Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Biblia Interlineal
Juan 8

×

Yojanán

Juan 8:1

y Jesús se fue al monte de los Olivos.  

2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesús
1161
δὲ
CONJ
pero
4198
ἐπορεύθη
V-AOI-3S
vino en camino
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὸ
T-ASN
a la
3735
ὄρος
N-ASN
montaña
3588
τῶν
T-GPF
de los
1636
ἐλαιῶν.
N-GPF
Olivos


Juan 8:2

Y por la mañana volvió al templo, y todo el pueblo vino a él; y sentado él, les enseñaba.  

3722
ὄρθρου
N-GSM
De madrugada
1161
δὲ
CONJ
pero
3825
πάλιν
ADV
otra vez
3854
παραγεἰνεται
V-PNI-3S
está llegando a ser al lado de
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὸ
T-ASN
el
2411
ἱερόν,
N-ASN
templo
2532
καὶ
CONJ
y
3956
πᾶς
A-NSM
todo
3588

T-NSM
el
2992
λαὸς
N-NSM
pueblo
2064
ἤρχετο
V-INI-3S
estaba viniendo
4314
πρὸς
PREP
hacia
846
αὐτόν.
P-ASM
a él


Juan 8:3

Entonces los escribas y los fariseos le trajeron una mujer sorprendida en adulterio; y poniéndola en medio,  

71
ἄγουσιν
V-PAI-3P
Están conduciendo
1161
δὲ
CONJ
pero
3588
οἱ
T-NPM
los
1122
γραμματεῖς
N-NPM
escribas
2532
καὶ
CONJ
y
3588
οἱ
T-NPM
los
5330
Φαρισαῖοι
N-NPM
fariseos
1909
ἐπὶ
PREP
sobre
266
ἁμαρτεια
N-ASF
pecado
1135
γυναῖκα
N-ASF
mujer
2983
εἰλημμένην,
V-PPP-ASF
siendo tomada
2532
καὶ
CONJ
y
2476
στήσαντες
V-AAP-NPM
habiendo puesto de pie
846
αὐτὴν
P-ASF
a ella
1722
ἐν
PREP
en
3319
μέσῳ
A-DSN
medio


Juan 8:4

le dijeron: Maestro, esta mujer ha sido sorprendida en el acto mismo de adulterio.  

3004
λέγουσιν
V-PAI-3P
Están diciendo
846
αὐτῷ
P-DSM
a él
1598
εκπειράζοντες
V-PAP-NPM
poniendo a prueba
846
αὐτόν
P-ASM
a él
3588
οἱ
T-NPM
los
2409
ἱερεῖς,
N-NPM
sacerdotes
2443
ἵνα
CONJ
para que
2192
ἔχωσιν
V-PAS-3P
estén teniendo
2724
κατηγορείαν
N-ASF
acusación
846
αὐτοῦ.
P-GSM
de él
1320
διδάσκαλε,
N-VSM
Maestro
3778
αὕτη
D-NSF
a esta
3588

T-NSF
la
1135
γυνὴ
N-NSF
mujer
2638
κατείληπται
V-RPI-3S
ha sido tomada completamente
1888
ἐπαὐτοφώρῳ
ADV
sobre mismo acto
3431
μοιχευομένη.
V-PPP-NSF
siendo adulterada


Juan 8:5

Y en la ley nos mandó Moisés apedrear a tales mujeres. Tú, pues, ¿qué dices?  

3475
Μωϋσῆς
N-NSM
Moisés
1161
δὲ
CONJ
pero
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῷ
T-DSM
la
3551
νόμῳ
N-DSM
ley
2753
ἐκέλευσεν
V-AAI-3S
mandó
3588
τὰς
T-APF
a las
5108
τοιαύτας
D-APF
tales
3034
λιθάζειν·
V-PAN
estar apedreando
4771
σὺ
P-2NS
¿Tú
1161
δὲ
CONJ
pero
3568
νῦν
ADV
ahora
5101
τί
I-ASN
qué
3004
λέγεις;
V-PAI-2S
estás diciendo?


Juan 8:6

Mas esto decían tentándole, para poder acusarle. Pero Jesús, inclinado hacia el suelo, escribía en tierra con el dedo.  

3588

T-NSM
T-NSM El
1161
δὲ
CONJ
pero
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesús
2736
κάτω
ADV
hacia abajo
2955
κύψας
V-AAP-NSM
habiendo inclinado
3588
τῷ
T-DSM
a el
1147
δακτύλῳ
N-DSM
dedo
1125
κατέγραφεν
V-IAI-3S
estaba escribiendo
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὴν
T-ASF
a la
1093
γῆν.
N-ASF
tierra


Juan 8:7

Y como insistieran en preguntarle, se enderezó y les dijo: El que de vosotros esté sin pecado sea el primero en arrojar la piedra contra ella.  

5613
ὡς
ADV
ADV Como
1161
δὲ
CONJ
pero
1961
ἐπέμενον
V-IAI-3P
estaban permaneciendo sobre (ello)
2065
ἐρωτῶντες,
V-PAP-NPM
preguntando
352
ἀνέκυψεν
V-AAI-3S
se levantó erguido
2532
καὶ
CONJ
y
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
dijo
846
αὐτοῖς·
P-DPM
a ellos
3588

T-NSM
El
361
ἀναμάρτητος
A-NSM
sin pecado
5210
ὑμῶν
P-2GP
de ustedes
4413
πρῶτος
A-NSM-S
primero
1909
ἐπ᾽
PREP
sobre
846
αὐτὴν
P-ASF
a ella
906
βαλέτω
V-2AAM-3S
arroje
3037
λίθον.
N-ASM
piedra


Juan 8:8

E inclinándose de nuevo hacia el suelo, siguió escribiendo en tierra.  

2532
καὶ
CONJ
Y
3825
πάλιν
ADV
otra vez
2955
κατακύψας
V-AAP-NSM
habiendo inclinado
3588
τῷ
T-DSM
a el
1147
δακτύλῳ
N-DSM
dedo
1125
κατέγραφεν
V-IAI-3S
estaba escribiendo
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὴν
T-ASF
a la
1093
γῆν.
N-ASF
tierra


Juan 8:9

Pero ellos, al oír esto, acusados por su conciencia, salían uno a uno, comenzando desde los más viejos hasta los postreros; y quedó solo Jesús, y la mujer que estaba en medio.  

1538
ἕκαστος
A-NSM
Cada uno
1161
δὲ
CONJ
pero
3588
τῶν
T-GPM
de los
2453
Ἰουδαίων
A-GPM
judíos
1831
ἐξήρχετο
V-INI-3S
estaba saliendo
756
ἀρξάμενοι
V-AMP-NPM
habiendo comenzado
575
ἀπὸ
PREP
desde
3588
τῶν
T-GPM
los
4245
πρεσβυτέρων,
A-GPM-C
ancianos
5620
ὥστε
CONJ
de modo que
3956
πάντας
A-APM
todos
1831
ἐξελθεῖν·
V-2AAN
salir
2532
καὶ
CONJ
y
2641
κατελείφθη
V-API-3S
fue dejado atrás
3441
μόνος
A-NSM
solo
2532
καὶ
CONJ
y
3588

T-NSF
la
1135
γυνὴ
N-NSF
mujer
1722
ἐν
PREP
en
3319
μέσῳ
A-DSN
medio
1510
οὖσα.
V-PAP-NSF
estando


Juan 8:10

Enderezándose Jesús, y no viendo a nadie sino a la mujer, le dijo: Mujer, ¿dónde están los que te acusaban? ¿Ninguno te condenó?  

352
ἀνακύψας
V-AAP-NSM
V-AAP-NSM Habiendo levantado erguido
1161
δὲ
CONJ
pero
3588

T-NSM
el
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesús
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
dijo
3588
τῇ
T-DSF
a la
1135
γυναίκει·
N-DSF
mujer
4226
ποῦ
ADV-I
¿Dónde
1510
εἰσιν;
V-PAI-3P
están siendo?
3762
οὐδείς
A-NSM-N
¿Nadie
4771
σε
P-2AS
a ti
2632
κατέκρεινεν;
V-AAI-3S
condenó?


Juan 8:11

Ella dijo: Ninguno, Señor. Entonces Jesús le dijo: Ni yo te condeno; vete, y no peques más.  

2548
κἀκεῖνη
D-NSF-K
Y aquella
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
dijo
846
αὐτῷ·
P-DSM
a él
3762
οὐδείς,
A-NSM-N
Nadie
2962
κύριε.
N-VSM
Señor
3588

T-NSM
El
1161
δὲ
CONJ
pero
3004
εἶπεν·
V-2AAI-3S
dijo
3761
οὐδὲ
CONJ-N
Tampoco
1473
ἐγώ
P-1NS
yo
4771
σε
P-2AS
a ti
2632
κατακρίνω·
V-PAI-1S
estoy condenando
5217
ὕπαγε,
V-PAM-2S
estés yendo
575
ἀπὸ
PREP
desde
3588
τοῦ
T-GSM
el
3568
νῦν
ADV
ahora
3371
μηκέτι
ADV-N
ya no
264
ἁμάρτανε.
V-PAM-2S
estés pecando


Juan 8:12

Otra vez Jesús les habló, diciendo: Yo soy la luz del mundo; el que me sigue, no andará en tinieblas, sino que tendrá la luz de la vida.  

3825
Πάλιν
ADV
Otra vez
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
846
αὐτοῖς
P-DPM
a ellos
2980
ἐλάλησεν
V-AAI-3S
habló
3588

T-NSM
el
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesús
3004
λέγων·
V-PAP-NSM
diciendo
1473
ἐγώ
P-1NS
Yo
1510
εἰμι
V-PAI-1S
estoy siendo
3588
τὸ
T-NSN
la
5457
φῶς
N-NSN
luz
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2889
κόσμου·
N-GSM
mundo
3588

T-NSM
el
190
ἀκολουθῶν
V-PAP-NSM
siguiendo
1473
ἐμοὶ
P-1DS
a mí
3756
οὐ
PRT-N
no
3361
μὴ
PRT-N
no
4043
περιπατήσῃ
V-AAS-3S
caminará alrededor
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῇ
T-DSF
la
4653
σκοτίᾳ,
N-DSF
oscuridad
235
ἀλλ’
CONJ
sino
2192
ἕξει
V-FAI-3S
tendrá
3588
τὸ
T-ASN
la
5457
φῶς
N-ASN
luz
3588
τῆς
T-GSF
de la
2222
ζωῆς.
N-GSF
vida


Juan 8:13

Entonces los fariseos le dijeron: Tú das testimonio acerca de ti mismo; tu testimonio no es verdadero.  

3004
εἶπον
V-2AAI-3P
Dijeron
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
846
αὐτῷ
P-DSM
a él
3588
οἱ
T-NPM
los
5330
Φαρισαῖοι·
N-NPM
fariseos
4771
σὺ
P-2NS
4012
περὶ
PREP
acerca de
4572
σεαυτοῦ
F-2GSM
tí mismo
3140
μαρτυρεῖς·
V-PAI-2S
estás dando testimonio
3588

T-NSF
el
3141
μαρτυρία
N-NSF
testimonio
4771
σου
P-2GS
de ti
3756
οὐκ
PRT-N
no
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
está siendo
227
ἀληθής.
A-NSF
verdadero


Juan 8:14

Respondió Jesús y les dijo: Aunque yo doy testimonio acerca de mí mismo, mi testimonio es verdadero, porque sé de dónde he venido y a dónde voy; pero vosotros no sabéis de dónde vengo, ni a dónde voy.  

611
ἀπεκρίθη
V-ADI-3S
Respondió
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesús
2532
καὶ
CONJ
y
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
dijo
846
αὐτοῖς,
P-DPM
a ellos
2579
κἂν
COND-K
Y si
1473
ἐγὼ
P-1NS
yo
3140
μαρτυρῶ
V-PAS-1S
esté dando testimonio
4012
περὶ
PREP
acerca de
1683
ἐμαυτοῦ,
F-1GSM
mí mismo
227
ἀληθής
A-NSF
verdadero
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
3588

T-NSF
el
3141
μαρτυρία
N-NSF
testimonio
1473
μου,
P-1GS
de mí
3754
ὅτι
CONJ
porque
1492
οἶδα
V-RAI-1S
he sabido
4159
πόθεν
ADV-I
de dónde
2064
ἦλθον
V-2AAI-1S
vine
2532
καὶ
CONJ
y
4226
ποῦ
ADV-I
dónde
5217
ὑπάγω·
V-PAI-1S
estoy yendo
5210
ὑμεῖς
P-2NP
ustedes
3756
οὐκ
PRT-N
no
1492
οἴδατε
V-RAI-2P
han sabido
4159
πόθεν
ADV-I
de dónde
2064
ἔρχομαι
V-PNI-1S
estoy viniendo
2228

PRT
o
4226
ποῦ
ADV-I
dónde
5217
ὑπάγω.
V-PAI-1S
estoy yendo


Juan 8:15

Vosotros juzgáis según la carne; yo no juzgo a nadie.  

5210
ὑμεῖς
P-2NP
Ustedes
2596
κατὰ
PREP
según
3588
τὴν
T-ASF
la
4561
σάρκα
N-ASF
carne
2919
κρίνετε,
V-PAI-2P
están juzgando
1473
ἐγὼ
P-1NS
yo
3756
οὐ
PRT-N
no
2919
κρίνω
V-PAI-1S
estoy juzgando
3762
οὐδένα.
A-ASM-N
a nadie


Juan 8:16

Y si yo juzgo, mi juicio es verdadero; porque no soy yo solo, sino yo y el que me envió, el Padre.  

2532
καὶ
CONJ
Y
1437
ἐὰν
COND
si alguna vez
2919
κρίνω
V-PAS-1S
esté juzgando
1161
δὲ
CONJ
pero
1473
ἐγώ,
P-1NS
yo
3588

T-NSF
el
2920
κρίσις
N-NSF
juicio
3588

T-NSF
el
1699
ἐμὴ
S-1SNSF
mío
228
ἀληθινή
A-NSF
verdadero
1510
ἐστιν,
V-PAI-3S
está siendo
3754
ὅτι
CONJ
porque
3441
μόνος
A-NSM
solo
3756
οὐκ
PRT-N
no
1510
εἰμί,
V-PAI-1S
estoy siendo
235
ἀλλ’
CONJ
sino
1473
ἐγὼ
P-1NS
yo
2532
καὶ
CONJ
y
3588

T-NSM
el
3992
πέμψας
V-AAP-NSM
habiendo enviado
1473
με.
P-1AS
a mí


Juan 8:17

Y en vuestra ley está escrito que el testimonio de dos hombres es verdadero.  

2532
καὶ
CONJ
Y
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῷ
T-DSM
la
3551
νόμῳ
N-DSM
ley
1161
δὲ
CONJ
pero
3588
τῷ
T-DSM
la
5212
ὑμετέρῳ
S-2PDSM
suya
1125
γεγραμμένον
V-RPP-NSN
ha sido escrito
1510
ἐστὶν
V-PAI-3S
está siendo
3754
ὅτι
CONJ
que
1417
δύο
A-NUI
dos
444
ἀνθρώπων
N-GPM
de hombres
3588

T-NSF
el
3141
μαρτυρία
N-NSF
testimonio
227
ἀληθής
A-NSF
verdadero
1510
ἐστιν.
V-PAI-3S
está siendo


Juan 8:18

Yo soy el que doy testimonio de mí mismo, y el Padre que me envió da testimonio de mí.  

1473
ἐγώ
P-1NS
Yo
1510
εἰμι
V-PAI-1S
estoy siendo
3588

T-NSM
el
3140
μαρτυρῶν
V-PAP-NSM
dando testimonio
4012
περὶ
PREP
acerca de
1683
ἐμαυτοῦ,
F-1GSM
mí mismo
2532
καὶ
CONJ
y
3140
μαρτυρεῖ
V-PAI-3S
está dando testimonio
4012
περὶ
PREP
acerca de
1473
ἐμοῦ
P-1GS
3588

T-NSM
el
3992
πέμψας
V-AAP-NSM
habiendo enviado
1473
με
P-1AS
a mí
3962
πατήρ.
N-NSM
Padre


Juan 8:19

Ellos le dijeron: ¿Dónde está tu Padre? Respondió Jesús: Ni a mí me conocéis, ni a mi Padre; si a mí me conocieseis, también a mi Padre conoceríais.  

3004
ἔλεγον
V-IAI-3P
Estaban diciendo
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
846
αὐτῷ·
P-DSM
a él
4226
ποῦ
ADV-I
¿Dónde
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
está siendo
3588

T-NSM
el
3962
πατήρ
N-NSM
padre
4771
σου;
P-2GS
de ti?
611
ἀπεκρίθη
V-ADI-3S
Respondió
2424
Ἰησοῦς·
N-NSM
Jesús
3777
οὔτε
CONJ-N
Ni
1473
ἐμὲ
P-1AS
a mí
1492
οἴδατε
V-RAI-2P
han sabido
3777
οὔτε
CONJ-N
ni
3588
τὸν
T-ASM
a el
3962
πατέρα
N-ASM
Padre
1473
μου·
P-1GS
de mí
1487
εἰ
COND
si
1473
ἐμὲ
P-1AS
a mí
1492
ᾔδειτε,
V-2LAI-2P
habían sabido
2532
καὶ
CONJ
y
3588
τὸν
T-ASM
a el
3962
πατέρα
N-ASM
Padre
1473
μου
P-1GS
de mí
302
ἂν
PRT
probable
1492
ᾔδειτε.
V-2LAI-2P
habían sabido


Juan 8:20

Estas palabras habló Jesús en el lugar de las ofrendas, enseñando en el templo; y nadie le prendió, porque aún no había llegado su hora.  

3778
ταῦτα
D-APN
Estas
3588
τὰ
T-APN
las
4487
ῥήματα
N-APN
declaraciones
2980
ἐλάλησεν
V-AAI-3S
habló
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῷ
T-DSN
la
1049
γαζοφυλακίῳ
N-DSN
guarda del tesoro
1321
διδάσκων
V-PAP-NSM
enseñando
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῷ
T-DSN
el
2411
ἱερῷ·
N-DSN
templo
2532
καὶ
CONJ
y
3762
οὐδεὶς
A-NSM-N
nadie
4084
ἐπίασεν
V-AAI-3S
agarró firmemente
846
αὐτόν,
P-ASM
a él
3754
ὅτι
CONJ
porque
3768
οὔπω
ADV-N
todavía no
2064
ἐληλύθει
V-2LAI-3S
había venido
3588

T-NSF
la
5610
ὥρα
N-NSF
hora
846
αὐτοῦ.
P-GSM
de él


Juan 8:21

Otra vez les dijo Jesús: Yo me voy, y me buscaréis, pero en vuestro pecado moriréis; a donde yo voy, vosotros no podéis venir.  

3004
Εἶπεν
V-2AAI-3S
Dijo
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
3825
πάλιν
ADV
otra vez
846
αὐτοῖς·
P-DPM
a ellos
1473
ἐγὼ
P-1NS
Yo
5217
ὑπάγω
V-PAI-1S
estoy yendo
2532
καὶ
CONJ
y
2212
ζητήσετέ
V-FAI-2P
buscarán
1473
με,
P-1AS
a mí
2532
καὶ
CONJ
y
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῇ
T-DSF
el
266
ἁμαρτίᾳ
N-DSF
pecado
5210
ὑμῶν
P-2GP
de ustedes
599
ἀποθανεῖσθε·
V-FDI-2P
morirán
3699
ὅπου
ADV
donde
1473
ἐγὼ
P-1NS
yo
5217
ὑπάγω
V-PAI-1S
estoy yendo
5210
ὑμεῖς
P-2NP
ustedes
3756
οὐ
PRT-N
no
1410
δύνασθε
V-PNI-2P
están siendo capaces
2064
ἐλθεῖν.
V-2AAN
venir


Juan 8:22

Decían entonces los judíos: ¿Acaso se matará a sí mismo, que dice: A donde yo voy, vosotros no podéis venir?  

3004
ἔλεγον
V-IAI-3P
Estaban diciendo
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
3588
οἱ
T-NPM
los
2453
Ἰουδαῖοι·
A-NPM
judíos
3385
μήτι
PRT-I
¿No
615
ἀποκτενεῖ
V-FAI-3S
matará
1438
ἑαυτόν,
F-3ASM
a sí mismo
3754
ὅτι
CONJ
porque
3004
λέγει·
V-PAI-3S
está diciendo
3699
ὅπου
ADV
Donde
1473
ἐγὼ
P-1NS
yo
5217
ὑπάγω
V-PAI-1S
estoy yendo
5210
ὑμεῖς
P-2NP
ustedes
3756
οὐ
PRT-N
no
1410
δύνασθε
V-PNI-2P
están siendo capaces
2064
ἐλθεῖν;
V-2AAN
venir?


Juan 8:23

Y les dijo: Vosotros sois de abajo, yo soy de arriba; vosotros sois de este mundo, yo no soy de este mundo.  

2532
καὶ
CONJ
Y
3004
ἔλεγεν
V-IAI-3S
estaba diciendo
846
αὐτοῖς·
P-DPM
a ellos
5210
ὑμεῖς
P-2NP
Ustedes
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τῶν
T-GPM
las (regiones)
2736
κάτω
ADV
hacia abajo
1510
ἐστέ,
V-PAI-2P
están siendo
1473
ἐγὼ
P-1NS
yo
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τῶν
T-GPM
las (regiones)
507
ἄνω
ADV
arriba
1510
εἰμί·
V-PAI-1S
estoy siendo
5210
ὑμεῖς
P-2NP
ustedes
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2889
κόσμου
N-GSM
mundo
3778
τούτου
D-GSM
este
1510
ἐστέ,
V-PAI-2P
están siendo
1473
ἐγὼ
P-1NS
yo
3756
οὐκ
PRT-N
no
1510
εἰμὶ
V-PAI-1S
estoy siendo
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τοῦ
T-GSM
el
2889
κόσμου
N-GSM
mundo
3778
τούτου.
D-GSM
este


Juan 8:24

Por eso os dije que moriréis en vuestros pecados; porque si no creéis que yo soy, en vuestros pecados moriréis.  

3004
εἶπον
V-2AAI-1S
Dije
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
5210
ὑμῖν
P-2DP
a ustedes
3754
ὅτι
CONJ
que
599
ἀποθανεῖσθε
V-FDI-2P
morirán
1722
ἐν
PREP
en
3588
ταῖς
T-DPF
los
266
ἁμαρτίαις
N-DPF
pecados
5210
ὑμῶν·
P-2GP
de ustedes
1437
ἐὰν
COND
si alguna vez
1063
γὰρ
CONJ
porque
3361
μὴ
PRT-N
no
4100
πιστεύσητε
V-AAS-2P
confíen
3754
ὅτι
CONJ
que
1473
ἐγώ
P-1NS
yo
1510
εἰμι,
V-PAI-1S
estoy siendo
599
ἀποθανεῖσθε
V-FDI-2P
morirán
1722
ἐν
PREP
en
3588
ταῖς
T-DPF
los
266
ἁμαρτίαις
N-DPF
pecados
5210
ὑμῶν.
P-2GP
de ustedes


Juan 8:25

Entonces le dijeron: ¿Tú quién eres? Entonces Jesús les dijo: Lo que desde el principio os he dicho.  

3004
ἔλεγον
V-IAI-3P
Estaban diciendo
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
846
αὐτῷ·
P-DSM
a él
4771
σὺ
P-2NS
¿Tú
5101
τίς
I-NSM
quién
1510
εἶ;
V-PAI-2S
estás siendo?
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
Dijo
846
αὐτοῖς
P-DPM
a ellos
3588

T-NSM
el
2424
Ἰησοῦς·
N-NSM
Jesús
3588
τὴν
T-ASF
¿A el
746
ἀρχὴν
N-ASF
principio
3739

R-ASN
a qué
5100
τι
X-ASN
algo
2532
καὶ
CONJ
también
2980
λαλῶ
V-PAI-1S
estoy hablando
5210
ὑμῖν.
P-2DP
a ustedes?


Juan 8:26

Muchas cosas tengo que decir y juzgar de vosotros; pero el que me envió es verdadero; y yo, lo que he oído de él, esto hablo al mundo.  

4183
πολλὰ
A-APN
Muchas (cosas)
2192
ἔχω
V-PAI-1S
estoy teniendo
4012
περὶ
PREP
acerca de
5210
ὑμῶν
P-2GP
ustedes
2980
λαλεῖν
V-PAN
estar hablando
2532
καὶ
CONJ
y
2919
κρίνειν·
V-PAN
estar juzgando
235
ἀλλ’
CONJ
pero
3588

T-NSM
el
3992
πέμψας
V-AAP-NSM
habiendo enviado
1473
με
P-1AS
a mí
227
ἀληθής
A-NSM
verdadero
1510
ἐστιν,
V-PAI-3S
está siendo
2504
κἀγὼ
P-1NS-K
y yo
3739

R-APN
cuales (cosas)
191
ἤκουσα
V-AAI-1S
3844
παρ’
PREP
al lado de
846
αὐτοῦ,
P-GSM
él
3778
ταῦτα
D-APN
estas (cosas)
2980
λαλῶ
V-PAI-1S
estoy hablando
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὸν
T-ASM
a el
2889
κόσμον.
N-ASM
mundo


Juan 8:27

Pero no entendieron que les hablaba del Padre.  

3756
οὐκ
PRT-N
No
1097
ἔγνωσαν
V-2AAI-3P
conocieron
3754
ὅτι
CONJ
que
3588
τὸν
T-ASM
a el
3962
πατέρα
N-ASM
Padre
846
αὐτοῖς
P-DPM
a ellos
3004
ἔλεγεν.
V-IAI-3S
estaba diciendo


Juan 8:28

Les dijo, pues, Jesús: Cuando hayáis levantado al Hijo del Hombre, entonces conoceréis que yo soy, y que nada hago por mí mismo, sino que según me enseñó el Padre, así hablo.  

3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
Dijo
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
3588

T-NSM
el
2424
Ἰησοῦς·
N-NSM
Jesús
3752
ὅταν
CONJ
Cuando
5312
ὑψώσητε
V-AAS-2P
pongan en alto
3588
τὸν
T-ASM
a el
5207
υἱὸν
N-ASM
Hijo
3588
τοῦ
T-GSM
de el
444
ἀνθρώπου,
N-GSM
hombre
5119
τότε
ADV
entonces
1097
γνώσεσθε
V-FDI-2P
conocerán
3754
ὅτι
CONJ
que
1473
ἐγώ
P-1NS
yo
1510
εἰμι,
V-PAI-1S
estoy siendo
2532
καὶ
CONJ
y
575
ἀπ’
PREP
desde
1683
ἐμαυτοῦ
F-1GSM
mí mismo
4160
ποιῶ
V-PAI-1S
estoy haciendo
3762
οὐδέν,
A-ASN-N
nada
235
ἀλλὰ
CONJ
sino
2531
καθὼς
ADV
según como
1321
ἐδίδαξέν
V-AAI-3S
enseñó
1473
με
P-1AS
a mí
3588

T-NSM
el
3962
πατὴρ
N-NSM
Padre
3778
ταῦτα
D-APN
estas (cosas)
2980
λαλῶ.
V-PAI-1S
estoy hablando


Juan 8:29

Porque el que me envió, conmigo está; no me ha dejado solo el Padre, porque yo hago siempre lo que le agrada.  

2532
καὶ
CONJ
Y
3588

T-NSM
el
3992
πέμψας
V-AAP-NSM
habiendo enviado
1473
με
P-1AS
a mí
3326
μετ’
PREP
con
1473
ἐμοῦ
P-1GS
de mí
1510
ἐστιν·
V-PAI-3S
está siendo
3756
οὐκ
PRT-N
no
863
ἀφῆκέν
V-AAI-3S
dejó completamente
1473
με
P-1AS
a mí
3441
μόνον,
A-ASM
solo
3754
ὅτι
CONJ
porque
1473
ἐγὼ
P-1NS
yo
3588
τὰ
T-APN
a las (cosas)
701
ἀρεστὰ
A-APN
agradables
846
αὐτῷ
P-DSM
a él
4160
ποιῶ
V-PAI-1S
estoy haciendo
3842
πάντοτε.
ADV
siempre


Juan 8:30

Hablando él estas cosas, muchos creyeron en él.  

3778
Ταῦτα
D-APN
Estas (cosas)
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
2980
λαλοῦντος
V-PAP-GSM
hablando
4183
πολλοὶ
A-NPM
muchos
4100
ἐπίστευσαν
V-AAI-3P
confiaron
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
846
αὐτόν.
P-ASM
a él


Juan 8:31

Dijo entonces Jesús a los judíos que habían creído en él: Si vosotros permaneciereis en mi palabra, seréis verdaderamente mis discípulos;  

3004
ἔλεγεν
V-IAI-3S
Estaba diciendo
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
3588

T-NSM
el
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesús
4314
πρὸς
PREP
hacia
3588
τοὺς
T-APM
a los
4100
πεπιστευκότας
V-RAP-APM
han confiado
846
αὐτῷ
P-DSM
a él
2453
Ἰουδαίους·
A-APM
judíos
1437
ἐὰν
COND
Si alguna vez
5210
ὑμεῖς
P-2NP
ustedes
3306
μείνητε
V-AAS-2P
permanezcan
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῷ
T-DSM
la
3056
λόγῳ
N-DSM
palabra
3588
τῷ
T-DSM
la
1699
ἐμῷ,
S-1SDSM
mía
230
ἀληθῶς
ADV
verdaderamente
3101
μαθηταί
N-NPM
discípulos
1473
μού
P-1GS
de mí
1510
ἐστε,
V-PAI-2P
están siendo


Juan 8:32

y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres.  

2532
καὶ
CONJ
Y
1097
γνώσεσθε
V-FDI-2P
conocerán
3588
τὴν
T-ASF
la
225
ἀλήθειαν,
N-ASF
verdad
2532
καὶ
CONJ
y
3588

T-NSF
la
225
ἀλήθεια
N-NSF
verdad
1659
ἐλευθερώσει
V-FAI-3S
librará
5210
ὑμᾶς.
P-2AP
a ustedes


Juan 8:33

Le respondieron: Linaje de Abraham somos, y jamás hemos sido esclavos de nadie. ¿Cómo dices tú: Seréis libres?  

611
ἀπεκρίθησαν
V-ADI-3P
Respondieron
4314
πρὸς
PREP
hacia
846
αὐτόν·
P-ASM
a él
4690
σπέρμα
N-NSN
Semilla
11
Ἀβραάμ
N-PRI
de Abrahán
1510
ἐσμεν,
V-PAI-1P
estamos siendo
2532
καὶ
CONJ
y
3762
οὐδενὶ
A-DSM-N
a nadie
1398
δεδουλεύκαμεν
V-RAI-1P
hemos sido esclavos
4455
πώποτε·
ADV
en ningún tiempo
4459
πῶς
ADV-I
¿Cómo
4771
σὺ
P-2NS
3004
λέγεις
V-PAI-2S
estás diciendo
3754
ὅτι
CONJ
que
1658
ἐλεύθεροι
A-NPM
Libres
1096
γενήσεσθε;
V-FDI-2P
llegarán a ser?


Juan 8:34

Jesús les respondió: De cierto, de cierto os digo, que todo aquel que hace pecado, esclavo es del pecado.  

611
ἀπεκρίθη
V-ADI-3S
Respondió
846
αὐτοῖς
P-DPM
a ellos
3588

T-NSM
el
2424
Ἰησοῦς·
N-NSM
Jesús
281
ἀμὴν
HEB
de cierto
281
ἀμὴν
HEB
de cierto
3004
λέγω
V-PAI-1S
estoy diciendo
5210
ὑμῖν
P-2DP
a ustedes
3754
ὅτι
CONJ
que
3956
πᾶς
A-NSM
todo
3588

T-NSM
el
4160
ποιῶν
V-PAP-NSM
haciendo
3588
τὴν
T-ASF
el
266
ἁμαρτίαν
N-ASF
pecado
1401
δοῦλός
N-NSM
esclavo
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
3588
τῆς
T-GSF
de el
266
ἁμαρτίας.
N-GSF
pecado


Juan 8:35

Y el esclavo no queda en la casa para siempre; el hijo sí queda para siempre.  

3588

T-NSM
El
1161
δὲ
CONJ
pero
1401
δοῦλος
N-NSM
esclavo
3756
οὐ
PRT-N
no
3306
μένει
V-PAI-3S
está permaneciendo
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῇ
T-DSF
la
3614
οἰκίᾳ
N-DSF
casa
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὸν
T-ASM
a la
165
αἰῶνα·
N-ASM
edad
3588

T-NSM
el
5207
υἱὸς
N-NSM
hijo
3306
μένει
V-PAI-3S
está permaneciendo
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὸν
T-ASM
a la
165
αἰῶνα.
N-ASM
edad


Juan 8:36

Así que, si el Hijo os libertare, seréis verdaderamente libres.  

1437
ἐὰν
COND
Si alguna vez
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
3588

T-NSM
el
5207
υἱὸς
N-NSM
Hijo
5210
ὑμᾶς
P-2AP
a ustedes
1659
ἐλευθερώσῃ,
V-AAS-3S
libre
3689
ὄντως
ADV
verdaderamente
1658
ἐλεύθεροι
A-NPM
libres
1510
ἔσεσθε.
V-FDI-2P
serán


Juan 8:37

Sé que sois descendientes de Abraham; pero procuráis matarme, porque mi palabra no halla cabida en vosotros.  

1492
οἶδα
V-RAI-1S
He sabido
3754
ὅτι
CONJ
que
4690
σπέρμα
N-NSN
semilla
11
Ἀβραάμ
N-PRI
de Abrahán
1510
ἐστε·
V-PAI-2P
están siendo
235
ἀλλὰ
CONJ
pero
2212
ζητεῖτέ
V-PAI-2P
están buscando
1473
με
P-1AS
a mí
615
ἀποκτεῖναι,
V-AAN
matar
3754
ὅτι
CONJ
porque
3588

T-NSM
la
3056
λόγος
N-NSM
palabra
3588

T-NSM
la
1699
ἐμὸς
S-1SNSM
mía
3756
οὐ
PRT-N
no
5562
χωρεῖ
V-PAI-3S
está haciendo lugar
1722
ἐν
PREP
en
5210
ὑμῖν.
P-2DP
ustedes


Juan 8:38

Yo hablo lo que he visto cerca del Padre; y vosotros hacéis lo que habéis oído cerca de vuestro padre.  

1473
ἐγὼ
P-1NS
Yo
3739

R-APN
cuales
3708
ἑώρακα
V-RAI-1S-ATT
he visto
3844
παρὰ
PREP
al lado de
3588
τῷ
T-DSM
el
3962
πατρὶ
N-DSM
Padre
2980
λαλῶ·
V-PAI-1S
estoy hablando
2532
καὶ
CONJ
y
5210
ὑμεῖς
P-2NP
ustedes
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
3739

R-APN
cuales (cosas)
191
ἠκούσατε
V-AAI-2P
oyeron
3844
παρὰ
PREP
al lado de
3588
τοῦ
T-GSM
el
3962
πατρὸς
N-GSM
padre
4160
ποιεῖτε.
V-PAI-2P
están haciendo


Juan 8:39

Respondieron y le dijeron: Nuestro padre es Abraham. Jesús les dijo: Si fueseis hijos de Abraham, las obras de Abraham haríais.  

611
ἀπεκρίθησαν
V-ADI-3P
Respondieron
2532
καὶ
CONJ
y
3004
εἶπαν
V-2AAI-3P
dijeron
846
αὐτῷ·
P-DSM
a él
3588

T-NSM
El
3962
πατὴρ
N-NSM
padre
2249
ἡμῶν
P-1GP
nosotros
11
Ἀβραάμ
N-PRI
Abrahán
1510
ἐστιν.
V-PAI-3S
está siendo
3004
λέγει
V-PAI-3S
Está diciendo
846
αὐτοῖς
P-DPM
a ellos
3588

T-NSM
el
2424
Ἰησοῦς·
N-NSM
Jesús
1487
εἰ
COND
Si
5043
τέκνα
N-NPN
hijos
3588
τοῦ
T-GSM
de el
11
Ἀβραάμ
N-PRI
Abrahán
1510
ἐστε,
V-PAI-2P
están siendo
3588
τὰ
T-APN
a las
2041
ἔργα
N-APN
obras
3588
τοῦ
T-GSM
de el
11
Ἀβραὰμ
N-PRI
Abrahán
4160
ἐποιεῖτε·
V-IAI-2P
estaban haciendo


Juan 8:40

Pero ahora procuráis matarme a mí, hombre que os he hablado la verdad, la cual he oído de Dios; no hizo esto Abraham.  

3568
νῦν
ADV
Ahora
1161
δὲ
CONJ
pero
2212
ζητεῖτέ
V-PAI-2P
están buscando
1473
με
P-1AS
a mí
615
ἀποκτεῖναι,
V-AAN
matar
444
ἄνθρωπον
N-ASM
hombre
3739
ὃς
R-NSM
quien
3588
τὴν
T-ASF
la
225
ἀλήθειαν
N-ASF
verdad
5210
ὑμῖν
P-2DP
a ustedes
2980
λελάληκα,
V-RAI-1S
he hablado
3739
ἣν
R-ASF
cual
191
ἤκουσα
V-AAI-1S
3844
παρὰ
PREP
al lado de
3588
τοῦ
T-GSM
el
2316
θεοῦ·
N-GSM
Dios
3778
τοῦτο
D-ASN
esto
11
Ἀβραὰμ
N-PRI
Abrahán
3756
οὐκ
PRT-N
no
4160
ἐποίησεν.
V-AAI-3S
hizo


Juan 8:41

Vosotros hacéis las obras de vuestro padre. Entonces le dijeron: Nosotros no somos nacidos de fornicación; un padre tenemos, que es Dios.  

5210
ὑμεῖς
P-2NP
Ustedes
4160
ποιεῖτε
V-PAI-2P
están haciendo
3588
τὰ
T-APN
las
2041
ἔργα
N-APN
obras
3588
τοῦ
T-GSM
de el
3962
πατρὸς
N-GSM
padre
5210
ὑμῶν.
P-2GP
ustedes
3004
εἶπαν
V-2AAI-3P
Dijeron
846
αὐτῷ·
P-DSM
a él
2249
ἡμεῖς
P-1NP
Nosotros
1537
ἐκ
PREP
procedente de
4202
πορνείας
N-GSF
inmoralidad sexual
3756
οὐ
PRT-N
no
1080
γεγεννήμεθα,
V-RPI-1P
hemos sido nacidos
1520
ἕνα
A-ASM
uno
3962
πατέρα
N-ASM
Padre
2192
ἔχομεν
V-PAI-1P
estamos teniendo
3588
τὸν
T-ASM
el
2316
θεόν.
N-ASM
Dios


Juan 8:42

Jesús entonces les dijo: Si vuestro padre fuese Dios, ciertamente me amaríais; porque yo de Dios he salido, y he venido; pues no he venido de mí mismo, sino que él me envió.  

3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
Dijo
846
αὐτοῖς
P-DPM
a ellos
3588

T-NSM
el
2424
Ἰησοῦς·
N-NSM
Jesús
1487
εἰ
COND
Si
3588

T-NSM
el
2316
θεὸς
N-NSM
Dios
3962
πατὴρ
N-NSM
Padre
5210
ὑμῶν
P-2GP
de ustedes
1510
ἦν,
V-IAI-3S
estaba siendo
25
ἠγαπᾶτε
V-IAI-2P
estaban amando
302
ἂν
PRT
probable
1473
ἐμέ·
P-1AS
a mí
1473
ἐγὼ
P-1NS
yo
1063
γὰρ
CONJ
porque
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τοῦ
T-GSM
el
2316
θεοῦ
N-GSM
Dios
1831
ἐξῆλθον
V-2AAI-1S
salí
2532
καὶ
CONJ
y
2240
ἥκω·
V-PAI-1S
estoy viniendo
3761
οὐδὲ
CONJ-N
tampoco
1063
γὰρ
CONJ
porque
575
ἀπ’
PREP
desde
1683
ἐμαυτοῦ
F-1GSM
mí mismo
2064
ἐλήλυθα,
V-2RAI-1S
he venido
235
ἀλλ’
CONJ
sino
1565
ἐκεῖνός
D-NSM
Aquél
1473
με
P-1AS
a mí
649
ἀπέστειλεν.
V-AAI-3S
envió como emisario


Juan 8:43

¿Por qué no entendéis mi lenguaje? Porque no podéis escuchar mi palabra.  

1302
διατί
PRT-I
¿Por qué
3588
τὴν
T-ASF
a el
2981
λαλιὰν
N-ASF
habla
3588
τὴν
T-ASF
la
1699
ἐμὴν
S-1SASF
mía
3756
οὐ
PRT-N
no
1097
γινώσκετε;
V-PAI-2P
están conociendo?
3754
ὅτι
CONJ
Porque
3756
οὐ
PRT-N
no
1410
δύνασθε
V-PNI-2P
están siendo capaces
191
ἀκούειν
V-PAN
estar oyendo
3588
τὸν
T-ASM
la
3056
λόγον
N-ASM
palabra
3588
τὸν
T-ASM
la
1699
ἐμόν.
S-1SASM
mía


Juan 8:44

Vosotros sois de vuestro padre el diablo, y los deseos de vuestro padre queréis hacer. Él ha sido homicida desde el principio, y no ha permanecido en la verdad, porque no hay verdad en él. Cuando habla mentira, de suyo habla; porque es mentiroso, y padre de mentira.  

5210
ὑμεῖς
P-2NP
Ustedes
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τοῦ
T-GSM
el
3962
πατρὸς
N-GSM
padre
3588
τοῦ
T-GSM
el
1228
διαβόλου
A-GSM
Calumniador
1510
ἐστὲ
V-PAI-2P
están siendo
2532
καὶ
CONJ
y
3588
τὰς
T-APF
a los
1939
ἐπιθυμίας
N-APF
deseos
3588
τοῦ
T-GSM
de el
3962
πατρὸς
N-GSM
padre
5210
ὑμῶν
P-2GP
de ustedes
2309
θέλετε
V-PAI-2P
están queriendo
4160
ποιεῖν.
V-PAN
estar haciendo
1565
ἐκεῖνος
D-NSM
aquél
443
ἀνθρωποκτόνος
A-NSM
asesino de hombre
1510
ἦν
V-IAI-3S
estaba siendo
575
ἀπ’
PREP
desde
746
ἀρχῆς,
N-GSF
principio
2532
καὶ
CONJ
y
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῇ
T-DSF
la
225
ἀληθείᾳ
N-DSF
verdad
3756
οὐκ
PRT-N
no
4739
ἔστηκεν,
V-IAI-3S
estaba siendo de pie
3754
ὅτι
CONJ
porque
3756
οὐκ
PRT-N
no
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
está
225
ἀλήθεια
N-NSF
verdad
1722
ἐν
PREP
en
846
αὐτῷ.
P-DSM
él
3752
ὅταν
CONJ
cuando
2980
λαλῇ
V-PAS-3S
está hablando
3588
τὸ
T-ASN
la
5579
ψεῦδος,
N-ASN
mentira
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τῶν
T-GPN
los
2398
ἰδίων
A-GPN
suyos
2980
λαλεῖ,
V-PAI-3S
está hablando
3754
ὅτι
CONJ
porque
5583
ψεύστης
N-NSM
mentiroso
1510
ἐστὶν
V-PAI-3S
está siendo
2532
καὶ
CONJ
y
3588

T-NSM
el
3962
πατὴρ
N-NSM
padre
846
αὐτοῦ.
P-GSM
de ella


Juan 8:45

Y a mí, porque digo la verdad, no me creéis.  

1473
ἐγὼ
P-1NS
Yo
1161
δὲ
CONJ
pero
3754
ὅτι
CONJ
porque
3588
τὴν
T-ASF
la
225
ἀλήθειαν
N-ASF
verdad
3004
λέγω,
V-PAI-1S
estoy diciendo
3756
οὐ
PRT-N
no
4100
πιστεύετέ
V-PAI-2P
están confiando
1473
μοι.
P-1DS
a mí


Juan 8:46

¿Quién de vosotros me redarguye de pecado? Pues si digo la verdad, ¿por qué vosotros no me creéis?  

5101
τίς
I-NSM
¿Quién
1537
ἐξ
PREP
procedente de
5210
ὑμῶν
P-2GP
ustedes
1651
ἐλέγχει
V-PAI-3S
está poniendo al descubierto
1473
με
P-1AS
a mí
4012
περὶ
PREP
acerca de
266
ἁμαρτίας;
N-GSF
pecado?
1487
εἰ
COND
Si
225
ἀλήθειαν
N-ASF
verdad
3004
λέγω,
V-PAI-1S
estoy diciendo
1302
διατί
PRT-I
¿Por qué
5210
ὑμεῖς
P-2NP
ustedes
3756
οὐ
PRT-N
no
4100
πιστεύετέ
V-PAI-2P
están confiando
1473
μοι;
P-1DS
a mí?


Juan 8:47

El que es de Dios, las palabras de Dios oye; por esto no las oís vosotros, porque no sois de Dios.  

3588

T-NSM
El
1510
ὢν
V-PAP-NSM
siendo
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τοῦ
T-GSM
el
2316
θεοῦ
N-GSM
Dios
3588
τὰ
T-APN
a las
4487
ῥήματα
N-APN
declaraciones
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2316
θεοῦ
N-GSM
Dios
191
ἀκούει·
V-PAI-3S
está oyendo
1223
διὰ
PREP
por
3778
τοῦτο
D-ASN
esto
5210
ὑμεῖς
P-2NP
ustedes
3756
οὐκ
PRT-N
no
191
ἀκούετε,
V-PAI-2P
están oyendo
3754
ὅτι
CONJ
porque
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τοῦ
T-GSM
el
2316
θεοῦ
N-GSM
Dios
3756
οὐκ
PRT-N
no
1510
ἐστέ.
V-PAI-2P
están siendo


Juan 8:48

Respondieron entonces los judíos, y le dijeron: ¿No decimos bien nosotros, que tú eres samaritano, y que tienes demonio?  

611
ἀπεκρίθησαν
V-ADI-3P
Respondieron
3588
οἱ
T-NPM
los
2453
Ἰουδαῖοι
A-NPM
judíos
2532
καὶ
CONJ
y
3004
εἶπαν
V-2AAI-3P
dijeron
846
αὐτῷ·
P-DSM
a él
3756
οὐ
PRT-N
¿No
2573
καλῶς
ADV
apropiadamente
3004
λέγομεν
V-PAI-1P
estamos diciendo
2249
ἡμεῖς
P-1NP
nosotros
3754
ὅτι
CONJ
que
4541
Σαμαρίτης
N-NSM
samaritano
1510
εἶ
V-PAI-2S
estás siendo
4771
σὺ
P-2NS
2532
καὶ
CONJ
y
1140
δαιμόνιον
N-ASN
demonio
2192
ἔχεις;
V-PAI-2S
estás teniendo?


Juan 8:49

Respondió Jesús: Yo no tengo demonio, antes honro a mi Padre; y vosotros me deshonráis.  

611
ἀπεκρίθη
V-ADI-3S
Respondió
2424
Ἰησοῦς·
N-NSM
Jesús
1473
ἐγὼ
P-1NS
Yo
1140
δαιμόνιον
N-ASN
demonio
3756
οὐκ
PRT-N
no
2192
ἔχω,
V-PAI-1S
estoy teniendo
235
ἀλλὰ
CONJ
sino
5091
τιμῶ
V-PAI-1S
estoy honrando
3588
τὸν
T-ASM
a el
3962
πατέρα
N-ASM
Padre
1473
μου,
P-1GS
de mí
2532
καὶ
CONJ
y
5210
ὑμεῖς
P-2NP
ustedes
818
ἀτιμάζετέ
V-PAI-2P
están deshonrando
1473
με.
P-1AS
a mí


Juan 8:50

Pero yo no busco mi gloria; hay quien la busca, y juzga.  

1473
ἐγὼ
P-1NS
Yo
1161
δὲ
CONJ
pero
3756
οὐ
PRT-N
no
2212
ζητῶ
V-PAI-1S
estoy buscando
3588
τὴν
T-ASF
el
1391
δόξαν
N-ASF
esplendor
1473
μου·
P-1GS
de mí
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
está siendo
3588

T-NSM
el
2212
ζητῶν
V-PAP-NSM
buscando
2532
καὶ
CONJ
y
2919
κρίνων.
V-PAP-NSM
juzgando


Juan 8:51

De cierto, de cierto os digo, que el que guarda mi palabra, nunca verá muerte.  

281
ἀμὴν
HEB
de cierto
281
ἀμὴν
HEB
de cierto
3004
λέγω
V-PAI-1S
estoy diciendo
5210
ὑμῖν,
P-2DP
a ustedes
1437
ἐάν
COND
si alguna vez
5100
τις
X-NSM
alguien
3588
τὸν
T-ASM
a la
1699
ἐμὸν
S-1SASM
mía
3056
λόγον
N-ASM
palabra
5083
τηρήσῃ,
V-AAS-3S
guarde
2288
θάνατον
N-ASM
muerte
3756
οὐ
PRT-N
no
3361
μὴ
PRT-N
no
2334
θεωρήσῃ
V-AAS-3S
contemplará
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὸν
T-ASM
a la
165
αἰῶνα.
N-ASM
edad


Juan 8:52

Entonces los judíos le dijeron: Ahora conocemos que tienes demonio. Abraham murió, y los profetas; y tú dices: El que guarda mi palabra, nunca sufrirá muerte.  

3004
εἶπαν
V-2AAI-3P
Dijeron
846
αὐτῷ
P-DSM
a él
3588
οἱ
T-NPM
los
2453
Ἰουδαῖοι·
A-NPM
judíos
3568
νῦν
ADV
Ahora
1097
ἐγνώκαμεν
V-RAI-1P
hemos conocido
3754
ὅτι
CONJ
que
1140
δαιμόνιον
N-ASN
demonio
2192
ἔχεις.
V-PAI-2S
estás teniendo
11
Ἀβραὰμ
N-PRI
Abrahán
599
ἀπέθανεν
V-2AAI-3S
murió
2532
καὶ
CONJ
y
3588
οἱ
T-NPM
los
4396
προφῆται,
N-NPM
voceros
2532
καὶ
CONJ
y
4771
σὺ
P-2NS
3004
λέγεις·
V-PAI-2S
estás diciendo
1437
ἐάν
COND
Si alguna vez
5100
τις
X-NSM
alguien
3588
τὸν
T-ASM
a la
3056
λόγον
N-ASM
palabra
1473
μου
P-1GS
de mí
5083
τηρήσῃ,
V-AAS-3S
guarde
3756
οὐ
PRT-N
no
3361
μὴ
PRT-N
no
1089
γεύσηται
V-ADS-3S
guste
2288
θανάτου
N-GSM
de muerte
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὸν
T-ASM
a la
165
αἰῶνα·
N-ASM
edad


Juan 8:53

¿Eres tú acaso mayor que nuestro padre Abraham, el cual murió? ¡Y los profetas murieron! ¿Quién te haces a ti mismo?  

3361
μὴ
PRT-N
¿No
4771
σὺ
P-2NS
3173
μείζων
A-NSM-C
más mayor
1510
εἶ
V-PAI-2S
estás siendo
3588
τοῦ
T-GSM
de el
3962
πατρὸς
N-GSM
padre
2249
ἡμῶν
P-1GP
de nosotros
11
Ἀβραάμ,
N-PRI
Abrahán
3748
ὅστις
R-NSM
quien
599
ἀπέθανεν;
V-2AAI-3S
murió?
2532
καὶ
CONJ
Y
3588
οἱ
T-NPM
los
4396
προφῆται
N-NPM
voceros
599
ἀπέθανον·
V-2AAI-3P
murieron
5101
τίνα
I-ASM
¿A quién
4572
σεαυτὸν
F-2ASM
a ti mismo
4160
ποιεῖς;
V-PAI-2S
estás haciendo?


Juan 8:54

Respondió Jesús: Si yo me glorifico a mí mismo, mi gloria nada es; mi Padre es el que me glorifica, el que vosotros decís que es vuestro Dios.  

611
ἀπεκρίθη
V-ADI-3S
Respondió
2424
Ἰησοῦς·
N-NSM
Jesús
1437
ἐὰν
COND
Si alguna vez
1473
ἐγὼ
P-1NS
yo
1392
δοξάσω
V-AAS-1S
dé esplendor
1683
ἐμαυτόν,
F-1ASM
a mí mismo
3588

T-NSF
el
1391
δόξα
N-NSF
esplendor
1473
μου
P-1GS
de mí
3762
οὐδέν
A-NSN-N
nada
1510
ἐστιν·
V-PAI-3S
está siendo
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
está siendo
3588

T-NSM
el
3962
πατήρ
N-NSM
Padre
1473
μου
P-1GS
de mí
3588

T-NSM
el
1392
δοξάζων
V-PAP-NSM
dando esplendor
1473
με,
P-1AS
a mí
3739
ὃν
R-ASM
a quien
5210
ὑμεῖς
P-2NP
ustedes
3004
λέγετε
V-PAI-2P
están diciendo
3754
ὅτι
CONJ
que
2316
θεὸς
N-NSM
Dios
2249
ἡμῶν
P-1GP
de nosotros
1510
ἐστιν,
V-PAI-3S
está siendo


Juan 8:55

Pero vosotros no le conocéis; mas yo le conozco, y si dijere que no le conozco, sería mentiroso como vosotros; pero le conozco, y guardo su palabra.  

2532
καὶ
CONJ
Y
3756
οὐκ
PRT-N
no
1097
ἐγνώκατε
V-RAI-2P
han conocido
846
αὐτόν,
P-ASM
a él
1473
ἐγὼ
P-1NS
yo
1161
δὲ
CONJ
pero
1492
οἶδα
V-RAI-1S
he sabido
846
αὐτόν.
P-ASM
a él
2579
κἂν
COND-K
y si
3004
εἴπω
V-2AAS-1S
diga
3754
ὅτι
CONJ
que
3756
οὐκ
PRT-N
no
1492
οἶδα
V-RAI-1S
he sabido
846
αὐτόν,
P-ASM
a él
1510
ἔσομαι
V-FDI-1S
estaré
3664
ὅμοιος
A-NSM
semejante
5210
ὑμῖν
P-2DP
a ustedes
5583
ψεύστης·
N-NSM
mentiroso
235
ἀλλὰ
CONJ
pero
1492
οἶδα
V-RAI-1S
he sabido
846
αὐτὸν
P-ASM
a él
2532
καὶ
CONJ
y
3588
τὸν
T-ASM
a la
3056
λόγον
N-ASM
palabra
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
5083
τηρῶ.
V-PAI-1S
estoy guardando


Juan 8:56

Abraham vuestro padre se gozó de que había de ver mi día; y lo vio, y se gozó.  

11
Ἀβραὰμ
N-PRI
Abrahán
3588

T-NSM
el
3962
πατὴρ
N-NSM
padre
5210
ὑμῶν
P-2GP
de ustedes
21
ἠγαλλιάσατο
V-ADI-3S
llegó a ser muy alegre
2443
ἵνα
CONJ
para que
1492
εἴδῃ
V-RAS-2P
han de saber
3588
τὴν
T-ASF
a el
2250
ἡμέραν
N-ASF
día
3588
τὴν
T-ASF
el
1699
ἐμήν,
S-1SASF
mío
2532
καὶ
CONJ
y
3708
εἶδεν
V-2AAI-3S
vio
2532
καὶ
CONJ
y
5463
ἐχάρη.
V-2AOI-3S
se regocijó


Juan 8:57

Entonces le dijeron los judíos: Aún no tienes cincuenta años, ¿y has visto a Abraham?  

3004
εἶπαν
V-2AAI-3P
Dijeron
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
3588
οἱ
T-NPM
los
2453
Ἰουδαῖοι
A-NPM
judíos
4314
πρὸς
PREP
hacia
846
αὐτόν·
P-ASM
a él
4004
πεντήκοντα
A-NUI
Cincuenta
2094
ἔτη
N-APN
años
3768
οὔπω
ADV-N
todavía no
2192
ἔχεις
V-PAI-2S
estás teniendo
2532
καὶ
CONJ
¿Y
11
Ἀβραὰμ
N-PRI
a Abrahán
3708
ἑώρακας;
V-RAI-2S-ATT
has visto?


Juan 8:58

Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo: Antes que Abraham fuese, yo soy.  

3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
Dijo
846
αὐτοῖς
P-DPM
a ellos
2424
Ἰησοῦς·
N-NSM
Jesús
281
ἀμὴν
HEB
de cierto
281
ἀμὴν
HEB
de cierto
3004
λέγω
V-PAI-1S
estoy diciendo
5210
ὑμῖν,
P-2DP
a ustedes
4250
πρὶν
ADV
antes
11
Ἀβραὰμ
N-PRI
Abrahán
1096
γενέσθαι
V-2ADN
llegar a ser
1473
ἐγὼ
P-1NS
yo
1510
εἰμί.
V-PAI-1S
estoy siendo


Juan 8:59

Tomaron entonces piedras para arrojárselas; pero Jesús se escondió y salió del templo; y atravesando por en medio de ellos, se fue.  

142
ἦραν
V-AAI-3P
Alzaron
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
3037
λίθους
N-APM
piedras
2443
ἵνα
CONJ
para que
906
βάλωσιν
V-2AAS-3P
arrojen
1909
ἐπ’
PREP
sobre
846
αὐτόν·
P-ASM
él
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesús
1161
δὲ
CONJ
pero
2928
ἐκρύβη
V-2API-3S
fue escondido
2532
καὶ
CONJ
y
1831
ἐξῆλθεν
V-2AAI-3S
salió
1537
ἐκ
PREP
fuera de
3588
τοῦ
T-GSN
el
2411
ἱεροῦ.
N-GSN
templo




Anuncios


Anuncios