Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Biblia Interlineal
Juan 7

×

Yojanán

Juan 7:1

Después de estas cosas, andaba Jesús en Galilea; pues no quería andar en Judea, porque los judíos procuraban matarle.  

3326
Μετὰ
PREP
Después
3778
ταῦτα
D-APN
estas (cosas)
4043
περιεπάτει
V-IAI-3S
estaba caminando alrededor
3588

T-NSM
el
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesús
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῇ
T-DSF
la
1056
Γαλιλαίᾳ·
N-DSF
Galilea
3756
οὐ
PRT-N
no
1063
γὰρ
CONJ
porque
2309
ἤθελεν
V-IAI-3S
estaba queriendo
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῇ
T-DSF
la
2449
Ἰουδαίᾳ
N-DSF
Judea
4043
περιπατεῖν,
V-PAN
estar caminando alrededor
3754
ὅτι
CONJ
porque
2212
ἐζήτουν
V-IAI-3P
estaban buscando
846
αὐτὸν
P-ASM
a él
3588
οἱ
T-NPM
los
2453
Ἰουδαῖοι
A-NPM
judíos
615
ἀποκτεῖναι.
V-AAN
matar


Juan 7:2

Estaba cerca la fiesta de los judíos, la de los tabernáculos;  

1510
ἦν
V-IAI-3S
Estaba siendo
1161
δὲ
CONJ
pero
1451
ἐγγὺς
ADV
cerca
3588

T-NSF
la
1859
ἑορτὴ
N-NSF
fiesta
3588
τῶν
T-GPM
de los
2453
Ἰουδαίων
A-GPM
judíos
3588

T-NSF
la
4634
σκηνοπηγία.
N-NSF
fiesta de Tabernáculos


Juan 7:3

y le dijeron sus hermanos: Sal de aquí, y vete a Judea, para que también tus discípulos vean las obras que haces.  

3004
εἶπον
V-2AAI-3P
Dijeron
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
4314
πρὸς
PREP
hacia
846
αὐτὸν
P-ASM
a él
3588
οἱ
T-NPM
los
80
ἀδελφοὶ
N-NPM
hermanos
846
αὐτοῦ·
P-GSM
de él
3327
μετάβηθι
V-2AAM-2S
Desplaza
1782
ἐντεῦθεν
ADV
desde aquí
2532
καὶ
CONJ
y
5217
ὕπαγε
V-PAM-2S
estés yendo
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὴν
T-ASF
a la
2449
Ἰουδαίαν,
N-ASF
Judea
2443
ἵνα
CONJ
para que
2532
καὶ
CONJ
también
3588
οἱ
T-NPM
los
3101
μαθηταί
N-NPM
discípulos
4771
σου
P-2GS
de ti
2334
θεωρήσουσιν
V-FAI-3P
contemplarán
3588
τὰ
T-APN
las
2041
ἔργα
N-APN
obras
4771
σου
P-2GS
de ti
3739

R-APN
cuales
4160
ποιεῖς·
V-PAI-2S
estás haciendo


Juan 7:4

Porque ninguno que procura darse a conocer hace algo en secreto. Si estas cosas haces, manifiéstate al mundo.  

3762
οὐδεὶς
A-NSM-N
Nadie
1063
γάρ
CONJ
porque
5100
τι
X-ASN
algo
1722
ἐν
PREP
en
2927
κρυπτῷ
A-DSN
secreto
4160
ποιεῖ
V-PAI-3S
está haciendo
2532
καὶ
CONJ
y
2212
ζητεῖ
V-PAI-3S
está buscando
846
αὐτὸς
P-NSM
él
1722
ἐν
PREP
en
3954
παρρησίᾳ
N-DSF
franqueza
1510
εἶναι.
V-PAN
ser
1487
εἰ
COND
si
3778
ταῦτα
D-APN
estas (cosas)
4160
ποιεῖς,
V-PAI-2S
estás haciendo
5319
φανέρωσον
V-AAM-2S
manifiesta
4572
σεαυτὸν
F-2ASM
a ti mismo
3588
τῷ
T-DSM
a el
2889
κόσμῳ.
N-DSM
mundo


Juan 7:5

Porque ni aun sus hermanos creían en él.  

3761
οὐδὲ
CONJ-N
Tampoco
1063
γὰρ
CONJ
porque
3588
οἱ
T-NPM
los
80
ἀδελφοὶ
N-NPM
hermanos
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
4100
ἐπίστευον
V-IAI-3P
estaban confiando
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
846
αὐτόν.
P-ASM
a él


Juan 7:6

Entonces Jesús les dijo: Mi tiempo aún no ha llegado, mas vuestro tiempo siempre está presto.  

3004
λέγει
V-PAI-3S
Está diciendo
846
αὐτοῖς
P-DPM
a ellos
3588

T-NSM
el
2424
Ἰησοῦς·
N-NSM
Jesús
3588

T-NSM
El
2540
καιρὸς
N-NSM
tiempo señalado
3588

T-NSM
el
1699
ἐμὸς
S-1SNSM
mío
3768
οὔπω
ADV-N
todavía no
3918
πάρεστιν,
V-PAI-3S
está al lado de
3588

T-NSM
el
1161
δὲ
CONJ
pero
2540
καιρὸς
N-NSM
tiempo señalado
3588

T-NSM
el
5212
ὑμέτερος
S-2PNSM
de ustedes
3842
πάντοτέ
ADV
siempre
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
2092
ἕτοιμος.
A-NSM
preparado


Juan 7:7

No puede el mundo aborreceros a vosotros; mas a mí me aborrece, porque yo testifico de él, que sus obras son malas.  

3756
οὐ
PRT-N
No
1410
δύναται
V-PNI-3S
está siendo capaz
3588

T-NSM
el
2889
κόσμος
N-NSM
mundo
3404
μισεῖν
V-PAN
estar odiando
5210
ὑμᾶς,
P-2AP
a ustedes
1473
ἐμὲ
P-1AS
a mí
1161
δὲ
CONJ
pero
3404
μισεῖ,
V-PAI-3S
está odiando
3754
ὅτι
CONJ
porque
1473
ἐγὼ
P-1NS
yo
3140
μαρτυρῶ
V-PAI-1S
estoy dando testimonio
4012
περὶ
PREP
acerca de
846
αὐτοῦ
P-GSM
él
3754
ὅτι
CONJ
que
3588
τὰ
T-NPN
las
2041
ἔργα
N-NPN
obras
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
4190
πονηρά
A-NPN
malignas
1510
ἐστιν.
V-PAI-3S
está siendo


Juan 7:8

Subid vosotros a la fiesta; yo no subo todavía a esa fiesta, porque mi tiempo aún no se ha cumplido.  

5210
ὑμεῖς
P-2NP
Ustedes
305
ἀνάβητε
V-2AAM-2P
pongan planta de pie hacia arriba
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὴν
T-ASF
a la
1859
ἑορτήν·
N-ASF
fiesta
1473
ἐγὼ
P-1NS
yo
3756
οὐκ
PRT-N
no
305
ἀναβαίνω
V-PAI-1S
estoy poniendo planta de pie hacia arriba
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὴν
T-ASF
a la
1859
ἑορτὴν
N-ASF
fiesta
3778
ταύτην,
D-ASF
esta
3754
ὅτι
CONJ
porque
3588

T-NSM
el
1699
ἐμὸς
S-1SNSM
mi
2540
καιρὸς
N-NSM
tiempo señalado
3768
οὔπω
ADV-N
todavía no
4137
πεπλήρωται.
V-RPI-3S
ha sido llenado a plenitud


Juan 7:9

Y habiéndoles dicho esto, se quedó en Galilea.  

3778
ταῦτα
D-APN
Estas (cosas)
3004
εἰπὼν
V-2AAP-NSM
habiendo dicho
846
αὐτὸς
P-NSM
él
3306
ἔμεινεν
V-AAI-3S
permaneció
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῇ
T-DSF
la
1056
Γαλιλαίᾳ.
N-DSF
Galilea


Juan 7:10

Pero después que sus hermanos habían subido, entonces él también subió a la fiesta, no abiertamente, sino como en secreto.  

5613
ὡς
ADV
Como
1161
δὲ
CONJ
pero
305
ἀνέβησαν
V-2AAI-3P
pusieron planta de pie hacia arriba
3588
οἱ
T-NPM
los
80
ἀδελφοὶ
N-NPM
hermanos
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὴν
T-ASF
a la
1859
ἑορτήν,
N-ASF
fiesta
5119
τότε
ADV
entonces
2532
καὶ
CONJ
también
846
αὐτὸς
P-NSM
él
305
ἀνέβη,
V-2AAI-3S
puso planta de pie hacia arriba
3756
οὐ
PRT-N
no
5320
φανερῶς
ADV
manifiestamente
235
ἀλλ’
CONJ
sino
1722
ἐν
PREP
en
2927
κρυπτῷ.
A-DSN
secreto


Juan 7:11

Y le buscaban los judíos en la fiesta, y decían: ¿Dónde está aquel?  

3588
οἱ
T-NPM
Los
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
2453
Ἰουδαῖοι
A-NPM
judíos
2212
ἐζήτουν
V-IAI-3P
estaban buscando
846
αὐτὸν
P-ASM
a él
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῇ
T-DSF
la
1859
ἑορτῇ
N-DSF
fiesta
2532
καὶ
CONJ
y
3004
ἔλεγον·
V-IAI-3P
estaban diciendo
4226
ποῦ
ADV-I
¿Dónde
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
1565
ἐκεῖνος;
D-NSM
aquél?


Juan 7:12

Y había gran murmullo acerca de él entre la multitud, pues unos decían: Es bueno; pero otros decían: No, sino que engaña al pueblo.  

2532
καὶ
CONJ
Y
1112
γογγυσμὸς
N-NSM
murmuración
1510
ἦν
V-IAI-3S
estaba siendo
4012
περὶ
PREP
acerca de
846
αὐτοῦ
P-GSM
él
4183
πολὺς
A-NSM
mucha
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῷ
T-DSM
la
3793
ὄχλῳ·
N-DSM
muchedumbre
3588
οἱ
T-NPM
los
3303
μὲν
PRT
de hecho
3004
ἔλεγον
V-IAI-3P
estaban diciendo
3754
ὅτι
CONJ
que
18
ἀγαθός
A-NSM
Bueno
1510
ἐστιν·
V-PAI-3S
está siendo
243
ἄλλοι
A-NPM
Otros
3004
ἔλεγον·
V-IAI-3P
estaban diciendo
3756
οὔ,
PRT-N
No
235
ἀλλὰ
CONJ
sino
4105
πλανᾷ
V-PAI-3S
está extraviando
3588
τὸν
T-ASM
a la
3793
ὄχλον.
N-ASM
muchedumbre


Juan 7:13

Pero ninguno hablaba abiertamente de él, por miedo a los judíos.  

3762
οὐδεὶς
A-NSM-N
Nadie
3305
μέντοι
CONJ
sin embargo
3954
παρρησίᾳ
N-DSF
a franqueza
2980
ἐλάλει
V-IAI-3S
estaba hablando
4012
περὶ
PREP
acerca de
846
αὐτοῦ
P-GSM
él
1223
διὰ
PREP
por
3588
τὸν
T-ASM
el
5401
φόβον
N-ASM
temor
3588
τῶν
T-GPM
de los
2453
Ἰουδαίων.
A-GPM
judíos


Juan 7:14

Mas a la mitad de la fiesta subió Jesús al templo, y enseñaba.  

2235
Ἤδη
ADV
Ya
1161
δὲ
CONJ
pero
3588
τῆς
T-GSF
la
1859
ἑορτῆς
N-GSF
fiesta
3322
μεσούσης
V-PAP-GSF
siendo en la mitad
305
ἀνέβη
V-2AAI-3S
puso planta de pie hacia arriba
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesús
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὸ
T-ASN
el
2411
ἱερὸν
N-ASN
templo
2532
καὶ
CONJ
y
1321
ἐδίδασκεν.
V-IAI-3S
estaba enseñando


Juan 7:15

Y se maravillaban los judíos, diciendo: ¿Cómo sabe este letras, sin haber estudiado?  

2296
ἐθαύμαζον
V-IAI-3P
Estaban maravillando
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
3588
οἱ
T-NPM
los
2453
Ἰουδαῖοι
A-NPM
judíos
3004
λέγοντες·
V-PAP-NPM
diciendo
4459
πῶς
ADV-I
¿Cómo
3778
οὗτος
D-NSM
este
1121
γράμματα
N-APN
escritos
1492
οἶδεν
V-RAI-3S
ha sabido
3361
μὴ
PRT-N
no
3129
μεμαθηκώς;
V-RAP-NSM
habiendo aprendido?


Juan 7:16

Jesús les respondió y dijo: Mi doctrina no es mía, sino de aquel que me envió.  

611
ἀπεκρίθη
V-ADI-3S
Respondió
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
846
αὐτοῖς
P-DPM
a ellos
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesús
2532
καὶ
CONJ
y
3004
εἶπεν·
V-2AAI-3S
dijo
3588

T-NSF
La
1699
ἐμὴ
S-1SNSF
mía
1322
διδαχὴ
N-NSF
enseñanza
3756
οὐκ
PRT-N
no
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
está siendo
1699
ἐμὴ
S-1SNSF
mía
235
ἀλλὰ
CONJ
sino
3588
τοῦ
T-GSM
de el
3992
πέμψαντός
V-AAP-GSM
habiendo enviado
1473
με·
P-1AS
a mí


Juan 7:17

El que quiera hacer la voluntad de Dios, conocerá si la doctrina es de Dios, o si yo hablo por mi propia cuenta.  

1437
ἐάν
COND
Si alguna vez
5100
τις
X-NSM
alguien
2309
θέλῃ
V-PAS-3S
esté queriendo
3588
τὸ
T-ASN
a la
2307
θέλημα
N-ASN
cosa deseada
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
4160
ποιεῖν,
V-PAN
estar haciendo
1097
γνώσεται
V-FDI-3S
conocerá
4012
περὶ
PREP
acerca de
3588
τῆς
T-GSF
la
1322
διδαχῆς
N-GSF
enseñanza
4220
πότερον
ADV-I
de cual
1537
ἐκ
PREP
procedente de
2316
θεοῦ
N-GSM
Dios
1510
ἐστὶν
V-PAI-3S
está siendo
2228

PRT
o
1473
ἐγὼ
P-1NS
yo
575
ἀπ’
PREP
desde
1683
ἐμαυτοῦ
F-1GSM
mí mismo
2980
λαλῶ.
V-PAI-1S
estoy hablando


Juan 7:18

El que habla por su propia cuenta, su propia gloria busca; pero el que busca la gloria del que le envió, este es verdadero, y no hay en él injusticia.  

3588

T-NSM
El
575
ἀφ’
PREP
desde
1438
ἑαυτοῦ
F-3GSM
sí mismo
2980
λαλῶν
V-PAP-NSM
hablando
3588
τὴν
T-ASF
a el
1391
δόξαν
N-ASF
esplendor
3588
τὴν
T-ASF
a el
2398
ἰδίαν
A-ASF
propio
2212
ζητεῖ·
V-PAI-3S
está buscando
3588

T-NSM
el
1161
δὲ
CONJ
pero
2212
ζητῶν
V-PAP-NSM
buscando
3588
τὴν
T-ASF
a el
1391
δόξαν
N-ASF
esplendor
3588
τοῦ
T-GSM
de el
3992
πέμψαντος
V-AAP-GSM
habiendo enviado
846
αὐτόν,
P-ASM
a él
3778
οὗτος
D-NSM
este
227
ἀληθής
A-NSM
verdadero
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
2532
καὶ
CONJ
y
93
ἀδικία
N-NSF
inrectitud
1722
ἐν
PREP
en
846
αὐτῷ
P-DSM
él
3756
οὐκ
PRT-N
no
1510
ἔστιν.
V-PAI-3S
está siendo


Juan 7:19

¿No os dio Moisés la ley, y ninguno de vosotros cumple la ley? ¿Por qué procuráis matarme?  

3756
οὐ
PRT-N
¿No
3475
Μωϋσῆς
N-NSM
Moisés
1325
δέδωκεν
V-RAI-3S
ha dado
5210
ὑμῖν
P-2DP
a ustedes
3588
τὸν
T-ASM
la
3551
νόμον;
N-ASM
ley?
2532
καὶ
CONJ
Y
3762
οὐδεὶς
A-NSM-N
nadie
1537
ἐξ
PREP
procedente de
5210
ὑμῶν
P-2GP
ustedes
4160
ποιεῖ
V-PAI-3S
está haciendo
3588
τὸν
T-ASM
la
3551
νόμον.
N-ASM
ley
5101
τί
I-ASN
¿Por qué
1473
με
P-1AS
a mí
2212
ζητεῖτε
V-PAI-2P
están buscando
615
ἀποκτεῖναι;
V-AAN
matar?


Juan 7:20

Respondió la multitud y dijo: Demonio tienes; ¿quién procura matarte?  

611
ἀπεκρίθη
V-ADI-3S
Respondió
3588

T-NSM
la
3793
ὄχλος·
N-NSM
muchedumbre
1140
δαιμόνιον
N-ASN
Demonio
2192
ἔχεις·
V-PAI-2S
estás teniendo
5101
τίς
I-NSM
¿Quién
4771
σε
P-2AS
a ti
2212
ζητεῖ
V-PAI-3S
está buscando
615
ἀποκτεῖναι;
V-AAN
matar?


Juan 7:21

Jesús respondió y les dijo: Una obra hice, y todos os maravilláis.  

611
ἀπεκρίθη
V-ADI-3S
Respondió
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesús
2532
καὶ
CONJ
y
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
dijo
846
αὐτοῖς·
P-DPM
a ellos
1520
ἓν
A-ASN
Uno
2041
ἔργον
N-ASN
obra
4160
ἐποίησα
V-AAI-1S
hice
2532
καὶ
CONJ
y
3956
πάντες
A-NPM
todos
2296
θαυμάζετε.
V-PAI-2P
están maravillando


Juan 7:22

Por cierto, Moisés os dio la circuncisión (no porque sea de Moisés, sino de los padres); y en el día de reposo circuncidáis al hombre.  

3588

T-NSM
El
3475
Μωϋσῆς
N-NSM
Moisés
1325
δέδωκεν.
V-RAI-3S
ha dado
5210
ὑμῖν
P-2DP
a ustedes
3588
τὴν
T-ASF
la
4061
περιτομήν,
N-ASF
circuncición --
3756
οὐχ
PRT-N
No
3754
ὅτι
CONJ
que
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τοῦ
T-GSM
el
3475
Μωϋσέως
N-GSM
de Moisés
1510
ἐστίν,
V-PAI-3S
está siendo
235
ἀλλ’
CONJ
sino
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τῶν
T-GPM
los
3962
πατέρων,
N-GPM
padres --
2532
καὶ
CONJ
y
1722
ἐν
PREP
en
4521
σαββάτῳ
N-DSN
sábado
4059
περιτέμνετε
V-PAI-2P
están circuncidando
444
ἄνθρωπον.
N-ASM
a hombre


Juan 7:23

Si recibe el hombre la circuncisión en el día de reposo, para que la ley de Moisés no sea quebrantada, ¿os enojáis conmigo porque en el día de reposo sané completamente a un hombre?  

1487
εἰ
COND
Si
4061
περιτομὴν
N-ASF
circuncición
2983
λαμβάνει
V-PAI-3S
está recibiendo
444
ἄνθρωπος
N-NSM
hombre
1722
ἐν
PREP
en
4521
σαββάτῳ
N-DSN
sábado
2443
ἵνα
CONJ
para que
3361
μὴ
PRT-N
no
3089
λυθῇ
V-APS-3S
sea desatada
3588

T-NSM
la
3551
νόμος
N-NSM
ley
3588

T-NSM
la
3475
Μωϋσέως,
N-GSM
de Moisés
1473
ἐμοὶ
P-1DS
¿A mí
5520
χολᾶτε
V-PAI-2P
están llenos de bilis
3754
ὅτι
CONJ
porque
3650
ὅλον
A-ASM
entero
444
ἄνθρωπον
N-ASM
hombre
5199
ὑγιῆ
A-ASM
saludable
4160
ἐποίησα
V-AAI-1S
hice
1722
ἐν
PREP
en
4521
σαββάτῳ;
N-DSN
sábado?


Juan 7:24

No juzguéis según las apariencias, sino juzgad con justo juicio.  

3361
μὴ
PRT-N
No
2919
κρίνετε
V-PAM-2P
estén juzgando
2596
κατ’
PREP
según
3799
ὄψιν,
N-ASF
rostro
235
ἀλλὰ
CONJ
sino
3588
τὴν
T-ASF
a el
1342
δικαίαν
A-ASF
recto
2920
κρίσιν
N-ASF
juicio
2919
κρίνατε.
V-AAM-2P
juzguen


Juan 7:25

Decían entonces unos de Jerusalén: ¿No es este a quien buscan para matarle?  

3004
Ἔλεγον
V-IAI-3P
Estaban diciendo
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
5100
τινες
X-NPM
algunos
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τῶν
T-GPM
los
2415
Ἱεροσολυμειτῶν·
N-GPM
jerusalenitas
3756
οὐχ
PRT-N
¿No
3778
οὗτός
D-NSM
este
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
3739
ὃν
R-ASM
a quien
2212
ζητοῦσιν
V-PAI-3P
están buscando
615
ἀποκτεῖναι;
V-AAN
matar?


Juan 7:26

Pues mirad, habla públicamente, y no le dicen nada. ¿Habrán reconocido en verdad los gobernantes que este es el Cristo?  

2532
καὶ
CONJ
Y
3708
ἴδε
V-2AAM-2S
mira
3954
παρρησίᾳ
N-DSF
a franqueza
2980
λαλεῖ,
V-PAI-3S
está hablando
2532
καὶ
CONJ
y
3762
οὐδὲν
A-ASN-N
nada
846
αὐτῷ
P-DSM
a él
3004
λέγουσιν.
V-PAI-3P
están diciendo
3379
μήποτε
ADV-N
¿No alguna vez
230
ἀληθῶς
ADV
verdaderamente
1097
ἔγνωσαν
V-2AAI-3P
conocieron
3588
οἱ
T-NPM
los
758
ἄρχοντες
N-NPM
gobernantes
3754
ὅτι
CONJ
que
3778
οὗτός
D-NSM
este
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
3588

T-NSM
el
5547
Χριστός;
N-NSM
Ungido?


Juan 7:27

Pero este, sabemos de dónde es; mas cuando venga el Cristo, nadie sabrá de dónde sea.  

235
ἀλλὰ
CONJ
Pero
3778
τοῦτον
D-ASM
a este
1492
οἴδαμεν
V-RAI-1P
hemos sabido
4159
πόθεν
ADV-I
de dónde
1510
ἐστίν·
V-PAI-3S
está siendo
3588

T-NSM
el
1161
δὲ
CONJ
pero
5547
Χριστὸς
N-NSM
Ungido
3752
ὅταν
CONJ
cuando
2064
ἔρχηται,
V-PNS-3S
venga
3762
οὐδεὶς
A-NSM-N
nadie
1097
γινώσκει
V-PAI-3S
está conociendo
4159
πόθεν
ADV-I
de dónde
1510
ἐστίν.
V-PAI-3S
está siendo


Juan 7:28

Jesús entonces, enseñando en el templo, alzó la voz y dijo: A mí me conocéis, y sabéis de dónde soy; y no he venido de mí mismo, pero el que me envió es verdadero, a quien vosotros no conocéis.  

2896
ἔκραξεν
V-AAI-3S
Clamó a gritos
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῷ
T-DSN
el
2411
ἱερῷ
N-DSN
templo
1321
διδάσκων
V-PAP-NSM
enseñando
3588

T-NSM
el
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesús
2532
καὶ
CONJ
y
3004
λέγων·
V-PAP-NSM
diciendo
2504
κἀμὲ
P-1AS-K
Y a mí
1492
οἴδατε
V-RAI-2P
han sabido
2532
καὶ
CONJ
y
1492
οἴδατε
V-RAI-2P
han sabido
4159
πόθεν
ADV-I
de dónde
1510
εἰμί·
V-PAI-1S
estoy siendo
2532
καὶ
CONJ
y
575
ἀπ’
PREP
desde
1683
ἐμαυτοῦ
F-1GSM
de mí mismo
3756
οὐκ
PRT-N
no
2064
ἐλήλυθα,
V-2RAI-1S
he venido
235
ἀλλ’
CONJ
sino
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
está siendo
228
ἀληθινὸς
A-NSM
verdadero
3588

T-NSM
el
3992
πέμψας
V-AAP-NSM
habiendo enviado
1473
με,
P-1AS
a mí
3739
ὃν
R-ASM
a quien
5210
ὑμεῖς
P-2NP
ustedes
3756
οὐκ
PRT-N
no
1492
οἴδατε·
V-RAI-2P
han sabido


Juan 7:29

Pero yo le conozco, porque de él procedo, y él me envió.  

1473
ἐγὼ
P-1NS
Yo
1492
οἶδα
V-RAI-1S
he sabido
846
αὐτόν,
P-ASM
a él
3754
ὅτι
CONJ
porque
3844
παρ’
PREP
al lado de
846
αὐτοῦ
P-GSM
él
1510
εἰμι
V-PAI-1S
estoy siendo
2548
κἀκεῖνός
D-NSM-K
Y aquél
1473
με
P-1AS
a mí
649
ἀπέσταλκεν.
V-RAI-3S
ha enviado como emisario


Juan 7:30

Entonces procuraban prenderle; pero ninguno le echó mano, porque aún no había llegado su hora.  

2212
ἐζήτουν
V-IAI-3P
Estaban buscando
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
846
αὐτὸν
P-ASM
a él
4084
πιάσαι,
V-AAN
agarrar firmemente
2532
καὶ
CONJ
y
3762
οὐδεὶς
A-NSM-N
nadie
1911
ἐπέβαλεν
V-2AAI-3S
puso encima
1909
ἐπ’
PREP
sobre
846
αὐτὸν
P-ASM
él
3588
τὴν
T-ASF
la
5495
χεῖρα,
N-ASF
mano
3754
ὅτι
CONJ
porque
3768
οὔπω
ADV-N
todavía no
2064
ἐληλύθει
V-2LAI-3S
había venido
3588

T-NSF
la
5610
ὥρα
N-NSF
hora
846
αὐτοῦ.
P-GSM
de él


Juan 7:31

Y muchos de la multitud creyeron en él, y decían: El Cristo, cuando venga, ¿hará más señales que las que este hace?  

4183
Πολλοὶ
A-NPM
Muchos
1161
δὲ
CONJ
pero
4100
ἐπίστευσαν
V-AAI-3P
confiaron
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τοῦ
T-GSM
la
3793
ὄχλου
N-GSM
muchedumbre
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
846
αὐτόν,
P-ASM
a él
2532
καὶ
CONJ
y
3004
ἔλεγον·
V-IAI-3P
estaban diciendo
3588

T-NSM
El
5547
Χριστὸς
N-NSM
Ungido
3752
ὅταν
CONJ
cuando
2064
ἔλθῃ
V-2AAS-3S
venga
3361
μὴ
PRT-N
¿No
4119
πλείονα
A-APN-C
mayores
4592
σημεῖα
N-APN
señales
4160
ποιήσει
V-FAI-3S
hará
3739
ὧν
R-GPN
de cuales
3778
οὗτος
D-NSM
este
4160
ποιεῖ;
V-PAI-3S
está haciendo?


Juan 7:32

Los fariseos oyeron a la gente que murmuraba de él estas cosas; y los principales sacerdotes y los fariseos enviaron alguaciles para que le prendiesen.  

191
ἤκουσαν
V-AAI-3P
Oyeron
3588
οἱ
T-NPM
los
5330
Φαρισαῖοι
N-NPM
fariseos
3588
τοῦ
T-GSM
de la
3793
ὄχλου
N-GSM
muchedumbre
1111
γογγύζοντος
V-PAP-GSM
murmurando
4012
περὶ
PREP
acerca de
846
αὐτοῦ
P-GSM
él
3778
ταῦτα,
D-APN
estas (cosas)
2532
καὶ
CONJ
y
649
ἀπέστειλαν
V-AAI-3P
enviaron como emisarios
5257
ὑπηρέτας
N-APM
a subordinados auxiliares
3588
οἱ
T-NPM
los
749
ἀρχιερεῖς
N-NPM
gobernantes de sacerdotes
2532
καὶ
CONJ
y
3588
οἱ
T-NPM
los
5330
Φαρισαῖοι
N-NPM
fariseos
2443
ἵνα
CONJ
para que
4084
πιάσωσιν
V-AAS-3P
agarren firmemente
846
αὐτόν.
P-ASM
a él


Juan 7:33

Entonces Jesús dijo: Todavía un poco de tiempo estaré con vosotros, e iré al que me envió.  

3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
Dijo
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
3588

T-NSM
el
2424
Ἰησοῦς·
N-NSM
Jesús
2089
ἔτι
ADV
Todavía
5550
χρόνον
N-ASM
tiempo
3397
μικρὸν
A-ASM
pequeño
3326
μεθ’
PREP
con
5210
ὑμῶν
P-2GP
ustedes
1510
εἰμι
V-PAI-1S
estoy siendo
2532
καὶ
CONJ
y
5217
ὑπάγω
V-PAI-1S
estoy yendo
4314
πρὸς
PREP
hacia
3588
τὸν
T-ASM
a el
3992
πέμψαντά
V-AAP-ASM
habiendo enviado
1473
με.
P-1AS
a mí


Juan 7:34

Me buscaréis, y no me hallaréis; y a donde yo estaré, vosotros no podréis venir.  

2212
ζητήσετέ
V-FAI-2P
Buscarán (ustedes)
1473
με
P-1AS
a mí
2532
καὶ
CONJ
y
3756
οὐχ
PRT-N
no
2147
εὑρήσετε,
V-FAI-2P
hallarán
2532
καὶ
CONJ
y
3699
ὅπου
ADV
donde
1510
εἰμὶ
V-PAI-1S
estoy siendo
1473
ἐγὼ
P-1NS
yo
5210
ὑμεῖς
P-2NP
ustedes
3756
οὐ
PRT-N
no
1410
δύνασθε
V-PNI-2P
están siendo capaces
2064
ἐλθεῖν.
V-2AAN
venir


Juan 7:35

Entonces los judíos dijeron entre sí: ¿Adónde se irá este, que no le hallemos? ¿Se irá a los dispersos entre los griegos, y enseñará a los griegos?  

3004
εἶπον
V-2AAI-3P
Dijeron
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
3588
οἱ
T-NPM
los
2453
Ἰουδαῖοι
A-NPM
judíos
4314
πρὸς
PREP
hacia
1438
ἑαυτούς·
F-3APM
a sí mismos
4226
ποῦ
ADV-I
¿Dónde
3195
μέλλει
V-PAI-3S
está para
3778
οὗτος
D-NSM
este
4198
πορεύεσθαι,
V-PNN
estar yendo en camino
3754
ὅτι
CONJ
que
3756
οὐχ
PRT-N
no
2147
εὑρήσομεν
V-FAI-1P
hallaremos
846
αὐτόν;
P-ASM
a él?
3361
μὴ
PRT-N
¿No
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὴν
T-ASF
a la
1290
διασπορὰν
N-ASF
diáspora
3588
τῶν
T-GPM
de los
1672
Ἑλλήνων
N-GPM
griegos
3195
μέλλει
V-PAI-3S
está para
4198
πορεύεσθαι
V-PNN
estar yendo en camino
2532
καὶ
CONJ
y
1321
διδάσκειν
V-PAN
estar enseñando
3588
τοὺς
T-APM
a los
1672
Ἕλληνας;
N-APM
griegos?


Juan 7:36

¿Qué significa esto que dijo: Me buscaréis, y no me hallaréis; y a donde yo estaré, vosotros no podréis venir?  

5101
τίς
I-NSM
¿Qué
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
3588

T-NSM
la
3056
λόγος
N-NSM
palabra
3778
οὗτος
D-NSM
esta
3739
ὃν
R-ASM
cual
3004
εἶπεν·
V-2AAI-3S
dijo
2212
ζητήσετέ
V-FAI-2P
Buscarán (ustedes)
1473
με
P-1AS
a mí
2532
καὶ
CONJ
y
3756
οὐχ
PRT-N
no
2147
εὑρήσετέ,
V-FAI-2P
hallarán
2532
καὶ
CONJ
y
3699
ὅπου
ADV
donde
1510
εἰμὶ
V-PAI-1S
estoy siendo
1473
ἐγὼ
P-1NS
yo
5210
ὑμεῖς
P-2NP
ustedes
3756
οὐ
PRT-N
no
1410
δύνασθε
V-PNI-2P
están siendo capaces
2064
ἐλθεῖν;
V-2AAN
venir?


Juan 7:37

En el último y gran día de la fiesta, Jesús se puso en pie y alzó la voz, diciendo: Si alguno tiene sed, venga a mí y beba.  

1722
Ἐν
PREP
En
1161
δὲ
CONJ
pero
3588
τῇ
T-DSF
el
2078
ἐσχάτῃ
A-DSF-S
último
2250
ἡμέρᾳ
N-DSF
día
3588
τῇ
T-DSF
a lo
3173
μεγάλῃ
A-DSF
grande
3588
τῆς
T-GSF
de la
1859
ἑορτῆς
N-GSF
fiesta
2476
εἱστήκει
V-LAI-3S
había puesto de pie
3588

T-NSM
el
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesús
2532
καὶ
CONJ
y
2896
ἔκραξεν
V-AAI-3S
clamó a gritos
3004
λέγων·
V-PAP-NSM
diciendo
1437
ἐάν
COND
Si alguna vez
5100
τις
X-NSM
alguien
1372
διψᾷ,
V-PAS-3S
esté teniendo sed
2064
ἐρχέσθω
V-PNM-3S
esté viniendo
2532
καὶ
CONJ
y
4095
πινέτω.
V-PAM-3S
esté bebiendo


Juan 7:38

El que cree en mí, como dice la Escritura, de su interior correrán ríos de agua viva.  

3588

T-NSM
El
4100
πιστεύων
V-PAP-NSM
confiando
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
1473
ἐμέ,
P-1AS
a mí
2531
καθὼς
ADV
según como
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
dijo
3588

T-NSF
el
1124
γραφή,
N-NSF
escrito
4215
ποταμοὶ
N-NPM
Ríos
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τῆς
T-GSF
la
2836
κοιλίας
N-GSF
cavidad
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
4482
ῥεύσουσιν
V-FAI-3P
fluirá
5204
ὕδατος
N-GSN
de agua
2198
ζῶντος.
V-PAP-GSN
viviendo


Juan 7:39

Esto dijo del Espíritu que habían de recibir los que creyesen en él; pues aún no había venido el Espíritu Santo, porque Jesús no había sido aún glorificado.  

3778
τοῦτο
D-ASN
A esto
1161
δὲ
CONJ
pero
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
dijo
4012
περὶ
PREP
acerca de
3588
τοῦ
T-GSN
el
4151
πνεύματος
N-GSN
espíritu
3739
οὗ
R-GSN
de cual
3195
ἤμελλον
V-IAI-1S-ATT
estaba para
2983
λαμβάνειν
V-PAN
estar recibiendo
3588
οἱ
T-NPM
los
4100
πιστεύσοντες
V-FAP-NPM
confiarán
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
846
αὐτόν·
P-ASM
a él
3768
οὔπω
ADV-N
todavía no
1063
γὰρ
CONJ
porque
1510
ἦν
V-IAI-3S
estaba siendo
4151
πνεῦμα,
N-NSN
espíritu
3754
ὅτι
CONJ
porque
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesús
3764
οὐδέπω
ADV-N
todavía no
1392
ἐδοξάσθη.
V-API-3S
habiendo sido dado esplendor


Juan 7:40

Entonces algunos de la multitud, oyendo estas palabras, decían: Verdaderamente este es el profeta.  

1537
Ἐκ
PREP
Procedente de
3588
τοῦ
T-GSM
la
3793
ὄχλου
N-GSM
muchedumbre
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
191
ἀκούσαντες
V-AAP-NPM
habiendo oído
3588
τῶν
T-GPM
de las
3056
λόγων
N-GPM
palabras
3778
τούτων
D-GPM
estas
3004
ἔλεγον·
V-IAI-3P
estaban diciendo
3778
οὗτός
D-NSM
Este
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
230
ἀληθῶς
ADV
verdaderamente
3588

T-NSM
el
4396
προφήτης·
N-NSM
vocero


Juan 7:41

Otros decían: Este es el Cristo. Pero algunos decían: ¿De Galilea ha de venir el Cristo?  

243
ἄλλοι
A-NPM
Otros
3004
ἔλεγον·
V-IAI-3P
estaban diciendo
3778
οὗτός
D-NSM
Este
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
3588

T-NSM
el
5547
Χριστός·
N-NSM
Ungido
243
ἄλλοι
A-NPM
Otros
3004
ἔλεγον·
V-IAI-3P
estaban diciendo
3361
μὴ
PRT-N
¿No
1063
γὰρ
CONJ
porque
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τῆς
T-GSF
la
1056
Γαλιλαίας
N-GSF
Galilea
3588

T-NSM
el
5547
Χριστὸς
N-NSM
Ungido
2064
ἔρχεται;
V-PNI-3S
está viniendo?


Juan 7:42

¿No dice la Escritura que del linaje de David, y de la aldea de Belén, de donde era David, ha de venir el Cristo?  

3756
οὐχ
PRT-N
¿No
3588

T-NSF
el
1124
γραφὴ
N-NSF
escrito
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
dijo
3754
ὅτι
CONJ
que
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τοῦ
T-GSN
la
4690
σπέρματος
N-GSN
semilla
1138
Δαυεὶδ
N-PRI
de David
2532
καὶ
CONJ
y
575
ἀπὸ
PREP
desde
965
Βηθλεὲμ
N-PRI
Belén
3588
τῆς
T-GSF
de la
2968
κώμης
N-GSF
aldea
3699
ὅπου
ADV
donde
1510
ἦν
V-IAI-3S
estaba siendo
1138
Δαυείδ,
N-PRI
David
3588

T-NSM
el
5547
Χριστὸς
N-NSM
Ungido
2064
ἔρχεται;
V-PNI-3S
está viniendo?


Juan 7:43

Hubo entonces disensión entre la gente a causa de él.  

4978
σχίσμα
N-NSN
División
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
1096
ἐγένετο
V-2ADI-3S
llegó a ser
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῷ
T-DSM
la
3793
ὄχλῳ
N-DSM
muchedumbre
1223
δι’
PREP
por
846
αὐτόν·
P-ASM
él


Juan 7:44

Y algunos de ellos querían prenderle; pero ninguno le echó mano.  

5100
τινὲς
X-NPM
Algunos
1161
δὲ
CONJ
pero
2309
ἤθελον
V-IAI-3P
estaban queriendo
1537
ἐξ
PREP
procedente de
846
αὐτῶν
P-GPM
ellos
4084
πιάσαι
V-AAN
agarrar firmemente
846
αὐτόν,
P-ASM
a él
235
ἀλλ’
CONJ
pero
3762
οὐδεὶς
A-NSM-N
nadie
906
ἔβαλεν
V-2AAI-3S
puso
1909
ἐπ’
PREP
sobre
846
αὐτὸν
P-ASM
él
3588
τὰς
T-APF
las
5495
χεῖρας.
N-APF
manos


Juan 7:45

Los alguaciles vinieron a los principales sacerdotes y a los fariseos; y estos les dijeron: ¿Por qué no le habéis traído?  

2064
Ἦλθον
V-2AAI-3P
Vinieron
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
3588
οἱ
T-NPM
los
5257
ὑπηρέται
N-NPM
subordinados auxiliares
4314
πρὸς
PREP
hacia
3588
τοὺς
T-APM
a los
749
ἀρχιερεῖς
N-APM
gobernantes de sacerdotes
2532
καὶ
CONJ
y
5330
Φαρισαίους,
N-APM
fariseos
2532
καὶ
CONJ
y
3004
εἶπον
V-2AAI-3P
dijeron
846
αὐτοῖς
P-DPM
a ellos
1565
ἐκεῖνοι,
D-NPM
aquellos
1302
διατί
PRT-I
¿Por qué
3756
οὐκ
PRT-N
no
71
ἠγάγετε
V-2AAI-2P
condujeron
846
αὐτόν;
P-ASM
a él?


Juan 7:46

Los alguaciles respondieron: ¡Jamás hombre alguno ha hablado como este hombre!  

611
ἀπεκρίθησαν
V-ADI-3P
Respondieron
3588
οἱ
T-NPM
los
5257
ὑπηρέται·
N-NPM
subordinados auxiliares
3763
οὐδέποτε
ADV-N
Nunca
2980
ἐλάλησεν
V-AAI-3S
habló
3779
οὕτως
ADV
así
444
ἄνθρωπος,
N-NSM
hombre
5613
ὡς
ADV
como
3778
οὗτος
D-NSM
este
2980
λαλεῖ
V-PAI-3S
está hablando
3588

T-NSM
el
444
ἄνθρωπος.
N-NSM
hombre


Juan 7:47

Entonces los fariseos les respondieron: ¿También vosotros habéis sido engañados?  

611
ἀπεκρίθησαν
V-ADI-3P
Respondieron
846
αὐτοῖς
P-DPM
a ellos
3588
οἱ
T-NPM
los
5330
Φαρισαῖοι·
N-NPM
fariseos
3361
μὴ
PRT-N
¿No
2532
καὶ
CONJ
también
5210
ὑμεῖς
P-2NP
ustedes
4105
πεπλάνησθε;
V-RPI-2P
han sido extraviados?


Juan 7:48

¿Acaso ha creído en él alguno de los gobernantes, o de los fariseos?  

3361
μή
PRT-N
¿No
5100
τις
X-NSM
alguien
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τῶν
T-GPM
los
758
ἀρχόντων
N-GPM
gobernantes
4100
ἐπίστευσεν
V-AAI-3S
confió
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
846
αὐτὸν
P-ASM
a él
2228

PRT
o
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τῶν
T-GPM
los
5330
Φαρισαίων;
N-GPM
fariseos?


Juan 7:49

Mas esta gente que no sabe la ley, maldita es.  

235
ἀλλὰ
CONJ
Pero
3588

T-NSM
la
3793
ὄχλος
N-NSM
muchedumbre
3778
οὗτος
D-NSM
esta
3588

T-NSM
la
3361
μὴ
PRT-N
no
1097
γινώσκων
V-PAP-NSM
conociendo
3588
τὸν
T-ASM
la
3551
νόμον
N-ASM
ley
1944
ἐπάρατοί
A-NPM
malditos
1510
εἰσίν.
V-PAI-3P
están siendo


Juan 7:50

Les dijo Nicodemo, el que vino a él de noche, el cual era uno de ellos:  

3004
λέγει
V-PAI-3S
Está diciendo
3530
Νικόδημος
N-NSM
Nicodemo
4314
πρὸς
PREP
hacia
846
αὐτούς,
P-APM
a ellos
1520
εἷς
A-NSM
uno
1510
ὢν
V-PAP-NSM
siendo
1537
ἐξ
PREP
procedente de
846
αὐτῶν·
P-GPM
de ellos


Juan 7:51

¿Juzga acaso nuestra ley a un hombre si primero no le oye, y sabe lo que ha hecho?  

3361
μὴ
PRT-N
¿No
3588

T-NSM
la
3551
νόμος
N-NSM
ley
2249
ἡμῶν
P-1GP
de nosotros
2919
κρίνει
V-PAI-3S
está juzgando
3588
τὸν
T-ASM
a el
444
ἄνθρωπον
N-ASM
hombre
1437
ἐὰν
COND
si alguna vez
3361
μὴ
PRT-N
no
191
ἀκούσῃ
V-AAS-3S
oiga
4412
πρῶτον
ADV-S
primero
3844
παρ’
PREP
al lado de
846
αὐτοῦ
P-GSM
él
2532
καὶ
CONJ
y
1097
γνῷ
V-2AAS-3S
conozca
5101
τί
I-ASN
qué
4160
ποιεῖ;
V-PAI-3S
está haciendo?


Juan 7:52

Respondieron y le dijeron: ¿Eres tú también galileo? Escudriña y ve que de Galilea nunca se ha levantado profeta.  

611
ἀπεκρίθησαν
V-ADI-3P
Respondieron
2532
καὶ
CONJ
y
3004
εἶπαν
V-2AAI-3P
dijeron
846
αὐτῷ·
P-DSM
a él
3361
μὴ
PRT-N
¿No
2532
καὶ
CONJ
también
4771
σὺ
P-2NS
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τῆς
T-GSF
la
1056
Γαλιλαίας
N-GSF
Galilea
1510
εἶ;
V-PAI-2S
estás siendo?
2045
ἐραύνησον
V-AAM-2S
Escudriña
2532
καὶ
CONJ
y
3708
ἴδε
V-2AAM-2S
mira
3754
ὅτι
CONJ
que
4396
προφήτης
N-NSM
vocero
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τῆς
T-GSF
la
1056
Γαλιλαίας
N-GSF
Galilea
3756
οὐκ
PRT-N
no
1453
ἐγείρεται.
V-PPI-3S
está siendo levantado


Juan 7:53

Cada uno se fue a su casa;  

2532
καὶ
CONJ
Y
4198
ἐπορεύθησαν
V-AOI-3P
vino en camino
1538
ἕκαστος
A-NSM
cada uno
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὸν
T-ASM
a la
3624
οἶκον
N-ASM
casa
846
αὐτοῦ.
P-GSM
de él




Anuncios


Anuncios