Biblia Interlineal |
7200 הִרְאַנִי֮ verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg me hizo ver |
3068 יְהוָה֒ nmpr.m.sg.a Yahweh |
9005 וְ conj y |
2009 הִנֵּ֗ה intj He aquí |
8147 שְׁנֵי֙ subs.u.du.c dos |
1731 דּוּדָאֵ֣י subs.m.pl.c cestos de |
8384 תְאֵנִ֔ים subs.f.pl.a higos |
3259 מוּעָדִ֕ים verbo.hof.ptcp.u.m.pl.a colocados |
9003 לִ prep - |
6440 פְנֵ֖י subs.m.pl.c delante de |
1964 הֵיכַ֣ל subs.m.sg.c templo de |
3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
310 אַחֲרֵ֣י prep.m.pl.c tras |
1540 הַגְלֹ֣ות verbo.hif.infc.u.u.u.c exiliar |
5019 נְבוּכַדְרֶאצַּ֣ר nmpr.m.sg.a Nabucodonosor |
4428 מֶֽלֶךְ־ subs.m.sg.c rey de |
894 בָּבֶ֡ל nmpr.u.sg.a Babilonia |
853 אֶת־ prep a |
3204 יְכָנְיָ֣הוּ nmpr.m.sg.a Conías |
1121 בֶן־ subs.m.sg.c hijo de de |
3079 יְהֹויָקִ֣ים nmpr.m.sg.a Joacim |
4428 מֶֽלֶךְ־ subs.m.sg.c rey de |
3063 יְהוּדָה֩ nmpr.u.sg.a Judá |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep a |
8269 שָׂרֵ֨י subs.m.pl.c principales de |
3063 יְהוּדָ֜ה nmpr.u.sg.a Judá |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep a |
9006 הֶ art el |
2796 חָרָ֤שׁ subs.m.sg.a artesano |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep a |
9006 הַ art el |
4525 מַּסְגֵּר֙ subs.m.sg.a herrero de |
4480 מִ prep de |
3389 יר֣וּשָׁלִַ֔ם nmpr.u.sg.a Jerusalén |
9005 וַ conj y |
935 יְבִאֵ֖ם verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl los llevó a |
894 בָּבֶֽל׃ nmpr.u.sg.a Babilonia |
Una cesta tenía higos muy buenos, como brevas; y la otra cesta tenía higos muy malos, que de malos no se podían comer. (RV1960)
9006 הַ art el |
1731 דּ֣וּד subs.m.sg.a cesto |
259 אֶחָ֗ד subs.u.sg.a uno |
8384 תְּאֵנִים֙ subs.f.pl.a higos |
2896 טֹבֹ֣ות adjv.f.pl.a buenos |
3966 מְאֹ֔ד advb.m.sg.a muy |
9002 כִּ prep como |
8384 תְאֵנֵ֖י subs.f.pl.c higos |
9006 הַ art los |
1063 בַּכֻּרֹ֑ות subs.f.pl.a tempranos |
9005 וְ conj y |
9006 הַ art el |
1731 דּ֣וּד subs.m.sg.a cesto |
259 אֶחָ֗ד subs.u.sg.a uno |
8384 תְּאֵנִים֙ subs.f.pl.a higos |
7451 רָעֹ֣ות adjv.f.pl.a malos |
3966 מְאֹ֔ד advb.m.sg.a muy |
834 אֲשֶׁ֥ר conj que |
3808 לֹא־ nega no |
398 תֵֽאָכַ֖לְנָה verbo.nif.impf.p3.f.pl se podrán comer |
4480 מֵ prep de |
7455 רֹֽעַ׃ ס subs.m.sg.a malos |
Y me dijo Jehová: ¿Qué ves tú, Jeremías? Y dije: Higos; higos buenos, muy buenos; y malos, muy malos, que de malos no se pueden comer. (RV1960)
9005 וַ conj y |
559 יֹּ֨אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
3068 יְהוָ֜ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
413 אֵלַ֗י prep a mí |
4100 מָֽה־ prin.u.u ¿que |
859 אַתָּ֤ה prps.p2.m.sg tú |
7200 רֹאֶה֙ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a estás viendo? |
3414 יִרְמְיָ֔הוּ nmpr.m.sg.a Jeremías |
9005 וָ conj y |
559 אֹמַ֖ר verbo.qal.wayq.p1.u.sg dije |
8384 תְּאֵנִ֑ים subs.f.pl.a higos |
9006 הַ art los |
8384 תְּאֵנִ֤ים subs.f.pl.a higos |
9006 הַ art los |
2896 טֹּבֹות֙ adjv.f.pl.a buenos |
2896 טֹבֹ֣ות adjv.f.pl.a buenos |
3966 מְאֹ֔ד advb.m.sg.a muy |
9005 וְ conj pero |
9006 הָֽ art los |
7451 רָעֹות֙ subs.f.pl.a malos |
7451 רָעֹ֣ות adjv.f.pl.a malos |
3966 מְאֹ֔ד advb.m.sg.a muy |
834 אֲשֶׁ֥ר conj que |
3808 לֹא־ nega no |
398 תֵאָכַ֖לְנָה verbo.nif.impf.p3.f.pl se pueden comer |
4480 מֵ prep de |
7455 רֹֽעַ׃ פ subs.m.sg.a malos |
Y vino a mí palabra de Jehová, diciendo: (RV1960)
9005 וַ conj y |
1961 יְהִ֥י verbo.qal.wayq.p3.m.sg fue |
1697 דְבַר־ subs.m.sg.c palabra de |
3068 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
413 אֵלַ֥י prep a mí |
9003 לֵ prep - |
559 אמֹֽר׃ verbo.qal.infc.u.u.u.a diciendo |
Así ha dicho Jehová Dios de Israel: Como a estos higos buenos, así miraré a los transportados de Judá, a los cuales eché de este lugar a la tierra de los caldeos, para bien. (RV1960)
3541 כֹּֽה־ advb así |
559 אָמַ֤ר verbo.qal.perf.p3.m.sg dice |
3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a Yahweh |
430 אֱלֹהֵ֣י subs.m.pl.c Dios de |
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a Israel |
9002 כַּ prep como |
8384 תְּאֵנִ֥ים subs.f.pl.a higos |
9006 הַ art los |
2896 טֹּבֹ֖ות adjv.f.pl.a buenos |
9006 הָ art los |
428 אֵ֑לֶּה prde.u.pl estos |
3651 כֵּֽן־ advb así |
5234 אַכִּ֞יר verbo.hif.impf.p1.u.sg considero |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
1546 גָּל֣וּת subs.f.sg.c exilio de |
3063 יְהוּדָ֗ה nmpr.u.sg.a Judá |
834 אֲשֶׁ֨ר conj al cual |
7971 שִׁלַּ֜חְתִּי verbo.piel.perf.p1.u.sg envié |
4480 מִן־ prep desde |
9006 הַ art el |
4725 מָּקֹ֥ום subs.m.sg.a lugar |
9006 הַ art el |
2088 זֶּ֛ה prde.m.sg este |
776 אֶ֥רֶץ subs.u.sg.c tierra de |
3778 כַּשְׂדִּ֖ים nmpr.m.pl.a caldeos |
9003 לְ prep para |
2896 טֹובָֽה׃ subs.f.sg.a bien |
Porque pondré mis ojos sobre ellos para bien, y los volveré a esta tierra, y los edificaré, y no los destruiré; los plantaré y no los arrancaré. (RV1960)
9005 וְ conj y |
7760 שַׂמְתִּ֨י verbo.qal.perf.p1.u.sg pondré |
5869 עֵינִ֤י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mi ojo |
5921 עֲלֵיהֶם֙ prep.prs.p3.m.pl sobre ellos |
9003 לְ prep para |
2896 טֹובָ֔ה subs.f.sg.a bien |
9005 וַ conj y |
7725 הֲשִׁבֹתִ֖ים verbo.hif.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl los haré volver |
5921 עַל־ prep a |
9006 הָ art la |
776 אָ֣רֶץ subs.u.sg.a tierra |
9006 הַ art la |
2063 זֹּ֑את prde.f.sg esta |
9005 וּ conj y |
1129 בְנִיתִים֙ verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl los edificaré |
9005 וְ conj y |
3808 לֹ֣א nega no |
2040 אֶהֱרֹ֔ס verbo.qal.impf.p1.u.sg derribare |
9005 וּ conj y |
5193 נְטַעְתִּ֖ים verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl los plantaré |
9005 וְ conj y |
3808 לֹ֥א nega no |
5428 אֶתֹּֽושׁ׃ verbo.qal.impf.p1.u.sg desarraigaré |
Y les daré corazón para que me conozcan que yo soy Jehová; y me serán por pueblo, y yo les seré a ellos por Dios; porque se volverán a mí de todo su corazón. (RV1960)
9005 וְ conj y |
5414 נָתַתִּי֩ verbo.qal.perf.p1.u.sg daré |
9003 לָהֶ֨ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
3820 לֵ֜ב subs.m.sg.a corazón |
9003 לָ prep a |
3045 דַ֣עַת verbo.qal.infc.u.u.u.a conocer |
853 אֹתִ֗י prep.prs.p1.u.sg a mí |
3588 כִּ֚י conj pues |
589 אֲנִ֣י prps.p1.u.sg yo |
3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
9005 וְ conj y |
1961 הָיוּ־ verbo.qal.perf.p3.u.pl serán |
9003 לִ֣י prep.prs.p1.u.sg para mí |
9003 לְ prep por |
5971 עָ֔ם subs.m.sg.a pueblo |
9005 וְ conj y |
595 אָ֣נֹכִ֔י prps.p1.u.sg yo |
1961 אֶהְיֶ֥ה verbo.qal.impf.p1.u.sg seré |
9003 לָהֶ֖ם prep.prs.p3.m.pl para ellos |
9003 לֵ prep por |
430 אלֹהִ֑ים subs.m.pl.a su Dios |
3588 כִּֽי־ conj porque |
7725 יָשֻׁ֥בוּ verbo.qal.impf.p3.m.pl volverán |
413 אֵלַ֖י prep a mí |
9001 בְּ prep con |
3605 כָל־ subs.m.sg.c todo |
3820 לִבָּֽם׃ ס subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl su corazón |
Y como los higos malos, que de malos no se pueden comer, así ha dicho Jehová, pondré a Sedequías rey de Judá, a sus príncipes y al resto de Jerusalén que quedó en esta tierra, y a los que moran en la tierra de Egipto. (RV1960)
9005 וְ conj y |
9002 כַ prep como |
8384 תְּאֵנִים֙ subs.f.pl.a higos |
9006 הָֽ art los |
7451 רָעֹ֔ות adjv.f.pl.a malos |
834 אֲשֶׁ֥ר conj que |
3808 לֹא־ nega no |
398 תֵאָכַ֖לְנָה verbo.nif.impf.p3.f.pl se pueden comer |
4480 מֵ prep de |
7455 רֹ֑עַ subs.m.sg.a malo |
3588 כִּי־ conj porque |
3541 כֹ֣ה׀ advb así |
559 אָמַ֣ר verbo.qal.perf.p3.m.sg dice |
3068 יְהוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
3651 כֵּ֣ן advb así |
5414 אֶ֠תֵּן verbo.qal.impf.p1.u.sg haré |
853 אֶת־ prep a |
6667 צִדְקִיָּ֨הוּ nmpr.m.sg.a Sedequías |
4428 מֶֽלֶךְ־ subs.m.sg.c rey de |
3063 יְהוּדָ֤ה nmpr.u.sg.a Judá |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
8269 שָׂרָיו֙ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus oficiales |
9005 וְ conj y |
853 אֵ֣ת׀ prep a |
7611 שְׁאֵרִ֣ית subs.f.sg.c resto de |
3389 יְרוּשָׁלִַ֗ם nmpr.u.sg.a Jerusalén |
9006 הַ conj los |
7604 נִּשְׁאָרִים֙ verbo.nif.ptca.u.m.pl.a que quedan |
9001 בָּ prep en |
776 אָ֣רֶץ subs.u.sg.a tierra |
9006 הַ art la |
2063 זֹּ֔את prde.f.sg esta |
9005 וְ conj y |
9006 הַ art los |
3427 יֹּשְׁבִ֖ים subs.qal.ptca.u.m.pl.a que habitan |
9001 בְּ prep en |
776 אֶ֥רֶץ subs.u.sg.c tierra de |
4714 מִצְרָֽיִם׃ nmpr.u.sg.a Egipto |
Y los daré por escarnio y por mal a todos los reinos de la tierra; por infamia, por ejemplo, por refrán y por maldición a todos los lugares adonde yo los arroje. (RV1960)
9005 וּ conj y |
5414 נְתַתִּים֙ verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl los haré |
9003 לְ prep por |
2189 זַעֲוָ֣ה subs.f.sg.a terror |
9003 לְ prep por |
7451 רָעָ֔ה subs.f.sg.a desgracia |
9003 לְ prep a |
3605 כֹ֖ל subs.m.sg.c todos |
4467 מַמְלְכֹ֣ות subs.f.pl.c reinos de |
9006 הָ art la |
776 אָ֑רֶץ subs.u.sg.a tierra |
9003 לְ prep por |
2781 חֶרְפָּ֤ה subs.f.sg.a oprobio |
9005 וּ conj y |
9003 לְ prep por |
4912 מָשָׁל֙ subs.m.sg.a refrán |
9003 לִ prep por |
8148 שְׁנִינָ֣ה subs.f.sg.a ridúculo |
9005 וְ conj y |
9003 לִ prep por |
7045 קְלָלָ֔ה subs.f.sg.a maldición |
9001 בְּ prep en |
3605 כָל־ subs.m.sg.c todos |
9006 הַ art los |
4725 מְּקֹמֹ֖ות subs.m.pl.a lugares |
834 אֲשֶֽׁר־ conj donde |
5080 אַדִּיחֵ֥ם verbo.hif.impf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl los echaré |
8033 שָֽׁם׃ advb allí |
Y enviaré sobre ellos espada, hambre y pestilencia, hasta que sean exterminados de la tierra que les di a ellos y a sus padres. (RV1960)
9005 וְ conj y |
7971 שִׁלַּ֣חְתִּי verbo.piel.perf.p1.u.sg enviaré |
9001 בָ֔ם prep.prs.p3.m.pl contra ellos |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art la |
2719 חֶ֖רֶב subs.f.sg.a espada |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הָ art el |
7458 רָעָ֣ב subs.m.sg.a hambre |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art la |
1698 דָּ֑בֶר subs.m.sg.a plaga |
5704 עַד־ prep hasta |
8552 תֻּמָּם֙ verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl destruirlos |
4480 מֵ prep de |
5921 עַ֣ל prep sobre |
9006 הָ art el |
127 אֲדָמָ֔ה subs.f.sg.a territorio |
834 אֲשֶׁר־ conj que |
5414 נָתַ֥תִּי verbo.qal.perf.p1.u.sg di |
9003 לָהֶ֖ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
9005 וְ conj y |
9003 לַ prep a |
1 אֲבֹותֵיהֶֽם׃ פ subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus padres |