La Biblia Online

- Anuncios -




Biblia Interlineal
Jeremías 23

×

Irmiya

Jeremías 23:1

¡Ay de los pastores que destruyen y dispersan las ovejas de mi rebaño! dice Jehová.  

1945
הֹ֣וי
intj
¡Ay
7462
רֹעִ֗ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
pastores
6
מְאַבְּדִ֧ים
verbo.piel.ptca.u.m.pl.a
que destruyen
9005
וּ
conj
y
6327
מְפִצִ֛ים
verbo.hif.ptca.u.m.pl.a
que esparcen
853
אֶת־
prep
a
6629
צֹ֥אן
subs.u.sg.c
ovejas de
4830
מַרְעִיתִ֖י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
mi rebaño!
5002
נְאֻם־
subs.m.sg.c
declaración de
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Yahweh


Jeremías 23:2

Por tanto, así ha dicho Jehová Dios de Israel a los pastores que apacientan mi pueblo: Vosotros dispersasteis mis ovejas, y las espantasteis, y no las habéis cuidado. He aquí que yo castigo la maldad de vuestras obras, dice Jehová.  

3651
לָ֠כֵן
advb
por tanto
3541
כֹּֽה־
advb
así
559
אָמַ֨ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
dice
3068
יְהוָ֜ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֵ֣י
subs.m.pl.c
Dios de
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
nmpr.u.sg.a
Israel
5921
עַֽל־
prep
acerca de
9006
הָ
art
los
7462
רֹעִים֮
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
pastores
9006
הָ
conj
que
7462
רֹעִ֣ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
pastorean
853
אֶת־
prep
a
5971
עַמִּי֒
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi pueblo
859
אַתֶּ֞ם
prps.p2.m.pl
vosotros
6327
הֲפִצֹתֶ֤ם
verbo.hif.perf.p2.m.pl
esparcisteis
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
6629
צֹאנִי֙
subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg
mi rebaño
9005
וַ
conj
y
5080
תַּדִּח֔וּם
verbo.hif.wayq.p2.m.pl.prs.p3.m.pl
las alejasteis
9005
וְ
conj
y
3808
לֹ֥א
nega
no
6485
פְקַדְתֶּ֖ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
cuidasteis
853
אֹתָ֑ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
2009
הִנְנִ֨י
intj.prs.p1.u.sg
He aquí
6485
פֹקֵ֧ד
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
hago recaer
5921
עֲלֵיכֶ֛ם
prep.prs.p2.m.pl
en vosotros
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
7455
רֹ֥עַ
subs.m.sg.c
maldad de
4611
מַעַלְלֵיכֶ֖ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
vuestras obras
5002
נְאֻם־
subs.m.sg.c
declaración de
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Yahweh


Jeremías 23:3

Y yo mismo recogeré el remanente de mis ovejas de todas las tierras adonde las eché, y las haré volver a sus moradas; y crecerán y se multiplicarán.  

9005
וַ
conj
pero
589
אֲנִ֗י
prps.p1.u.sg
yo
6908
אֲקַבֵּץ֙
verbo.piel.impf.p1.u.sg
reuniré
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
7611
שְׁאֵרִ֣ית
subs.f.sg.c
resto de
6629
צֹאנִ֔י
subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg
mis ovejas
4480
מִ
prep
de
3605
כֹּל֙
subs.m.sg.c
todos
9006
הָ
art
las
776
אֲרָצֹ֔ות
subs.f.pl.a
tierras
834
אֲשֶׁר־
conj
donde
5080
הִדַּ֥חְתִּי
verbo.hif.perf.p1.u.sg
conduje
853
אֹתָ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellas
8033
שָׁ֑ם
advb
allí
9005
וַ
conj
y
7725
הֲשִׁבֹתִ֥י
verbo.hif.perf.p1.u.sg
haré volver
853
אֶתְהֶ֛ן
prep.prs.p3.f.pl
a ellas
5921
עַל־
prep
a
5116
נְוֵהֶ֖ן
subs.m.sg.a.prs.p3.f.pl
su rebaño
9005
וּ
conj
y
6500
פָר֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
fructificarán
9005
וְ
conj
y
7235
רָבֽוּ׃
verbo.qal.perf.p3.u.pl
se multiplicarán


Jeremías 23:4

Y pondré sobre ellas pastores que las apacienten; y no temerán más, ni se amedrentarán, ni serán menoscabadas, dice Jehová.  

9005
וַ
conj
y
6965
הֲקִמֹתִ֧י
verbo.hif.perf.p1.u.sg
estableceré
5921
עֲלֵיהֶ֛ם
prep.prs.p3.m.pl
sobre ellos
7462
רֹעִ֖ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
pastores
9005
וְ
conj
y
7462
רָע֑וּם
verbo.qal.perf.p3.u.pl.prs.p3.m.pl
los pastorearán
9005
וְ
conj
y
3808
לֹא־
nega
no
3372
יִֽירְא֨וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
temerán
5750
עֹ֧וד
advb.m.sg.a
más
9005
וְ
conj
y
3808
לֹא־
nega
no
2865
יֵחַ֛תּוּ
verbo.nif.impf.p3.m.pl
se espantarán
9005
וְ
conj
y
3808
לֹ֥א
nega
no
6485
יִפָּקֵ֖דוּ
verbo.nif.impf.p3.m.pl
faltarán
5002
נְאֻם־
subs.m.sg.c
declaración de
3068
יְהוָֽה׃ ס
nmpr.m.sg.a
Yahweh


Jeremías 23:5

He aquí que vienen días, dice Jehová, en que levantaré a David renuevo justo, y reinará como Rey, el cual será dichoso, y hará juicio y justicia en la tierra.  

2009
הִנֵּ֨ה
intj
He aquí
3117
יָמִ֤ים
subs.m.pl.a
días
935
בָּאִים֙
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
vienen
5002
נְאֻם־
subs.m.sg.c
declaración de
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וַ
conj
y
6965
הֲקִמֹתִ֥י
verbo.hif.perf.p1.u.sg
levantaré
9003
לְ
prep
a
1732
דָוִ֖ד
nmpr.m.sg.a
David
6780
צֶ֣מַח
subs.m.sg.a
un retoño
6662
צַדִּ֑יק
adjv.m.sg.a
justo
9005
וּ
conj
y
4427
מָ֤לַךְ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
reinará
4428
מֶ֨לֶךְ֙
subs.m.sg.a
un rey
9005
וְ
conj
y
7919
הִשְׂכִּ֔יל
verbo.hif.perf.p3.m.sg
será prudente
9005
וְ
conj
y
6213
עָשָׂ֛ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
hará
4941
מִשְׁפָּ֥ט
subs.m.sg.a
juicio
9005
וּ
conj
y
6666
צְדָקָ֖ה
subs.f.sg.a
justicia
9001
בָּ
prep
en
776
אָֽרֶץ׃
subs.u.sg.a
tierra


Jeremías 23:6

En sus días será salvo Judá, e Israel habitará confiado; y este será su nombre con el cual le llamarán: Jehová, justicia nuestra.  

9001
בְּ
prep
en
3117
יָמָיו֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus días
3467
תִּוָּשַׁ֣ע
verbo.nif.impf.p3.f.sg
será salvo
3063
יְהוּדָ֔ה
nmpr.u.sg.a
Judá
9005
וְ
conj
e
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
Israel
7931
יִשְׁכֹּ֣ן
verbo.qal.impf.p3.m.sg
vivirá
9003
לָ
prep
con
983
בֶ֑טַח
subs.m.sg.a
seguridad
9005
וְ
conj
y
2088
זֶה־
prde.m.sg
este
8034
שְּׁמֹ֥ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su nombre
834
אֲֽשֶׁר־
conj
que
7121
יִקְרְאֹ֖ו
verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
lo llamará
3068
יְהוָ֥ה׀
nmpr.m.sg.a
Yahweh
6664
צִדְקֵֽנוּ׃ ס
subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl
nuestra justicia


Jeremías 23:7

Por tanto, he aquí que vienen días, dice Jehová, en que no dirán más: Vive Jehová que hizo subir a los hijos de Israel de la tierra de Egipto,  

3651
לָכֵ֛ן
advb
por tanto
2009
הִנֵּֽה־
intj
He aquí
3117
יָמִ֥ים
subs.m.pl.a
días
935
בָּאִ֖ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
vienen
5002
נְאֻם־
subs.m.sg.c
declaración de
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וְ
conj
y
3808
לֹא־
nega
no
559
יֹ֤אמְרוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
dirán
5750
עֹוד֙
advb.m.sg.a
aún
2416
חַי־
adjv.m.sg.a
vive
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
834
אֲשֶׁ֧ר
conj
que
5927
הֶעֱלָ֛ה
verbo.hif.perf.p3.m.sg
hizo subir
853
אֶת־
prep
a
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
hijo des de
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
Israel
4480
מֵ
prep
de
776
אֶ֥רֶץ
subs.u.sg.c
tierra de
4714
מִצְרָֽיִם׃
nmpr.u.sg.a
Egipto


Jeremías 23:8

sino: Vive Jehová que hizo subir y trajo la descendencia de la casa de Israel de tierra del norte, y de todas las tierras adonde yo los había echado; y habitarán en su tierra.  

3588
כִּ֣י
conj
sino
518
אִם־
conj
antes
2416
חַי־
adjv.m.sg.a
vive
3068
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
5927
הֶעֱלָה֩
verbo.hif.perf.p3.m.sg
hizo subir
9005
וַ
conj
y
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
que
935
הֵבִ֜יא
verbo.hif.perf.p3.m.sg
hizo venir
853
אֶת־
prep
a
2233
זֶ֨רַע
subs.m.sg.c
descendencia de
1004
בֵּ֤ית
subs.m.sg.c
casa de
3478
יִשְׂרָאֵל֙
nmpr.u.sg.a
Israel
4480
מֵ
prep
de
776
אֶ֣רֶץ
subs.u.sg.a
tierra de
6828
צָפֹ֔ונָה
subs.f.sg.a
el norte
9005
וּ
conj
y
4480
מִ
prep
de
3605
כֹּל֙
subs.m.sg.c
todos
9006
הָֽ
art
las
776
אֲרָצֹ֔ות
subs.f.pl.a
tierras
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
donde
5080
הִדַּחְתִּ֖ים
verbo.hif.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl
los echó
8033
שָׁ֑ם
advb
allí
9005
וְ
conj
y
3427
יָשְׁב֖וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
habitarán
5921
עַל־
prep
en
127
אַדְמָתָֽם׃ ס
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
su tierra


Jeremías 23:9

A causa de los profetas mi corazón está quebrantado dentro de mí, todos mis huesos tiemblan; estoy como un ebrio, y como hombre a quien dominó el vino, delante de Jehová, y delante de sus santas palabras.  

9003
לַ
prep
a
5030
נְּבִאִ֞ים
subs.m.pl.a
profetas
7665
נִשְׁבַּ֧ר
verbo.nif.perf.p3.m.sg
está quebrantado
3820
לִבִּ֣י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi corazón
9001
בְ
prep
-
7130
קִרְבִּ֗י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
dentro de mí
7363
רָֽחֲפוּ֙
verbo.qal.perf.p3.u.pl
tiemblan
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todos
6106
עַצְמֹותַ֔י
subs.f.pl.a
mis huesos
1961
הָיִ֨יתִי֙
verbo.qal.perf.p1.u.sg
soy
9002
כְּ
prep
como
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.a
hombre
7910
שִׁכֹּ֗ור
adjv.m.sg.a
ebrio
9005
וּ
conj
y
9002
כְ
prep
como
1397
גֶ֖בֶר
subs.m.sg.a
hombre
5674
עֲבָ֣רֹו
verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
lo venció
3196
יָ֑יִן
subs.m.sg.a
vino
4480
מִ
prep
a
6440
פְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
causa de
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וּ
conj
y
4480
מִ
prep
a
6440
פְּנֵ֖י
subs.m.pl.c
causa de
1697
דִּבְרֵ֥י
subs.m.pl.c
palabras de
6944
קָדְשֹֽׁו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su santidad


Jeremías 23:10

Porque la tierra está llena de adúlteros; a causa de la maldición la tierra está desierta; los pastizales del desierto se secaron; la carrera de ellos fue mala, y su valentía no es recta.  

