Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj y |
| 7121 יִּקְרָ֖א verbo.qal.wayq.p3.m.sg llamó |
| 413 אֶל־ prep a |
| 4872 מֹשֶׁ֑ה nmpr.m.sg.a Moisés |
| 9005 וַ conj y |
| 1696 יְדַבֵּ֤ר verbo.piel.wayq.p3.m.sg habló |
| 3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 413 אֵלָ֔יו prep.prs.p3.m.sg a él |
| 4480 מֵ prep desde |
| 168 אֹ֥הֶל subs.m.sg.c tienda de |
| 4150 מֹועֵ֖ד subs.m.sg.a reunión |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹֽר׃ verbo.qal.infc.u.u.u.a diciendo |
Habla a los hijos de Israel y diles: Cuando alguno de entre vosotros ofrece ofrenda a Jehová, de ganado vacuno u ovejuno haréis vuestra ofrenda.
| 1696 דַּבֵּ֞ר verbo.piel.impv.p2.m.sg habla |
| 413 אֶל־ prep a |
| 1121 בְּנֵ֤י subs.m.pl.c hijos de |
| 3478 יִשְׂרָאֵל֙ nmpr.u.sg.a Israel |
| 9005 וְ conj y |
| 559 אָמַרְתָּ֣ verbo.qal.perf.p2.m.sg dirás |
| 413 אֲלֵהֶ֔ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
| 120 אָדָ֗ם subs.m.sg.a cualquiera |
| 3588 כִּֽי־ conj que |
| 7126 יַקְרִ֥יב verbo.hif.impf.p3.m.sg traiga |
| 4480 מִכֶּ֛ם prep.prs.p2.m.pl de vosotros |
| 7133 קָרְבָּ֖ן subs.m.sg.a ofrenda |
| 9003 לַֽ prep a |
| 3068 יהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 4480 מִן־ prep de |
| 9006 הַ art el |
| 929 בְּהֵמָ֗ה subs.f.sg.a ganado |
| 4480 מִן־ prep de |
| 9006 הַ art el |
| 1241 בָּקָר֙ subs.u.sg.a vacuno |
| 9005 וּ conj y |
| 4480 מִן־ prep de |
| 9006 הַ art las |
| 6629 צֹּ֔אן subs.u.sg.a ovejas |
| 7126 תַּקְרִ֖יבוּ verbo.hif.impf.p2.m.pl ofrendad |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 7133 קָרְבַּנְכֶֽם׃ subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl vuestras ofrendas |
Si su ofrenda fuere holocausto vacuno, macho sin defecto lo ofrecerá; de su voluntad lo ofrecerá a la puerta del tabernáculo de reunión delante de Jehová.
| 518 אִם־ conj si |
| 5930 עֹלָ֤ה subs.f.sg.a holocausto |
| 7133 קָרְבָּנֹו֙ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su ofrenda |
| 4480 מִן־ prep de |
| 9006 הַ art el |
| 1241 בָּקָ֔ר subs.u.sg.a vacuno |
| 2145 זָכָ֥ר subs.m.sg.a macho |
| 8549 תָּמִ֖ים adjv.m.sg.a perfecto |
| 7126 יַקְרִיבֶ֑נּוּ verbo.hif.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg lo ofrecerá |
| 413 אֶל־ prep en |
| 6607 פֶּ֝תַח subs.m.sg.c puerta de |
| 168 אֹ֤הֶל subs.m.sg.a tienda de |
| 4150 מֹועֵד֙ subs.m.sg.a reunión |
| 7126 יַקְרִ֣יב verbo.hif.impf.p3.m.sg presentará |
| 853 אֹתֹ֔ו prep.prs.p3.m.sg a él |
| 9003 לִ prep para |
| 7522 רְצֹנֹ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su aceptación |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֥י subs.m.pl.c ante |
| 3068 יְהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a Yahweh |
Y pondrá su mano sobre la cabeza del holocausto, y será aceptado para expiación suya.
| 9005 וְ conj y |
| 5564 סָמַ֣ךְ verbo.qal.perf.p3.m.sg pondrá |
| 3027 יָדֹ֔ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su mano |
| 5921 עַ֖ל prep sobre |
| 7218 רֹ֣אשׁ subs.m.sg.c cabeza de |
| 9006 הָ art el |
| 5930 עֹלָ֑ה subs.f.sg.a holocausto |
| 9005 וְ conj y |
| 7521 נִרְצָ֥ה verbo.nif.perf.p3.m.sg será aceptado |
| 9003 לֹ֖ו prep.prs.p3.m.sg para él |
| 9003 לְ prep para |
| 3722 כַפֵּ֥ר verbo.piel.infc.u.u.u.a expiación |
| 5921 עָלָֽיו׃ prep.prs.p3.m.sg por él |
Entonces degollará el becerro en la presencia de Jehová; y los sacerdotes hijos de Aarón ofrecerán la sangre, y la rociarán alrededor sobre el altar, el cual está a la puerta del tabernáculo de reunión.
| 9005 וְ conj y |
| 7820 שָׁחַ֛ט verbo.qal.perf.p3.m.sg degollará |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 1121 בֶּ֥ן subs.m.sg.c hijo de |
| 9006 הַ art el |
| 1241 בָּקָ֖ר subs.u.sg.a vacuno |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c ante |
| 3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9005 וְ֠ conj y |
| 7126 הִקְרִיבוּ verbo.hif.perf.p3.u.pl traerán |
| 1121 בְּנֵ֨י subs.m.pl.c hijos de |
| 175 אַהֲרֹ֤ן nmpr.m.sg.a Aarón |
| 9006 הַֽ art los |
| 3548 כֹּֽהֲנִים֙ subs.m.pl.a sacerdotes |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art la |
| 1818 דָּ֔ם subs.m.sg.a sangre |
| 9005 וְ conj y |
| 2236 זָרְק֨וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl rociarán |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art la |
| 1818 דָּ֤ם subs.m.sg.a sangre |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 9006 הַ art el |
| 4196 מִּזְבֵּ֨חַ֙ subs.m.sg.a altar |
| 5439 סָבִ֔יב advb.u.sg.a alrededor |
| 834 אֲשֶׁר־ conj en |
| 6607 פֶּ֖תַח subs.m.sg.c puerta de |
| 168 אֹ֥הֶל subs.m.sg.c tienda de |
| 4150 מֹועֵֽד׃ subs.m.sg.a reunión |
Y desollará el holocausto, y lo dividirá en sus piezas.
| 9005 וְ conj y |
| 6584 הִפְשִׁ֖יט verbo.hif.perf.p3.m.sg desollará |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הָ art el |
| 5930 עֹלָ֑ה subs.f.sg.a holocausto |
| 9005 וְ conj y |
| 5408 נִתַּ֥ח verbo.piel.perf.p3.m.sg descuartizará |
| 853 אֹתָ֖הּ prep.prs.p3.f.sg a ella |
| 9003 לִ prep en |
| 5409 נְתָחֶֽיהָ׃ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg sus pedazos |
Y los hijos del sacerdote Aarón pondrán fuego sobre el altar, y compondrán la leña sobre el fuego.
| 9005 וְ֠ conj y |
| 5414 נָתְנוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl pondrán |
| 1121 בְּנֵ֨י subs.m.pl.c hijos de |
| 175 אַהֲרֹ֧ן nmpr.m.sg.a Aarón |
| 9006 הַ art el |
| 3548 כֹּהֵ֛ן subs.m.sg.a sacerdote |
| 784 אֵ֖שׁ subs.u.sg.a fuego |
| 5921 עַל־ prep en |
| 9006 הַ art el |
| 4196 מִּזְבֵּ֑חַ subs.m.sg.a altar |
| 9005 וְ conj y |
| 6186 עָרְכ֥וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl colocarán |
| 6086 עֵצִ֖ים subs.m.pl.a maderas |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 9006 הָ art el |
| 784 אֵֽשׁ׃ subs.u.sg.a fuego |
Luego los sacerdotes hijos de Aarón acomodarán las piezas, la cabeza y la grosura de los intestinos, sobre la leña que está sobre el fuego que habrá encima del altar;
| 9005 וְ conj y |
| 6186 עָרְכ֗וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl colocarán |
| 1121 בְּנֵ֤י subs.m.pl.c hijos de |
| 175 אַהֲרֹן֙ nmpr.m.sg.a Aarón |
| 9006 הַ art los |
| 3548 כֹּ֣הֲנִ֔ים subs.m.pl.a sacerdotes |
| 853 אֵ֚ת prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art los |
| 5409 נְּתָחִ֔ים subs.m.pl.a trozos |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הָ art la |
| 7218 רֹ֖אשׁ subs.m.sg.a cabeza |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art la |
| 6309 פָּ֑דֶר subs.m.sg.a grasa |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 9006 הָ art las |
| 6086 עֵצִים֙ subs.m.pl.a maderas |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 9006 הָ art el |
| 784 אֵ֔שׁ subs.u.sg.a fuego |
| 834 אֲשֶׁ֖ר conj que |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 9006 הַ art el |
| 4196 מִּזְבֵּֽחַ׃ subs.m.sg.a altar |
y lavará con agua los intestinos y las piernas, y el sacerdote hará arder todo sobre el altar; holocausto es, ofrenda encendida de olor grato para Jehová.
| 9005 וְ conj y |
| 7130 קִרְבֹּ֥ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg sus entrañas |
| 9005 וּ conj y |
| 3767 כְרָעָ֖יו subs.f.du.a.prs.p3.m.sg sus patas |
| 7364 יִרְחַ֣ץ verbo.qal.impf.p3.m.sg lavará |
| 9001 בַּ prep con |
| 4325 מָּ֑יִם subs.m.pl.a agua |
| 9005 וְ conj y |
| 6999 הִקְטִ֨יר verbo.hif.perf.p3.m.sg quemará |
| 9006 הַ art el |
| 3548 כֹּהֵ֤ן subs.m.sg.a sacerdote |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art el |
| 3605 כֹּל֙ subs.m.sg.a todo |
| 9006 הַ art el |
| 4196 מִּזְבֵּ֔חָה subs.m.sg.a altar |
| 5930 עֹלָ֛ה subs.f.sg.a holocausto |
| 801 אִשֵּׁ֥ה subs.m.sg.c de fuego |
| 7381 רֵֽיחַ־ subs.m.sg.c aroma |
| 5207 נִיחֹ֖וחַ subs.m.sg.a grato |
| 9003 לַֽ prep a |
| 3068 יהוָֽה׃ ס nmpr.m.sg.a Yahweh |
Si su ofrenda para holocausto fuere del rebaño, de las ovejas o de las cabras, macho sin defecto lo ofrecerá.
| 9005 וְ conj y |
| 518 אִם־ conj si |
| 4480 מִן־ prep de |
| 9006 הַ art las |
| 6629 צֹּ֨אן subs.u.sg.a ovejas |
| 7133 קָרְבָּנֹ֧ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su ofrenda |
| 4480 מִן־ prep de |
| 9006 הַ art los |
| 3775 כְּשָׂבִ֛ים subs.m.pl.a corderos |
| 176 אֹ֥ו conj o |
| 4480 מִן־ prep de |
| 9006 הָ art las |
| 5795 עִזִּ֖ים subs.f.pl.a cabras |
| 9003 לְ prep para |
| 5930 עֹלָ֑ה subs.f.sg.a holocausto |
| 2145 זָכָ֥ר subs.m.sg.a macho |
| 8549 תָּמִ֖ים adjv.m.sg.a perfecto |
| 7126 יַקְרִיבֶֽנּוּ׃ verbo.hif.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg lo ofrecerá |
Y lo degollará al lado norte del altar delante de Jehová; y los sacerdotes hijos de Aarón rociarán su sangre sobre el altar alrededor.
| 9005 וְ conj y |
| 7820 שָׁחַ֨ט verbo.qal.perf.p3.m.sg degollará |
| 853 אֹתֹ֜ו prep.prs.p3.m.sg a él |
| 5921 עַ֣ל prep en |
| 3409 יֶ֧רֶךְ subs.f.sg.c lado de |
| 9006 הַ art el |
| 4196 מִּזְבֵּ֛חַ subs.m.sg.a altar |
| 6828 צָפֹ֖נָה subs.f.sg.a norte |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c ante |
| 3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9005 וְ conj y |
| 2236 זָרְק֡וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl rociarán |
| 1121 בְּנֵי֩ subs.m.pl.c hijos de |
| 175 אַהֲרֹ֨ן nmpr.m.sg.a Aarón |
| 9006 הַ art los |
| 3548 כֹּהֲנִ֧ים subs.m.pl.a sacerdotes |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 1818 דָּמֹ֛ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su sangre |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 9006 הַ art el |
| 4196 מִּזְבֵּ֖חַ subs.m.sg.a altar |
| 5439 סָבִֽיב׃ advb.u.sg.a alrededor |
Lo dividirá en sus piezas, con su cabeza y la grosura de los intestinos; y el sacerdote las acomodará sobre la leña que está sobre el fuego que habrá encima del altar;
| 9005 וְ conj y |
| 5408 נִתַּ֤ח verbo.piel.perf.p3.m.sg descuartizará |
| 853 אֹתֹו֙ prep.prs.p3.m.sg a él |
| 9003 לִ prep en |
| 5409 נְתָחָ֔יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus trozos |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 7218 רֹאשֹׁ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su cabeza |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 6309 פִּדְרֹ֑ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su grasa |
| 9005 וְ conj y |
| 6186 עָרַ֤ךְ verbo.qal.perf.p3.m.sg arreglará |
| 9006 הַ art el |
| 3548 כֹּהֵן֙ subs.m.sg.a sacerdote |
| 853 אֹתָ֔ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 9006 הָֽ art las |
| 6086 עֵצִים֙ subs.m.pl.a maderas |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
| 5921 עַל־ prep en |
| 9006 הָ art el |
| 784 אֵ֔שׁ subs.u.sg.a fuego |
| 834 אֲשֶׁ֖ר conj que |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 9006 הַ art el |
| 4196 מִּזְבֵּֽחַ׃ subs.m.sg.a altar |
y lavará las entrañas y las piernas con agua; y el sacerdote lo ofrecerá todo, y lo hará arder sobre el altar; holocausto es, ofrenda encendida de olor grato para Jehová.
| 9005 וְ conj y |
| 9006 הַ art la |
| 7130 קֶּ֥רֶב subs.m.sg.a víscera |
| 9005 וְ conj y |
| 9006 הַ art las |
| 3767 כְּרָעַ֖יִם subs.f.du.a patas |
| 7364 יִרְחַ֣ץ verbo.qal.impf.p3.m.sg lavará |
| 9001 בַּ prep con |
| 4325 מָּ֑יִם subs.m.pl.a agua |
| 9005 וְ conj y |
| 7126 הִקְרִ֨יב verbo.hif.perf.p3.m.sg traerá |
| 9006 הַ art el |
| 3548 כֹּהֵ֤ן subs.m.sg.a sacerdote |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art el |
| 3605 כֹּל֙ subs.m.sg.a todo |
| 9005 וְ conj y |
| 6999 הִקְטִ֣יר verbo.hif.perf.p3.m.sg quemará |
| 9006 הַ art el |
| 4196 מִּזְבֵּ֔חָה subs.m.sg.a altar |
| 5930 עֹלָ֣ה subs.f.sg.a holocausto |
| 1931 ה֗וּא prps.p3.m.sg él |
| 801 אִשֵּׁ֛ה subs.m.sg.c con fuego |
| 7381 רֵ֥יחַ subs.m.sg.c aroma |
| 5207 נִיחֹ֖חַ subs.m.sg.a grato |
| 9003 לַ prep a |
| 3068 יהוָֽה׃ פ nmpr.m.sg.a Yahweh |
Si la ofrenda para Jehová fuere holocausto de aves, presentará su ofrenda de tórtolas, o de palominos.
| 9005 וְ conj y |
| 518 אִ֧ם conj si |
| 4480 מִן־ prep de |
| 9006 הָ art el |
| 5775 עֹ֛וף subs.m.sg.a ave |
| 5930 עֹלָ֥ה subs.f.sg.a holocausto |
| 7133 קָרְבָּנֹ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su ofrenda |
| 9003 לַֽ prep a |
| 3068 יהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9005 וְ conj entonces |
| 7126 הִקְרִ֣יב verbo.hif.perf.p3.m.sg ofrecerá |
| 4480 מִן־ prep de |
| 9006 הַ art las |
| 8449 תֹּרִ֗ים subs.m.pl.a tórtolas |
| 176 אֹ֛ו conj o |
| 4480 מִן־ prep de |
| 1121 בְּנֵ֥י subs.m.pl.c hijos de |
| 9006 הַ art la |
| 3123 יֹּונָ֖ה subs.f.sg.a paloma |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 7133 קָרְבָּנֹֽו׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su ofrenda |
Y el sacerdote la ofrecerá sobre el altar, y le quitará la cabeza, y hará que arda en el altar; y su sangre será exprimida sobre la pared del altar.
| 9005 וְ conj y |
| 7126 הִקְרִיבֹ֤ו verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg lo traerá |
| 9006 הַ art el |
| 3548 כֹּהֵן֙ subs.m.sg.a sacerdote |
| 413 אֶל־ prep a |
| 9006 הַ art el |
| 4196 מִּזְבֵּ֔חַ subs.m.sg.a altar |
| 9005 וּ conj y |
| 4454 מָלַק֙ verbo.qal.perf.p3.m.sg quitará |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 7218 רֹאשֹׁ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su cabeza |
| 9005 וְ conj y |
| 6999 הִקְטִ֖יר verbo.hif.perf.p3.m.sg quemará |
| 9006 הַ art el |
| 4196 מִּזְבֵּ֑חָה subs.m.sg.a altar |
| 9005 וְ conj y |
| 4680 נִמְצָ֣ה verbo.nif.perf.p3.m.sg exprimirá |
| 1818 דָמֹ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su sangre |
| 5921 עַ֖ל prep en |
| 7023 קִ֥יר subs.m.sg.c lado de |
| 9006 הַ art el |
| 4196 מִּזְבֵּֽחַ׃ subs.m.sg.a altar |
Y le quitará el buche y las plumas, lo cual echará junto al altar, hacia el oriente, en el lugar de las cenizas.
| 9005 וְ conj y |
| 5493 הֵסִ֥יר verbo.hif.perf.p3.m.sg quitará |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 4760 מֻרְאָתֹ֖ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su buche |
| 9001 בְּ prep con |
| 5133 נֹצָתָ֑הּ subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg plumas de ella |
| 9005 וְ conj y |
| 7993 הִשְׁלִ֨יךְ verbo.hif.perf.p3.m.sg arrojará |
| 853 אֹתָ֜הּ prep.prs.p3.f.sg a ella |
| 681 אֵ֤צֶל prep.u.sg.c lado de |
| 9006 הַ art el |
| 4196 מִּזְבֵּ֨חַ֙ subs.m.sg.a altar |
| 6924 קֵ֔דְמָה subs.m.sg.a al este |
| 413 אֶל־ prep en |
| 4725 מְקֹ֖ום subs.m.sg.c lugar de |
| 9006 הַ art la |
| 1880 דָּֽשֶׁן׃ subs.m.sg.a ceniza |
Y la henderá por sus alas, pero no la dividirá en dos; y el sacerdote la hará arder sobre el altar, sobre la leña que estará en el fuego; holocausto es, ofrenda encendida de olor grato para Jehová.
| 9005 וְ conj y |
| 8156 שִׁסַּ֨ע verbo.piel.perf.p3.m.sg henderá |
| 853 אֹתֹ֣ו prep.prs.p3.m.sg a él |
| 9001 בִ prep por |
| 3671 כְנָפָיו֮ subs.f.du.a.prs.p3.m.sg sus alas |
| 3808 לֹ֣א nega no |
| 914 יַבְדִּיל֒ verbo.hif.impf.p3.m.sg dividirá |
| 9005 וְ conj y |
| 6999 הִקְטִ֨יר verbo.hif.perf.p3.m.sg quemará |
| 853 אֹתֹ֤ו prep.prs.p3.m.sg a él |
| 9006 הַ art el |
| 3548 כֹּהֵן֙ subs.m.sg.a sacerdote |
| 9006 הַ art el |
| 4196 מִּזְבֵּ֔חָה subs.m.sg.a altar |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 9006 הָ art las |
| 6086 עֵצִ֖ים subs.m.pl.a maderas |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 9006 הָ art el |
| 784 אֵ֑שׁ subs.u.sg.a fuego |
| 5930 עֹלָ֣ה subs.f.sg.a holocausto |
| 1931 ה֗וּא prps.p3.m.sg él |
| 801 אִשֵּׁ֛ה subs.m.sg.c de fuergo |
| 7381 רֵ֥יחַ subs.m.sg.c aroma |
| 5207 נִיחֹ֖חַ subs.m.sg.a grato |
| 9003 לַ prep a |
| 3068 יהוָֽה׃ ס nmpr.m.sg.a Yahweh |