Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Biblia Interlineal
Jonás 3

×

Yonah

Jonás 3:1

Vino palabra de Jehová por segunda vez a Jonás, diciendo:  

9005
וַ
conj
Y
1961
יְהִ֧י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
fue
1697
דְבַר־
subs.m.sg.c
palabra de
3068
יְהוָ֛ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
413
אֶל־
prep
a
3124
יֹונָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Jonás
8145
שֵׁנִ֥ית
advb.f.sg.a
segunda vez
9003
לֵ
prep
a
559
אמֹֽר׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a
:diciendo


Jonás 3:2

Levántate y ve a Nínive, aquella gran ciudad, y proclama en ella el mensaje que yo te diré.  

6965
ק֛וּם
verbo.qal.impv.p2.m.sg
Levántate
1980
לֵ֥ךְ
verbo.qal.impv.p2.m.sg
ve
413
אֶל־
prep
a
5210
נִֽינְוֵ֖ה
nmpr.u.sg.a
Nínive
9006
הָ
art
la
5892
עִ֣יר
subs.f.sg.a
ciudad
9006
הַ
art
la
1419
גְּדֹולָ֑ה
adjv.f.sg.a
grande
9005
וִּ
conj
y
7121
קְרָ֤א
verbo.qal.impv.p2.m.sg
proclama
413
אֵלֶ֨יהָ֙
prep.prs.p3.f.sg
a ella
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
el
7150
קְּרִיאָ֔ה
subs.f.sg.a
mensaje
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
[relativo]
595
אָנֹכִ֖י
prps.p1.u.sg
Yo
1696
דֹּבֵ֥ר
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
diré
413
אֵלֶֽיךָ׃
prep.prs.p2.m.sg
a ti


Jonás 3:3

Y se levantó Jonás, y fue a Nínive conforme a la palabra de Jehová. Y era Nínive ciudad grande en extremo, de tres días de camino.  

9005
וַ
conj
Y
6965
יָּ֣קָם
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
se levantó
3124
יֹונָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Jonás
9005
וַ
conj
y
1980
יֵּ֛לֶךְ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
fue
413
אֶל־
prep
a
5210
נִֽינְוֶ֖ה
nmpr.u.sg.a
Nínive
9002
כִּ
prep
según
1697
דְבַ֣ר
subs.m.sg.c
palabra de
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וְ
conj
y
5210
נִֽינְוֵ֗ה
nmpr.u.sg.a
Nínive
1961
הָיְתָ֤ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
era
5892
עִיר־
subs.f.sg.a
ciudad
1419
גְּדֹולָה֙
adjv.f.sg.a
grande
9003
לֵֽ
prep
para
430
אלֹהִ֔ים
subs.m.pl.a
Dios
4108
מַהֲלַ֖ךְ
subs.m.sg.c
andadura de
7969
שְׁלֹ֥שֶׁת
subs.f.sg.c
tres
3117
יָמִֽים׃
subs.m.pl.a
días


Jonás 3:4

Y comenzó Jonás a entrar por la ciudad, camino de un día, y predicaba diciendo: De aquí a cuarenta días Nínive será destruida.  

9005
וַ
conj
Y
2490
יָּ֤חֶל
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
empezó
3124
יֹונָה֙
nmpr.m.sg.a
Jonás
9003
לָ
prep
para
935
בֹ֣וא
verbo.qal.infc.u.u.u.a
entrar
9001
בָ
prep
en la
5892
עִ֔יר
subs.f.sg.a
ciudad
4108
מַהֲלַ֖ךְ
subs.m.sg.c
andadura de
3117
יֹ֣ום
subs.m.sg.a
día
259
אֶחָ֑ד
subs.u.sg.a
uno
9005
וַ
conj
y
7121
יִּקְרָא֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
proclamó
9005
וַ
conj
y
559
יֹּאמַ֔ר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
:dijo
5750
עֹ֚וד
advb.m.sg.a
702
אַרְבָּעִ֣ים
subs.m.pl.a
cuarenta
3117
יֹ֔ום
subs.m.sg.a
diías
9005
וְ
conj
y
5210
נִֽינְוֵ֖ה
nmpr.u.sg.a
Nínive
2015
נֶהְפָּֽכֶת׃
verbo.nif.ptca.u.f.sg.a
será derribada


Jonás 3:5

Y los hombres de Nínive creyeron a Dios, y proclamaron ayuno, y se vistieron de cilicio desde el mayor hasta el menor de ellos.  

9005
וַֽ
conj
Y
539
יַּאֲמִ֛ינוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
creyeron
376
אַנְשֵׁ֥י
subs.m.pl.c
hombres de
5210
נִֽינְוֵ֖ה
nmpr.u.sg.a
Nínive
9001
בֵּֽ
prep
en
430
אלֹהִ֑ים
subs.m.pl.a
Dios
9005
וַ
conj
y
7121
יִּקְרְאוּ־
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
proclamaron
6685
צֹום֙
subs.m.sg.a
ayuno
9005
וַ
conj
y
3847
יִּלְבְּשׁ֣וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
se vistieron
8242
שַׂקִּ֔ים
subs.m.pl.a
cilicios
4480
מִ
prep
desde
1419
גְּדֹולָ֖ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
mayor de ellos
9005
וְ
conj
y
5704
עַד־
prep
hasta
6996
קְטַנָּֽם׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
menor de ellos


Jonás 3:6

Y llegó la noticia hasta el rey de Nínive, y se levantó de su silla, se despojó de su vestido, y se cubrió de cilicio y se sentó sobre ceniza.  

9005
וַ
conj
Cuando
5060
יִּגַּ֤ע
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
alcanzó
9006
הַ
art
la
1697
דָּבָר֙
subs.m.sg.a
noticia
413
אֶל־
prep
a
4428
מֶ֣לֶך
subs.m.sg.c
rey de
5210
נִֽינְוֵ֔ה
nmpr.u.sg.a
Nínive
9005
וַ
conj
entonces
6965
יָּ֨קָם֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
se levantó
4480
מִ
prep
de
3678
כִּסְאֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su trono
9005
וַ
conj
y
5674
יַּעֲבֵ֥ר
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
se quitó
155
אַדַּרְתֹּ֖ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su manto
4480
מֵֽ
prep
de
5921
עָלָ֑יו
prep.prs.p3.m.sg
sobre él
9005
וַ
conj
y
3680
יְכַ֣ס
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
se cubrió de
8242
שַׂ֔ק
subs.m.sg.a
cilicio
9005
וַ
conj
y
3427
יֵּ֖שֶׁב
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
se sentó
5921
עַל־
prep
sobre
9006
הָ
art
el
665
אֵֽפֶר׃
subs.m.sg.a
polvo


Jonás 3:7

E hizo proclamar y anunciar en Nínive, por mandato del rey y de sus grandes, diciendo: Hombres y animales, bueyes y ovejas, no gusten cosa alguna; no se les dé alimento, ni beban agua;  

9005
וַ
conj
Entonces
2199
יַּזְעֵ֗ק
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
proclamó
9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֨אמֶר֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
9001
בְּ
prep
en
5210
נִֽינְוֵ֔ה
nmpr.u.sg.a
Nínive
4480
מִ
prep
por
2940
טַּ֧עַם
subs.m.sg.c
decreto de
9006
הַ
art
el
4428
מֶּ֛לֶךְ
subs.m.sg.a
rey
9005
וּ
conj
y
1419
גְדֹלָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus principales
9003
לֵ
prep
a
559
אמֹ֑ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
:diciendo
9006
הָ
art
El
120
אָדָ֨ם
subs.m.sg.a
hombre
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
el
929
בְּהֵמָ֜ה
subs.f.sg.a
animal
9006
הַ
art
el
1241
בָּקָ֣ר
subs.u.sg.a
vacuno
9005
וְ
conj
o
9006
הַ
art
las
6629
צֹּ֗אן
subs.u.sg.a
ovejas
408
אַֽל־
nega
no
2938
יִטְעֲמוּ֙
verbo.qal.impf.p3.m.pl
prueben
3972
מְא֔וּמָה
subs.f.sg.a
;nada
408
אַ֨ל־
nega
no
7462
יִרְע֔וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
coman
9005
וּ
conj
y
4325
מַ֖יִם
subs.m.pl.a
agua
408
אַל־
nega
no
8354
יִשְׁתּֽוּ׃
verbo.qal.impf.p3.m.pl
beban


Jonás 3:8

sino cúbranse de cilicio hombres y animales, y clamen a Dios fuertemente; y conviértase cada uno de su mal camino, de la rapiña que hay en sus manos.  

9005
וְ
conj
Y
3680
יִתְכַּסּ֣וּ
verbo.hit.impf.p3.m.pl
cúbranse de
8242
שַׂקִּ֗ים
subs.m.pl.a
cilicios
9006
הָֽ
art
el
120
אָדָם֙
subs.m.sg.a
hombre
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
la
929
בְּהֵמָ֔ה
subs.f.sg.a
bestia
9005
וְ
conj
y
7121
יִקְרְא֥וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
clamaron
413
אֶל־
prep
a
430
אֱלֹהִ֖ים
subs.m.pl.a
Dios
9001
בְּ
prep
con
2394
חָזְקָ֑ה
subs.f.sg.a
;fuerza
9005
וְ
conj
y
7725
יָשֻׁ֗בוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
se volvieron
376
אִ֚ישׁ
subs.m.sg.a
cada uno
4480
מִ
prep
de
1870
דַּרְכֹּ֣ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
su camino
9006
הָֽ
art
el
7451
רָעָ֔ה
adjv.f.sg.a
malo
9005
וּ
conj
y
4480
מִן־
prep
de
9006
הֶ
art
la
2555
חָמָ֖ס
subs.m.sg.a
violencia
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
[relativo]
9001
בְּ
prep
en
3709
כַפֵּיהֶֽם׃
subs.f.du.a.prs.p3.m.pl
manos de ellos


Jonás 3:9

¿Quién sabe si se volverá y se arrepentirá Dios, y se apartará del ardor de su ira, y no pereceremos?  

4310
מִֽי־
prin.u.u
Quién¿
3045
יֹודֵ֣עַ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
sabe[si]
7725
יָשׁ֔וּב
verbo.qal.impf.p3.m.sg
se retirará
9005
וְ
conj
y
5162
נִחַ֖ם
verb.nif.perf.p3.m.sg
se compadecerá
9006
הָ
art
el
430
אֱלֹהִ֑ים
subs.m.pl.a
Dios
9005
וְ
conj
y
7725
שָׁ֛ב
verbo.qal.perf.p3.m.sg
se volverá
4480
מֵ
prep
del
2740
חֲרֹ֥ון
subs.m.sg.c
furor de
639
אַפֹּ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su ira
9005
וְ
conj
y
3808
לֹ֥א
nega
no
6
נֹאבֵֽד׃
verbo.qal.impf.p1.u.pl
?pereceremos


Jonás 3:10

Y vio Dios lo que hicieron, que se convirtieron de su mal camino; y se arrepintió del mal que había dicho que les haría, y no lo hizo.  

9005
וַ
conj
Y
7200
יַּ֤רְא
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
vio
9006
הָֽ
art
el
430
אֱלֹהִים֙
subs.m.pl.a
Dios
853
אֶֽת־
prep
[Marcador de objeto]
4639
מַ֣עֲשֵׂיהֶ֔ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
obras de ellos
3588
כִּי־
conj
que
7725
שָׁ֖בוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
se volvieron
4480
מִ
prep
de
1870
דַּרְכָּ֣ם
subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl
su camino
9006
הָ
art
el
7451
רָעָ֑ה
adjv.f.sg.a
malo
9005
וַ
conj
y
5162
יִּנָּ֣חֶם
verb.nif.wayq.p3.m.sg
se compadeció
9006
הָ
art
el
430
אֱלֹהִ֗ים
subs.m.pl.a
Dios
5921
עַל־
prep
acerca de
9006
הָ
art
el
7451
רָעָ֛ה
subs.f.sg.a
mal
834
אֲשֶׁר־
conj
[relativo]
1696
דִּבֶּ֥ר
verbo.piel.perf.p3.m.sg
dijo
9003
לַ
prep
a
6213
עֲשֹׂות־
verbo.qal.infc.u.u.u.a
hacer
9003
לָהֶ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
contra ellos
9005
וְ
conj
y
3808
לֹ֥א
nega
no
6213
עָשָֽׂה׃
verbo.qal.perf.p3.m.sg
hizo




Anuncios


Anuncios