3588
כִּ֤י
conj
ciertamente
5003
מְנָֽאֲפִים֙
subs.piel.ptca.u.m.pl.a
adúlteros
4390
מָלְאָ֣ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
llena
9006
הָ
art
la
776
אָ֔רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
3588
כִּֽי־
conj
pues
4480
מִ
prep
a
6440
פְּנֵ֤י
subs.m.pl.c
causa de
423
אָלָה֙
subs.f.sg.a
maldición
56
אָבְלָ֣ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
gime
9006
הָ
art
la
776
אָ֔רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
3001
יָבְשׁ֖וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
se secan
4999
נְאֹ֣ות
subs.f.pl.c
pastos de
4057
מִדְבָּ֑ר
subs.m.sg.a
desierto
9005
וַ
conj
y
1961
תְּהִ֤י
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
es
4794
מְרֽוּצָתָם֙
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
su rumbo
7451
רָעָ֔ה
subs.f.sg.a
maldad
9005
וּ
conj
y
1369
גְבוּרָתָ֖ם
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
su poderío
3808
לֹא־
nega
no
3651
כֵֽן׃
subs.m.sg.a
bien


Jeremías 23:11

Porque tanto el profeta como el sacerdote son impíos; aun en mi casa hallé su maldad, dice Jehová.  

3588
כִּֽי־
conj
porque
1571
גַם־
advb
tanto
5030
נָבִ֥יא
subs.m.sg.a
profeta
1571
גַם־
advb
como
3548
כֹּהֵ֖ן
subs.m.sg.a
sacerdote
2610
חָנֵ֑פוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
impíos
1571
גַּם־
advb
incluso
9001
בְּ
prep
en
1004
בֵיתִ֛י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi casa
4672
מָצָ֥אתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
he hallado
7451
רָעָתָ֖ם
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
maldad de ellos
5002
נְאֻם־
subs.m.sg.c
declaración de
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Yahweh


Jeremías 23:12

Por tanto, su camino será como resbaladeros en oscuridad; serán empujados, y caerán en él; porque yo traeré mal sobre ellos en el año de su castigo, dice Jehová.  

3651
לָכֵן֩
advb
por tanto
1961
יִֽהְיֶ֨ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
será
1870
דַרְכָּ֜ם
subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl
camino de ellos
9003
לָהֶ֗ם
prep.prs.p3.m.pl
para ellos
9002
כַּ
prep
como
2519
חֲלַקְלַקֹּות֙
subs.f.pl.a
resbaladeros
9001
בָּֽ
prep
en
653
אֲפֵלָ֔ה
subs.f.sg.a
tinieblas
1760
יִדַּ֖חוּ
verbo.nif.impf.p3.m.pl
serán conducidos
9005
וְ
conj
y
5307
נָ֣פְלוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
caerán
9001
בָ֑הּ
prep.prs.p3.f.sg
en ella
3588
כִּֽי־
conj
ciertamente
935
אָבִ֨יא
verbo.hif.impf.p1.u.sg
traeré
5921
עֲלֵיהֶ֥ם
prep.prs.p3.m.pl
sobre ellos
7451
רָעָ֛ה
subs.f.sg.a
mal
8141
שְׁנַ֥ת
subs.f.sg.c
año de
6486
פְּקֻדָּתָ֖ם
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
castigo de ellos
5002
נְאֻם־
subs.m.sg.c
declaración de
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Yahweh


Jeremías 23:13

En los profetas de Samaria he visto desatinos; profetizaban en nombre de Baal, e hicieron errar a mi pueblo de Israel.  

9005
וּ
conj
y
9001
בִ
prep
entre
5030
נְבִיאֵ֥י
subs.m.pl.c
profetas de
8111
שֹׁמְרֹ֖ון
nmpr.u.sg.a
Samaria
7200
רָאִ֣יתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
vi
8604
תִפְלָ֑ה
subs.f.sg.a
abominación
5012
הִנַּבְּא֣וּ
verbo.hit.perf.p3.u.pl
profetizaron
9001
בַ
prep
por
1167
בַּ֔עַל
subs.m.sg.a
Baal
9005
וַ
conj
y
8582
יַּתְע֥וּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
desviaron
853
אֶת־
prep
a
5971
עַמִּ֖י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi pueblo
853
אֶת־
prep
a
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
nmpr.u.sg.a
Israel


Jeremías 23:14

Y en los profetas de Jerusalén he visto torpezas; cometían adulterios, y andaban en mentiras, y fortalecían las manos de los malos, para que ninguno se convirtiese de su maldad; me fueron todos ellos como Sodoma, y sus moradores como Gomorra.  

9005
וּ
conj
y
9001
בִ
prep
entre
5030
נְבִאֵ֨י
subs.m.pl.c
profetas de
3389
יְרוּשָׁלִַ֜ם
nmpr.u.sg.a
Jerusalén
7200
רָאִ֣יתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
vi
8186
שַׁעֲרוּרָ֗ה
subs.f.sg.a
cosa horrible
5003
נָאֹ֞וף
verbo.qal.infa.u.u.u.a
adulterar
9005
וְ
conj
y
1980
הָלֹ֤ךְ
verbo.qal.infa.u.u.u.a
andar
9001
בַּ
prep
en
8267
שֶּׁ֨קֶר֙
subs.m.sg.a
mentira
9005
וְ
conj
y
2388
חִזְּקוּ֙
verbo.piel.perf.p3.u.pl
fortalecen
3027
יְדֵ֣י
subs.u.du.c
manos de
7489
מְרֵעִ֔ים
subs.hif.ptca.u.m.pl.a
malvados
9003
לְ
prep
-
1115
בִ֨לְתִּי־
subs.u.sg.c
sin
7725
שָׁ֔בוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
volverse
376
אִ֖ישׁ
subs.m.sg.a
ninguno
4480
מֵ
prep
de
7451
רָֽעָתֹ֑ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su maldad
1961
הָֽיוּ־
verbo.qal.perf.p3.u.pl
son
9003
לִ֤י
prep.prs.p1.u.sg
para mí
3605
כֻלָּם֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
todos ellos
9002
כִּ
prep
como
5467
סְדֹ֔ם
nmpr.u.sg.a
Sodoma
9005
וְ
conj
y
3427
יֹשְׁבֶ֖יהָ
subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.f.sg
sus habitantes
9002
כַּ
prep
como
6017
עֲמֹרָֽה׃ ס
nmpr.u.sg.a
Gomorra


Jeremías 23:15

Por tanto, así ha dicho Jehová de los ejércitos contra aquellos profetas: He aquí que yo les hago comer ajenjos, y les haré beber agua de hiel; porque de los profetas de Jerusalén salió la hipocresía sobre toda la tierra.  

3651
לָכֵ֞ן
advb
por tanto
3541
כֹּֽה־
advb
así
559
אָמַ֨ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
dice
3068
יְהוָ֤ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
6635
צְבָאֹות֙
subs.m.pl.a
De ejércitos
5921
עַל־
prep
acerca de
9006
הַ
art
los
5030
נְּבִאִ֔ים
subs.m.pl.a
profetas
2009
הִנְנִ֨י
intj.prs.p1.u.sg
He aquí
398
מַאֲכִ֤יל
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a
haré comer
853
אֹותָם֙
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
3939
לַֽעֲנָ֔ה
subs.f.sg.a
ajenjo
9005
וְ
conj
y
8248
הִשְׁקִתִ֖ים
verbo.hif.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl
les daré a beber
4325
מֵי־
subs.m.pl.c
aguas de
7219
רֹ֑אשׁ
subs.m.sg.a
veneno
3588
כִּ֗י
conj
porque
4480
מֵ
prep
-
854
אֵת֙
prep
mediante
5030
נְבִיאֵ֣י
subs.m.pl.c
profetas de
3389
יְרוּשָׁלִַ֔ם
nmpr.u.sg.a
Jerusalén
3318
יָצְאָ֥ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
se esparció
2613
חֲנֻפָּ֖ה
subs.f.sg.a
impiedad
9003
לְ
prep
en
3605
כָל־
subs.m.sg.c
toda
9006
הָ
art
la
776
אָֽרֶץ׃ פ
subs.u.sg.a
tierra


Jeremías 23:16

Así ha dicho Jehová de los ejércitos: No escuchéis las palabras de los profetas que os profetizan; os alimentan con vanas esperanzas; hablan visión de su propio corazón, no de la boca de Jehová.  

3541
כֹּֽה־
advb
así
559
אָמַ֞ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
dice
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
6635
צְבָאֹ֗ות
subs.m.pl.a
De ejércitos
408
אַֽל־
nega
no
8085
תִּשְׁמְע֞וּ
verbo.qal.impf.p2.m.pl
escuchéis
5921
עַל־
prep
a
1697
דִּבְרֵ֤י
subs.m.pl.c
palabras de
9006
הַ
art
los
5030
נְּבִאִים֙
subs.m.pl.a
profetas
9006
הַ
conj
los
5012
נִּבְּאִ֣ים
verbo.nif.ptca.u.m.pl.a
que profetizan
9003
לָכֶ֔ם
prep.prs.p2.m.pl
a vosotros
1891
מַהְבִּלִ֥ים
verbo.hif.ptca.u.m.pl.a
dan vana esperanza
1992
הֵ֖מָּה
prps.p3.m.pl
ellos
853
אֶתְכֶ֑ם
prep.prs.p2.m.pl
a vosotros
2377
חֲזֹ֤ון
subs.m.sg.c
visión de
3820
לִבָּם֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
su corazón
1696
יְדַבֵּ֔רוּ
verbo.piel.impf.p3.m.pl
hablan
3808
לֹ֖א
nega
no
4480
מִ
prep
por
6310
פִּ֥י
subs.m.sg.c
boca de
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Yahweh


Jeremías 23:17

Dicen atrevidamente a los que me irritan: Jehová dijo: Paz tendréis; y a cualquiera que anda tras la obstinación de su corazón, dicen: No vendrá mal sobre vosotros.  

559
אֹמְרִ֤ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
los que dicen
559
אָמֹור֙
advb.qal.infa.u.u.u.a
diciendo
9003
לִֽ
prep
a
5006
מְנַאֲצַ֔י
subs.piel.ptca.u.m.pl.a
los que me desprecian
1696
דִּבֶּ֣ר
verbo.piel.perf.p3.m.sg
dice
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
7965
שָׁלֹ֖ום
subs.m.sg.a
paz
1961
יִֽהְיֶ֣ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
será
9003
לָכֶ֑ם
prep.prs.p2.m.pl
a vosotros
9005
וְ֠
conj
y
3605
כֹל
subs.m.sg.a
todo
1980
הֹלֵ֞ךְ
adjv.qal.ptca.u.m.sg.a
el que anda
9001
בִּ
prep
en
8307
שְׁרִר֤וּת
subs.f.sg.c
obstinación de
3820
לִבֹּו֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su corazón
559
אָֽמְר֔וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
dicen
3808
לֹֽא־
nega
no
935
תָבֹ֥וא
verbo.qal.impf.p3.f.sg
vendrá
5921
עֲלֵיכֶ֖ם
prep.prs.p2.m.pl
sobre vosotros
7451
רָעָֽה׃
subs.f.sg.a
mal


Jeremías 23:18

Porque ¿quién estuvo en el secreto de Jehová, y vio, y oyó su palabra? ¿Quién estuvo atento a su palabra, y la oyó?  

3588
כִּ֣י
conj
pero
4310
מִ֤י
prin.u.u
¿quién
5975
עָמַד֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
estuvo
9001
בְּ
prep
en
5475
סֹ֣וד
subs.m.sg.c
secreto de
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וְ
conj
y
7200
יֵ֖רֶא
verbo.qal.impf.p3.m.sg
ha visto
9005
וְ
conj
y
8085
יִשְׁמַ֣ע
verbo.qal.impf.p3.m.sg
ha escuchado
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
1697
דְּבָרֹ֑ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su palabra?
4310
מִֽי־
prin.u.u
¿quién
7181
הִקְשִׁ֥יב
verbo.hif.perf.p3.m.sg
ha oído
1697
דְּבָרֹ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su palabra
9005
וַ
conj
y
8085
יִּשְׁמָֽע׃ ס
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
ha escuchado?


Jeremías 23:19

He aquí que la tempestad de Jehová saldrá con furor; y la tempestad que está preparada caerá sobre la cabeza de los malos.  

2009
הִנֵּ֣ה׀
intj
He aquí
5591
סַעֲרַ֣ת
subs.f.sg.c
tormenta de
3068
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
2534
חֵמָה֙
subs.f.sg.a
furor
3318
יָֽצְאָ֔ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
ha salido
9005
וְ
conj
y
5591
סַ֖עַר
subs.m.sg.a
torbellino
2342
מִתְחֹולֵ֑ל
verbo.hit.ptca.u.m.sg.a
que gira
5921
עַ֛ל
prep
sobre
7218
רֹ֥אשׁ
subs.m.sg.c
cabeza de
7563
רְשָׁעִ֖ים
subs.m.pl.a
malvados
2342
יָחֽוּל׃
verbo.qal.impf.p3.m.sg
gira


Jeremías 23:20

No se apartará el furor de Jehová hasta que lo haya hecho, y hasta que haya cumplido los pensamientos de su corazón; en los postreros días lo entenderéis cumplidamente.  

3808
לֹ֤א
nega
no
7725
יָשׁוּב֙
verbo.qal.impf.p3.m.sg
remitirá
639
אַף־
subs.m.sg.c
ira de
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
5704
עַד־
prep
hasta
6213
עֲשֹׂתֹ֥ו
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
su hacer
9005
וְ
conj
y
5704
עַד־
prep
hasta
6965
הֲקִימֹ֖ו
verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
su realizar
4209
מְזִמֹּ֣ות
subs.f.pl.c
propósitos de
3820
לִבֹּ֑ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su corazón
9001
בְּ
prep
en
319
אַֽחֲרִית֙
subs.f.sg.c
posterior de
9006
הַ
art
los
3117
יָּמִ֔ים
subs.m.pl.a
días
995
תִּתְבֹּ֥ונְנוּ
verbo.hit.impf.p2.m.pl
entenderéis
9001
בָ֖הּ
prep.prs.p3.f.sg
en ella
998
בִּינָֽה׃
subs.f.sg.a
entendimiento


Jeremías 23:21

No envié yo aquellos profetas, pero ellos corrían; yo no les hablé, mas ellos profetizaban.  

3808
לֹא־
nega
no
7971
שָׁלַ֥חְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
he enviado
853
אֶת־
prep
a
9006
הַ
art
los
5030
נְּבִאִ֖ים
subs.m.pl.a
profetas
9005
וְ
conj
pero
1992
הֵ֣ם
prps.p3.m.pl
ellos
7323
רָ֑צוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
hab corrido
3808
לֹא־
nega
no
1696
דִבַּ֥רְתִּי
verbo.piel.perf.p1.u.sg
he hablado
413
אֲלֵיהֶ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
9005
וְ
conj
pero
1992
הֵ֥ם
prps.p3.m.pl
ellos
5012
נִבָּֽאוּ׃
verbo.nif.perf.p3.u.pl
han profetizado


Jeremías 23:22

Pero si ellos hubieran estado en mi secreto, habrían hecho oír mis palabras a mi pueblo, y lo habrían hecho volver de su mal camino, y de la maldad de sus obras.  

9005
וְ
conj
pero
518
אִֽם־
conj
si
5975
עָמְד֖וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
hubieran estado
9001
בְּ
prep
en
5475
סֹודִ֑י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi secreto
9005
וְ
conj
y
8085
יַשְׁמִ֤עוּ
verbo.hif.impf.p3.m.pl
habrían hecho escuchar
1697
דְבָרַי֙
subs.m.pl.a
mis palabras
853
אֶת־
prep
a
5971
עַמִּ֔י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi pueblo
9005
וִֽ
conj
entonces
7725
ישִׁבוּם֙
verbo.hif.impf.p3.m.pl.prs.p3.m.pl
se habrían vuelto
4480
מִ
prep
de
1870
דַּרְכָּ֣ם
subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl
su camino
9006
הָ
art
el
7451
רָ֔ע
adjv.m.sg.a
mal
9005
וּ
conj
y
4480
מֵ
prep
del
7455
רֹ֖עַ
subs.m.sg.c
mal de
4611
מַֽעַלְלֵיהֶֽם׃ ס
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
sus acciones


Jeremías 23:23

¿Soy yo Dios de cerca solamente, dice Jehová, y no Dios desde muy lejos?  

9004
הַ
inrg
¿
430
אֱלֹהֵ֧י
subs.m.pl.c
no soy Dios
4480
מִ
prep
-
7138
קָּרֹ֛ב
subs.m.sg.a
cercano
589
אָ֖נִי
prps.p1.u.sg
yo?
5002
נְאֻם־
subs.m.sg.c
declaración de
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וְ
conj
¿y
3808
לֹ֥א
nega
no
430
אֱלֹהֵ֖י
subs.m.pl.c
Dios de
4480
מֵ
prep
-
7350
רָחֹֽק׃
subs.m.sg.a
lejanía?


Jeremías 23:24

¿Se ocultará alguno, dice Jehová, en escondrijos que yo no lo vea? ¿No lleno yo, dice Jehová, el cielo y la tierra?  

518
אִם־
conj
¿o
5641
יִסָּתֵ֨ר
verbo.nif.impf.p3.m.sg
se esconde
376
אִ֧ישׁ
subs.m.sg.a
alguien
9001
בַּ
prep
en
4565
מִּסְתָּרִ֛ים
subs.m.pl.a
escondites
9005
וַ
conj
así
589
אֲנִ֥י
prps.p1.u.sg
yo
3808
לֹֽא־
nega
no
7200
אֶרְאֶ֖נּוּ
verbo.qal.impf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg
lo verá?
5002
נְאֻם־
subs.m.sg.c
declaración de
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9004
הֲ
inrg
¿acaso
3808
לֹ֨וא
nega
no
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
los
8064
שָּׁמַ֧יִם
subs.m.pl.a
cielos
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הָ
art
la
776
אָ֛רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
589
אֲנִ֥י
prps.p1.u.sg
yo
4390
מָלֵ֖א
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
lleno?
5002
נְאֻם־
subs.m.sg.c
dicho de
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Yahweh


Jeremías 23:25

Yo he oído lo que aquellos profetas dijeron, profetizando mentira en mi nombre, diciendo: Soñé, soñé.  

8085
שָׁמַ֗עְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
he escuchado
853
אֵ֤ת
prep
[Marcador de objeto]
834
אֲשֶׁר־
conj
lo que
559
אָֽמְרוּ֙
verbo.qal.perf.p3.u.pl
dicen
9006
הַ
art
los
5030
נְּבִאִ֔ים
subs.m.pl.a
profetas
9006
הַֽ
conj
los
5012
נִּבְּאִ֥ים
verbo.nif.ptca.u.m.pl.a
que profetizan
9001
בִּ
prep
en
8034
שְׁמִ֛י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi nombre
8267
שֶׁ֖קֶר
subs.m.sg.a
mentira
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֑ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
diciendo
2492
חָלַ֖מְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
¡he soñado!
2492
חָלָֽמְתִּי׃
verbo.qal.perf.p1.u.sg
¡he soñado!


Jeremías 23:26

¿Hasta cuándo estará esto en el corazón de los profetas que profetizan mentira, y que profetizan el engaño de su corazón?  

5704
עַד־
prep
¿hasta
4970
מָתַ֗י
inrg
cuándo?
9004
הֲ
inrg
¿
3426
יֵ֛שׁ
subs.u.sg.a
hay
9001
בְּ
prep
en
3820
לֵ֥ב
subs.m.sg.c
corazón de
9006
הַ
art
los
5030
נְּבִאִ֖ים
subs.m.pl.a
profetas
5012
נִבְּאֵ֣י
subs.nif.ptca.u.m.pl.c
profetizadores de
9006
הַ
art
la
8267
שָּׁ֑קֶר
subs.m.sg.a
mentira
9005
וּ
conj
y
5030
נְבִיאֵ֖י
subs.m.pl.c
profeta de
8649
תַּרְמִ֥ת
subs.f.sg.c
engaño de
3820
לִבָּֽם׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
su corazón


Jeremías 23:27

¿No piensan cómo hacen que mi pueblo se olvide de mi nombre con sus sueños que cada uno cuenta a su compañero, al modo que sus padres se olvidaron de mi nombre por Baal?  

9006
הַ
conj
los
2803
חֹשְׁבִ֗ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
que piensan
9003
לְ
prep
-
7911
הַשְׁכִּ֤יחַ
verbo.hif.infc.u.u.u.a
hacer olvidar
853
אֶת־
prep
a
5971
עַמִּי֙
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi pueblo
8034
שְׁמִ֔י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi nombre
9001
בַּ
prep
por
2472
חֲלֹ֣ומֹתָ֔ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
sus sueños
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
5608
יְסַפְּר֖וּ
verbo.piel.impf.p3.m.pl
cuentan
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.a
cada uno
9003
לְ
prep
a
7453
רֵעֵ֑הוּ
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su prójimo
9002
כַּ
prep
como
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
[relativo]
7911
שָׁכְח֧וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
olvidaron
1
אֲבֹותָ֛ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
sus padres
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
8034
שְׁמִ֖י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi nombre
9001
בַּ
prep
por
1167
בָּֽעַל׃
subs.m.sg.a
Baal?


Jeremías 23:28

El profeta que tuviere un sueño, cuente el sueño; y aquel a quien fuere mi palabra, cuente mi palabra verdadera. ¿Qué tiene que ver la paja con el trigo? dice Jehová.  

9006
הַ
art
el
5030
נָּבִ֞יא
subs.m.sg.a
profeta
834
אֲשֶׁר־
conj
que
854
אִתֹּ֤ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
2472
חֲלֹום֙
subs.m.sg.a
un sueño
5608
יְסַפֵּ֣ר
verbo.piel.impf.p3.m.sg
cuente
2472
חֲלֹ֔ום
subs.m.sg.a
sueño
9005
וַ
conj
y
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
quien
1697
דְּבָרִי֙
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi palabra
854
אִתֹּ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
1696
יְדַבֵּ֥ר
verbo.piel.impf.p3.m.sg
habla
1697
דְּבָרִ֖י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mis palabras
571
אֱמֶ֑ת
subs.f.sg.a
fielmente
4100
מַה־
prin.u.u
¿qué
9003
לַ
prep
a
8401
תֶּ֥בֶן
subs.m.sg.a
paja
854
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
el
1250
בָּ֖ר
subs.m.sg.a
grano?
5002
נְאֻם־
subs.m.sg.c
declaración de
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Yahweh


Jeremías 23:29

¿No es mi palabra como fuego, dice Jehová, y como martillo que quebranta la piedra?  

9004
הֲ
inrg
¿acaso
3808
לֹ֨וא
nega
no
3541
כֹ֧ה
advb
así
1697
דְבָרִ֛י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi palabra
9002
כָּ
prep
como
784
אֵ֖שׁ
subs.u.sg.a
fuego
5002
נְאֻם־
subs.m.sg.c
declaración de
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וּ
conj
y
9002
כְ
prep
como
6360
פַטִּ֖ישׁ
subs.m.sg.a
un martillo
6327
יְפֹ֥צֵֽץ
verbo.piel.impf.p3.m.sg
rompe a trozos
5553
סָֽלַע׃ ס
subs.m.sg.a
roca


Jeremías 23:30

Por tanto, he aquí que yo estoy contra los profetas, dice Jehová, que hurtan mis palabras cada uno de su más cercano.  

3651
לָכֵ֛ן
advb
por tanto
2009
הִנְנִ֥י
intj.prs.p1.u.sg
he aquí yo
5921
עַל־
prep
contra
9006
הַ
art
los
5030
נְּבִאִ֖ים
subs.m.pl.a
profetas
5002
נְאֻם־
subs.m.sg.c
declaración de
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
1589
מְגַנְּבֵ֣י
subs.piel.ptca.u.m.pl.c
que roban
1697
דְבָרַ֔י
subs.m.pl.a
mi palabra
376
אִ֖ישׁ
subs.m.sg.a
cada uno
4480
מֵ
prep
de
854
אֵ֥ת
prep
-
7453
רֵעֵֽהוּ׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su prójimo


Jeremías 23:31

Dice Jehová: He aquí que yo estoy contra los profetas que endulzan sus lenguas y dicen: Él ha dicho.  

2009
הִנְנִ֥י
intj.prs.p1.u.sg
he aquí yo
5921
עַל־
prep
contra
9006
הַ
art
los
5030
נְּבִיאִ֖ם
subs.m.pl.a
profetas
5002
נְאֻם־
subs.m.sg.c
declaración de
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9006
הַ
conj
los
3947
לֹּקְחִ֣ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
que usan
3956
לְשֹׁונָ֔ם
subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl
su lengua
9005
וַֽ
conj
y
5001
יִּנְאֲמ֖וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
afirman
5002
נְאֻֽם׃
subs.m.sg.a
¿declaración!


Jeremías 23:32

He aquí, dice Jehová, yo estoy contra los que profetizan sueños mentirosos, y los cuentan, y hacen errar a mi pueblo con sus mentiras y con sus lisonjas, y yo no los envié ni les mandé; y ningún provecho hicieron a este pueblo, dice Jehová.  

2009
הִ֠נְנִי
intj.prs.p1.u.sg
he aquí yo
5921
עַֽל־
prep
contra
5012
נִבְּאֵ֞י
subs.nif.ptca.u.m.pl.c
profetizadores de
2472
חֲלֹמֹ֥ות
subs.m.pl.c
sueños de
8267
שֶׁ֨קֶר֙
subs.m.sg.a
mentira
5002
נְאֻם־
subs.m.sg.c
declaración de
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וַֽ
conj
y
5608
יְסַפְּרוּם֙
verbo.piel.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.pl
led dicen
9005
וַ
conj
y
8582
יַּתְע֣וּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
desvían
853
אֶת־
prep
a
5971
עַמִּ֔י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi pueblo
9001
בְּ
prep
con
8267
שִׁקְרֵיהֶ֖ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
sus mentiras
9005
וּ
conj
y
9001
בְ
prep
con
6350
פַחֲזוּתָ֑ם
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
su temeridad
9005
וְ
conj
y
595
אָנֹכִ֨י
prps.p1.u.sg
yo
3808
לֹֽא־
nega
no
7971
שְׁלַחְתִּ֜ים
verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl
los envié
9005
וְ
conj
y
3808
לֹ֣א
nega
no
6680
צִוִּיתִ֗ים
verbo.piel.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl
les encargué
9005
וְ
conj
y
3276
הֹועֵ֛יל
advb.hif.infa.u.u.u.a
beneficiar
3808
לֹֽא־
nega
no
3276
יֹועִ֥ילוּ
verbo.hif.impf.p3.m.pl
benefician
9003
לָֽ
prep
a
5971
עָם־
subs.m.sg.a
pueblo
9006
הַ
art
el
2088
זֶּ֖ה
prde.m.sg
éste
5002
נְאֻם־
subs.m.sg.c
declaración de
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Yahweh


Jeremías 23:33

Y cuando te preguntare este pueblo, o el profeta, o el sacerdote, diciendo: ¿Cuál es la profecía de Jehová? les dirás: Esta es la profecía: Os dejaré, ha dicho Jehová.  

9005
וְ
conj
y
3588
כִי־
conj
cuando
7592
יִשְׁאָלְךָ֩
verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg
te pregunte
9006
הָ
art
el
5971
עָ֨ם
subs.m.sg.a
pueblo
9006
הַ
art
el
2088
זֶּ֜ה
prde.m.sg
este
176
אֹֽו־
conj
o
9006
הַ
art
el
5030
נָּבִ֤יא
subs.m.sg.a
profeta
176
אֹֽו־
conj
o
3548
כֹהֵן֙
subs.m.sg.a
sacerdote
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֔ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
diciendo
4100
מַה־
prin.u.u
¿cuál
4853
מַשָּׂ֖א
subs.m.sg.c
oráculo de
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh?
9005
וְ
conj
entonces
559
אָמַרְתָּ֤
verbo.qal.perf.p2.m.sg
dirás
413
אֲלֵיהֶם֙
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
854
אֶת־
prep
-
4100
מַה־
prin.u.u
¿qué
4853
מַשָּׂ֔א
subs.m.sg.a
oráculo?
9005
וְ
conj
ciertamente
5203
נָטַשְׁתִּ֥י
verbo.qal.perf.p1.u.sg
desecharé
853
אֶתְכֶ֖ם
prep.prs.p2.m.pl
a vosotros
5002
נְאֻם־
subs.m.sg.c
declaración de
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Yahweh


Jeremías 23:34

Y al profeta, al sacerdote o al pueblo que dijere: Profecía de Jehová, yo enviaré castigo sobre tal hombre y sobre su casa.  

9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
el
5030
נָּבִ֤יא
subs.m.sg.a
profeta
9005
וְ
conj
o
9006
הַ
art
el
3548
כֹּהֵן֙
subs.m.sg.a
sacerdote
9005
וְ
conj
o
9006
הָ
art
el
5971
עָ֔ם
subs.m.sg.a
pueblo
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
559
יֹאמַ֖ר
verbo.qal.impf.p3.m.sg
diga
4853
מַשָּׂ֣א
subs.m.sg.c
¿oráculo de
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh!
9005
וּ
conj
entonces
6485
פָקַדְתִּ֛י
verbo.qal.perf.p1.u.sg
castigaré
5921
עַל־
prep
a
9006
הָ
art
el
376
אִ֥ישׁ
subs.m.sg.a
hombre
9006
הַ
art
el
1931
ה֖וּא
prde.p3.m.sg
aquel
9005
וְ
conj
y
5921
עַל־
prep
a
1004
בֵּיתֹֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su casa


Jeremías 23:35

Así diréis cada cual a su compañero, y cada cual a su hermano: ¿Qué ha respondido Jehová, y qué habló Jehová?  

3541
כֹּ֥ה
advb
así
559
תֹאמְר֛וּ
verbo.qal.impf.p2.m.pl
diréis
376
אִ֥ישׁ
subs.m.sg.a
cada uno
5921
עַל־
prep
a
7453
רֵעֵ֖הוּ
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su prójimo
9005
וְ
conj
y
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.a
cada uno
413
אֶל־
prep
a
251
אָחִ֑יו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su hermano
4100
מֶה־
prin.u.u
¿qué
6030
עָנָ֣ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
responde
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh?
9005
וּ
conj
¿o
4100
מַה־
prin.u.u
qué
1696
דִּבֶּ֖ר
verbo.piel.perf.p3.m.sg
habló
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Yahweh?


Jeremías 23:36

Y nunca más os vendrá a la memoria decir: Profecía de Jehová; porque la palabra de cada uno le será por profecía; pues pervertisteis las palabras del Dios viviente, de Jehová de los ejércitos, Dios nuestro.  

9005
וּ
conj
pero
4853
מַשָּׂ֥א
subs.m.sg.c
oráculo de
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
3808
לֹ֣א
nega
no
2142
תִזְכְּרוּ־
verbo.qal.impf.p2.m.pl
recordéis
5750
עֹ֑וד
advb.m.sg.a
otra vez
3588
כִּ֣י
conj
porque
9006
הַ
art
el
4853
מַּשָּׂ֗א
subs.m.sg.a
oráculo de
1961
יִֽהְיֶה֙
verbo.qal.impf.p3.m.sg
Yahweh
9003
לְ
prep
para
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.a
cada uno
1697
דְּבָרֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su palabra
9005
וַ
conj
y
2015
הֲפַכְתֶּ֗ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
pervertisteis
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
1697
דִּבְרֵי֙
subs.m.pl.c
palabras de
430
אֱלֹהִ֣ים
subs.m.pl.a
Dios
2416
חַיִּ֔ים
adjv.m.pl.a
vivo
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
6635
צְבָאֹ֖ות
subs.m.pl.a
De ejércitos
430
אֱלֹהֵֽינוּ׃
subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl
nuestro Dios


Jeremías 23:37

Así dirás al profeta: ¿Qué te respondió Jehová, y qué habló Jehová?  

3541
כֹּ֥ה
advb
así
559
תֹאמַ֖ר
verbo.qal.impf.p2.m.sg
dirás
413
אֶל־
prep
a
9006
הַ
art
el
5030
נָּבִ֑יא
subs.m.sg.a
profeta
4100
מֶה־
prin.u.u
¿qué
6030
עָנָ֣ךְ
verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg
te contestó
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh?
9005
וּ
conj
¿y
4100
מַה־
prin.u.u
qué
1696
דִּבֶּ֖ר
verbo.piel.perf.p3.m.sg
habló
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Yahweh?


Jeremías 23:38

Mas si dijereis: Profecía de Jehová; por eso Jehová dice así: Porque dijisteis esta palabra, Profecía de Jehová, habiendo yo enviado a deciros: No digáis: Profecía de Jehová,  

9005
וְ
conj
y
518
אִם־
conj
aunque
4853
מַשָּׂ֣א
subs.m.sg.c
oráculo de
3068
יְהוָה֮
nmpr.m.sg.a
Yahweh
559
תֹּאמֵרוּ֒
verbo.qal.impf.p2.m.pl
dijereis
3651
לָכֵ֗ן
advb
por tanto
3541
כֹּ֚ה
advb
así
559
אָמַ֣ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
dice
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
3282
יַ֧עַן
prep.u.sg.c
por cuanto
559
אֲמָרְכֶ֛ם
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.pl
dijisteis
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
la
1697
דָּבָ֥ר
subs.m.sg.a
palabra
9006
הַ
art
la
2088
זֶּ֖ה
prde.m.sg
esta
4853
מַשָּׂ֣א
subs.m.sg.c
oráculo de
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וָ
conj
aunque
7971
אֶשְׁלַ֤ח
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
eniviñe
413
אֲלֵיכֶם֙
prep.prs.p2.m.pl
a vosotros
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֔ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
diciendo
3808
לֹ֥א
nega
no
559
תֹאמְר֖וּ
verbo.qal.impf.p2.m.pl
digáis
4853
מַשָּׂ֥א
subs.m.sg.c
oráculo de
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Yahweh


Jeremías 23:39

por tanto, he aquí que yo os echaré en olvido, y arrancaré de mi presencia a vosotros y a la ciudad que di a vosotros y a vuestros padres;  

3651
לָכֵ֣ן
advb
por tanto
2009
הִנְנִ֔י
intj.prs.p1.u.sg
He aquí
9005
וְ
conj
y
5383
נָשִׁ֥יתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
olvidaré
853
אֶתְכֶ֖ם
prep.prs.p2.m.pl
a vosotros
5383
נָשֹׁ֑א
advb.qal.infa.u.u.u.a
olvidar
9005
וְ
conj
y
5203
נָטַשְׁתִּ֣י
verbo.qal.perf.p1.u.sg
arrojaré
853
אֶתְכֶ֗ם
prep.prs.p2.m.pl
a vosotros
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
a
9006
הָ
art
la
5892
עִיר֙
subs.f.sg.a
ciudad
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
que
5414
נָתַ֧תִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
di
9003
לָכֶ֛ם
prep.prs.p2.m.pl
a vosotros
9005
וְ
conj
y
9003
לַ
prep
a
1
אֲבֹותֵיכֶ֖ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
vuestros padres
4480
מֵ
prep
de
5921
עַ֥ל
prep
ante
6440
פָּנָֽי׃
subs.m.pl.a
mi presencia


Jeremías 23:40

y pondré sobre vosotros afrenta perpetua, y eterna confusión que nunca borrará el olvido.  

9005
וְ
conj
y
5414
נָתַתִּ֥י
verbo.qal.perf.p1.u.sg
traeré
5921
עֲלֵיכֶ֖ם
prep.prs.p2.m.pl
sobre vosotros
2781
חֶרְפַּ֣ת
subs.f.sg.c
desgracia
5769
עֹולָ֑ם
subs.m.sg.a
para siempre
9005
וּ
conj
y
3640
כְלִמּ֣וּת
subs.f.sg.c
oprobio
5769
עֹולָ֔ם
subs.m.sg.a
para siempre
834
אֲשֶׁ֖ר
conj
que
3808
לֹ֥א
nega
no
7911
תִשָּׁכֵֽחַ׃ ס
verbo.nif.impf.p3.f.sg
se olvidará




Anuncios


Anuncios