Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Biblia Interlineal
Jonás 2

×

Yonah

Entonces oró Jonás a Jehová su Dios desde el vientre del pez,

9005
וַ
conj
y
6419
יִּתְפַּלֵּ֣ל
verbo.hit.wayq.p3.m.sg
oró
3124
יֹונָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Jonás
413
אֶל־
prep
a
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהָ֑יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
su Dios
4480
מִ
prep
desde
4578
מְּעֵ֖י
subs.m.pl.c
las entrañas de
9006
הַ
art
el
1710
דָּגָֽה׃
subs.f.sg.a
pez


y dijo: Invoqué en mi angustia a Jehová, y él me oyó; Desde el seno del Seol clamé, Y mi voz oíste. (RV1960)

9005
וַ
conj
Y
559
יֹּ֗אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
:dijo
7121
קָ֠רָאתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
Clamé
4480
מִ
prep
en
6869
צָּ֥רָה
subs.f.sg.a
aflicción
9003
לִ֛י
prep.prs.p1.u.sg
mia
413
אֶל־
prep
a
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וַֽ
conj
y
6030
יַּעֲנֵ֑נִי
verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p1.u.sg
:me contestó
4480
מִ
prep
desde
990
בֶּ֧טֶן
subs.f.sg.c
profundo de
7585
שְׁאֹ֛ול
subs.u.sg.a
Seol
7768
שִׁוַּ֖עְתִּי
verbo.piel.perf.p1.u.sg
pedí socorro
8085
שָׁמַ֥עְתָּ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
escuchaste
6963
קֹולִֽי׃
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi voz


Me echaste a lo profundo, en medio de los mares, Y me rodeó la corriente; Todas tus ondas y tus olas pasaron sobre mí. (RV1960)

9005
וַ
conj
Pues
7993
תַּשְׁלִיכֵ֤נִי
verbo.hif.wayq.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
me arrojaste
4688
מְצוּלָה֙
subs.f.sg.a
profundo
9001
בִּ
prep
en
3824
לְבַ֣ב
subs.m.sg.c
corazón de
3220
יַמִּ֔ים
subs.m.pl.a
mares
9005
וְ
conj
y
5104
נָהָ֖ר
subs.m.sg.a
una corriente
5437
יְסֹבְבֵ֑נִי
verbo.piel.impf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg
me envolvió
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todas
4867
מִשְׁבָּרֶ֥יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tus trompientes
9005
וְ
conj
y
1531
גַלֶּ֖יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tus olas
5921
עָלַ֥י
prep
sobre mi
5674
עָבָֽרוּ׃
verbo.qal.perf.p3.u.pl
pasaron


Entonces dije: Desechado soy de delante de tus ojos; Mas aún veré tu santo templo. (RV1960)

9005
וַ
conj
Y
589
אֲנִ֣י
prps.p1.u.sg
yo
559
אָמַ֔רְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
:dije
1644
נִגְרַ֖שְׁתִּי
verbo.nif.perf.p1.u.sg
He sido desechado
4480
מִ
prep
de
5048
נֶּ֣גֶד
subs.m.sg.c
delante de
5869
עֵינֶ֑יךָ
subs.f.du.a.prs.p2.m.sg
tus ojos
389
אַ֚ךְ
advb
pero
3254
אֹוסִ֣יף
verbo.hif.impf.p1.u.sg
volveré
9003
לְ
prep
a
5027
הַבִּ֔יט
verbo.hif.infc.u.u.u.a
contemplar
413
אֶל־
prep
al
1964
הֵיכַ֖ל
subs.m.sg.c
templo de
6944
קָדְשֶֽׁךָ׃
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu santidad


Las aguas me rodearon hasta el alma, Rodeome el abismo; El alga se enredó a mi cabeza. (RV1960)

661
אֲפָפ֤וּנִי
verbo.qal.perf.p3.u.pl.prs.p1.u.sg
Me envolvieron
4325
מַ֨יִם֙
subs.m.pl.a
aguas
5704
עַד־
prep
hasta
5315
נֶ֔פֶשׁ
subs.f.sg.a
garganta
8415
תְּהֹ֖ום
subs.f.sg.a
un abismo
5437
יְסֹבְבֵ֑נִי
verbo.piel.impf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg
me rodeó
5488
ס֖וּף
subs.m.sg.a
alga
2280
חָב֥וּשׁ
verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a
se enredó
9003
לְ
prep
en
7218
רֹאשִֽׁי׃
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi cabeza


Descendí a los cimientos de los montes; La tierra echó sus cerrojos sobre mí para siempre; Mas tú sacaste mi vida de la sepultura, oh Jehová Dios mío. (RV1960)

9003
לְ
prep
A
7095
קִצְבֵ֤י
subs.m.pl.c
base de
2022
הָרִים֙
subs.m.pl.a
los montes
3381
יָרַ֔דְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
descendí
9006
הָ
art
la
776
אָ֛רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
1280
בְּרִחֶ֥יהָ
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
sus cerrojos
1157
בַעֲדִ֖י
prep.u.sg.a.prs.p1.u.sg
sobre mi
9003
לְ
prep
para
5769
עֹולָ֑ם
subs.m.sg.a
siempre
9005
וַ
conj
y
5927
תַּ֧עַל
verbo.hif.wayq.p2.m.sg
sacaste
4480
מִ
prep
del
7845
שַּׁ֛חַת
subs.f.sg.a
hoyo
2416
חַיַּ֖י
subs.m.pl.a
mi vida
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהָֽי׃
subs.m.pl.a
mi Dios


Cuando mi alma desfallecía en mí, me acordé de Jehová, Y mi oración llegó hasta ti en tu santo templo. (RV1960)

9001
בְּ
prep
Cuando
5848
הִתְעַטֵּ֤ף
verbo.hit.infc.u.u.u.a
desfallecía
5921
עָלַי֙
prep
en mi
5315
נַפְשִׁ֔י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
mi vida
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
2142
זָכָ֑רְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
recordé
9005
וַ
conj
y
935
תָּבֹ֤וא
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
llegó
413
אֵלֶ֨יךָ֙
prep.prs.p2.m.sg
a ti
8605
תְּפִלָּתִ֔י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
mi oración
413
אֶל־
prep
a
1964
הֵיכַ֖ל
subs.m.sg.c
templo de
6944
קָדְשֶֽׁךָ׃
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu santidad


Los que siguen vanidades ilusorias, Su misericordia abandonan. (RV1960)

8104
מְשַׁמְּרִ֖ים
verbo.piel.ptca.u.m.pl.a
Practicantes de
1892
הַבְלֵי־
subs.m.pl.c
vanidades de
7723
שָׁ֑וְא
subs.m.sg.a
vaciedad
2617
חַסְדָּ֖ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
misericordia de ellos
5800
יַעֲזֹֽבוּ׃
verbo.qal.impf.p3.m.pl
abandonaron


Mas yo con voz de alabanza te ofreceré sacrificios; Pagaré lo que prometí. La salvación es de Jehová. (RV1960)

9005
וַ
conj
Y
589
אֲנִ֗י
prps.p1.u.sg
yo
9001
בְּ
prep
con
6963
קֹ֤ול
subs.m.sg.c
clamor de
8426
תֹּודָה֙
subs.f.sg.a
gratitud
2076
אֶזְבְּחָה־
verbo.qal.impf.p1.u.sg
ofreceré sacrifici
9003
לָּ֔ךְ
prep.prs.p2.m.sg
a ti
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
lo que
5087
נָדַ֖רְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
prometí
7999
אֲשַׁלֵּ֑מָה
verbo.piel.impf.p1.u.sg
pagaré
3444
יְשׁוּעָ֖תָה
subs.f.sg.a
salvación
9003
לַ
prep
de
3068
יהוָֽה׃ ס
nmpr.m.sg.a
Yahweh


Y mandó Jehová al pez, y vomitó a Jonás en tierra. (RV1960)

9005
וַ
conj
Y
559
יֹּ֥אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
mandó
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9003
לַ
prep
al
1709
דָּ֑ג
subs.m.sg.a
pez
9005
וַ
conj
y
6958
יָּקֵ֥א
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
vomitó
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
3124
יֹונָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Jonás
413
אֶל־
prep
a
9006
הַ
art
la
3004
יַּבָּשָֽׁה׃ פ
subs.f.sg.a
tierra seca




Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos