La Biblia Online

- Anuncios -




Biblia Interlineal
Jueces 7

×

Shoftim

Jueces 7:1

Levantándose, pues, de mañana Jerobaal, el cual es Gedeón, y todo el pueblo que estaba con él, acamparon junto a la fuente de Harod; y tenía el campamento de los madianitas al norte, más allá del collado de More, en el valle.  

9005
וַ
conj
y
7925
יַּשְׁכֵּ֨ם
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
madrugó
3378
יְרֻבַּ֜עַל
nmpr.m.sg.a
Jerobaal
1931
ה֣וּא
prps.p3.m.sg
o sea
1439
גִדְעֹ֗ון
nmpr.m.sg.a
Gedeón
9005
וְ
conj
y
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todo
9006
הָ
art
el
5971
עָם֙
subs.m.sg.a
pueblo
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
854
אִתֹּ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
con él
9005
וַֽ
conj
y
2583
יַּחֲנ֖וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
acamparon
5921
עַל־
prep
junto a
5878
עֵ֣ין חֲרֹ֑ד
nmpr.u.sg.a
la fuente de Harod
9005
וּ
conj
y
4264
מַחֲנֵ֤ה
subs.u.sg.c
el campamento de
4080
מִדְיָן֙
nmpr.u.sg.a
Madián
1961
הָיָה־
verbo.qal.perf.p3.m.sg
estaba
9003
לֹ֣ו
prep.prs.p3.m.sg
para él
4480
מִ
prep
al
6828
צָּפֹ֔ון
subs.f.sg.a
norte
4480
מִ
prep
desde
1389
גִּבְעַ֥ת
subs.f.sg.c
el collado de
9006
הַ
art
el
4176
מֹּורֶ֖ה
nmpr.u.sg.a
Moré
9001
בָּ
prep
en
6010
עֵֽמֶק׃
subs.m.sg.a
Valle


Jueces 7:2

Y Jehová dijo a Gedeón: El pueblo que está contigo es mucho para que yo entregue a los madianitas en su mano, no sea que se alabe Israel contra mí, diciendo: Mi mano me ha salvado.  

9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Yahweh
413
אֶל־
prep
a
1439
גִּדְעֹ֔ון
nmpr.m.sg.a
Gedeón
7227
רַ֗ב
adjv.m.sg.a
numeroso
9006
הָ
art
el
5971
עָם֙
subs.m.sg.a
pueblo
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
854
אִתָּ֔ךְ
prep.prs.p2.m.sg
contigo
4480
מִ
prep
para
5414
תִּתִּ֥י
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg
mi dar
853
אֶת־
prep
a
4080
מִדְיָ֖ן
nmpr.u.sg.a
Madián
9001
בְּ
prep
en
3027
יָדָ֑ם
subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl
su mano
6435
פֶּן־
conj
no sea que
6286
יִתְפָּאֵ֨ר
verbo.hit.impf.p3.m.sg
se vanaglorie
5921
עָלַ֤י
prep
contra mí
3478
יִשְׂרָאֵל֙
nmpr.u.sg.a
Israel
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֔ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
diciendo
3027
יָדִ֖י
subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg
mi mano
3467
הֹושִׁ֥יעָה
verbo.hif.perf.p3.f.sg
ha salvado
9003
לִּֽי׃
prep.prs.p1.u.sg
a mí


Jueces 7:3

Ahora, pues, haz pregonar en oídos del pueblo, diciendo: Quien tema y se estremezca, madrugue y devuélvase desde el monte de Galaad. Y se devolvieron de los del pueblo veintidós mil, y quedaron diez mil.  

9005
וְ
conj
y
6258
עַתָּ֗ה
advb
ahora
7121
קְרָ֨א
verbo.qal.impv.p2.m.sg
pregona
4994
נָ֜א
intj
pues
9001
בְּ
prep
a
241
אָזְנֵ֤י
subs.f.du.c
oídos de
9006
הָ
art
el
5971
עָם֙
subs.m.sg.a
pueblo
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֔ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
diciendo
4310
מִֽי־
prin.u.u
quien
3373
יָרֵ֣א
adjv.m.sg.a
tema
9005
וְ
conj
y
2730
חָרֵ֔ד
adjv.m.sg.a
tiemble
7725
יָשֹׁ֥ב
verbo.qal.impf.p3.m.sg
se vuelva
9005
וְ
conj
y
6852
יִצְפֹּ֖ר
verbo.qal.impf.p3.m.sg
se retire
4480
מֵ
prep
de
2022
הַ֣ר
subs.m.sg.c
monte de
9006
הַ
art
el
1568
גִּלְעָ֑ד
nmpr.u.sg.a
Galaad
9005
וַ
conj
y
7725
יָּ֣שָׁב
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
se retiró
4480
מִן־
prep
de
9006
הָ
art
el
5971
עָ֗ם
subs.m.sg.a
pueblo
6242
עֶשְׂרִ֤ים
subs.m.pl.a
veinte
9005
וּ
conj
y
8147
שְׁנַ֨יִם֙
subs.u.du.a
dos
505
אֶ֔לֶף
subs.u.sg.a
mil
9005
וַ
conj
y
6235
עֲשֶׂ֥רֶת
subs.f.sg.c
diez
505
אֲלָפִ֖ים
subs.m.pl.a
mil
7604
נִשְׁאָֽרוּ׃ ס
verbo.nif.perf.p3.u.pl
quedaron


Jueces 7:4

Y Jehová dijo a Gedeón: Aún es mucho el pueblo; llévalos a las aguas, y allí te los probaré; y del que yo te diga: Vaya este contigo, irá contigo; mas de cualquiera que yo te diga: Este no vaya contigo, el tal no irá.  

9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
3068
יְהוָ֜ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
413
אֶל־
prep
a
1439
גִּדְעֹ֗ון
nmpr.m.sg.a
Gedeón
5750
עֹוד֮
advb.m.sg.a
aun
9006
הָ
art
el
5971
עָ֣ם
subs.m.sg.a
pueblo
7227
רָב֒
adjv.m.sg.a
numeroso
3381
הֹורֵ֤ד
verbo.hif.impv.p2.m.sg
haz bajar
853
אֹותָם֙
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
413
אֶל־
prep
a
9006
הַ
art
las
4325
מַּ֔יִם
subs.m.pl.a
aguas
9005
וְ
conj
y
6884
אֶצְרְפֶ֥נּוּ
verbo.qal.impf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg
lo probaré
9003
לְךָ֖
prep.prs.p2.m.sg
para ti
8033
שָׁ֑ם
advb
allí
9005
וְ
conj
y
1961
הָיָ֡ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
será
834
אֲשֶׁר֩
conj
el que
559
אֹמַ֨ר
verbo.qal.impf.p1.u.sg
diga
413
אֵלֶ֜יךָ
prep.prs.p2.m.sg
a ti
2088
זֶ֣ה׀
prde.m.sg
éste
1980
יֵלֵ֣ךְ
verbo.qal.impf.p3.m.sg
irá
854
אִתָּ֗ךְ
prep.prs.p2.m.sg
contigo
1931
ה֚וּא
prps.p3.m.sg
él
1980
יֵלֵ֣ךְ
verbo.qal.impf.p3.m.sg
irá
854
אִתָּ֔ךְ
prep.prs.p2.m.sg
contigo
9005
וְ
conj
y
3605
כֹ֨ל
subs.m.sg.a
todo
834
אֲשֶׁר־
conj
el que
559
אֹמַ֜ר
verbo.qal.impf.p1.u.sg
diga
413
אֵלֶ֗יךָ
prep.prs.p2.m.sg
a ti
2088
זֶ֚ה
prde.m.sg
éste
3808
לֹא־
nega
no
1980
יֵלֵ֣ךְ
verbo.qal.impf.p3.m.sg
irá
5973
עִמָּ֔ךְ
prep.prs.p2.m.sg
contigo
1931
ה֖וּא
prps.p3.m.sg
él
3808
לֹ֥א
nega
no
1980
יֵלֵֽךְ׃
verbo.qal.impf.p3.m.sg
irá


Jueces 7:5

Entonces llevó el pueblo a las aguas; y Jehová dijo a Gedeón: Cualquiera que lamiere las aguas con su lengua como lame el perro, a aquel pondrás aparte; asimismo a cualquiera que se doblare sobre sus rodillas para beber.  

9005
וַ
conj
e
3381
יֹּ֥ורֶד
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
hizo bajar
853
אֶת־
prep
a
9006
הָ
art
el
5971
עָ֖ם
subs.m.sg.a
pueblo
413
אֶל־
prep
a
9006
הַ
art
las
4325
מָּ֑יִם ס
subs.m.pl.a
aguas
9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
3068
יְהוָ֜ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
413
אֶל־
prep
a
1439
גִּדְעֹ֗ון
nmpr.m.sg.a
Gedeón
3605
כֹּ֣ל
subs.m.sg.a
todo
834
אֲשֶׁר־
conj
el que
3952
יָלֹק֩
verbo.qal.impf.p3.m.sg
lama
9001
בִּ
prep
con
3956
לְשֹׁונֹ֨ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
su lengua
4480
מִן־
prep
de
9006
הַ
art
el
4325
מַּ֜יִם
subs.m.pl.a
agua
9002
כַּ
prep
como
834
אֲשֶׁ֧ר
conj
[relativo]
3952
יָלֹ֣ק
verbo.qal.impf.p3.m.sg
lame
9006
הַ
art
el
3611
כֶּ֗לֶב
subs.m.sg.a
perro
3322
תַּצִּ֤יג
verbo.hif.impf.p2.m.sg
pondrás aparte
853
אֹותֹו֙
prep.prs.p3.m.sg
a él
9003
לְ
prep
a
905
בָ֔ד
subs.m.sg.a
solo
9005
וְ
conj
y
3605
כֹ֛ל
subs.m.sg.a
todo
834
אֲשֶׁר־
conj
el que
3766
יִכְרַ֥ע
verbo.qal.impf.p3.m.sg
se arrodille
5921
עַל־
prep
sobre
1290
בִּרְכָּ֖יו
subs.f.du.a.prs.p3.m.sg
sus rodillas
9003
לִ
prep
para
8354
שְׁתֹּֽות׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a
beber


Jueces 7:6

Y fue el número de los que lamieron llevando el agua con la mano a su boca, trescientos hombres; y todo el resto del pueblo se dobló sobre sus rodillas para beber las aguas.  

9005
וַ
conj
y
1961
יְהִ֗י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
fue
4557
מִסְפַּ֞ר
subs.m.sg.c
el número de
9006
הַֽ
conj
los
3952
מֲלַקְקִ֤ים
verbo.piel.ptca.u.m.pl.a
que lamieron
9001
בְּ
prep
con
3027
יָדָם֙
subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl
su mano
413
אֶל־
prep
a
6310
פִּיהֶ֔ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
su boca
7969
שְׁלֹ֥שׁ
subs.u.sg.c
tres
3967
מֵאֹ֖ות
subs.f.pl.a
cientos
376
אִ֑ישׁ
subs.m.sg.a
hombres
9005
וְ
conj
y
3605
כֹל֙
subs.m.sg.c
todo
3499
יֶ֣תֶר
subs.m.sg.c
el resto de
9006
הָ
art
el
5971
עָ֔ם
subs.m.sg.a
pueblo
3766
כָּרְע֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
se arrodillaron
5921
עַל־
prep
sobre
1290
בִּרְכֵיהֶ֖ם
subs.f.du.a.prs.p3.m.pl
sus rodillas
9003
לִ
prep
para
8354
שְׁתֹּ֥ות
verbo.qal.infc.u.u.u.c
beber
4325
מָֽיִם׃ ס
subs.m.pl.a
agua


Jueces 7:7

Entonces Jehová dijo a Gedeón: Con estos trescientos hombres que lamieron el agua os salvaré, y entregaré a los madianitas en tus manos; y váyase toda la demás gente cada uno a su lugar.  

9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
3068
יְהוָ֜ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
413
אֶל־
prep
a
1439
גִּדְעֹ֗ון
nmpr.m.sg.a
Gedeón
9001
בִּ
prep
con
7969
שְׁלֹשׁ֩
subs.u.sg.c
tres
3967
מֵאֹ֨ות
subs.f.pl.a
cientos
9006
הָ
art
el
376
אִ֤ישׁ
subs.m.sg.a
hombre
9006
הַֽ
conj
-
3952
מֲלַקְקִים֙
verbo.piel.ptca.u.m.pl.a
que lamieron
3467
אֹושִׁ֣יעַ
verbo.hif.impf.p1.u.sg
salvaré
853
אֶתְכֶ֔ם
prep.prs.p2.m.pl
a vosotros
9005
וְ
conj
y
5414
נָתַתִּ֥י
verbo.qal.perf.p1.u.sg
entregaré
853
אֶת־
prep
a
4080
מִדְיָ֖ן
nmpr.u.sg.a
Marián
9001
בְּ
prep
en
3027
יָדֶ֑ךָ
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
tu mano
9005
וְ
conj
y
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todo
9006
הָ
art
el
5971
עָ֔ם
subs.m.sg.a
pueblo
1980
יֵלְכ֖וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
se vayan
376
אִ֥ישׁ
subs.m.sg.a
hombres
9003
לִ
prep
a
4725
מְקֹמֹֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su lugar


Jueces 7:8

Y habiendo tomado provisiones para el pueblo, y sus trompetas, envió a todos los israelitas cada uno a su tienda, y retuvo a aquellos trescientos hombres; y tenía el campamento de Madián abajo en el valle.  

9005
וַ
conj
y
3947
יִּקְח֣וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
tomaron
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
6720
צֵדָה֩
subs.f.sg.a
provisiones de
9006
הָ
art
el
5971
עָ֨ם
subs.m.sg.a
pueblo
9001
בְּ
prep
en
3027
יָדָ֜ם
subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl
su mano
9005
וְ
conj
y
853
אֵ֣ת
prep
[Marcador de objeto]
7782
שֹׁופְרֹֽתֵיהֶ֗ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
sus trompetas
9005
וְ
conj
y
853
אֵ֨ת
prep
[Marcador de objeto]
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
376
אִ֤ישׁ
subs.m.sg.c
hombre de
3478
יִשְׂרָאֵל֙
nmpr.u.sg.a
Israel
7971
שִׁלַּח֙
verbo.piel.perf.p3.m.sg
envió
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.a
hombres
9003
לְ
prep
a
168
אֹֽהָלָ֔יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus tiendas
9005
וּ
conj
y
9001
בִ
prep
con
7969
שְׁלֹשׁ־
subs.u.sg.c
tres
3967
מֵאֹ֥ות
subs.f.pl.a
cientos
9006
הָ
art
el
376
אִ֖ישׁ
subs.m.sg.a
hombre
2388
הֶֽחֱזִ֑יק
verbo.hif.perf.p3.m.sg
retuvo
9005
וּ
conj
y
4264
מַחֲנֵ֣ה
subs.u.sg.c
campamento de
4080
מִדְיָ֔ן
nmpr.u.sg.a
Madián
1961
הָ֥יָה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
estaba
9003
לֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
para él
4480
מִ
prep
de
8478
תַּ֥חַת
subs.m.sg.a
abajo
9001
בָּ
prep
en
6010
עֵֽמֶק׃ פ
subs.m.sg.a
valle


Jueces 7:9

Aconteció que aquella noche Jehová le dijo: Levántate, y desciende al campamento; porque yo lo he entregado en tus manos.  

9005
וַֽ
conj
y
1961
יְהִי֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sucedió
9001
בַּ
prep
en
3915
לַּ֣יְלָה
subs.m.sg.a
noche
9006
הַ
art
la
1931
ה֔וּא
prde.p3.m.sg
aquella
9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
que dijo
413
אֵלָיו֙
prep.prs.p3.m.sg
a él
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
6965
ק֖וּם
verbo.qal.impv.p2.m.sg
levanta
3381
רֵ֣ד
verbo.qal.impv.p2.m.sg
desciende
9001
בַּֽ
prep
contra
4264
מַּחֲנֶ֑ה
subs.u.sg.a
campamento
3588
כִּ֥י
conj
porque
5414
נְתַתִּ֖יו
verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg
lo he entregado
9001
בְּ
prep
en
3027
יָדֶֽךָ׃
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
tu mano


Jueces 7:10

Y si tienes temor de descender, baja tú con Fura tu criado al campamento,  

9005
וְ
conj
y
518
אִם־
conj
si
3373
יָרֵ֥א
adjv.m.sg.a
temes
859
אַתָּ֖ה
prps.p2.m.sg
9003
לָ
prep
a
3381
רֶ֑דֶת
verbo.qal.infc.u.u.u.a
descender
3381
רֵ֥ד
verbo.qal.impv.p2.m.sg
baja
859
אַתָּ֛ה
prps.p2.m.sg
9005
וּ
conj
y
6513
פֻרָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Fura
5288
נַעַרְךָ֖
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu siervo
413
אֶל־
prep
a
9006
הַֽ
art
el
4264
מַּחֲנֶֽה׃
subs.u.sg.a
campamento


Jueces 7:11

y oirás lo que hablan; y entonces tus manos se esforzarán, y descenderás al campamento. Y él descendió con Fura su criado hasta los puestos avanzados de la gente armada que estaba en el campamento.  

9005
וְ
conj
y
8085
שָֽׁמַעְתָּ֙
verbo.qal.perf.p2.m.sg
oirás
4100
מַה־
prin.u.u
lo que
1696
יְדַבֵּ֔רוּ
verbo.piel.impf.p3.m.pl
dirán
9005
וְ
conj
y
310
אַחַר֙
advb.m.sg.a
después
2388
תֶּחֱזַ֣קְנָה
verbo.qal.impf.p3.f.pl
se fortalecerán
3027
יָדֶ֔יךָ
subs.u.du.a.prs.p2.m.sg
tus manos
9005
וְ
conj
y
3381
יָרַדְתָּ֖
verbo.qal.perf.p2.m.sg
bajarás
9001
בַּֽ
prep
contra
4264
מַּחֲנֶ֑ה
subs.u.sg.a
campamento
9005
וַ
conj
y
3381
יֵּ֤רֶד
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
descendió
1931
הוּא֙
prps.p3.m.sg
él
9005
וּ
conj
y
6513
פֻרָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Fura
5288
נַעֲרֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su siervo
413
אֶל־
prep
a
7097
קְצֵ֥ה
subs.m.sg.c
el extremo de
9006
הַ
art
las
2571
חֲמֻשִׁ֖ים
subs.qal.ptcp.u.m.pl.a
avanzadillas
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
9001
בַּֽ
prep
en
4264
מַּחֲנֶֽה׃
subs.u.sg.a
campamento


Jueces 7:12

Y los madianitas, los amalecitas y los hijos del oriente estaban tendidos en el valle como langostas en multitud, y sus camellos eran innumerables como la arena que está a la ribera del mar en multitud.  

9005
וּ
conj
y
4080
מִדְיָ֨ן
nmpr.u.sg.a
Madián
9005
וַ
conj
y
6002
עֲמָלֵ֤ק
nmpr.u.sg.a
Amalec
9005
וְ
conj
y
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todos
1121
בְּנֵי־
subs.m.pl.c
los hijos de
6924
קֶ֨דֶם֙
subs.m.sg.a
oriente
5307
נֹפְלִ֣ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
estaban tumbados
9001
בָּ
prep
en
6010
עֵ֔מֶק
subs.m.sg.a
valle
9002
כָּ
prep
como
697
אַרְבֶּ֖ה
subs.m.sg.a
langosta
9003
לָ
prep
en
7230
רֹ֑ב
subs.m.sg.a
multitud
9005
וְ
conj
y
9003
לִ
prep
a
1581
גְמַלֵּיהֶם֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
sus camellos
369
אֵ֣ין
nega.m.sg.c
no
4557
מִסְפָּ֔ר
subs.m.sg.a
número
9002
כַּ
prep
como
2344
חֹ֛ול
subs.m.sg.a
arena
7945
שֶׁ
conj
que
5921
עַל־
prep
sobre
8193
שְׂפַ֥ת
subs.f.sg.c
orilla de
9006
הַ
art
el
3220
יָּ֖ם
subs.m.sg.a
mar
9003
לָ
prep
en
7230
רֹֽב׃
subs.m.sg.a
multitud


Jueces 7:13

Cuando llegó Gedeón, he aquí que un hombre estaba contando a su compañero un sueño, diciendo: He aquí yo soñé un sueño: Veía un pan de cebada que rodaba hasta el campamento de Madián, y llegó a la tienda, y la golpeó de tal manera que cayó, y la trastornó de arriba abajo, y la tienda cayó.  

9005
וַ
conj
y
935
יָּבֹ֣א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
llegó
1439
גִדְעֹ֔ון
nmpr.m.sg.a
Gedeón
9005
וְ
conj
y
2009
הִ֨נֵּה־
intj
he aquí que
376
אִ֔ישׁ
subs.m.sg.a
un hombre
5608
מְסַפֵּ֥ר
verbo.piel.ptca.u.m.sg.a
estaba contando
9003
לְ
prep
a
7453
רֵעֵ֖הוּ
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su amigo
2472
חֲלֹ֑ום
subs.m.sg.a
un sueño
9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֜אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
2009
הִנֵּ֧ה
intj
he aquí que
2472
חֲלֹ֣ום
subs.m.sg.a
un sueño
2492
חָלַ֗מְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
soñé
9005
וְ
conj
y
2009
הִנֵּ֨ה
intj
he que aquí que
6742
צְלִ֜יל
subs.m.sg.c
hogaza de
3899
לֶ֤חֶם
subs.u.sg.c
pan de
8184
שְׂעֹרִים֙
subs.f.pl.a
cebadas
2015
מִתְהַפֵּךְ֙
verbo.hit.ptca.u.m.sg.a
rodando
9001
בְּ
prep
en
4264
מַחֲנֵ֣ה
subs.u.sg.c
el campamento de
4080
מִדְיָ֔ן
nmpr.u.sg.a
Madián
9005
וַ
conj
y
935
יָּבֹ֣א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
llegó
5704
עַד־
prep
hasta
9006
הָ֠
art
la
168
אֹהֶל
subs.m.sg.a
tienda
9005
וַ
conj
y
5221
יַּכֵּ֧הוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
la golpeó
9005
וַ
conj
y
5307
יִּפֹּ֛ל
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
cayó
9005
וַ
conj
y
2015
יַּהַפְכֵ֥הוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
le dio la vuelta
9003
לְ
prep
para
4605
מַ֖עְלָה
subs.u.sg.a
arriba
9005
וְ
conj
y
5307
נָפַ֥ל
verbo.qal.perf.p3.m.sg
cayó
9006
הָ
art
la
168
אֹֽהֶל׃
subs.m.sg.a
tienda


Jueces 7:14

Y su compañero respondió y dijo: Esto no es otra cosa sino la espada de Gedeón hijo de Joás, varón de Israel. Dios ha entregado en sus manos a los madianitas con todo el campamento.  

9005
וַ
conj
y
6030
יַּ֨עַן
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
respondió
7453
רֵעֵ֤הוּ
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su amigo
9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֨אמֶר֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
369
אֵ֣ין
nega.m.sg.c
no es
2063
זֹ֔את
prde.f.sg
esto
1115
בִּלְתִּ֗י
prep.u.sg.c
nada
518
אִם־
conj
sino
2719
חֶ֛רֶב
subs.f.sg.c
la espada de
1439
גִּדְעֹ֥ון
nmpr.m.sg.a
Gedeón
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de
3101
יֹואָ֖שׁ
nmpr.m.sg.a
Joás
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.c
hombre de
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
Israel
5414
נָתַ֤ן
verbo.qal.perf.p3.m.sg
entregó
9006
הָֽ
art
el
430
אֱלֹהִים֙
subs.m.pl.a
Dios
9001
בְּ
prep
en
3027
יָדֹ֔ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
su mano
853
אֶת־
prep
a
4080
מִדְיָ֖ן
nmpr.u.sg.a
Madián
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
a
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
9006
הַֽ
art
el
4264
מַּחֲנֶֽה׃ פ
subs.u.sg.a
campamento


Jueces 7:15

Cuando Gedeón oyó el relato del sueño y su interpretación, adoró; y vuelto al campamento de Israel, dijo: Levantaos, porque Jehová ha entregado el campamento de Madián en vuestras manos.  

9005
וַ
conj
y
1961
יְהִי֩
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sucedió
9002
כִ
prep
al
8085
שְׁמֹ֨עַ
verbo.qal.infc.u.u.u.c
oír
1439
גִּדְעֹ֜ון
nmpr.m.sg.a
Gedeón
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
4557
מִסְפַּ֧ר
subs.m.sg.c
el relato de
9006
הַ
art
el
2472
חֲלֹ֛ום
subs.m.sg.a
sueño
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
7667
שִׁבְרֹ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su interpretación
9005
וַ
conj
y
7812
יִּשְׁתָּ֑חוּ
verbo.hsht.wayq.p3.m.sg
adoró
9005
וַ
conj
y
7725
יָּ֨שָׁב֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
volvió
413
אֶל־
prep
a
4264
מַחֲנֵ֣ה
subs.u.sg.c
el campamento de
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
6965
ק֔וּמוּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
levantaos
3588
כִּֽי־
conj
porque
5414
נָתַ֧ן
verbo.qal.perf.p3.m.sg
ha entregado
3068
יְהוָ֛ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9001
בְּ
prep
en
3027
יֶדְכֶ֖ם
subs.u.sg.a.prs.p2.m.pl
vuestra mano
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
4264
מַחֲנֵ֥ה
subs.u.sg.c
el campamento de
4080
מִדְיָֽן׃
nmpr.u.sg.a
Madián


Jueces 7:16

Y repartiendo los trescientos hombres en tres escuadrones, dio a todos ellos trompetas en sus manos, y cántaros vacíos con teas ardiendo dentro de los cántaros.  

9005
וַ
conj
y
2673
יַּ֛חַץ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dividió
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
7969
שְׁלֹשׁ־
subs.u.sg.c
tres
3967
מֵאֹ֥ות
subs.f.pl.a
cientos
9006
הָ
art
el
376
אִ֖ישׁ
subs.m.sg.a
hombre
7969
שְׁלֹשָׁ֣ה
subs.f.sg.a
tres
7218
רָאשִׁ֑ים
subs.m.pl.a
compañías
9005
וַ
conj
y
5414
יִּתֵּ֨ן
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
puso
7782
שֹׁופָרֹ֤ות
subs.m.pl.a
trompetas
9001
בְּ
prep
en
3027
יַד־
subs.u.sg.c
mano de
3605
כֻּלָּם֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
todos ellos
9005
וְ
conj
y
3537
כַדִּ֣ים
subs.f.pl.a
cántaros
7386
רֵקִ֔ים
adjv.m.pl.a
vacíos
9005
וְ
conj
y
3940
לַפִּדִ֖ים
subs.m.pl.a
antorchas
9001
בְּ
prep
-
8432
תֹ֥וךְ
subs.m.sg.c
dentro de
9006
הַ
art
los
3537
כַּדִּֽים׃
subs.f.pl.a
cántaros


Jueces 7:17

Y les dijo: Miradme a mí, y haced como hago yo; he aquí que cuando yo llegue al extremo del campamento, haréis vosotros como hago yo.  

9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
413
אֲלֵיהֶ֔ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
4480
מִמֶּ֥נִּי
prep.prs.p1.u.sg
a mí
7200
תִרְא֖וּ
verbo.qal.impf.p2.m.pl
miradme
9005
וְ
conj
y
3651
כֵ֣ן
advb
así
6213
תַּעֲשׂ֑וּ
verbo.qal.impf.p2.m.pl
haced
9005
וְ
conj
y
2009
הִנֵּ֨ה
intj
he aquí que
595
אָנֹכִ֥י
prps.p1.u.sg
yo
935
בָא֙
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
voy
9001
בִּ
prep
a
7097
קְצֵ֣ה
subs.m.sg.c
el extremo de
9006
הַֽ
art
el
4264
מַּחֲנֶ֔ה
subs.u.sg.a
campamento
9005
וְ
conj
y
1961
הָיָ֥ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
será
9002
כַ
prep
como
834
אֲשֶׁר־
conj
[relativo]
6213
אֶעֱשֶׂ֖ה
verbo.qal.impf.p1.u.sg
yo haga
3651
כֵּ֥ן
advb
así
6213
תַּעֲשֽׂוּן׃
verbo.qal.impf.p2.m.pl
haréis


Jueces 7:18

Yo tocaré la trompeta, y todos los que estarán conmigo; y vosotros tocaréis entonces las trompetas alrededor de todo el campamento, y diréis: ¡Por Jehová y por Gedeón!  

9005
וְ
conj
y
8628
תָקַעְתִּי֙
verbo.qal.perf.p1.u.sg
tocaré
9001
בַּ
prep
con
7782
שֹּׁופָ֔ר
subs.m.sg.a
trompeta
595
אָנֹכִ֖י
prps.p1.u.sg
yo
9005
וְ
conj
y
3605
כָל־
subs.m.sg.a
todo
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
el que
854
אִתִּ֑י
prep.prs.p1.u.sg
conmigo
9005
וּ
conj
y
8628
תְקַעְתֶּ֨ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
tocaréis
9001
בַּ
prep
con
7782
שֹּׁופָרֹ֜ות
subs.m.pl.a
trompetas
1571
גַּם־
advb
también
859
אַתֶּ֗ם
prps.p2.m.pl
vosotros
5439
סְבִיבֹות֙
subs.f.pl.c
alrededor de
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
9006
הַֽ
art
el
4264
מַּחֲנֶ֔ה
subs.u.sg.a
campamento
9005
וַ
conj
y
559
אֲמַרְתֶּ֖ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
diréis
9003
לַ
prep
a
3068
יהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וּ
conj
y
9003
לְ
prep
por
1439
גִדְעֹֽון׃ פ
nmpr.m.sg.a
Gedeón


Jueces 7:19

Llegaron, pues, Gedeón y los cien hombres que llevaba consigo, al extremo del campamento, al principio de la guardia de la medianoche, cuando acababan de renovar los centinelas; y tocaron las trompetas, y quebraron los cántaros que llevaban en sus manos.  

9005
וַ
conj
y
935
יָּבֹ֣א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
llegó
1439
גִ֠דְעֹון
nmpr.m.sg.a
Gedeón
9005
וּ
conj
y
3967
מֵאָה־
subs.f.sg.a
cien
376
אִ֨ישׁ
subs.m.sg.a
hombres
834
אֲשֶׁר־
conj
que
854
אִתֹּ֜ו
prep.prs.p3.m.sg
con él
9001
בִּ
prep
a
7097
קְצֵ֣ה
subs.m.sg.c
el extremo de
9006
הַֽ
art
el
4264
מַּחֲנֶ֗ה
subs.u.sg.a
campamento
7218
רֹ֚אשׁ
subs.m.sg.c
principio de
9006
הָ
art
la
821
אַשְׁמֹ֣רֶת
subs.f.sg.a
guardia
9006
הַ
art
la
8484
תִּֽיכֹונָ֔ה
adjv.f.sg.a
media
389
אַ֛ךְ
advb
apenas
6965
הָקֵ֥ם
advb.hif.infa.u.u.u.a
levantar
6965
הֵקִ֖ימוּ
verbo.hif.perf.p3.u.pl
habían levantado
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
los
8104
שֹּֽׁמְרִ֑ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
centinelas
9005
וַֽ
conj
y
8628
יִּתְקְעוּ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
tocaron
9001
בַּ
prep
con
7782
שֹּׁ֣ופָרֹ֔ות
subs.m.pl.a
trompetas
9005
וְ
conj
y
5310
נָפֹ֥וץ
verbo.qal.infa.u.u.u.a
rompió
9006
הַ
art
los
3537
כַּדִּ֖ים
subs.f.pl.a
cántaros
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
9001
בְּ
prep
en
3027
יָדָֽם׃
subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl
su manos


Jueces 7:20

Y los tres escuadrones tocaron las trompetas, y quebrando los cántaros tomaron en la mano izquierda las teas, y en la derecha las trompetas con que tocaban, y gritaron: ¡Por la espada de Jehová y de Gedeón!  

9005
וַֽ֠
conj
y
8628
יִּתְקְעוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
tocaron
7969
שְׁלֹ֨שֶׁת
subs.f.sg.c
tres
9006
הָ
art
las
7218
רָאשִׁ֥ים
subs.m.pl.a
compañías
9001
בַּ
prep
con
7782
שֹּֽׁופָרֹות֮
subs.m.pl.a
trompetas
9005
וַ
conj
y
7665
יִּשְׁבְּר֣וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
quebraron
9006
הַ
art
los
3537
כַּדִּים֒
subs.f.pl.a
cántaros
9005
וַ
conj
y
2388
יַּחֲזִ֤יקוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
sujetaron
9001
בְ
prep
en
3027
יַד־
subs.u.sg.c
mano
8040
שְׂמאֹולָם֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
izquierda suya
9001
בַּ
prep
a
3940
לַּפִּדִ֔ים
subs.m.pl.a
antorchas
9005
וּ
conj
y
9001
בְ
prep
en
3027
יַ֨ד־
subs.u.sg.c
mano
3225
יְמִינָ֔ם
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
derecha suya
9006
הַ
art
las
7782
שֹּׁופָרֹ֖ות
subs.m.pl.a
trompetas
9003
לִ
prep
para
8628
תְקֹ֑ועַ
verbo.qal.infc.u.u.u.a
tocar
9005
וַֽ
conj
y
7121
יִּקְרְא֔וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
gritaron
2719
חֶ֥רֶב
subs.f.sg.a
espada
9003
לַֽ
prep
por
3068
יהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וּ
conj
y
9003
לְ
prep
por
1439
גִדְעֹֽון׃
nmpr.m.sg.a
Gedeón


Jueces 7:21

Y se estuvieron firmes cada uno en su puesto en derredor del campamento; entonces todo el ejército echó a correr dando gritos y huyendo.  

9005
וַ
conj
y
5975
יַּֽעַמְדוּ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
permanecieron
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.a
hombre
8478
תַּחְתָּ֔יו
prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg
en su lugar
5439
סָבִ֖יב
advb.u.sg.a
alrededor
9003
לַֽ
prep
del
4264
מַּחֲנֶ֑ה
subs.u.sg.a
campamento
9005
וַ
conj
y
7323
יָּ֧רָץ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
corrió
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
9006
הַֽ
art
el
4264
מַּחֲנֶ֛ה
subs.u.sg.a
campamento
9005
וַ
conj
y
7321
יָּרִ֖יעוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
gritaban
9005
וַ
conj
y
5127
יָּנֽוּסוּ׃
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
huían


Jueces 7:22

Y los trescientos tocaban las trompetas; y Jehová puso la espada de cada uno contra su compañero en todo el campamento. Y el ejército huyó hasta Bet-sita, en dirección de Zerera, y hasta la frontera de Abel-mehola en Tabat.  

9005
וַֽ
conj
y
8628
יִּתְקְעוּ֮
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
tocaron
7969
שְׁלֹשׁ־
subs.u.sg.c
tres
3967
מֵאֹ֣ות
subs.f.pl.a
cientos
9006
הַ
art
las
7782
שֹּׁופָרֹות֒
subs.m.pl.a
trompetas
9005
וַ
conj
y
7760
יָּ֣שֶׂם
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
puso
3068
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
853
אֵ֣ת
prep
[Marcador de objeto]
2719
חֶ֥רֶב
subs.f.sg.c
espada de
376
אִ֛ישׁ
subs.m.sg.a
hombre
9001
בְּ
prep
contra
7453
רֵעֵ֖הוּ
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su amigo
9005
וּ
conj
y
9001
בְ
prep
en
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todo
9006
הַֽ
art
el
4264
מַּחֲנֶ֑ה
subs.u.sg.a
campamento
9005
וַ
conj
y
5127
יָּ֨נָס
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
huyó
9006
הַֽ
art
el
4264
מַּחֲנֶ֜ה
subs.u.sg.a
campamento
5704
עַד־
prep
hasta
1029
בֵּ֤ית הַשִּׁטָּה֙
nmpr.u.sg.a
Bet-sita
6888
צְֽרֵרָ֔תָה
nmpr.f.sg.a
hacia Zerera
5704
עַ֛ד
prep
hasta
8193
שְׂפַת־
subs.f.sg.c
la frontera de
65
אָבֵ֥ל מְחֹולָ֖ה
nmpr.u.sg.a
Abel Mejolá
5921
עַל־
prep
cerca de
2888
טַבָּֽת׃
nmpr.u.sg.a
Tabat


Jueces 7:23

Y juntándose los de Israel, de Neftalí, de Aser y de todo Manasés, siguieron a los madianitas.  

9005
וַ
conj
y
6817
יִּצָּעֵ֧ק
verbo.nif.wayq.p3.m.sg
fue congregado
376
אִֽישׁ־
subs.m.sg.c
hombre de
3478
יִשְׂרָאֵ֛ל
nmpr.u.sg.a
Israel
4480
מִ
prep
desde
5321
נַּפְתָּלִ֥י
nmpr.u.sg.a
Neftalí
9005
וּ
conj
y
4480
מִן־
prep
desde
836
אָשֵׁ֖ר
nmpr.u.sg.a
Aser
9005
וּ
conj
y
4480
מִן־
prep
de
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
4519
מְנַשֶּׁ֑ה
nmpr.u.sg.a
Manasés
9005
וַֽ
conj
y
7291
יִּרְדְּפ֖וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
persiguieron
310
אַחֲרֵ֥י
prep.m.pl.c
tras
4080
מִדְיָֽן׃
nmpr.u.sg.a
Madián


Jueces 7:24

Gedeón también envió mensajeros por todo el monte de Efraín, diciendo: Descended al encuentro de los madianitas, y tomad los vados de Bet-bara y del Jordán antes que ellos lleguen. Y juntos todos los hombres de Efraín, tomaron los vados de Bet-bara y del Jordán.  

9005
וּ
conj
y
4397
מַלְאָכִ֡ים
subs.m.pl.a
mensajeros
7971
שָׁלַ֣ח
verbo.qal.perf.p3.m.sg
envió
1439
גִּדְעֹון֩
nmpr.m.sg.a
Gedeón
9001
בְּ
prep
por
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todo
2022
הַ֨ר
subs.m.sg.c
el monte de
669
אֶפְרַ֜יִם
nmpr.u.sg.a
Efraín
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֗ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
diciendo
3381
רְד֞וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
descended
9003
לִ
prep
a
7122
קְרַ֤את
verbo.qal.infc.u.u.u.c
encuentro de
4080
מִדְיָן֙
nmpr.u.sg.a
Madián
9005
וְ
conj
y
3920
לִכְד֤וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
ocupad
9003
לָהֶם֙
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
las
4325
מַּ֔יִם
subs.m.pl.a
aguas
5704
עַ֛ד
prep
hasta
1012
בֵּ֥ית בָּרָ֖ה
nmpr.u.sg.a
Bet-bara
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
el
3383
יַּרְדֵּ֑ן
nmpr.u.sg.a
Jordán
9005
וַ
conj
y
6817
יִּצָּעֵ֞ק
verbo.nif.wayq.p3.m.sg
fue congregado
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
376
אִ֤ישׁ
subs.m.sg.c
hombre de
669
אֶפְרַ֨יִם֙
nmpr.u.sg.a
Efraín
9005
וַ
conj
y
3920
יִּלְכְּד֣וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
ocuparon
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
las
4325
מַּ֔יִם
subs.m.pl.a
aguas
5704
עַ֛ד
prep
hasta
1012
בֵּ֥ית בָּרָ֖ה
nmpr.u.sg.a
Bet-bara
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
el
3383
יַּרְדֵּֽן׃
nmpr.u.sg.a
Jordán


Jueces 7:25

Y tomaron a dos príncipes de los madianitas, Oreb y Zeeb; y mataron a Oreb en la peña de Oreb, y a Zeeb lo mataron en el lagar de Zeeb; y después que siguieron a los madianitas, trajeron las cabezas de Oreb y de Zeeb a Gedeón al otro lado del Jordán.  

9005
וַֽ
conj
y
3920
יִּלְכְּד֡וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
capturaron
8147
שְׁנֵֽי־
subs.u.du.c
dos
8269
שָׂרֵ֨י
subs.m.pl.c
príncipes de
4080
מִדְיָ֜ן
nmpr.u.sg.a
Madián
853
אֶת־
prep
a
6159
עֹרֵ֣ב
nmpr.m.sg.a
Oreb
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
a
2062
זְאֵ֗ב
nmpr.m.sg.a
Zeeb
9005
וַ
conj
y
2026
יַּהַרְג֨וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
mataron
853
אֶת־
prep
a
6159
עֹורֵ֤ב
nmpr.m.sg.a
Oreb
9001
בְּ
prep
en
6697
צוּר־
subs.m.sg.c
roca de
6159
עֹורֵב֙
nmpr.m.sg.a
Oreb
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
a
2062
זְאֵב֙
nmpr.m.sg.a
Zeeb
2026
הָרְג֣וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
mataron
9001
בְ
prep
en
3342
יֶֽקֶב־
subs.m.sg.c
Yeqeb
2062
זְאֵ֔ב
nmpr.m.sg.a
Zeeb
9005
וַֽ
conj
y
7291
יִּרְדְּפ֖וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
persiguieron
413
אֶל־
prep
a
4080
מִדְיָ֑ן
nmpr.u.sg.a
Madián
9005
וְ
conj
y
7218
רֹאשׁ־
subs.m.sg.c
cabeza de
6159
עֹרֵ֣ב
nmpr.m.sg.a
Oreb
9005
וּ
conj
y
2062
זְאֵ֔ב
nmpr.m.sg.a
Zeeb
935
הֵבִ֨יאוּ֙
verbo.hif.perf.p3.u.pl
trajeron
413
אֶל־
prep
a
1439
גִּדְעֹ֔ון
nmpr.m.sg.a
Gedeón
4480
מֵ
prep
del
5676
עֵ֖בֶר
subs.m.sg.a
lado
9003
לַ
prep
de
3383
יַּרְדֵּֽן׃
nmpr.u.sg.a
Jordán




Anuncios


Anuncios