Biblia Interlineal |
4069 מַדּ֗וּעַ inrg por qué |
4480 מִ֭ prep de |
7706 שַּׁדַּי nmpr.m.sg.a Todopoderoso |
3808 לֹא־ nega no |
6845 נִצְפְּנ֣וּ verbo.nif.perf.p3.u.pl esconder |
6256 עִתִּ֑ים subs.m.pl.a hora |
9005 וְ֝ conj y |
3045 יֹדְעָ֗יו subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.m.sg saber |
3808 לֹא־ nega no |
2372 חָ֥זוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl ver |
3117 יָמָֽיו׃ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg día |
Traspasan los linderos, Roban los ganados, y los apacientan. (RV1960)
1367 גְּבֻלֹ֥ות subs.f.pl.a límite |
5472 יַשִּׂ֑יגוּ verbo.hif.impf.p3.m.pl giro |
5739 עֵ֥דֶר subs.m.sg.a rebaño |
1497 גָּ֝זְל֗וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl arrancar |
9005 וַ conj y |
7462 יִּרְעֽוּ׃ verbo.qal.wayq.p3.m.pl pastar |
Se llevan el asno de los huérfanos, Y toman en prenda el buey de la viuda. (RV1960)
2543 חֲמֹ֣ור subs.u.sg.c he-culo |
3490 יְתֹומִ֣ים subs.m.pl.a huérfano |
5090 יִנְהָ֑גוּ verbo.qal.impf.p3.m.pl manejar |
2254 יַ֝חְבְּל֗וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl tomar una promesa |
7794 שֹׁ֣ור subs.m.sg.c toro castrado |
490 אַלְמָנָֽה׃ subs.f.sg.a Vdo |
Hacen apartar del camino a los menesterosos, Y todos los pobres de la tierra se esconden. (RV1960)
5186 יַטּ֣וּ verbo.hif.impf.p3.m.pl ampliar |
34 אֶבְיֹונִ֣ים subs.m.pl.a pobre |
4480 מִ prep de |
1870 דָּ֑רֶךְ subs.u.sg.a camino |
3162 יַ֥חַד advb.m.sg.a reunión |
2244 חֻ֝בְּא֗וּ verbo.pual.perf.p3.u.pl esconder |
6041 עֲנִיֵּי־ subs.m.pl.c humilde |
776 אָֽרֶץ׃ subs.u.sg.a tierra |
He aquí, como asnos monteses en el desierto, Salen a su obra madrugando para robar; El desierto es mantenimiento de sus hijos. (RV1960)
2005 הֵ֤ן intj Mirad |
6501 פְּרָאִ֨ים׀ subs.m.pl.a cebra |
9001 בַּֽ prep en |
4057 מִּדְבָּ֗ר subs.m.sg.a Desierto |
3318 יָצְא֣וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl fuera |
9001 בְּ֭ prep en |
6467 פָעֳלָם subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl obra |
7836 מְשַׁחֲרֵ֣י verbo.piel.ptca.u.m.pl.c buscar |
9003 לַ prep a |
2964 טָּ֑רֶף subs.m.sg.a comida |
6160 עֲרָבָ֥ה subs.f.sg.a Desierto |
9003 לֹ֥ו prep.prs.p3.m.sg a |
3899 לֶ֝֗חֶם subs.u.sg.a pan de molde |
9003 לַ prep a |
5288 נְּעָרִֽים׃ subs.m.pl.a chico |
En el campo siegan su pasto, Y los impíos vendimian la viña ajena. (RV1960)
9001 בַּ֭ prep en |
7704 שָּׂדֶה subs.m.sg.a campo abierto |
1098 בְּלִילֹ֣ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg mezcla |
7114 יִקְצֹ֑ורוּ verbo.qal.impf.p3.m.pl cosecha |
9005 וְ conj y |
3754 כֶ֖רֶם subs.u.sg.a viñedo |
7563 רָשָׁ֣ע adjv.m.sg.a culpable |
3953 יְלַקֵּֽשׁוּ׃ verbo.piel.impf.p3.m.pl despojar |
Al desnudo hacen dormir sin ropa, Sin tener cobertura contra el frío. (RV1960)
6174 עָרֹ֣ום subs.m.sg.a desnudo |
3885 יָ֭לִינוּ verbo.qal.impf.p3.m.pl presentar |
4480 מִ prep de |
1097 בְּלִ֣י subs.m.sg.c destrucción |
3830 לְב֑וּשׁ subs.m.sg.a ropa |
9005 וְ conj y |
369 אֵ֥ין nega.m.sg.c [NEG] |
3682 כְּ֝ס֗וּת subs.f.sg.a cubierta |
9001 בַּ prep en |
7135 קָּרָֽה׃ subs.f.sg.a frío |
Con las lluvias de los montes se mojan, Y abrazan las peñas por falta de abrigo. (RV1960)
4480 מִ prep de |
2230 זֶּ֣רֶם subs.m.sg.c lluvia |
2022 הָרִ֣ים subs.m.pl.a montaña |
7372 יִרְטָ֑בוּ verbo.qal.impf.p3.m.pl estar húmeda |
9005 וּֽ conj y |
4480 מִ prep de |
1097 בְּלִ֥י subs.m.sg.c destrucción |
4268 מַ֝חְסֶ֗ה subs.m.sg.a refugio |
2263 חִבְּקוּ־ verbo.piel.perf.p3.u.pl abrazo |
6697 צֽוּר׃ subs.m.sg.a rock |
Quitan el pecho a los huérfanos, Y de sobre el pobre toman la prenda. (RV1960)
1497 יִ֭גְזְלוּ verbo.qal.impf.p3.m.pl arrancar |
4480 מִ prep de |
7699 שֹּׁ֣ד subs.m.sg.a pecho |
3490 יָתֹ֑ום subs.m.sg.a huérfano |
9005 וְֽ conj y |
5921 עַל־ prep sobre |
6041 עָנִ֥י subs.m.sg.a humilde |
2254 יַחְבֹּֽלוּ׃ verbo.qal.impf.p3.m.pl tomar una promesa |
Al desnudo hacen andar sin vestido, Y a los hambrientos quitan las gavillas. (RV1960)
6174 עָרֹ֣ום advb.m.sg.a desnudo |
1980 הִ֭לְּכוּ verbo.piel.perf.p3.u.pl caminar |
1097 בְּלִ֣י prep.m.sg.c destrucción |
3830 לְב֑וּשׁ subs.m.sg.a ropa |
9005 וּ֝ conj y |
7457 רְעֵבִ֗ים subs.m.pl.a hambriento |
5375 נָ֣שְׂאוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl ascensor |
6016 עֹֽמֶר׃ subs.m.sg.a gavillas |
Dentro de sus paredes exprimen el aceite, Pisan los lagares, y mueren de sed. (RV1960)
996 בֵּין־ prep.m.sg.c intervalo |
7791 שׁוּרֹתָ֥ם subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl pared |
6671 יַצְהִ֑ירוּ verbo.hif.impf.p3.m.pl exprimir |
3342 יְקָבִ֥ים subs.m.pl.a pozo |
1869 דָּ֝רְכ֗וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl huella |
9005 וַ conj y |
6770 יִּצְמָֽאוּ׃ verbo.qal.wayq.p3.m.pl estar sediento |
Desde la ciudad gimen los moribundos, Y claman las almas de los heridos de muerte, Pero Dios no atiende su oración. (RV1960)
4480 מֵ֘ prep de |
5892 עִ֤יר subs.f.sg.a pueblo |
4962 מְתִ֨ים׀ subs.m.pl.a hombre |
5008 יִנְאָ֗קוּ verbo.qal.impf.p3.m.pl gemido |
9005 וְ conj y |
5315 נֶֽפֶשׁ־ subs.f.sg.c alma |
2491 חֲלָלִ֥ים subs.m.pl.a perforado |
7768 תְּשַׁוֵּ֑עַ verbo.piel.impf.p3.f.sg llorar |
9005 וֶ֝ conj y |
433 אֱלֹ֗והַּ subs.m.sg.a Dios |
3808 לֹא־ nega no |
7760 יָשִׂ֥ים verbo.qal.impf.p3.m.sg poner |
8604 תִּפְלָֽה׃ subs.f.sg.a unseemliness |
Ellos son los que, rebeldes a la luz, Nunca conocieron sus caminos, Ni estuvieron en sus veredas. (RV1960)
1992 הֵ֤מָּה׀ prps.p3.m.pl ellos |
1961 הָיוּ֮ verbo.qal.perf.p3.u.pl ser |
9001 בְּֽ prep en |
4775 מֹרְדֵ֫י־ subs.qal.ptca.u.m.pl.c rebelde |
216 אֹ֥ור subs.u.sg.a ligero |
3808 לֹֽא־ nega no |
5234 הִכִּ֥ירוּ verbo.hif.perf.p3.u.pl reconocer |
1870 דְרָכָ֑יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg camino |
9005 וְ conj y |
3808 לֹ֥א nega no |
3427 יָ֝שְׁב֗וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl sentar |
9001 בִּ prep en |
5410 נְתִיבֹתָֽיו׃ subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg camino |
A la luz se levanta el matador; mata al pobre y al necesitado, Y de noche es como ladrón. (RV1960)
9003 לָ prep a |
216 אֹ֡ור subs.u.sg.a ligero |
6965 יָ֘ק֤וּם verbo.qal.impf.p3.m.sg surgir |
7523 רֹוצֵ֗חַ subs.qal.ptca.u.m.sg.a matar |
6991 יִֽקְטָל־ verbo.qal.impf.p3.m.sg matar |
6041 עָנִ֥י subs.m.sg.a humilde |
9005 וְ conj y |
34 אֶבְיֹ֑ון subs.m.sg.a pobre |
9005 וּ֝ conj y |
9001 בַ prep en |
3915 לַּ֗יְלָה subs.m.sg.a noche |
1961 יְהִ֣י verbo.qal.impf.p3.m.sg ser |
9002 כַ prep como |
1590 גַּנָּֽב׃ subs.m.sg.a ladrón |
El ojo del adúltero está aguardando la noche, Diciendo: No me verá nadie; Y esconde su rostro. (RV1960)
9005 וְ conj y |
5869 עֵ֤ין subs.f.sg.c ojo |
5003 נֹאֵ֨ף׀ subs.qal.ptca.u.m.sg.a cometer adulterio |
8104 שָׁ֤מְרָֽה verbo.qal.perf.p3.f.sg mantener |
5399 נֶ֣שֶׁף subs.m.sg.a brisa |
9003 לֵ֭ prep a |
559 אמֹר verbo.qal.infc.u.u.u.a decir |
3808 לֹא־ nega no |
7789 תְשׁוּרֵ֣נִי verbo.qal.impf.p3.f.sg.prs.p1.u.sg considerar |
5869 עָ֑יִן subs.f.sg.a ojo |
9005 וְ conj y |
5643 סֵ֖תֶר subs.m.sg.a escondite |
6440 פָּנִ֣ים subs.m.pl.a cara |
7760 יָשִֽׂים׃ verbo.qal.impf.p3.m.sg poner |
En las tinieblas minan las casas Que de día para sí señalaron; No conocen la luz. (RV1960)
2864 חָתַ֥ר verbo.qal.perf.p3.m.sg cavar |
9001 בַּ prep en |
2822 חֹ֗שֶׁךְ subs.m.sg.a oscuridad |
1004 בָּ֫תִּ֥ים subs.m.pl.a casa |
3119 יֹומָ֥ם advb por día |
2856 חִתְּמוּ־ verbo.piel.perf.p3.u.pl sello |
9003 לָ֗מֹו prep.prs.p3.m.pl a |
3808 לֹא־ nega no |
3045 יָ֥דְעוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl saber |
216 אֹֽור׃ subs.u.sg.a ligero |
Porque la mañana es para todos ellos como sombra de muerte; Si son conocidos, terrores de sombra de muerte los toman. (RV1960)
3588 כִּ֤י conj ese |
3162 יַחְדָּ֨ו׀ advb juntos |
1242 בֹּ֣קֶר subs.m.sg.a Mañana |
9003 לָ֣מֹו prep.prs.p3.m.pl a |
6757 צַלְמָ֑וֶת subs.m.sg.a oscuridad |
3588 כִּֽי־ conj ese |
5234 יַ֝כִּ֗יר verbo.hif.impf.p3.m.sg reconocer |
1091 בַּלְהֹ֥ות subs.f.pl.c terror |
6757 צַלְמָֽוֶת׃ subs.m.sg.a oscuridad |
Huyen ligeros como corriente de aguas; Su porción es maldita en la tierra; No andarán por el camino de las viñas. (RV1960)
7031 קַֽל־ adjv.m.sg.a ligero |
1931 ה֤וּא׀ prps.p3.m.sg él |
5921 עַל־ prep sobre |
6440 פְּנֵי־ subs.m.pl.c cara |
4325 מַ֗יִם subs.m.pl.a agua |
7043 תְּקֻלַּ֣ל verbo.pual.impf.p3.f.sg ser ligera |
2513 חֶלְקָתָ֣ם subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl parcela de tierra |
9001 בָּ prep en |
776 אָ֑רֶץ subs.u.sg.a tierra |
3808 לֹֽא־ nega no |
6437 יִ֝פְנֶה verbo.qal.impf.p3.m.sg giro |
1870 דֶּ֣רֶךְ subs.u.sg.c camino |
3754 כְּרָמִֽים׃ subs.m.pl.a viñedo |
La sequía y el calor arrebatan las aguas de la nieve; Así también el Seol a los pecadores. (RV1960)
6723 צִיָּ֤ה subs.f.sg.a país seco |
1571 גַם־ advb incluso |
2527 חֹ֗ם subs.m.sg.a calor |
1497 יִגְזְל֥וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl arrancar |
4325 מֵֽימֵי־ subs.m.pl.c agua |
7950 שֶׁ֗לֶג subs.m.sg.a nieve |
7585 שְׁאֹ֣ול subs.u.sg.c mundo inferior |
2398 חָטָֽאוּ׃ verbo.qal.perf.p3.u.pl perder |
Los olvidará el seno materno; de ellos sentirán los gusanos dulzura; Nunca más habrá de ellos memoria, Y como un árbol los impíos serán quebrantados. (RV1960)
7911 יִשְׁכָּ֘חֵ֤הוּ verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg olvidar |
7358 רֶ֨חֶם׀ subs.m.sg.a matriz |
4985 מְתָ֘קֹ֤ו verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg se Dulce |
7415 רִמָּ֗ה subs.f.sg.a gusano |
5750 עֹ֥וד advb.m.sg.a duración |
3808 לֹֽא־ nega no |
2142 יִזָּכֵ֑ר verbo.nif.impf.p3.m.sg recuerda |
9005 וַ conj y |
7665 תִּשָּׁבֵ֖ר verbo.nif.wayq.p3.f.sg descanso |
9002 כָּ prep como |
6086 עֵ֣ץ subs.m.sg.a árbol |
5766 עַוְלָֽה׃ subs.f.sg.a malicia |
A la mujer estéril, que no concebía, afligió, Y a la viuda nunca hizo bien. (RV1960)
7462 רֹעֶ֣ה verbo.qal.ptca.u.m.sg.a tratar con |
6135 עֲ֭קָרָה subs.f.sg.a estéril |
3808 לֹ֣א nega no |
3205 תֵלֵ֑ד verbo.qal.impf.p3.f.sg oso |
9005 וְ֝ conj y |
490 אַלְמָנָ֗ה subs.f.sg.a Vdo |
3808 לֹ֣א nega no |
3190 יְיֵטִֽיב׃ verbo.hif.impf.p3.m.sg sé bueno |
Pero a los fuertes adelantó con su poder; Una vez que se levante, ninguno está seguro de la vida. (RV1960)
9005 וּ conj y |
4900 מָשַׁ֣ךְ verbo.qal.perf.p3.m.sg dibujar |
47 אַבִּירִ֣ים subs.m.pl.a fuerte |
9001 בְּ prep en |
3581 כֹחֹ֑ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg fuerza |
6965 יָ֝ק֗וּם verbo.qal.impf.p3.m.sg surgir |
9005 וְֽ conj y |
3808 לֹא־ nega no |
539 יַאֲמִ֥ין verbo.hif.impf.p3.m.sg Se firme |
9001 בַּֽ prep en |
2416 חַיִּֽין׃ subs.m.pl.a vida |
Él les da seguridad y confianza; Sus ojos están sobre los caminos de ellos. (RV1960)
5414 יִתֶּן־ verbo.qal.impf.p3.m.sg dar |
9003 לֹ֣ו prep.prs.p3.m.sg a |
9003 לָ֭ prep a |
983 בֶטַח subs.m.sg.a confianza |
9005 וְ conj y |
8172 יִשָּׁעֵ֑ן verbo.nif.impf.p3.m.sg apoyarse |
9005 וְ֝ conj y |
5869 עֵינֵ֗יהוּ subs.f.du.a.prs.p3.m.sg ojo |
5921 עַל־ prep sobre |
1870 דַּרְכֵיהֶֽם׃ subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl camino |
Fueron exaltados un poco, mas desaparecen, Y son abatidos como todos los demás; Serán encerrados, y cortados como cabezas de espigas. (RV1960)
7426 רֹ֤ומּוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl subir |
4592 מְּעַ֨ט׀ advb.m.sg.a pequeño |
9005 וְֽ conj y |
369 אֵינֶ֗נּוּ nega.m.sg.a.prs.p3.m.sg [NEG] |
9005 וְֽ conj y |
4355 הֻמְּכ֗וּ verbo.hof.perf.p3.u.pl lavabo |
9002 כַּ prep como |
3605 כֹּ֥ל subs.m.sg.a todo |
7092 יִקָּפְצ֑וּן verbo.nif.impf.p3.m.pl dibujar juntos |
9005 וּ conj y |
9002 כְ prep como |
7218 רֹ֖אשׁ subs.m.sg.c cabeza |
7641 שִׁבֹּ֣לֶת subs.f.sg.a grano |
5243 יִמָּֽלוּ׃ verbo.nif.impf.p3.m.pl circuncidar |
Y si no, ¿quién me desmentirá ahora, O reducirá a nada mis palabras? (RV1960)
9005 וְ conj y |
518 אִם־ conj Si |
3808 לֹ֣א nega no |
645 אֵ֭פֹו intj entonces |
4310 מִ֣י prin.u.u quien |
3576 יַכְזִיבֵ֑נִי verbo.hif.impf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg mentira |
9005 וְ conj y |
7760 יָשֵׂ֥ם verbo.qal.impf.p3.m.sg poner |
9003 לְ֝ prep a |
408 אַ֗ל subs.u.sg.a nada |
4405 מִלָּתִֽי׃ ס subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg palabra |