Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Biblia Interlineal
Lucas 14

×

Luqa

Lucas 14:1

Aconteció un día de reposo, que habiendo entrado para comer en casa de un gobernante, que era fariseo, estos le acechaban.  

2532
Καὶ
CONJ
Y
1096
ἐγένετο
V-2ADI-3S
llegó a ser
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῷ
T-DSN
el
2064
ἐλθεῖν
V-2AAN
venir
846
αὐτὸν
P-ASM
él
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3624
οἶκόν
N-ASM
casa
5100
τινος
X-GSM
de alguien
3588
τῶν
T-GPM
de los
758
ἀρχόντων
N-GPM
gobernantes
3588
τῶν
T-GPM
de los
5330
Φαρισαίων
N-GPM
fariseos
4521
σαββάτῳ
N-DSN
a sábado
5315
φαγεῖν
V-2AAN
comer
740
ἄρτον,
N-ASM
pan
2532
καὶ
CONJ
y
846
αὐτοὶ
P-NPM
ellos
1510
ἦσαν
V-IAI-3P
estaban siendo
3906
παρατηρούμενοι
V-PMP-NPM
observando al lado de
846
αὐτόν.
P-ASM
a él


Lucas 14:2

Y he aquí estaba delante de él un hombre hidrópico.  

2532
καὶ
CONJ
Y
3708
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
mira
444
ἄνθρωπός
N-NSM
hombre
5100
τις
X-NSM
alguien
1510
ἦν
V-IAI-3S
estaba siendo
5203
ὑδρωπικὸς
A-NSM
enfermo de hidropesía
1715
ἔμπροσθεν
PREP
enfrente
846
αὐτοῦ.
P-GSM
de él


Lucas 14:3

Entonces Jesús habló a los intérpretes de la ley y a los fariseos, diciendo: ¿Es lícito sanar en el día de reposo?  

2532
καὶ
CONJ
Y
611
ἀποκριθεὶς
V-AOP-NSM
habiendo respondido
3588

T-NSM
el
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesús
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
dijo
4314
πρὸς
PREP
hacia
3588
τοὺς
T-APM
a los
3544
νομικοὺς
A-APM
versados en ley
2532
καὶ
CONJ
y
5330
Φαρισαίους
N-APM
fariseos
3004
λέγων·
V-PAP-NSM
diciendo
1832
ἔξεστιν
V-PAI-3S
¿Es permisible
3588
τῷ
T-DSN
a el
4521
σαββάτῳ
N-DSN
sábado
2323
θεραπεῦσαι
V-AAN
curar
2228

PRT
o
3756
οὔ;
PRT-N
no?
3588
οἱ
T-NPM
Los
1161
δὲ
CONJ
pero
2270
ἡσύχασαν.
V-AAI-3P
guardaron quietud


Lucas 14:4

Mas ellos callaron. Y él, tomándole, le sanó, y le despidió.  

2532
καὶ
CONJ
Y
1949
ἐπιλαβόμενος
V-2ADP-NSM
habiendo tomado asido
2390
ἰάσατο
V-ADI-3S
sanó
846
αὐτὸν
P-ASM
a él
2532
καὶ
CONJ
y
630
ἀπέλυσεν.
V-AAI-3S
dejó ir


Lucas 14:5

Y dirigiéndose a ellos, dijo: ¿Quién de vosotros, si su asno o su buey cae en algún pozo, no lo sacará inmediatamente, aunque sea en día de reposo?,  

2532
καὶ
CONJ
Y
611
ἀποκριθεὶς
V-AOP-NSM
habiendo respondido
4314
πρὸς
PREP
hacia
846
αὐτοὺς
P-APM
a ellos
3004
εἶπεν·
V-2AAI-3S
dijo
5101
τίνος
I-GSM
¿Quién
5210
ὑμῶν
P-2GP
de ustedes
5207
υἱὸς
N-NSM
hijo
2228

PRT
o
1016
βοῦς
N-NSM
toro
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
5421
φρέαρ
N-ASN
hoyo
4098
πεσεῖται,
V-FDI-3S
caerá
2532
καὶ
CONJ
y
3756
οὐκ
PRT-N
no
2112
εὐθέως
ADV
inmediatamente
385
ἀνασπάσει
V-FAI-3S
sacará hacia arriba
846
αὐτὸν
P-ASM
a él
1722
ἐν
PREP
en
2250
ἡμέρᾳ
N-DSF
día
3588
τοῦ
T-GSN
de el
4521
σαββάτου;
N-GSN
sábado?


Lucas 14:6

Y no le podían replicar a estas cosas.  

2532
καὶ
CONJ
Y
3756
οὐκ
PRT-N
no
2480
ἴσχυσαν
V-AAI-3P
fueron suficientemente fuertes
470
ἀνταποκριθῆναι
V-AON
replicar
4314
πρὸς
PREP
hacia
3778
ταῦτα.
D-APN
estas (cosas)


Lucas 14:7

Observando cómo escogían los primeros asientos a la mesa, refirió a los convidados una parábola, diciéndoles:  

3004
Ἔλεγεν
V-IAI-3S
Estaba diciendo
1161
δὲ
CONJ
pero
4314
πρὸς
PREP
hacia
3588
τοὺς
T-APM
a los
2564
κεκλημένους
V-RPP-APM
han sido llamados
3850
παραβολήν,
N-ASF
historia paralela
1907
ἐπέχων
V-PAP-NSM
teniendo sobre
4459
πῶς
ADV
cómo
3588
τὰς
T-APF
a los
4411
πρωτοκλισίας
N-APF-S
primeros lugares de reclinación
1586
ἐξελέγοντο,
V-IMI-3P
estaban seleccionando
3004
λέγων
V-PAP-NSM
diciendo
4314
πρὸς
PREP
hacia
846
αὐτούς·
P-APM
a ellos


Lucas 14:8

Cuando fueres convidado por alguno a bodas, no te sientes en el primer lugar, no sea que otro más distinguido que tú esté convidado por él,  

3752
ὅταν
CONJ
Cuando
2564
κληθῇς
V-APS-2S
seas llamado
5259
ὑπό
PREP
por
5100
τινος
X-GSM
alguien
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
1062
γάμους,
N-APM
fiestas de bodas
3361
μὴ
PRT-N
no
2625
κατακλιθῇς
V-APS-2S
seas reclinado
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὴν
T-ASF
a el
4411
πρωτοκλισίαν,
N-ASF-S
primer lugar de reclinación
3379
μήποτε
ADV-N
no alguna vez
1784
ἐντιμότερός
A-NSM-C
de más honra
4771
σου
P-2GS
de ti
1510

V-PAS-3S
esté siendo
2564
κεκλημένος
V-RPP-NSM
ha sido llamado
5259
ὑπ’
PREP
por
846
αὐτοῦ,
P-GSM
él


Lucas 14:9

y viniendo el que te convidó a ti y a él, te diga: Da lugar a este; y entonces comiences con vergüenza a ocupar el último lugar.  

2532
καὶ
CONJ
Y
2064
ἐλθὼν
V-2AAP-NSM
habiendo venido
3588

T-NSM
el
4771
σὲ
P-2AS
a ti
2532
καὶ
CONJ
y
846
αὐτὸν
P-ASM
a él
2564
καλέσας
V-AAP-NSM
habiendo llamado
2046
ἐρεῖ
V-FAI-3S
dirá
4771
σοι·
P-2DS
a ti
1325
δὸς
V-2AAM-2S
Da
3778
τούτῳ
D-DSM
este
5117
τόπον,
N-ASM
lugar
2532
καὶ
CONJ
y
5119
τότε
ADV
entonces
756
ἄρξῃ
V-AMS-2S
te comiences
3326
μετὰ
PREP
con
152
αἰσχύνης
N-GSF
vergüenza
3588
τὸν
T-ASM
a el
2078
ἔσχατον
A-ASM-S
último
5117
τόπον
N-ASM
lugar
2722
κατέχειν.
V-PAN
estar teniendo hacia abajo


Lucas 14:10

Mas cuando fueres convidado, ve y siéntate en el último lugar, para que cuando venga el que te convidó, te diga: Amigo, sube más arriba; entonces tendrás gloria delante de los que se sientan contigo a la mesa.  

235
ἀλλ’
CONJ
Más bien
3752
ὅταν
CONJ
cuando
2564
κληθῇς
V-APS-2S
seas llamado
4198
πορευθεὶς
V-AOP-NSM
habiendo ido en camino
377
ἀνάπεσε
V-2AAM-2S
recuéstate
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὸν
T-ASM
el
2078
ἔσχατον
A-ASM-S
último
5117
τόπον,
N-ASM
lugar
2443
ἵνα
CONJ
para que
3752
ὅταν
CONJ
cuando
2064
ἔλθῃ
V-2AAS-3S
venga
3588

T-NSM
el
2564
κεκληκώς
V-RAP-NSM
ha llamado
4771
σε
P-2AS
a ti
2046
ἐρεῖ
V-FAI-3S
dirá
4771
σοι·
P-2DS
a ti
5384
φίλε,
N-VSM
Amigo
4320
προσανάβηθι
V-2AAM-2S
sube hacia
511
ἀνώτερον·
A-ASN-C
más arriba
5119
τότε
ADV
entonces
1510
ἔσται
V-FDI-3S
será
4771
σοι
P-2DS
a ti
1391
δόξα
N-NSF
esplendor
1799
ἐνώπιον
ADV
a vista de
3956
πάντων
A-GPM
todos
3588
τῶν
T-GPM
de los
4873
συνανακειμένων
V-PNP-GPM
siendo reclinados junto
4771
σοι.
P-2DS
a ti


Lucas 14:11

Porque cualquiera que se enaltece, será humillado; y el que se humilla, será enaltecido.  

3754
ὅτι
CONJ
Porque
3956
πᾶς
A-NSM
todo
3588

T-NSM
el
5312
ὑψῶν
V-PAP-NSM
elevando
1438
ἑαυτὸν
F-3ASM
a sí mismo
5013
ταπεινωθήσεται,
V-FPI-3S
será hecho bajo
2532
καὶ
CONJ
y
3588

T-NSM
el
5013
ταπεινῶν
V-PAP-NSM
haciendo bajo
1438
ἑαυτὸν
F-3ASM
a sí mismo
5312
ὑψωθήσεται.
V-FPI-3S
será elevado


Lucas 14:12

Dijo también al que le había convidado: Cuando hagas comida o cena, no llames a tus amigos, ni a tus hermanos, ni a tus parientes, ni a vecinos ricos; no sea que ellos a su vez te vuelvan a convidar, y seas recompensado.  

3004
Ἔλεγεν
V-IAI-3S
Estaba diciendo
1161
δὲ
CONJ
pero
2532
καὶ
CONJ
también
3588
τῷ
T-DSM
a el
2564
κεκληκότι
V-RAP-DSM
ha llamado
846
αὐτόν·
P-ASM
a él
3752
ὅταν
CONJ
Cuando
4160
ποιῇς
V-PAS-2S
estés haciendo
712
ἄριστον
N-ASN
comida
2228

PRT
o
1173
δεῖπνον,
N-ASN
cena
3361
μὴ
PRT-N
no
5455
φώνει
V-PAM-2S
estés emitiendo sonido
3588
τοὺς
T-APM
a los
5384
φίλους
A-APM
amigos
4771
σου
P-2GS
de ti
3366
μηδὲ
CONJ-N
ni
3588
τοὺς
T-APM
a los
80
ἀδελφούς
N-APM
hermanos
4771
σου
P-2GS
de ti
3366
μηδὲ
CONJ-N
ni
3588
τοὺς
T-APM
a los
4773
συγγενεῖς
A-APM
parientes
4771
σου
P-2GS
de ti
3366
μηδὲ
CONJ-N
ni
1069
γείτονας
N-APM
vecinos
4145
πλουσίους,
A-APM
ricos
3379
μήποτε
ADV-N
no alguna vez
2532
καὶ
CONJ
también
846
αὐτοὶ
P-NPM
ellos
479
ἀντικαλέσωσίν
V-AAS-3P
llamen en cambio de
4771
σε
P-2AS
a ti
2532
καὶ
CONJ
y
1096
γένηται
V-2ADS-3S
llegue a ser
468
ἀνταπόδομά
N-ASN
recompensa
4771
σοι.
P-2DS
a ti


Lucas 14:13

Mas cuando hagas banquete, llama a los pobres, los mancos, los cojos y los ciegos;  

235
ἀλλ’
CONJ
Más bien
3752
ὅταν
CONJ
cuando
4160
ποιῇς
V-PAS-2S
estés haciendo
1403
δοχήν,
N-ASF
recepción
2564
κάλει
V-PAM-2S
estés llamando
4434
πτωχούς,
A-APM
a pobres
376
ἀναπήρους,
A-APM
a lisiados
5560
χωλούς,
A-APM
a cojos
5185
τυφλούς,
A-APM
a ciegos


Lucas 14:14

y serás bienaventurado; porque ellos no te pueden recompensar, pero te será recompensado en la resurrección de los justos.  

2532
καὶ
CONJ
Y
3107
μακάριος
A-NSM
afortunado
1510
ἔσῃ,
V-FDI-2S
serás
3754
ὅτι
CONJ
porque
3756
οὐκ
PRT-N
no
2192
ἔχουσιν
V-PAI-3P
están teniendo
467
ἀνταποδοῦναί
V-2AAN
recompensar
4771
σοι·
P-2DS
a ti
467
ἀνταποδοθήσεται
V-FPI-3S
será recompensado
1161
δέ
CONJ
pero
4771
σοι
P-2DS
a ti
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῇ
T-DSF
el
386
ἀναστάσει
N-DSF
levantamiento
3588
τῶν
T-GPM
de los
1342
δικαίων.
A-GPM
rectos


Lucas 14:15

Oyendo esto uno de los que estaban sentados con él a la mesa, le dijo: Bienaventurado el que coma pan en el reino de Dios.  

191
Ἀκούσας
V-AAP-NSM
Habiendo oído
1161
δέ
CONJ
pero
5100
τις
X-NSM
alguien
3588
τῶν
T-GPM
de los
4873
συνανακειμένων
V-PNP-GPM
reclinando junto
3778
ταῦτα
D-APN
estas (cosas)
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
dijo
846
αὐτῷ·
P-DSM
a él
3107
μακάριος
A-NSM
Afortunado
3748
ὅστις
R-NSM
quien
5315
φάγεται
V-FDI-3S
comerá
740
ἄρτον
N-ASM
pan
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῇ
T-DSF
el
932
βασιλείᾳ
N-DSF
reino
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2316
θεοῦ.
N-GSM
Dios


Lucas 14:16

Entonces Jesús le dijo: Un hombre hizo una gran cena, y convidó a muchos.  

3588

T-NSM
El
1161
δὲ
CONJ
pero
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
dijo
846
αὐτῷ,
P-DSM
a él
444
ἄνθρωπός
N-NSM
Hombre
5100
τις
X-NSM
alguien
4160
ἐποίει
V-IAI-3S
estaba haciendo
1173
δεῖπνον
N-ASN
cena
3173
μέγα,
A-ASN
grande
2532
καὶ
CONJ
y
2564
ἐκάλεσεν
V-AAI-3S
llamó
4183
πολλούς,
A-APM
a muchos


Lucas 14:17

Y a la hora de la cena envió a su siervo a decir a los convidados: Venid, que ya todo está preparado.  

2532
καὶ
CONJ
Y
649
ἀπέστειλεν
V-AAI-3S
envió como emisario
3588
τὸν
T-ASM
a el
1401
δοῦλον
N-ASM
esclavo
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
3588
τῇ
T-DSF
a la
5610
ὥρᾳ
N-DSF
hora
3588
τοῦ
T-GSN
de la
1173
δείπνου
N-GSN
cena
3004
εἰπεῖν
V-2AAN
decir
3588
τοῖς
T-DPM
a los
2564
κεκλημένοις·
V-RPP-DPM
han sido llamados
2064
ἔρχεσθε,
V-PNM-2P
Estén viniendo
3754
ὅτι
CONJ
porque
2235
ἤδη
ADV
ya
2092
ἕτοιμά
A-NPN
preparadas
1510
εἰσιν.
V-PAI-3P
están siendo


Lucas 14:18

Y todos a una comenzaron a excusarse. El primero dijo: He comprado una hacienda, y necesito ir a verla; te ruego que me excuses.  

2532
καὶ
CONJ
Y
756
ἤρξαντο
V-ADI-3P
comenzaron
575
ἀπὸ
PREP
desde
1520
μιᾶς
A-GSF
uno
3956
πάντες
A-NPM
todos
3868
παραιτεῖσθαι.
V-PNN
estar solicitando
3588

T-NSM
el
4413
πρῶτος
A-NSM-S
primero
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
dijo
846
αὐτῷ·
P-DSM
a él
68
ἀγρὸν
N-ASM
Campo
59
ἠγόρασα
V-AAI-1S
compré
2532
καὶ
CONJ
y
2192
ἔχω
V-PAI-1S
estoy teniendo
318
ἀνάγκην
N-ASF
necesidad
1831
ἐξελθὼν
V-2AAP-NSM
habiendo salido
3708
ἰδεῖν
V-2AAN
a ver
846
αὐτόν·
P-ASM
a él
2065
ἐρωτῶ
V-PAI-1S
estoy pidiendo
4771
σε,
P-2AS
a ti
2192
ἔχε
V-PAM-2S
estés teniendo
1473
με
P-1AS
a mí
3868
παρῃτημένον.
V-RPP-ASM
habiendo sido excusado


Lucas 14:19

Otro dijo: He comprado cinco yuntas de bueyes, y voy a probarlos; te ruego que me excuses.  

2532
καὶ
CONJ
Y
2087
ἕτερος
A-NSM
otro diferente
3004
εἶπεν·
V-2AAI-3S
dijo
2201
ζεύγη
N-APN
Yugo
1016
βοῶν
N-GPM
de toros
59
ἠγόρασα
V-AAI-1S
compré
4002
πέντε
A-NUI
cinco
2532
καὶ
CONJ
y
4198
πορεύομαι
V-PNI-1S
estoy yendo en camino
1381
δοκιμάσαι
V-AAN
examinar
846
αὐτά·
P-APN
a ellos
2065
ἐρωτῶ
V-PAI-1S
estoy pidiendo
4771
σε,
P-2AS
a ti
2192
ἔχε
V-PAM-2S
estés teniendo
1473
με
P-1AS
a mí
3868
παρῃτημένον.
V-RPP-ASM
habiendo sido excusado


Lucas 14:20

Y otro dijo: Acabo de casarme, y por tanto no puedo ir.  

2532
καὶ
CONJ
Y
2087
ἕτερος
A-NSM
otro diferente
3004
εἶπεν·
V-2AAI-3S
dijo
1135
γυναῖκα
N-ASF
A mujer
1060
ἔγημα
V-AAI-1S
me casé
2532
καὶ
CONJ
y
1223
διὰ
PREP
por
3778
τοῦτο
D-ASN
esto
3756
οὐ
PRT-N
no
1410
δύναμαι
V-PNI-1S
estoy siendo capaz
2064
ἐλθεῖν.
V-2AAN
venir


Lucas 14:21

Vuelto el siervo, hizo saber estas cosas a su señor. Entonces enojado el padre de familia, dijo a su siervo: Ve pronto por las plazas y las calles de la ciudad, y trae acá a los pobres, los mancos, los cojos y los ciegos.  

2532
καὶ
CONJ
Y
3854
παραγενόμενος
V-2ADP-NSM
habiendo llegado a ser al lado de
3588

T-NSM
el
1401
δοῦλος
N-NSM
esclavo
518
ἀπήγγειλεν
V-AAI-3S
dio mensaje
3588
τῷ
T-DSM
a el
2962
κυρίῳ
N-DSM
amo
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
3778
ταῦτα.
D-APN
estas (cosas)
5119
τότε
ADV
entonces
3710
ὀργισθεὶς
V-APP-NSM
habiendo sido enfurecido
3588

T-NSM
el
3617
οἰκοδεσπότης
N-NSM
amo de casa
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
dijo
3588
τῷ
T-DSM
a el
1401
δούλῳ
N-DSM
esclavo
846
αὐτοῦ·
P-GSM
de él
1831
ἔξελθε
V-2AAM-2S
Sal
5030
ταχέως
ADV
rápidamente
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὰς
T-APF
a los
4113
πλατείας
N-APF
caminos anchos
2532
καὶ
CONJ
y
4505
ῥύμας
N-APF
calles
3588
τῆς
T-GSF
de la
4172
πόλεως,
N-GSF
ciudad
2532
καὶ
CONJ
y
3588
τοὺς
T-APM
a los
4434
πτωχοὺς
A-APM
pobres
2532
καὶ
CONJ
y
376
ἀναπήρους
A-APM
a lisiados
2532
καὶ
CONJ
y
5185
τυφλοὺς
A-APM
ciegos
2532
καὶ
CONJ
y
5560
χωλοὺς
A-APM
cojos
1521
εἰσάγαγε
V-2AAM-2S
conduce hacia dentro
5602
ὧδε.
ADV
aquí


Lucas 14:22

Y dijo el siervo: Señor, se ha hecho como mandaste, y aún hay lugar.  

2532
καὶ
CONJ
Y
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
dijo
3588

T-NSM
el
1401
δοῦλος·
N-NSM
esclavo
2962
κύριε,
N-VSM
Amo
1096
γέγονεν
V-2RAI-3S
ha llegado a ser
3739

R-ASN
cual
2004
ἐπέταξας,
V-AAI-2S
ordenaste
2532
καὶ
CONJ
y
2089
ἔτι
ADV
todavía
5117
τόπος
N-NSM
lugar
1510
ἐστίν.
V-PAI-3S
está siendo


Lucas 14:23

Dijo el señor al siervo: Ve por los caminos y por los vallados, y fuérzalos a entrar, para que se llene mi casa.  

2532
καὶ
CONJ
Y
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
dijo
3588

T-NSM
el
2962
κύριος
N-NSM
amo
4314
πρὸς
PREP
hacia
3588
τὸν
T-ASM
a el
1401
δοῦλον·
N-ASM
esclavo
1831
ἔξελθε
V-2AAM-2S
Sal
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὰς
T-APF
a los
3598
ὁδοὺς
N-APF
caminos
2532
καὶ
CONJ
y
5418
φραγμοὺς
N-APM
muros
2532
καὶ
CONJ
y
315
ἀνάγκασον
V-AAM-2S
pon bajo necesidad
1525
εἰσελθεῖν,
V-2AAN
entrar
2443
ἵνα
CONJ
para que
1072
γεμισθῇ
V-APS-3S
sea llenada
1473
μου
P-1GS
de mí
3588

T-NSM
la
3624
οἶκος·
N-NSM
casa


Lucas 14:24

Porque os digo que ninguno de aquellos hombres que fueron convidados, gustará mi cena.  

3004
λέγω
V-PAI-1S
Estoy diciendo
1063
γὰρ
CONJ
porque
5210
ὑμῖν
P-2DP
a ustedes
3754
ὅτι
CONJ
que
3762
οὐδεὶς
A-NSM-N
nadie
3588
τῶν
T-GPM
de los
435
ἀνδρῶν
N-GPM
varones
1565
ἐκείνων
D-GPM
aquellos
3588
τῶν
T-GPM
de los
2564
κεκλημένων
V-RPP-GPM
han sido llamados
1089
γεύσεταί
V-FDI-3S
gustará
1473
μου
P-1GS
de mí
3588
τοῦ
T-GSN
la
1173
δείπνου.
N-GSN
cena


Lucas 14:25

Grandes multitudes iban con él; y volviéndose, les dijo:  

4848
Συνεπορεύοντο
V-INI-3P
Estaban yendo en camino junto con
1161
δὲ
CONJ
pero
846
αὐτῷ
P-DSM
a él
3793
ὄχλοι
N-NPM
muchedumbres
4183
πολλοί,
A-NPM
muchas
2532
καὶ
CONJ
y
4762
στραφεὶς
V-2APP-NSM
habiendo sido vuelto
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
dijo
4314
πρὸς
PREP
hacia
846
αὐτούς·
P-APM
a ellos


Lucas 14:26

Si alguno viene a mí, y no aborrece a su padre, y madre, y mujer, e hijos, y hermanos, y hermanas, y aun también su propia vida, no puede ser mi discípulo.  

1487
εἴ
COND
Si
5100
τις
X-NSM
alguien
2064
ἔρχεται
V-PNI-3S
está viniendo
4314
πρός
PREP
hacia
1473
με
P-1AS
a mí
2532
καὶ
CONJ
y
3756
οὐ
PRT-N
no
3404
μισεῖ
V-PAI-3S
está odiando
3588
τὸν
T-ASM
a el
3962
πατέρα
N-ASM
padre
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
2532
καὶ
CONJ
y
3588
τὴν
T-ASF
a la
3384
μητέρα
N-ASF
madre
2532
καὶ
CONJ
y
3588
τὴν
T-ASF
a la
1135
γυναῖκα
N-ASF
esposa
2532
καὶ
CONJ
y
3588
τὰ
T-APN
a los
5043
τέκνα
N-APN
hijos
2532
καὶ
CONJ
y
3588
τοὺς
T-APM
a los
80
ἀδελφοὺς
N-APM
hermanos
2532
καὶ
CONJ
y
3588
τὰς
T-APF
a las
79
ἀδελφάς,
N-APF
hermanas
2089
ἔτι
ADV
ya
1161
δὲ
CONJ
pero
2532
καὶ
CONJ
también
3588
τὴν
T-ASF
a el
1438
ἑαυτοῦ
F-3GSM
de sí mismo
5590
ψυχήν,
N-ASF
alma
3756
οὐ
PRT-N
no
1410
δύναται
V-PNI-3S
está siendo capaz
1510
εἶναί
V-PAN
ser
1473
μου
P-1GS
de mí
3101
μαθητής.
N-NSM
aprendedor


Lucas 14:27

Y el que no lleva su cruz y viene en pos de mí, no puede ser mi discípulo.  

3748
ὅστις
R-NSM
Quien
3756
οὐ
PRT-N
no
941
βαστάζει
V-PAI-3S
está alzando llevando
3588
τὸν
T-ASM
el
4716
σταυρὸν
N-ASM
cruz
1438
ἑαυτοῦ
F-3GSM
de sí mismo
2532
καὶ
CONJ
y
2064
ἔρχεται
V-PNI-3S
está viniendo
3694
ὀπίσω
ADV
detrás de
1473
μου,
P-1GS
3756
οὐ
PRT-N
no
1410
δύναται
V-PNI-3S
está siendo capaz
1510
εἶναί
V-PAN
ser
1473
μου
P-1GS
de mí
3101
μαθητής.
N-NSM
aprendedor


Lucas 14:28

Porque ¿quién de vosotros, queriendo edificar una torre, no se sienta primero y calcula los gastos, a ver si tiene lo que necesita para acabarla?  

5101
Τίς
I-NSM
¿Quién
1063
γὰρ
CONJ
porque
1537
ἐξ
PREP
procedente de
5210
ὑμῶν
P-2GP
ustedes
2309
θέλων
V-PAP-NSM
estando queriendo
4444
πύργον
N-ASM
torre
3618
οἰκοδομῆσαι
V-AAN
construir
3780
οὐχὶ
PRT-I
no
4412
πρῶτον
ADV-S
primero
2523
καθίσας
V-AAP-NSM
habiendo sentado
5585
ψηφίζει
V-PAI-3S
está calculando
3588
τὴν
T-ASF
el
1160
δαπάνην,
N-ASF
gasto
1487
εἰ
COND
si
2192
ἔχει
V-PAI-3S
está teniendo
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
535
ἀπαρτισμόν;
N-ASM
terminación?


Lucas 14:29

No sea que después que haya puesto el cimiento, y no pueda acabarla, todos los que lo vean comiencen a hacer burla de él,  

2443
ἵνα
CONJ
Para que
3379
μήποτε
ADV-N
no alguna vez
5087
θέντος
V-2AAP-GSM
habiendo puesto
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
2310
θεμέλιον
N-ASM
fundamento
2532
καὶ
CONJ
y
3361
μὴ
PRT-N
no
2480
ἰσχύοντος
V-PAP-GSM
siendo fuerte
1615
ἐκτελέσαι
V-AAN
completar totalmente
3956
πάντες
A-NPM
todos
3588
οἱ
T-NPM
los
2334
θεωροῦντες
V-PAP-NPM
contemplando
756
ἄρξωνται
V-AMS-3P
comiencen
846
αὐτῷ
P-DSM
a él
1702
ἐμπαίζειν,
V-PAN
estar burlando


Lucas 14:30

diciendo: Este hombre comenzó a edificar, y no pudo acabar.  

3004
λέγοντες
V-PAP-NPM
diciendo
3754
ὅτι
CONJ
que
3778
οὗτος
D-NSM
Este
3588

T-NSM
el
444
ἄνθρωπος
N-NSM
hombre
756
ἤρξατο
V-ADI-3S
comenzó
3618
οἰκοδομεῖν
V-PAN
estar construyendo
2532
καὶ
CONJ
y
3756
οὐκ
PRT-N
no
2480
ἴσχυσεν
V-AAI-3S
fue fuerte (suficientemente)
1615
ἐκτελέσαι.
V-AAN
completar totalmente


Lucas 14:31

¿O qué rey, al marchar a la guerra contra otro rey, no se sienta primero y considera si puede hacer frente con diez mil al que viene contra él con veinte mil?  

2228

PRT
O
5101
τίς
I-NSM
¿Qué
935
βασιλεὺς
N-NSM
rey
4198
πορευόμενος
V-PNP-NSM
yendo en camino
2087
ἑτέρῳ
A-DSM
a otro diferente
935
βασιλεῖ
N-DSM
rey
4820
συμβαλεῖν
V-2AAN
arrojar juntamente
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
4171
πόλεμον
N-ASM
guerra
3780
οὐχὶ
PRT-I
no
2523
καθίσας
V-AAP-NSM
habiendo sentado
4412
πρῶτον
ADV-S
primero
1011
βουλεύσεται
V-FDI-3S
tomará consejo
1487
εἰ
COND
si
1415
δυνατός
A-NSM
poderoso
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
1722
ἐν
PREP
en
1176
δέκα
A-NUI
diez
5505
χιλιάσιν
N-DPF
mil
5221
ὑπαντῆσαι
V-AAN
encontrar
3588
τῷ
T-DSM
a el
3326
μετὰ
PREP
con
1501
εἴκοσι
A-NUI
veinte
5505
χιλιάδων
N-GPF
mil
2064
ἐρχομένῳ
V-PNP-DSM
viniendo
1909
ἐπ’
PREP
sobre
846
αὐτόν;
P-ASM
él?


Lucas 14:32

Y si no puede, cuando el otro está todavía lejos, le envía una embajada y le pide condiciones de paz.  

1487
εἰ
COND
Si
1161
δὲ
CONJ
pero
3361
μήγε,
PRT-N
no
2089
ἔτι
ADV
todavía
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
4206
πόρρω
ADV
lejanamente
1510
ὄντος
V-PAP-GSM
estando
4242
πρεσβείαν
N-ASF
cuerpo de ancianos embajadores
649
ἀποστείλας
V-AAP-NSM
habiendo enviado como emisarios
2065
ἐρωτᾷ
V-PAI-3S
está pidiendo
3588
τὰ
T-APN
las (cosas)
4314
πρὸς
PREP
hacia
1515
εἰρήνην.
N-ASF
paz


Lucas 14:33

Así, pues, cualquiera de vosotros que no renuncia a todo lo que posee, no puede ser mi discípulo.  

3779
οὕτως
ADV
Así
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
3956
πᾶς
A-NSM
todo
1537
ἐξ
PREP
procedente de
5210
ὑμῶν
P-2GP
ustedes
3739
ὃς
R-NSM
quien
3756
οὐκ
PRT-N
no
657
ἀποτάσσεται
V-PMI-3S
está diciendo adiós
3956
πᾶσιν
A-DPN
a todas
3588
τοῖς
T-DPN
las (cosas)
1438
ἑαυτοῦ
F-3GSM
de sí mismo
5225
ὑπάρχουσιν
V-PAP-DPN
poseyendo
3756
οὐ
PRT-N
no
1410
δύναται
V-PNI-3S
está siendo capaz
1510
εἶναί
V-PAN
ser
1473
μου
P-1GS
de mí
3101
μαθητής.
N-NSM
aprendedor


Lucas 14:34

Buena es la sal; mas si la sal se hiciere insípida, ¿con qué se sazonará?  

2570
Καλὸν
A-NSN
Excelente
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
3588
τὸ
T-NSN
la
217
ἅλα·
N-NSN
sal
1437
ἐὰν
COND
si alguna vez
1161
δὲ
CONJ
pero
2532
καὶ
CONJ
también
3588
τὸ
T-NSN
la
217
ἅλα
N-NSN
sal
3471
μωρανθῇ,
V-APS-3S
sea simple
1722
ἐν
PREP
¿En
5101
τίνι
I-DSN
qué
741
ἀρτυθήσεται;
V-FPI-3S
será sazonada?


Lucas 14:35

Ni para la tierra ni para el muladar es útil; la arrojan fuera. El que tiene oídos para oír, oiga.  

3777
οὔτε
CONJ-N
Ni
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
1093
γῆν
N-ASF
tierra
3777
οὔτε
CONJ-N
ni
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
2874
κοπρίαν
N-ASF
estiercol
2111
εὔθετόν
A-NSN
apta
1510
ἐστιν·
V-PAI-3S
está siendo
1854
ἔξω
ADV
afuera
906
βάλλουσιν
V-PAI-3P
están echando
846
αὐτό.
P-ASN
a ella
3588

T-NSM
El
2192
ἔχων
V-PAP-NSM
teniendo
3775
ὦτα
N-APN
oídos
191
ἀκουέτω.
V-PAM-3S
esté oyendo




Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos