La Biblia Online

- Anuncios -




Biblia Interlineal
Job 10

×

Iyov

Job 10:1

Está mi alma hastiada de mi vida; Daré libre curso a mi queja, Hablaré con amargura de mi alma.  

6962
נָֽקְטָ֥ה
verbo.nif.perf.p3.f.sg
está hastiada
5315
נַפְשִׁ֗י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
mi alma
9001
בְּ
prep
de
2416
חַ֫יָּ֥י
subs.m.pl.a
mis vidas
5800
אֶֽעֶזְבָ֣ה
verbo.qal.impf.p1.u.sg
daré rienda suelta
5921
עָלַ֣י
prep
contra mí
7879
שִׂיחִ֑י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
a mi queja
1696
אֲ֝דַבְּרָה֗
verbo.piel.impf.p1.u.sg
hablaré
9001
בְּ
prep
en
4751
מַ֣ר
subs.m.sg.c
amargura
5315
נַפְשִֽׁי׃
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
de mi alma


Job 10:2

Diré a Dios: No me condenes; Hazme entender por qué contiendes conmigo.  

559
אֹמַ֣ר
verbo.qal.impf.p1.u.sg
diré
413
אֶל־
prep
a
433
אֱ֭לֹוהַּ
subs.m.sg.a
Dios
408
אַל־
nega
no
7561
תַּרְשִׁיעֵ֑נִי
verbo.hif.impf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
me condenes
3045
הֹֽ֝ודִיעֵ֗נִי
verbo.hif.impv.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
hazme saber
5921
עַ֣ל
prep
sobre
4100
מַה־
prin.u.u
qué
7378
תְּרִיבֵֽנִי׃
verbo.qal.impf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
contiendes conmigo


Job 10:3

¿Te parece bien que oprimas, Que deseches la obra de tus manos, Y que favorezcas los designios de los impíos?  

9004
הֲ
inrg
¿
2896
טֹ֤וב
adjv.m.sg.a
está bien
9003
לְךָ֨׀
prep.prs.p2.m.sg
para ti
3588
כִּֽי־
conj
que
6231
תַעֲשֹׁ֗ק
verbo.qal.impf.p2.m.sg
oprimas
3588
כִּֽי־
conj
que
3988
תִ֭מְאַס
verbo.qal.impf.p2.m.sg
deseches
3018
יְגִ֣יעַ
subs.m.sg.c
obra
3709
כַּפֶּ֑יךָ
subs.f.du.a.prs.p2.m.sg
de palmas de tus manos
9005
וְ
conj
y
5921
עַל־
prep
sobre
6098
עֲצַ֖ת
subs.f.sg.c
designio
7563
רְשָׁעִ֣ים
subs.m.pl.a
de malvados
3313
הֹופָֽעְתָּ׃
verbo.hif.perf.p2.m.sg
aparezcas radiante?


Job 10:4

¿Tienes tú acaso ojos de carne? ¿Ves tú como ve el hombre?  

9004
הַ
inrg
¿
5869
עֵינֵ֣י
subs.f.du.c
acaso ojos
1320
בָשָׂ֣ר
subs.m.sg.a
de carne
9003
לָ֑ךְ
prep.prs.p2.m.sg
para ti
518
אִם־
conj
aun
9002
כִּ
prep
conforme al
7200
רְאֹ֖ות
verbo.qal.infc.u.u.u.c
ver
582
אֱנֹ֣ושׁ
subs.m.sg.a
del hombre
7200
תִּרְאֶֽה׃
verbo.qal.impf.p2.m.sg
ves tú?


Job 10:5

¿Son tus días como los días del hombre, O tus años como los tiempos humanos,  

9004
הֲ
inrg
¿
9002
כִ
prep
cómo
3117
ימֵ֣י
subs.m.pl.c
días de
582
אֱנֹ֣ושׁ
subs.m.sg.a
hombre
3117
יָמֶ֑יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tus días
518
אִם־
conj
aun
8141
שְׁ֝נֹותֶ֗יךָ
subs.f.pl.a.prs.p2.m.sg
tua años
9002
כִּ֣
prep
como
3117
ימֵי
subs.m.pl.c
días
1397
גָֽבֶר׃
subs.m.sg.a
de hombre


Job 10:6

Para que inquieras mi iniquidad, Y busques mi pecado,  

3588
כִּֽי־
conj
para que
1245
תְבַקֵּ֥שׁ
verbo.piel.impf.p2.m.sg
andes averiguando
9003
לַ
prep
-
5771
עֲוֹנִ֑י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi iniquidad
9005
וּ֭
conj
y
9003
לְ
prep
por
2403
חַטָּאתִ֥י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
mi pecado
1875
תִדְרֹֽושׁ׃
verbo.qal.impf.p2.m.sg
inquieras?


Job 10:7

Aunque tú sabes que no soy impío, Y que no hay quien de tu mano me libre?  

5921
עַֽל־
prep
en
1847
דַּ֭עְתְּךָ
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
tu conocimiento
3588
כִּי־
conj
que
3808
לֹ֣א
nega
no
7561
אֶרְשָׁ֑ע
verbo.qal.impf.p1.u.sg
soy culpable
9005
וְ
conj
y
369
אֵ֖ין
nega.m.sg.c
no hay
4480
מִ
prep
de
3027
יָּדְךָ֣
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
tu mano
5337
מַצִּֽיל׃
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a
quien libre


Job 10:8

Tus manos me hicieron y me formaron; ¿Y luego te vuelves y me deshaces?  

3027
יָדֶ֣יךָ
subs.u.du.a.prs.p2.m.sg
tus manos
6087
עִ֭צְּבוּנִי
verbo.piel.perf.p3.u.pl.prs.p1.u.sg
me dieron forma
9005
וַֽ
conj
y
6213
יַּעֲשׂ֑וּנִי
verbo.qal.wayq.p3.m.pl.prs.p1.u.sg
me hicieron
3162
יַ֥חַד
advb.m.sg.a
a una
5439
סָ֝בִ֗יב
advb.u.sg.a
en derredor
9005
וַֽ
conj
¿y
1104
תְּבַלְּעֵֽנִי׃
verbo.piel.wayq.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
me destruirás?


Job 10:9

Acuérdate que como a barro me diste forma; ¿Y en polvo me has de volver?  

2142
זְכָר־
verbo.qal.impv.p2.m.sg
¡acuérdate
4994
נָ֭א
intj
ahora
3588
כִּי־
conj
que
9002
כַ
prep
como
2563
חֹ֣מֶר
subs.m.sg.a
barro
6213
עֲשִׂיתָ֑נִי
verbo.qal.perf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
me hiciste!
9005
וְֽ
conj
¿y
413
אֶל־
prep
a
6083
עָפָ֥ר
subs.m.sg.a
polvo
7725
תְּשִׁיבֵֽנִי׃
verbo.hif.impf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
me harás volver?


Job 10:10

¿No me vaciaste como leche, Y como queso me cuajaste?  

9004
הֲ
inrg
¿
3808
לֹ֣א
nega
no
9002
כֶ֭
prep
como
2461
חָלָב
subs.m.sg.a
leche
5413
תַּתִּיכֵ֑נִי
verbo.hif.impf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
me vertiste
9005
וְ֝
conj
y
9002
כַ
prep
como
1385
גְּבִנָּ֗ה
subs.f.sg.a
queso
7087
תַּקְפִּיאֵֽנִי׃
verbo.hif.impf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
me cuajaste?


Job 10:11

Me vestiste de piel y carne, Y me tejiste con huesos y nervios.  

5785
עֹ֣ור
subs.m.sg.a
de piel
9005
וּ֭
conj
y
1320
בָשָׂר
subs.m.sg.a
carne
3847
תַּלְבִּישֵׁ֑נִי
verbo.hif.impf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
me vestiste
9005
וּֽ
conj
y
9001
בַ
prep
con
6106
עֲצָמֹ֥ות
subs.f.pl.a
huesos
9005
וְ֝
conj
y
1517
גִידִ֗ים
subs.m.pl.a
tendones
5526
תְּסֹכְכֵֽנִי׃
verbo.piel.impf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
me entretejiste


Job 10:12

Vida y misericordia me concediste, Y tu cuidado guardó mi espíritu.  

2416
חַיִּ֣ים
subs.m.pl.a
vidas
9005
וָ֭
conj
y
2617
חֶסֶד
subs.m.sg.a
benevolencia
6213
עָשִׂ֣יתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
hiciste
5978
עִמָּדִ֑י
prep.m.sg.a.prs.p1.u.sg
conmigo
9005
וּ֝
conj
y
6486
פְקֻדָּתְךָ֗
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
tu cuidado
8104
שָֽׁמְרָ֥ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
ha guardado
7307
רוּחִֽי׃
subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg
mi aliento


Job 10:13

Estas cosas tienes guardadas en tu corazón; Yo sé que están cerca de ti.  

9005
וְ֭
conj
pero
428
אֵלֶּה
prde.u.pl
estas cosas
6845
צָפַ֣נְתָּ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
ocultabas
9001
בִ
prep
en
3824
לְבָבֶ֑ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu corazón
3045
יָ֝דַ֗עְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
yo sé
3588
כִּי־
conj
que
2063
זֹ֥את
prde.f.sg
esto
5973
עִמָּֽךְ׃
prep.prs.p2.m.sg
contigo


Job 10:14

Si pequé, tú me has observado, Y no me tendrás por limpio de mi iniquidad.  

518
אִם־
conj
si
2398
חָטָ֥אתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
pecaba
9005
וּ
conj
y
8104
שְׁמַרְתָּ֑נִי
verbo.qal.perf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
me observarías
9005
וּ֝
conj
y
4480
מֵ
prep
de
5771
עֲוֹנִ֗י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi iniquidad
3808
לֹ֣א
nega
no
5352
תְנַקֵּֽנִי׃
verbo.piel.impf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
me absolverías


Job 10:15

Si fuere malo, ¡ay de mí! Y si fuere justo, no levantaré mi cabeza, Estando hastiado de deshonra, y de verme afligido.  

518
אִם־
conj
si
7561
רָשַׁ֡עְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
soy malvado
480
אַלְלַ֬י
intj
¡ay
9003
לִ֗י
prep.prs.p1.u.sg
de mí!
9005
וְ֭
conj
y
6663
צָדַקְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
si soy justo
3808
לֹא־
nega
no
5375
אֶשָּׂ֣א
verbo.qal.impf.p1.u.sg
levantaré
7218
רֹאשִׁ֑י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi cabeza
7649
שְׂבַ֥ע
adjv.m.sg.c
harto
7036
קָ֝לֹ֗ון
subs.m.sg.a
de vergüenza
9005
וּ
conj
y
7200
רְאֵ֥ה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
ver
6040
עָנְיִֽי׃
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi aflicción


Job 10:16

Si mi cabeza se alzare, cual león tú me cazas; Y vuelves a hacer en mí maravillas.  

9005
וְ֭
conj
y
1342
יִגְאֶה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
se alza
9002
כַּ
prep
como
7826
שַּׁ֣חַל
subs.m.sg.a
león
6679
תְּצוּדֵ֑נִי
verbo.qal.impf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
me cazas
9005
וְ֝
conj
y
7725
תָשֹׁ֗ב
verbo.qal.impf.p2.m.sg
de nuevo
6381
תִּתְפַּלָּא־
verbo.hit.impf.p2.m.sg
te muestras asombroso
9001
בִֽי׃
prep.prs.p1.u.sg
en mí


Job 10:17

Renuevas contra mí tus pruebas, Y aumentas conmigo tu furor como tropas de relevo.  

2318
תְּחַדֵּ֬שׁ
verbo.piel.impf.p2.m.sg
renuevas
5707
עֵדֶ֨יךָ׀
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tus testigos
5048
נֶגְדִּ֗י
prep.m.sg.a.prs.p1.u.sg
contra mí
9005
וְ
conj
y
7235
תֶ֣רֶב
verbo.hif.impf.p2.m.sg
aumentas
3708
כַּֽ֭עַשְׂךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu enojo
5978
עִמָּדִ֑י
prep.m.sg.a.prs.p1.u.sg
conmigo
2487
חֲלִיפֹ֖ות
subs.f.pl.a
renuevos
9005
וְ
conj
y
6635
צָבָ֣א
subs.m.sg.a
tropa
5973
עִמִּֽי׃
prep.prs.p1.u.sg
conmigo


Job 10:18

¿Por qué me sacaste de la matriz? Hubiera yo expirado, y ningún ojo me habría visto.  

9005
וְ
conj
y
4100
לָ֣מָּה
inrg
¿para que pues
4480
מֵ֭
prep
de
7358
רֶחֶם
subs.m.sg.a
matriz
3318
הֹצֵאתָ֑נִי
verbo.hif.perf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
me sacaste?
1478
אֶ֝גְוַ֗ע
verbo.qal.impf.p1.u.sg
habría expirado
9005
וְ
conj
y
5869
עַ֣יִן
subs.f.sg.a
ojo
3808
לֹא־
nega
no
7200
תִרְאֵֽנִי׃
verbo.qal.impf.p3.f.sg.prs.p1.u.sg
me habría visto


Job 10:19

Fuera como si nunca hubiera existido, Llevado del vientre a la sepultura.  

9002
כַּ
prep
como
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
ci
3808
לֹא־
nega
no
1961
הָיִ֣יתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
hubiera existido
1961
אֶהְיֶ֑ה
verbo.qal.impf.p1.u.sg
habría sido yo
4480
מִ֝
prep
de
990
בֶּ֗טֶן
subs.f.sg.a
vientre
9003
לַ
prep
a
6913
קֶּ֥בֶר
subs.m.sg.a
sepulcro
2986
אוּבָֽל׃
verbo.hof.impf.p1.u.sg
llevado


Job 10:20

¿No son pocos mis días? Cesa, pues, y déjame, para que me consuele un poco,  

9004
הֲ
inrg
¿
3808
לֹא־
nega
no
4592
מְעַ֣ט
subs.m.sg.a
pocos
3117
יָמַ֣י
subs.m.pl.a
mis días?
9005
וַ
conj
y
2308
חֲדָ֑ל
verbo.qal.impv.p2.m.sg
¡cesa
9005
וְ
conj
y
7896
שִׁ֥ית
verbo.qal.impv.p2.m.sg
apártate
4480
מִ֝מֶּ֗נִּי
prep.prs.p1.u.sg
de mí
9005
וְ
conj
y
1082
אַבְלִ֥יגָה
verbo.hif.impf.p1.u.sg
me consolaré
4592
מְּעָֽט׃
advb.m.sg.a
!un poco


Job 10:21

Antes que vaya para no volver, A la tierra de tinieblas y de sombra de muerte;  

9001
בְּ
prep
-
2962
טֶ֣רֶם
subs.u.sg.c
antes que
1980
אֵ֭לֵךְ
verbo.qal.impf.p1.u.sg
me vaya
9005
וְ
conj
y
3808
לֹ֣א
nega
no
7725
אָשׁ֑וּב
verbo.qal.impf.p1.u.sg
vuelva
413
אֶל־
prep
a
776
אֶ֖רֶץ
subs.u.sg.c
tierra
2822
חֹ֣שֶׁךְ
subs.m.sg.a
de tinieblas
9005
וְ
conj
y
6757
צַלְמָֽוֶת׃
subs.m.sg.a
sombra de muerte


Job 10:22

Tierra de oscuridad, lóbrega, Como sombra de muerte y sin orden, Y cuya luz es como densas tinieblas.  

776
אֶ֤רֶץ
subs.u.sg.c
tierra
5890
עֵיפָ֨תָה׀
subs.f.sg.a
negrura
3644
כְּמֹ֥ו
prep
como
652
אֹ֗פֶל
subs.m.sg.c
oscuridad
6757
צַ֭לְמָוֶת
subs.m.sg.a
sombra de muerte
9005
וְ
conj
y
3808
לֹ֥א
nega
no
5468
סְדָרִ֗ים
subs.m.pl.a
orden
9005
וַ
conj
y
3313
תֹּ֥פַע
verbo.hif.wayq.p3.f.sg
claridad
3644
כְּמֹו־
prep
como
652
אֹֽפֶל׃ פ
subs.m.sg.a
oscuridad




Anuncios


Anuncios