Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Biblia Interlineal
Juan 20

×

Yojanán

Juan 20:1

El primer día de la semana, María Magdalena fue de mañana, siendo aún oscuro, al sepulcro; y vio quitada la piedra del sepulcro.  

3588
Τῇ
T-DSF
El
1161
δὲ
CONJ
pero
1520
μιᾷ
A-DSF
uno
3588
τῶν
T-GPN
de los
4521
σαββάτων
N-GPN
sábados
3137
Μαρίαμ
N-NSF
María
3588

T-NSF
la
3094
Μαγδαληνὴ
N-NSF
Magdalena
2064
ἔρχεται
V-PNI-3S
está viniendo
4404
πρωῒ
ADV
temprano en la mañana
4653
σκοτίας
N-GSF
de oscuridad
2089
ἔτι
ADV
todavía
1510
οὔσης
V-PAP-GSF
siendo
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὸ
T-ASN
a la
3419
μνημεῖον,
N-ASN
tumba conmemorativa
2532
καὶ
CONJ
y
991
βλέπει
V-PAI-3S
está viendo
3588
τὸν
T-ASM
a la
3037
λίθον
N-ASM
piedra
142
ἠρμένον
V-RPP-ASM
ha sido alzada
1537
ἐκ
PREP
fuera de
3588
τοῦ
T-GSN
la
3419
μνημείου.
N-GSN
tumba conmemorativa


Juan 20:2

Entonces corrió, y fue a Simón Pedro y al otro discípulo, aquel al que amaba Jesús, y les dijo: Se han llevado del sepulcro al Señor, y no sabemos dónde le han puesto.  

5143
τρέχει
V-PAI-3S
Está corriendo
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
2532
καὶ
CONJ
y
2064
ἔρχεται
V-PNI-3S
está viniendo
4314
πρὸς
PREP
hacia
4613
Σίμωνα
N-ASM
Simón
4074
Πέτρον
N-ASM
Pedro
2532
καὶ
CONJ
y
4314
πρὸς
PREP
hacia
3588
τὸν
T-ASM
a el
243
ἄλλον
A-ASM
otro
3101
μαθητὴν
N-ASM
discípulo
3739
ὃν
R-ASM
cual
5368
ἐφίλει
V-IAI-3S
estaba teniendo cariño
3588

T-NSM
el
2424
Ἰησοῦς,
N-NSM
Jesús
2532
καὶ
CONJ
y
3004
λέγει
V-PAI-3S
está diciendo
846
αὐτοῖς·
P-DPM
a ellos
142
ἦραν
V-AAI-3P
Alzaron
3588
τὸν
T-ASM
a el
2962
κύριον
N-ASM
Señor
1537
ἐκ
PREP
fuera de
3588
τοῦ
T-GSN
la
3419
μνημείου,
N-GSN
tumba conmemorativa
2532
καὶ
CONJ
y
3756
οὐκ
PRT-N
no
1492
οἴδαμεν
V-RAI-1P
hemos sabido
4226
ποῦ
ADV-I
dónde
5087
ἔθηκαν
V-AAI-3P
pusieron
846
αὐτόν.
P-ASM
a él


Juan 20:3

Y salieron Pedro y el otro discípulo, y fueron al sepulcro.  

1831
ἐξῆλθεν
V-2AAI-3S
Salió
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
3588

T-NSM
el
4074
Πέτρος
N-NSM
Pedro
2532
καὶ
CONJ
y
3588

T-NSM
el
243
ἄλλος
A-NSM
otro
3101
μαθητής,
N-NSM
discípulo
2532
καὶ
CONJ
y
2064
ἤρχοντο
V-INI-3P
estaban viniendo
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὸ
T-ASN
a la
3419
μνημεῖον.
N-ASN
tumba conmemorativa


Juan 20:4

Corrían los dos juntos; pero el otro discípulo corrió más aprisa que Pedro, y llegó primero al sepulcro.  

5143
ἔτρεχον
V-IAI-3P
Estaban corriendo
1161
δὲ
CONJ
pero
3588
οἱ
T-NPM
los
1417
δύο
A-NUI
dos
3674
ὁμοῦ·
ADV
juntos
2532
καὶ
CONJ
y
3588

T-NSM
el
243
ἄλλος
A-NSM
otro
3101
μαθητὴς
N-NSM
discípulo
4390
προέδραμεν
V-2AAI-3S
corrió hacia adelante
5032
τάχιον
ADV-C
más rápido
3588
τοῦ
T-GSM
de el
4074
Πέτρου
N-GSM
Pedro
2532
καὶ
CONJ
y
2064
ἦλθεν
V-2AAI-3S
vino
4413
πρῶτος
A-NSM-S
primero
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὸ
T-ASN
a la
3419
μνημεῖον,
N-ASN
tumba conmemorativa


Juan 20:5

Y bajándose a mirar, vio los lienzos puestos allí, pero no entró.  

2532
καὶ
CONJ
Y
3879
παρακύψας
V-AAP-NSM
habiendo inclinado hacia
991
βλέπει
V-PAI-3S
está viendo
2749
κείμενα
V-PNP-APN
yaciendo
3588
τὰ
T-APN
las
3608
ὀθόνια,
N-APN
vendas
3756
οὐ
PRT-N
no
3305
μέντοι
CONJ
sin embargo
1525
εἰσῆλθεν.
V-2AAI-3S
entró


Juan 20:6

Luego llegó Simón Pedro tras él, y entró en el sepulcro, y vio los lienzos puestos allí,  

2064
ἔρχεται
V-PNI-3S
Está viniendo
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
4613
Σίμων
N-NSM
Simón
4074
Πέτρος
N-NSM
Pedro
190
ἀκολουθῶν
V-PAP-NSM
siguiendo
846
αὐτῷ,
P-DSM
a él
2532
καὶ
CONJ
y
1525
εἰσῆλθεν
V-2AAI-3S
entró
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὸ
T-ASN
a la
3419
μνημεῖον,
N-ASN
tumba conmemorativa
2532
καὶ
CONJ
y
2334
θεωρεῖ
V-PAI-3S
está contemplando
3588
τὰ
T-APN
las
3608
ὀθόνια
N-APN
vendas
2749
κείμενα,
V-PNP-APN
yaciendo


Juan 20:7

y el sudario, que había estado sobre la cabeza de Jesús, no puesto con los lienzos, sino enrollado en un lugar aparte.  

2532
καὶ
CONJ
Y
3588
τὸ
T-ASN
el
4676
σουδάριον,
N-ASN
paño
3739

R-NSN
cual
1510
ἦν
V-IAI-3S
estaba siendo
1909
ἐπὶ
PREP
sobre
3588
τῆς
T-GSF
la
2776
κεφαλῆς
N-GSF
cabeza
846
αὐτοῦ,
P-GSM
de él
3756
οὐ
PRT-N
no
3326
μετὰ
PREP
con
3588
τῶν
T-GPN
las
3608
ὀθονίων
N-GPN
vendas
2749
κείμενον
V-PNP-ASN
yaciendo
235
ἀλλὰ
CONJ
sino
5565
χωρὶς
ADV
aparte de
1794
ἐντετυλιγμένον
V-RPP-ASN
habiendo sido enrrollado
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
1520
ἕνα
A-ASM
a uno
5117
τόπον.
N-ASM
lugar


Juan 20:8

Entonces entró también el otro discípulo, que había venido primero al sepulcro; y vio, y creyó.  

5119
τότε
ADV
Entonces
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
1525
εἰσῆλθεν
V-2AAI-3S
entró
2532
καὶ
CONJ
y
3588

T-NSM
el
243
ἄλλος
A-NSM
otro
3101
μαθητὴς
N-NSM
discípulo
3588

T-NSM
el
2064
ἐλθὼν
V-2AAP-NSM
habiendo venido
4413
πρῶτος
A-NSM-S
primero
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὸ
T-ASN
a la
3419
μνημεῖον,
N-ASN
tumba conmemorativa
2532
καὶ
CONJ
y
3708
εἶδεν
V-2AAI-3S
vio
2532
καὶ
CONJ
y
4100
ἐπίστευσεν·
V-AAI-3S
confió


Juan 20:9

Porque aún no habían entendido la Escritura, que era necesario que él resucitase de los muertos.  

3764
οὐδέπω
ADV-N
Todavía no
1063
γὰρ
CONJ
porque
1492
ᾔδεισαν
V-2LAI-3P
habían sabido
3588
τὴν
T-ASF
a el
1124
γραφὴν
N-ASF
escrito
3754
ὅτι
CONJ
que
1163
δεῖ
V-PAI-3S
está siendo necesario
846
αὐτὸν
P-ASM
a él
1537
ἐκ
PREP
fuera de
3498
νεκρῶν
A-GPM
muertos
450
ἀναστῆναι.
V-2AAN
levantar


Juan 20:10

Y volvieron los discípulos a los suyos.  

565
ἀπῆλθον
V-2AAI-3P
Vinieron desde
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
3825
πάλιν
ADV
otra vez
4314
πρὸς
PREP
hacia
846
αὐτοὺς
P-APM
a ellos
3588
οἱ
T-NPM
los
3101
μαθηταί.
N-NPM
discípulos


Juan 20:11

Pero María estaba fuera llorando junto al sepulcro; y mientras lloraba, se inclinó para mirar dentro del sepulcro;  

3137
Μαρὶαμ
N-NSF
María
1161
δὲ
CONJ
pero
2476
εἱστήκει
V-LAI-3S
había puesto de pie
4314
πρὸς
PREP
hacia
3588
τῷ
T-DSN
a la
3419
μνημείῳ
N-DSN
tumba conmemorativa
1854
ἔξω
ADV
afuera
2799
κλαίουσα.
V-PAP-NSF
llorando
5613
ὡς
ADV
Como
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
2799
ἔκλαιεν
V-IAI-3S
estaba llorando
3879
παρέκυψεν
V-AAI-3S
se inclinó
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὸ
T-ASN
a la
3419
μνημεῖον,
N-ASN
tumba conmemorativa


Juan 20:12

y vio a dos ángeles con vestiduras blancas, que estaban sentados el uno a la cabecera, y el otro a los pies, donde el cuerpo de Jesús había sido puesto.  

2532
καὶ
CONJ
Y
2334
θεωρεῖ
V-PAI-3S
está contemplando
1417
δύο
A-NUI
dos
32
ἀγγέλους
N-APM
mensajeros
1722
ἐν
PREP
en
3022
λευκοῖς
A-DPN
(prendas de vestir) blancas
2516
καθεζομένους,
V-PNP-APM
sentados
1520
ἕνα
A-ASM
a uno
4314
πρὸς
PREP
hacia
3588
τῇ
T-DSF
la
2776
κεφαλῇ
N-DSF
cabeza
2532
καὶ
CONJ
y
1520
ἕνα
A-ASM
a uno
4314
πρὸς
PREP
hacia
3588
τοῖς
T-DPM
los
4228
ποσίν,
N-DPM
pies
3699
ὅπου
ADV
donde
2749
ἔκειτο
V-INI-3S
estaba yaciendo
3588
τὸ
T-NSN
el
4983
σῶμα
N-NSN
cuerpo
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2424
Ἰησοῦ.
N-GSM
Jesús


Juan 20:13

Y le dijeron: Mujer, ¿por qué lloras? Les dijo: Porque se han llevado a mi Señor, y no sé dónde le han puesto.  

3004
λέγουσιν
V-PAI-3P
Están diciendo
846
αὐτῇ
P-DSF
a ella
1565
ἐκεῖνοι·
D-NPM
aquellos
1135
γύναι,
N-VSF
Mujer
5101
τί
I-ASN
¿Por qué
2799
κλαίεις;
V-PAI-2S
estás llorando?
3004
λέγει
V-PAI-3S
Está diciendo
846
αὐτοῖς
P-DPM
a ellos
3754
ὅτι
CONJ
que
142
ἦραν
V-AAI-3P
Alzaron
3588
τὸν
T-ASM
a el
2962
κύριόν
N-ASM
Señor
1473
μου,
P-1GS
de mí
2532
καὶ
CONJ
y
3756
οὐκ
PRT-N
no
1492
οἶδα
V-RAI-1S
he sabido
4226
ποῦ
ADV-I
dónde
5087
ἔθηκαν
V-AAI-3P
pusieron
846
αὐτόν.
P-ASM
a él


Juan 20:14

Cuando había dicho esto, se volvió, y vio a Jesús que estaba allí; mas no sabía que era Jesús.  

3778
ταῦτα
D-APN
Estas (cosas)
3004
εἰποῦσα
V-2AAP-NSF
habiendo dicho
4762
ἐστράφη
V-2API-3S
fue vuelta
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὰ
T-APN
las
3694
ὀπίσω,
ADV
detrás de (ella)
2532
καὶ
CONJ
y
2334
θεωρεῖ
V-PAI-3S
está contemplando
3588
τὸν
T-ASM
a el
2424
Ἰησοῦν
N-ASM
Jesús
2476
ἑστῶτα,
V-RAP-ASM
ha puesto de pie
2532
καὶ
CONJ
Y
3756
οὐκ
PRT-N
no
1492
ᾔδει
V-2LAI-3S
había sabido
3754
ὅτι
CONJ
que
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesús
1510
ἐστιν.
V-PAI-3S
está siendo


Juan 20:15

Jesús le dijo: Mujer, ¿por qué lloras? ¿A quién buscas? Ella, pensando que era el hortelano, le dijo: Señor, si tú lo has llevado, dime dónde lo has puesto, y yo lo llevaré.  

3004
λέγει
V-PAI-3S
Está diciendo
846
αὐτῇ
P-DSF
a ella
2424
Ἰησοῦς·
N-NSM
Jesús
1135
γύναι,
N-VSF
Mujer
5101
τί
I-ASN
¿Por qué
2799
κλαίεις;
V-PAI-2S
estás llorando?
5101
τίνα
I-ASM
¿A quién
2212
ζητεῖς;
V-PAI-2S
estás buscando?
1565
ἐκείνη
D-NSF
Aquella
1380
δοκοῦσα
V-PAP-NSF
pensando
3754
ὅτι
CONJ
que
3588

T-NSM
el
2780
κηπουρός
N-NSM
hortelano
1510
ἐστιν,
V-PAI-3S
está siendo
3004
λέγει
V-PAI-3S
está diciendo
846
αὐτῷ·
P-DSM
a él
2962
κύριε,
N-VSM
Señor
1487
εἰ
COND
si
4771
σὺ
P-2NS
941
ἐβάστασας
V-AAI-2S
alzaste llevando
846
αὐτόν,
P-ASM
a él
3004
εἰπέ
V-2AAM-2S
di
1473
μοι
P-1DS
a mí
4226
ποῦ
ADV-I
dónde
5087
ἔθηκας
V-AAI-2S
pusiste
846
αὐτόν,
P-ASM
a él
2504
κἀγὼ
P-1NS-K
y yo
846
αὐτὸν
P-ASM
a él
142
ἀρῶ.
V-FAI-1S
alzaré


Juan 20:16

Jesús le dijo: ¡María! Volviéndose ella, le dijo: ¡Raboni! (que quiere decir, Maestro).  

3004
λέγει
V-PAI-3S
Está diciendo
846
αὐτῇ
P-DSF
a ella
2424
Ἰησοῦς·
N-NSM
Jesús
3137
Μαριάμ.
N-PRI
María
4762
στραφεῖσα
V-2APP-NSF
Habiendo sido vuelta
1565
ἐκείνη
D-NSF
aquella
3004
λέγει
V-PAI-3S
está diciendo
846
αὐτῷ
P-DSM
a él
1447
Ἑβραϊστί·
ADV
en hebreo
4462
Ῥαββουνί,
ARAM
Rabboni
3739

R-NSN
Cual
3004
λέγεται
V-PPI-3S
está siendo llamado
1320
διδάσκαλε.
N-VSM
Maestro


Juan 20:17

Jesús le dijo: No me toques, porque aún no he subido a mi Padre; mas ve a mis hermanos, y diles: Subo a mi Padre y a vuestro Padre, a mi Dios y a vuestro Dios.  

3004
λέγει
V-PAI-3S
Está diciendo
846
αὐτῇ
P-DSF
a ella
2424
Ἰησοῦς·
N-NSM
Jesús
3361
μή
PRT-N
No
1473
μου
P-1GS
de mí
680
ἅπτου·
V-PMM-2S
estés tocando (asiendo)
3768
οὔπω
ADV-N
todavía no
1063
γὰρ
CONJ
porque
305
ἀναβέβηκα
V-RAI-1S
he ascendido
4314
πρὸς
PREP
hacia
3588
τὸν
T-ASM
a el
3962
πατέρα·
N-ASM
Padre
4198
πορεύου
V-PNM-2S
estés yendo en camino
1161
δὲ
CONJ
pero
4314
πρὸς
PREP
hacia
3588
τοὺς
T-APM
a los
80
ἀδελφούς
N-APM
hermanos
1473
μου
P-1GS
de mí
2532
καὶ
CONJ
y
3004
εἰπὲ
V-2AAM-2S
di
846
αὐτοῖς·
P-DPM
a ellos
305
ἀναβαίνω
V-PAI-1S
estoy subiendo
4314
πρὸς
PREP
hacia
3588
τὸν
T-ASM
a el
3962
πατέρα
N-ASM
Padre
1473
μου
P-1GS
de mí
2532
καὶ
CONJ
y
3962
πατέρα
N-ASM
Padre
5210
ὑμῶν
P-2GP
de ustedes
2532
καὶ
CONJ
y
2316
θεόν
N-ASM
Dios
1473
μου
P-1GS
de mí
2532
καὶ
CONJ
y
2316
θεὸν
N-ASM
Dios
5210
ὑμῶν.
P-2GP
de ustedes


Juan 20:18

Fue entonces María Magdalena para dar a los discípulos las nuevas de que había visto al Señor, y que él le había dicho estas cosas.  

2064
ἔρχεται
V-PNI-3S
Está viniendo
3137
Μαριὰμ
N-PRI
María
3588

T-NSF
la
3094
Μαγδαληνὴ
N-NSF
Magdalena
518
ἀγγέλλουσα
V-PAP-NSF
llevando mensaje
3588
τοῖς
T-DPM
a los
3101
μαθηταῖς
N-DPM
discípulos
3754
ὅτι
CONJ
que
3708
ἑώρακα
V-RAI-1S-ATT
He visto
3588
τὸν
T-ASM
a el
2962
κύριον,
N-ASM
Señor
2532
καὶ
CONJ
Y
3778
ταῦτα
D-APN
estas (cosas)
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
dijo
846
αὐτῇ.
P-DSF
a ella


Juan 20:19

Cuando llegó la noche de aquel mismo día, el primero de la semana, estando las puertas cerradas en el lugar donde los discípulos estaban reunidos por miedo de los judíos, vino Jesús, y puesto en medio, les dijo: Paz a vosotros.  

1510
Οὔσης
V-PAP-GSF
Siendo
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
3798
ὀψίας
A-GSF
de tarde
3588
τῇ
T-DSF
el
2250
ἡμέρᾳ
N-DSF
día
1565
ἐκείνῃ
D-DSF
aquél
3588
τῇ
T-DSF
el
1520
μιᾷ
A-DSF
uno
4521
σαββάτων,
N-GPN
de sábados
2532
καὶ
CONJ
y
3588
τῶν
T-GPF
de las
2374
θυρῶν
N-GPF
puertas
2808
κεκλεισμένων
V-RPP-GPF
han sido cerradas
3699
ὅπου
ADV
donde
1510
ἦσαν
V-IAI-3P
estaban siendo
3588
οἱ
T-NPM
los
3101
μαθηταὶ
N-NPM
discípulos
1223
διὰ
PREP
por
3588
τὸν
T-ASM
el
5401
φόβον
N-ASM
temor
3588
τῶν
T-GPF
de los
2453
Ἰουδαίων,
A-GPM
judíos
2064
ἦλθεν
V-2AAI-3S
vino
3588

T-NSM
el
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesús
2532
καὶ
CONJ
y
2476
ἔστη
V-2AAI-3S
se puso de pie
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὸ
T-ASN
el
3319
μέσον,
A-ASN
en medio
2532
καὶ
CONJ
y
3004
λέγει
V-PAI-3S
está diciendo
846
αὐτοῖς·
P-DPM
a ellos
1515
εἰρήνη
N-NSF
Paz
5210
ὑμῖν.
P-2DP
a ustedes


Juan 20:20

Y cuando les hubo dicho esto, les mostró las manos y el costado. Y los discípulos se regocijaron viendo al Señor.  

2532
καὶ
CONJ
Y
3778
τοῦτο
D-ASN
a esto
3004
εἰπὼν
V-2AAP-NSM
habiendo dicho
1166
ἔδειξεν
V-AAI-3S
mostró
3588
τὰς
T-APF
las
5495
χεῖρας
N-APF
manos
2532
καὶ
CONJ
y
3588
τὴν
T-ASF
el
4125
πλευρὰν
N-ASF
costado
846
αὐτοῖς.
P-DPM
a ellos
5463
ἐχάρησαν
V-2AOI-3P
se regocijaron
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
3588
οἱ
T-NPM
los
3101
μαθηταὶ
N-NPM
discípulos
3708
ἰδόντες
V-2AAP-NPM
habiendo visto
3588
τὸν
T-ASM
a el
2962
κύριον.
N-ASM
Señor


Juan 20:21

Entonces Jesús les dijo otra vez: Paz a vosotros. Como me envió el Padre, así también yo os envío.  

3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
Dijo
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
846
αὐτοῖς
P-DPM
a ellos
3825
πάλιν·
ADV
otra vez
1515
εἰρήνη
N-NSF
Paz
5210
ὑμῖν·
P-2DP
a ustedes
2531
καθὼς
ADV
según como
649
ἀπέσταλκέν
V-RAI-3S
ha enviado como emisario
1473
με
P-1AS
a mí
3588

T-NSM
el
3962
πατήρ,
N-NSM
Padre
2504
κἀγὼ
P-1NS-K
yo también
3992
πέμπω
V-PAI-1S
estoy enviando
5210
ὑμᾶς.
P-2AP
a ustedes


Juan 20:22

Y habiendo dicho esto, sopló, y les dijo: Recibid el Espíritu Santo.  

2532
καὶ
CONJ
Y
3778
τοῦτο
D-ASN
a esto
3004
εἰπὼν
V-2AAP-NSM
habiendo dicho
1720
ἐνεφύσησεν
V-AAI-3S
sopló en
2532
καὶ
CONJ
y
3004
λέγει
V-PAI-3S
está diciendo
846
αὐτοῖς·
P-DPM
a ellos
2983
λάβετε
V-2AAM-2P
Reciban
4151
πνεῦμα
N-ASN
espíritu
40
ἅγιον.
A-ASN
santo


Juan 20:23

A quienes remitiereis los pecados, les son remitidos; y a quienes se los retuviereis, les son retenidos.  

302
ἄν
PRT
Probable
5100
τινων
X-GPM
de algunos
863
ἀφῆτε
V-2AAS-2P
dejen ir
3588
τὰς
T-APF
los
266
ἁμαρτίας
N-APF
pecados
863
ἀφέωνται
V-RPI-3P
han sido dejados ir
846
αὐτοῖς·
P-DPM
a ellos
302
ἄν
PRT
probable
5100
τινων
X-GPM
algunos
2902
κρατῆτε,
V-PAS-2P
estén reteniendo
2902
κεκράτηνται.
V-RPI-3P
han sido retenidos


Juan 20:24

Pero Tomás, uno de los doce, llamado Dídimo, no estaba con ellos cuando Jesús vino.  

2381
Θωμᾶς
N-NSM
Tomás
1161
δὲ
CONJ
pero
1520
εἷς
A-NSM
uno
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τῶν
T-GPM
los
1427
δώδεκα,
A-NUI
doce
3588

T-NSM
el
3004
λεγόμενος
V-PPP-NSM
siendo llamado
1324
Δίδυμος,
N-NSM
gemelo
3756
οὐκ
PRT-N
no
1510
ἦν
V-IAI-3S
estaba siendo
3326
μετ’
PREP
con
846
αὐτῶν
P-GPM
ellos
3753
ὅτε
ADV
cuando
2064
ἦλθεν
V-2AAI-3S
vino
2424
Ἰησοῦς.
N-NSM
Jesús


Juan 20:25

Le dijeron, pues, los otros discípulos: Al Señor hemos visto. Él les dijo: Si no viere en sus manos la señal de los clavos, y metiere mi dedo en el lugar de los clavos, y metiere mi mano en su costado, no creeré.  

3004
ἔλεγον
V-IAI-3P
Estaban diciendo
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
846
αὐτῷ
P-DSM
a él
3588
οἱ
T-NPM
los
243
ἄλλοι
A-NPM
otros
3101
μαθηταί·
N-NPM
discípulos
3708
ἑωράκαμεν
V-RAI-1P-ATT
Hemos visto
3588
τὸν
T-ASM
a el
2962
κύριον.
N-ASM
Señor
3588

T-NSM
El
1161
δὲ
CONJ
pero
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
dijo
846
αὐτοῖς·
P-DPM
a ellos
1437
ἐὰν
COND
Si alguna vez
3361
μὴ
PRT-N
no
3708
ἴδω
V-2AAS-1S
vea
1722
ἐν
PREP
en
3588
ταῖς
T-DPF
las
5495
χερσὶν
N-DPF
manos
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
3588
τὸν
T-ASM
a la
5179
τύπον
N-ASM
figura
3588
τῶν
T-GPM
de los
2247
ἥλων
N-GPM
clavos
2532
καὶ
CONJ
y
906
βάλω
V-2AAS-1S
ponga
1473
μου
P-1GS
de mí
3588
τὸν
T-ASM
el
1147
δάκτυλον
N-ASM
dedo
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὸν
T-ASM
a el
5117
τόπον
N-ASM
lugar
3588
τῶν
T-GPM
de los
2247
ἥλων
N-GPM
clavos
2532
καὶ
CONJ
y
906
βάλω
V-2AAS-1S
ponga
1473
μου
P-1GS
de mí
3588
τὴν
T-ASF
a la
5495
χεῖρα
N-ASF
mano
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὴν
T-ASF
a el
4125
πλευρὰν
N-ASF
costado
846
αὐτοῦ,
P-GSM
de él
3756
οὐ
PRT-N
no
3361
μὴ
PRT-N
no
4100
πιστεύσω.
V-FAI-1S
confiaré


Juan 20:26

Ocho días después, estaban otra vez sus discípulos dentro, y con ellos Tomás. Llegó Jesús, estando las puertas cerradas, y se puso en medio y les dijo: Paz a vosotros.  

2532
καὶ
CONJ
Y
3326
μεθ’
PREP
después
2250
ἡμέρας
N-APF
días
3638
ὀκτὼ
A-NUI
ocho
3825
πάλιν
ADV
otra vez
1510
ἦσαν
V-IAI-3P
estaban siendo
2080
ἔσω
ADV
interior
3588
οἱ
T-NPM
los
3101
μαθηταὶ
N-NPM
discípulos
846
αὐτοῦ,
P-GSM
de él
2532
καὶ
CONJ
y
2381
Θωμᾶς
N-NSM
Tomás
3326
μετ’
PREP
con
846
αὐτῶν.
P-GPM
ellos
2064
ἔρχεται
V-PNI-3S
Está viniendo
3588

T-NSM
el
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesús
3588
τῶν
T-GPF
de las
2374
θυρῶν
N-GPF
puertas
2808
κεκλεισμένων,
V-RPP-GPF
han sido cerradas
2532
καὶ
CONJ
y
2476
ἔστη
V-2AAI-3S
se puso de pie
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὸ
T-ASN
el
3319
μέσον
A-ASN
en medio
2532
καὶ
CONJ
y
3004
εἶπεν·
V-2AAI-3S
dijo
1515
εἰρήνη
N-NSF
Paz
5210
ὑμῖν.
P-2DP
a ustedes


Juan 20:27

Luego dijo a Tomás: Pon aquí tu dedo, y mira mis manos; y acerca tu mano, y métela en mi costado; y no seas incrédulo, sino creyente.  

1534
εἶτα
ADV
Luego
3004
λέγει
V-PAI-3S
está diciendo
3588
τῷ
T-DSM
a el
2381
Θωμᾷ·
N-DSM
Tomás
5342
φέρε
V-PAM-2S
Estés llevando
3588
τὸν
T-ASM
a el
1147
δάκτυλόν
N-ASM
dedo
4771
σου
P-2GS
de ti
5602
ὧδε
ADV
aquí
2532
καὶ
CONJ
y
3708
ἴδε
V-2AAM-2S
mira
3588
τὰς
T-APF
a las
5495
χεῖράς
N-APF
manos
1473
μου,
P-1GS
de mí
2532
καὶ
CONJ
y
5342
φέρε
V-PAM-2S
estés llevando
3588
τὴν
T-ASF
a la
5495
χεῖρά
N-ASF
mano
4771
σου
P-2GS
de ti
2532
καὶ
CONJ
y
906
βάλε
V-2AAM-2S
pon
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὴν
T-ASF
a el
4125
πλευράν
N-ASF
costado
1473
μου,
P-1GS
de mí
2532
καὶ
CONJ
y
3361
μὴ
PRT-N
no
1096
γίνου
V-PNM-2S
estés llegando a ser
571
ἄπιστος
A-NSM
carente de confianza
235
ἀλλὰ
CONJ
sino
4103
πιστός.
A-NSM
confiado


Juan 20:28

Entonces Tomás respondió y le dijo: ¡Señor mío, y Dios mío!  

611
ἀπεκρίθη
V-ADI-3S
Respondió
2381
Θωμᾶς
N-NSM
Tomás
2532
καὶ
CONJ
y
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
dijo
846
αὐτῷ·
P-DSM
a él
3588

T-NSM
El
2962
κύριός
N-NSM
Señor
1473
μου
P-1GS
de mí
2532
καὶ
CONJ
y
3588

T-NSM
el
2316
θεός
N-NSM
Dios
1473
μου.
P-1GS
de mí


Juan 20:29

Jesús le dijo: Porque me has visto, Tomás, creíste; bienaventurados los que no vieron, y creyeron.  

3004
λέγει
V-PAI-3S
Está diciendo
846
αὐτῷ
P-DSM
a él
3588

T-NSM
el
2424
Ἰησοῦς·
N-NSM
Jesús
3754
ὅτι
CONJ
¿Porque
3708
ἑώρακάς
V-RAI-2S-ATT
has visto
1473
με,
P-1AS
a mí
4100
πεπίστευκας;
V-RAI-2S
has confiado?
3107
μακάριοι
A-NPM
Afortunados
3588
οἱ
T-NPM
los
3361
μὴ
PRT-N
no
3708
ἰδόντες
V-2AAP-NPM
habiendo visto
2532
καὶ
CONJ
y
4100
πιστεύσαντες.
V-AAP-NPM
habiendo confiado


Juan 20:30

Hizo además Jesús muchas otras señales en presencia de sus discípulos, las cuales no están escritas en este libro.  

4183
Πολλὰ
A-APN
Muchas (cosas)
3303
μὲν
PRT
de hecho
3767
οὖν
CONJ
por lo tanto
2532
καὶ
CONJ
también
243
ἄλλα
A-APN
otras
4592
σημεῖα
N-APN
señales
4160
ἐποίησεν
V-AAI-3S
hizo
3588

T-NSM
el
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesús
1799
ἐνώπιον
ADV
a vista de
3588
τῶν
T-GPM
los
3101
μαθητῶν,
N-GPM
discípulos
3739

R-NPN
cuales
3756
οὐκ
PRT-N
no
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
está siendo
1125
γεγραμμένα
V-RPP-NPN
han sido escritas
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῷ
T-DSN
el
975
βιβλίῳ
N-DSN
rollo
3778
τούτῳ·
D-DSN
este


Juan 20:31

Pero estas se han escrito para que creáis que Jesús es el Cristo, el Hijo de Dios, y para que creyendo, tengáis vida en su nombre.  

3778
ταῦτα
D-NPN
Estas (cosas)
1161
δὲ
CONJ
pero
1125
γέγραπται
V-RPI-3S
ha sido escrito
2443
ἵνα
CONJ
para que
4100
πιστεύητε
V-PAS-2P
estén confiando
3754
ὅτι
CONJ
que
2424
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesús
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
3588

T-NSM
el
5547
Χριστὸς
N-NSM
Ungido
3588

T-NSM
el
5207
υἱὸς
N-NSM
Hijo
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2316
θεοῦ,
N-GSM
Dios
2532
καὶ
CONJ
y
2443
ἵνα
CONJ
para que
4100
πιστεύοντες
V-PAP-NPM
confiando
2222
ζωὴν
N-ASF
vida
2192
ἔχητε
V-PAS-2P
estén teniendo
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῷ
T-DSN
el
3686
ὀνόματι
N-DSN
nombre
846
αὐτοῦ.
P-GSM
de él




Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos