Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj y |
| 6030 יַּ֥עַן verbo.qal.wayq.p3.m.sg responder |
| 347 אִיֹּ֗וב nmpr.m.sg.a Job |
| 9005 וַ conj y |
| 559 יֹּאמַֽר׃ verbo.qal.wayq.p3.m.sg decir |
¿En qué ayudaste al que no tiene poder? ¿Cómo has amparado al brazo sin fuerza?
| 4100 מֶה־ inrg.u.u qué |
| 5826 עָזַ֥רְתָּ verbo.qal.perf.p2.m.sg ayuda |
| 9003 לְ prep a |
| 3808 לֹא־ nega no |
| 3581 כֹ֑חַ subs.m.sg.a fuerza |
| 3467 הֹ֝ושַׁ֗עְתָּ verbo.hif.perf.p2.m.sg ayuda |
| 2220 זְרֹ֣ועַ subs.u.sg.c brazo |
| 3808 לֹא־ nega no |
| 5797 עֹֽז׃ subs.m.sg.a poder |
¿En qué aconsejaste al que no tiene ciencia, Y qué plenitud de inteligencia has dado a conocer?
| 4100 מַה־ inrg.u.u qué |
| 3289 יָּ֭עַצְתָּ verbo.qal.perf.p2.m.sg asesorar |
| 9003 לְ prep a |
| 3808 לֹ֣א nega no |
| 2451 חָכְמָ֑ה subs.f.sg.a sabiduría |
| 9005 וְ֝ conj y |
| 8454 תוּשִׁיָּ֗ה subs.f.sg.a efecto |
| 9003 לָ prep a |
| 7230 רֹ֥ב subs.m.sg.a multitud |
| 3045 הֹודָֽעְתָּ׃ verbo.hif.perf.p2.m.sg saber |
¿A quién has anunciado palabras, Y de quién es el espíritu que de ti procede?
| 854 אֶת־ prep Juntos con |
| 4310 מִ֭י prin.u.u quien |
| 5046 הִגַּ֣דְתָּ verbo.hif.perf.p2.m.sg informe |
| 4405 מִלִּ֑ין subs.f.pl.a palabra |
| 9005 וְ conj y |
| 5397 נִשְׁמַת־ subs.f.sg.c aliento |
| 4310 מִ֝י prin.u.u quien |
| 3318 יָצְאָ֥ה verbo.qal.perf.p3.f.sg fuera |
| 4480 מִמֶּֽךָּ׃ prep.prs.p2.m.sg de |
Las sombras tiemblan en lo profundo, Los mares y cuanto en ellos mora.
| 9006 הָ art el |
| 7496 רְפָאִ֥ים subs.m.pl.a fantasmas |
| 2342 יְחֹולָ֑לוּ verb.pual.impf.p3.m.pl tener dolor de parto |
| 4480 מִ prep de |
| 8478 תַּ֥חַת subs.m.sg.c bajo la parte |
| 4325 מַ֝֗יִם subs.m.pl.a agua |
| 9005 וְ conj y |
| 7931 שֹׁכְנֵיהֶֽם׃ subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.m.pl habitar |
El Seol está descubierto delante de él, y el Abadón no tiene cobertura.
| 6174 עָרֹ֣ום adjv.m.sg.a desnudo |
| 7585 שְׁאֹ֣ול subs.u.sg.a mundo inferior |
| 5048 נֶגְדֹּ֑ו prep.m.sg.a.prs.p3.m.sg contrapartida |
| 9005 וְ conj y |
| 369 אֵ֥ין nega.m.sg.c [NEG] |
| 3682 כְּ֝ס֗וּת subs.f.sg.a cubierta |
| 9003 לָֽ prep a |
| 11 אֲבַדֹּֽון׃ subs.f.sg.a destrucción |
Él extiende el norte sobre vacío, Cuelga la tierra sobre nada.
| 5186 נֹטֶ֣ה verbo.qal.ptca.u.m.sg.a ampliar |
| 6828 צָפֹ֣ון subs.f.sg.a norte |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 8414 תֹּ֑הוּ subs.m.sg.a vacío |
| 8518 תֹּ֥לֶה verbo.qal.ptca.u.m.sg.a colgar |
| 776 אֶ֝֗רֶץ subs.u.sg.a tierra |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 1097 בְּלִי־ subs.m.sg.c destrucción |
| 4100 מָֽה׃ prin.u.u qué |
Ata las aguas en sus nubes, Y las nubes no se rompen debajo de ellas.
| 3334 צֹרֵֽר־ verb.qal.ptca.u.m.sg.a envolver |
| 4325 מַ֥יִם subs.m.pl.a agua |
| 9001 בְּ prep en |
| 5645 עָבָ֑יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg nube |
| 9005 וְ conj y |
| 3808 לֹא־ nega no |
| 1234 נִבְקַ֖ע verbo.nif.perf.p3.m.sg división |
| 6051 עָנָ֣ן subs.m.sg.a nube |
| 8478 תַּחְתָּֽם׃ prep.m.sg.a.prs.p3.m.pl bajo la parte |
Él encubre la faz de su trono, Y sobre él extiende su nube.
| 270 מְאַחֵ֥ז verbo.piel.ptca.u.m.sg.a cubrir |
| 6440 פְּנֵי־ subs.m.pl.c cara |
| 3678 כִסֵּ֑ה subs.m.sg.a asiento |
| 6576 פַּרְשֵׁ֖ז subs.u.sg.a [incierto] |
| 5921 עָלָ֣יו prep.prs.p3.m.sg sobre |
| 6051 עֲנָנֹֽו׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg nube |
Puso límite a la superficie de las aguas, Hasta el fin de la luz y las tinieblas.
| 2706 חֹֽק־ subs.m.sg.a parte |
| 2328 חָ֭ג verbo.qal.perf.p3.m.sg [incierto] |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 6440 פְּנֵי־ subs.m.pl.c cara |
| 4325 מָ֑יִם subs.m.pl.a agua |
| 5704 עַד־ prep hasta |
| 8503 תַּכְלִ֖ית subs.f.sg.c lo completo |
| 216 אֹ֣ור subs.u.sg.a ligero |
| 5973 עִם־ prep con |
| 2822 חֹֽשֶׁךְ׃ subs.m.sg.a oscuridad |
Las columnas del cielo tiemblan, Y se espantan a su reprensión.
| 5982 עַמּוּדֵ֣י subs.m.pl.c pilar |
| 8064 שָׁמַ֣יִם subs.m.pl.a Cielos |
| 7322 יְרֹופָ֑פוּ verbo.piel.impf.p3.m.pl sacudir |
| 9005 וְ֝ conj y |
| 8539 יִתְמְה֗וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl ser sorprendido |
| 4480 מִ prep de |
| 1606 גַּעֲרָתֹֽו׃ subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg reprensión |
Él agita el mar con su poder, Y con su entendimiento hiere la arrogancia suya.
| 9001 בְּ֭ prep en |
| 3581 כֹחֹו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg fuerza |
| 7280 רָגַ֣ע verbo.qal.perf.p3.m.sg remover |
| 9006 הַ art el |
| 3220 יָּ֑ם subs.m.sg.a mar |
| 9005 וּ֝ conj y |
| 9001 בִ prep en |
| 8394 תְבוּנָתֹ֗ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg comprensión |
| 4272 מָ֣חַץ verbo.qal.perf.p3.m.sg descanso |
| 7294 רָֽהַב׃ nmpr.u.sg.a [Egipto] |
Su espíritu adornó los cielos; Su mano creó la serpiente tortuosa.
| 9001 בְּ֭ prep en |
| 7307 רוּחֹו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg viento |
| 8064 שָׁמַ֣יִם subs.m.pl.a Cielos |
| 8235 שִׁפְרָ֑ה subs.f.sg.a [incierto] |
| 2490 חֹֽלֲלָ֥ה verbo.piel.perf.p3.f.sg atravesar |
| 3027 יָ֝דֹ֗ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg mano |
| 5175 נָחָ֥שׁ subs.m.sg.a serpiente |
| 1281 בָּרִֽיחַ׃ adjv.m.sg.a huyendo |
He aquí, estas cosas son solo los bordes de sus caminos; ¡Y cuán leve es el susurro que hemos oído de él! Pero el trueno de su poder, ¿quién lo puede comprender?
| 2005 הֶן־ intj Mirad |
| 428 אֵ֤לֶּה׀ prde.u.pl estas |
| 7098 קְצֹ֬ות subs.f.pl.c fin |
| 1870 דְּרָכָ֗יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg camino |
| 9005 וּ conj y |
| 4100 מַה־ inrg.u.u qué |
| 8102 שֵּׁ֣מֶץ subs.m.sg.c [incierto] |
| 1697 דָּ֭בָר subs.m.sg.a palabra |
| 8085 נִשְׁמַע־ verbo.qal.impf.p1.u.pl oír |
| 9001 בֹּ֑ו prep.prs.p3.m.sg en |
| 9005 וְ conj y |
| 7482 רַ֥עַם subs.m.sg.c trueno |
| 1369 גְּ֝בוּרֹתָ֗יו subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg fuerza |
| 4310 מִ֣י prin.u.u quien |
| 995 יִתְבֹּונָֽן׃ ס verbo.hit.impf.p3.m.sg entender |