Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Biblia Interlineal
Josué 16

×

Iehoshua

Tocó en suerte a los hijos de José desde el Jordán de Jericó hasta las aguas de Jericó hacia el oriente, hacia el desierto que sube de Jericó por las montañas de Bet-el.

9005
וַ
conj
y
3318
יֵּצֵ֨א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
salió
9006
הַ
art
el
1486
גֹּורָ֜ל
subs.m.sg.a
sorteo
9003
לִ
prep
para
1121
בְנֵ֤י
subs.m.pl.c
hijos de
3130
יֹוסֵף֙
nmpr.m.sg.a
José
4480
מִ
prep
desde
3383
יַּרְדֵּ֣ן
nmpr.u.sg.a
Jordán de
3405
יְרִיחֹ֔ו
nmpr.u.sg.a
Jericó
9003
לְ
prep
a
4325
מֵ֥י
subs.m.pl.c
aguas de
3405
יְרִיחֹ֖ו
nmpr.u.sg.a
Jericó
4217
מִזְרָ֑חָה
subs.m.sg.a
al oriente
9006
הַ
art
el
4057
מִּדְבָּ֗ר
subs.m.sg.a
desierto
5927
עֹלֶ֧ה
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
subiendo
4480
מִ
prep
desde
3405
ירִיחֹ֛ו
nmpr.u.sg.a
Jericó
9001
בָּ
prep
por
2022
הָ֖ר
subs.m.sg.a
montaña de
1008
בֵּֽית־אֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
Betel


Y de Bet-el sale a Luz, y pasa a lo largo del territorio de los arquitas hasta Atarot, (RV1960)

9005
וְ
conj
y
3318
יָצָ֥א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
salía
4480
מִ
prep
desde
1008
בֵּֽית־אֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
Betel
3870
ל֑וּזָה
nmpr.u.sg.a
a Luz
9005
וְ
conj
y
5674
עָבַ֛ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
pasaba
413
אֶל־
prep
hacia
1366
גְּב֥וּל
subs.m.sg.c
confín de
9006
הָ
art
el
757
אַרְכִּ֖י
subs.m.sg.a
arquita
5852
עֲטָרֹֽות׃
nmpr.u.sg.a
Atarot


y baja hacia el occidente al territorio de los jafletitas, hasta el límite de Bet-horón la de abajo, y hasta Gezer; y sale al mar. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
3381
יָֽרַד־
verbo.qal.perf.p3.m.sg
descendía
3220
יָ֜מָּה
subs.m.sg.a
al oeste
413
אֶל־
prep
hacia
1366
גְּב֣וּל
subs.m.sg.c
territorio de
9006
הַ
art
el
3311
יַּפְלֵטִ֗י
subs.m.sg.a
jafletita
5704
עַ֣ד
prep
hasta
1366
גְּב֧וּל
subs.m.sg.c
límite de
1032
בֵּית־חֹורֹ֛ן
nmpr.u.sg.a
Bet Jorón
8481
תַּחְתֹּ֖ון
adjv.m.sg.a
de abajo
9005
וְ
conj
y
5704
עַד־
prep
hasta
1507
גָּ֑זֶר
nmpr.u.sg.a
Gézer
9005
וְ
conj
y
1961
הָי֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
eran
8444
תֹצְאֹתָ֖יו
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
sus salidas
3220
יָֽמָּה׃
subs.m.sg.a
hacia el mar


Recibieron, pues, su heredad los hijos de José, Manasés y Efraín. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
5157
יִּנְחֲל֥וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
tomaron posesión
1121
בְנֵי־
subs.m.pl.c
hijos de
3130
יֹוסֵ֖ף
nmpr.m.sg.a
José
4519
מְנַשֶּׁ֥ה
nmpr.u.sg.a
Manasés
9005
וְ
conj
y
669
אֶפְרָֽיִם׃
nmpr.u.sg.a
Efraín


Y en cuanto al territorio de los hijos de Efraín por sus familias, el límite de su heredad al lado del oriente fue desde Atarot-adar hasta Bet-horón la de arriba. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
1961
יְהִ֛י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
fue
1366
גְּב֥וּל
subs.m.sg.c
frontera de
1121
בְּנֵֽי־
subs.m.pl.c
hijos de
669
אֶפְרַ֖יִם
nmpr.u.sg.a
Efraín
9003
לְ
prep
por
4940
מִשְׁפְּחֹתָ֑ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
sus clanes
9005
וַ
conj
y
1961
יְהִ֞י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
fue
1366
גְּב֤וּל
subs.m.sg.c
límite de
5159
נַחֲלָתָם֙
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
su heredad
4217
מִזְרָ֔חָה
subs.m.sg.a
por oriente
5853
עַטְרֹ֣ות אַדָּ֔ר
nmpr.u.sg.a
Atarot Adar
5704
עַד־
prep
hasta
1032
בֵּ֥ית חֹורֹ֖ן
nmpr.u.sg.a
Bet Jorón
5945
עֶלְיֹֽון׃
adjv.m.sg.a
de arriba


Continúa el límite hasta el mar, y hasta Micmetat al norte, y da vuelta hacia el oriente hasta Taanat-silo, y de aquí pasa a Janoa. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
3318
יָצָ֨א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
salía
9006
הַ
art
la
1366
גְּב֜וּל
subs.m.sg.a
frontera
9006
הַ
art
-
3220
יָּ֗מָּה
subs.m.sg.a
hacia el mar
9006
הַֽ
art
el
4366
מִּכְמְתָת֙
nmpr.u.sg.a
Micmetat
4480
מִ
prep
por
6828
צָּפֹ֔ון
subs.f.sg.a
norte
9005
וְ
conj
y
5437
נָסַ֧ב
verbo.nif.perf.p3.m.sg
daba la vuelta
9006
הַ
art
la
1366
גְּב֛וּל
subs.m.sg.a
frontera
4217
מִזְרָ֖חָה
subs.m.sg.a
por oriente
8387
תַּאֲנַ֣ת שִׁלֹ֑ה
nmpr.u.sg.a
Taanat Silo
9005
וְ
conj
y
5674
עָבַ֣ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
pasaba
853
אֹותֹ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
4480
מִ
prep
por
4217
מִּזְרַ֖ח
subs.m.sg.c
oriente
3239
יָנֹֽוחָה׃
nmpr.u.sg.a
hacia Janoa


De Janoa desciende a Atarot y a Naarat, y toca Jericó y sale al Jordán. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
3381
יָרַ֥ד
verbo.qal.perf.p3.m.sg
descendía
4480
מִ
prep
desde
3239
יָּנֹ֖וחָה
nmpr.u.sg.a
Janoa
5852
עֲטָרֹ֣ות
nmpr.u.sg.a
Atarot
9005
וְ
conj
y
5292
נַעֲרָ֑תָה
nmpr.f.sg.a
a Naarat
9005
וּ
conj
y
6293
פָגַע֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
tocaba
9001
בִּֽ
prep
en
3405
ירִיחֹ֔ו
nmpr.u.sg.a
Jericó
9005
וְ
conj
y
3318
יָצָ֖א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
salía
9006
הַ
art
al
3383
יַּרְדֵּֽן׃
nmpr.u.sg.a
Jordán


Y de Tapúa se vuelve hacia el mar, al arroyo de Caná, y sale al mar. Esta es la heredad de la tribu de los hijos de Efraín por sus familias. (RV1960)

4480
מִ
prep
desde
8599
תַּפּ֜וּחַ
nmpr.u.sg.a
Tappua
1980
יֵלֵ֨ךְ
verbo.qal.impf.p3.m.sg
iba
9006
הַ
art
la
1366
גְּב֥וּל
subs.m.sg.a
frontera
3220
יָ֨מָּה֙
subs.m.sg.a
a occidente
5158
נַ֣חַל
subs.m.sg.c
torrente de
7071
קָנָ֔ה
nmpr.u.sg.a
Caná
9005
וְ
conj
y
1961
הָי֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
eran
8444
תֹצְאֹתָ֖יו
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
sus salidas
9006
הַ
art
-
3220
יָּ֑מָּה
subs.m.sg.a
hacia el mar
2063
זֹ֗את
prde.f.sg
ésta
5159
נַחֲלַ֛ת
subs.f.sg.c
heredad de
4294
מַטֵּ֥ה
subs.m.sg.c
tribu de
1121
בְנֵי־
subs.m.pl.c
hijos de
669
אֶפְרַ֖יִם
nmpr.u.sg.a
Efraín
9003
לְ
prep
por
4940
מִשְׁפְּחֹתָֽם׃
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
sus clanes


Hubo también ciudades que se apartaron para los hijos de Efraín en medio de la heredad de los hijos de Manasés, todas ciudades con sus aldeas. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
9006
הֶ
art
las
5892
עָרִ֗ים
subs.f.pl.a
ciudades
9006
הַ
art
-
3995
מִּבְדָּלֹות֙
subs.f.pl.a
que se apartaron
9003
לִ
prep
para
1121
בְנֵ֣י
subs.m.pl.c
hijos de
669
אֶפְרַ֔יִם
nmpr.u.sg.a
Efraín
9001
בְּ
prep
en
8432
תֹ֖וךְ
subs.m.sg.c
medio de
5159
נַחֲלַ֣ת
subs.f.sg.c
heredad de
1121
בְּנֵֽי־
subs.m.pl.c
hijos de
4519
מְנַשֶּׁ֑ה
nmpr.u.sg.a
Manasés
3605
כָּֽל־
subs.m.sg.c
todas
9006
הֶ
art
las
5892
עָרִ֖ים
subs.f.pl.a
ciudades
9005
וְ
conj
y
2691
חַצְרֵיהֶֽן׃
subs.m.pl.a.prs.p3.f.pl
sus aldeas


Pero no arrojaron al cananeo que habitaba en Gezer; antes quedó el cananeo en medio de Efraín, hasta hoy, y fue tributario. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
3808
לֹ֣א
nega
no
3423
הֹורִ֔ישׁוּ
verbo.hif.perf.p3.u.pl
expulsaron
853
אֶת־
prep
a
9006
הַֽ
art
el
3669
כְּנַעֲנִ֖י
subs.m.sg.a
cananeo
9006
הַ
conj
-
3427
יֹּושֵׁ֣ב
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
que habitaba
9001
בְּ
prep
en
1507
גָ֑זֶר
nmpr.u.sg.a
Gézer
9005
וַ
conj
y
3427
יֵּ֨שֶׁב
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
habitó
9006
הַֽ
art
el
3669
כְּנַעֲנִ֜י
subs.m.sg.a
cananeo
9001
בְּ
prep
en
7130
קֶ֤רֶב
subs.m.sg.c
interior de
669
אֶפְרַ֨יִם֙
nmpr.u.sg.a
Efraín
5704
עַד־
prep
hasta
9006
הַ
art
el
3117
יֹּ֣ום
subs.m.sg.a
día
9006
הַ
art
el
2088
זֶּ֔ה
prde.m.sg
este
9005
וַ
conj
y
1961
יְהִ֖י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
fue
9003
לְ
prep
como
4522
מַס־
subs.m.sg.a
tributario
5647
עֹבֵֽד׃ פ
adjv.qal.ptca.u.m.sg.a
siervo




Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos