Biblia Interlineal |
9001 בִּ prep en |
8141 שְׁנַת־ subs.f.sg.c año de |
4194 מֹות֙ subs.m.sg.c muerte de |
9006 הַ art el |
4428 מֶּ֣לֶךְ subs.m.sg.a rey |
5818 עֻזִּיָּ֔הוּ nmpr.m.sg.a Uzías |
9005 וָ conj entonces |
7200 אֶרְאֶ֧ה verbo.qal.wayq.p1.u.sg ví |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
136 אֲדֹנָ֛י nmpr.m.sg.a Señor |
3427 יֹשֵׁ֥ב verbo.qal.ptca.u.m.sg.a sentado |
5921 עַל־ prep sobre |
3678 כִּסֵּ֖א subs.m.sg.a un trono |
7311 רָ֣ם adjv.qal.ptca.u.m.sg.a alto |
9005 וְ conj y |
5375 נִשָּׂ֑א adjv.nif.ptca.u.m.sg.a ensalzado |
9005 וְ conj y |
7757 שׁוּלָ֖יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus faldones |
4390 מְלֵאִ֥ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a llenaban |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art el |
1964 הֵיכָֽל׃ subs.m.sg.a templo |
Por encima de él había serafines; cada uno tenía seis alas; con dos cubrían sus rostros, con dos cubrían sus pies, y con dos volaban. (RV1960)
8314 שְׂרָפִ֨ים subs.m.pl.a serafines |
5975 עֹמְדִ֤ים׀ verbo.qal.ptca.u.m.pl.a sirviendo |
4480 מִ prep por |
4605 מַּ֨עַל֙ subs.u.sg.a encima |
9003 לֹ֔ו prep.prs.p3.m.sg tenía |
8337 שֵׁ֧שׁ subs.u.sg.a seis |
3671 כְּנָפַ֛יִם subs.f.du.a alas |
8337 שֵׁ֥שׁ subs.u.sg.a seis |
3671 כְּנָפַ֖יִם subs.f.du.a alas |
9003 לְ prep a |
259 אֶחָ֑ד subs.u.sg.a cada uno |
9001 בִּ prep con |
8147 שְׁתַּ֣יִם׀ subs.f.du.a dos |
3680 יְכַסֶּ֣ה verbo.piel.impf.p3.m.sg cubría |
6440 פָנָ֗יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus faces |
9005 וּ conj y |
9001 בִ prep con |
8147 שְׁתַּ֛יִם subs.f.du.a dos |
3680 יְכַסֶּ֥ה verbo.piel.impf.p3.m.sg cubría |
7272 רַגְלָ֖יו subs.f.du.a.prs.p3.m.sg sus pies |
9005 וּ conj y |
9001 בִ prep con |
8147 שְׁתַּ֥יִם subs.f.du.a dos |
5774 יְעֹופֵֽף׃ verbo.piel.impf.p3.m.sg volaba |
Y el uno al otro daba voces, diciendo: Santo, santo, santo, Jehová de los ejércitos; toda la tierra está llena de su gloria. (RV1960)
9005 וְ conj y |
7121 קָרָ֨א verbo.qal.perf.p3.m.sg llamaba |
2088 זֶ֤ה prde.m.sg éste |
413 אֶל־ prep a |
2088 זֶה֙ prde.m.sg aquél |
9005 וְ conj y |
559 אָמַ֔ר verbo.qal.perf.p3.m.sg decía |
6918 קָדֹ֧ושׁ׀ adjv.m.sg.a Santo |
6918 קָדֹ֛ושׁ adjv.m.sg.a santo |
6918 קָדֹ֖ושׁ adjv.m.sg.a santo |
3068 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
6635 צְבָאֹ֑ות subs.m.pl.a de ejércitos |
4393 מְלֹ֥א subs.m.sg.c plenitud de |
3605 כָל־ subs.m.sg.c toda de |
9006 הָ art la |
776 אָ֖רֶץ subs.u.sg.a tierra |
3519 כְּבֹודֹֽו׃ subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su gloria |
Y los quiciales de las puertas se estremecieron con la voz del que clamaba, y la casa se llenó de humo. (RV1960)
9005 וַ conj y |
5128 יָּנֻ֨עוּ֙ verbo.qal.wayq.p3.m.pl se estremecieron |
520 אַמֹּ֣ות subs.f.pl.c quiciales de |
9006 הַ art los |
5592 סִּפִּ֔ים subs.m.pl.a umbrales |
4480 מִ prep por |
6963 קֹּ֖ול subs.m.sg.c sonido de |
9006 הַ art el |
7121 קֹּורֵ֑א subs.qal.ptca.u.m.sg.a que llama |
9005 וְ conj y |
9006 הַ art la |
1004 בַּ֖יִת subs.m.sg.a casa |
4390 יִמָּלֵ֥א verbo.nif.impf.p3.m.sg se llenó |
6227 עָשָֽׁן׃ subs.m.sg.a humo |
Entonces dije: ¡Ay de mí! que soy muerto; porque siendo hombre inmundo de labios, y habitando en medio de pueblo que tiene labios inmundos, han visto mis ojos al Rey, Jehová de los ejércitos. (RV1960)
9005 וָ conj y |
559 אֹמַ֞ר verbo.qal.wayq.p1.u.sg dije |
188 אֹֽוי־ intj ¡ay |
9003 לִ֣י prep.prs.p1.u.sg a mí! |
3588 כִֽי־ conj pues |
1820 נִדְמֵ֗יתִי verbo.nif.perf.p1.u.sg destruido |
3588 כִּ֣י conj pues |
376 אִ֤ישׁ subs.m.sg.a hombre |
2931 טְמֵֽא־ adjv.m.sg.c inmundo de |
8193 שְׂפָתַ֨יִם֙ subs.f.du.a labios |
595 אָנֹ֔כִי prps.p1.u.sg yo |
9005 וּ conj y |
9001 בְ prep en |
8432 תֹוךְ֙ subs.m.sg.c medio de |
5971 עַם־ subs.m.sg.a pueblo |
2931 טְמֵ֣א adjv.m.sg.c inmundo de |
8193 שְׂפָתַ֔יִם subs.f.du.a labios |
595 אָנֹכִ֖י prps.p1.u.sg yo |
3427 יֹושֵׁ֑ב verbo.qal.ptca.u.m.sg.a habito |
3588 כִּ֗י conj pues |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art el |
4428 מֶּ֛לֶךְ subs.m.sg.a rey |
3068 יְהוָ֥ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
6635 צְבָאֹ֖ות subs.m.pl.a de ejércitos |
7200 רָא֥וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl vieron |
5869 עֵינָֽי׃ subs.f.du.a mis ojos |
Y voló hacia mí uno de los serafines, teniendo en su mano un carbón encendido, tomado del altar con unas tenazas; (RV1960)
9005 וַ conj y |
5774 יָּ֣עָף verbo.qal.wayq.p3.m.sg voló |
413 אֵלַ֗י prep a mí |
259 אֶחָד֙ subs.u.sg.a uno |
4480 מִן־ prep de |
9006 הַ art los |
8314 שְּׂרָפִ֔ים subs.m.pl.a serafines |
9005 וּ conj y |
9001 בְ prep en |
3027 יָדֹ֖ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su mano |
7531 רִצְפָּ֑ה subs.f.sg.a brasa |
9001 בְּ prep con |
4457 מֶ֨לְקַחַ֔יִם subs.m.du.a tenazas |
3947 לָקַ֖ח verbo.qal.perf.p3.m.sg tomó |
4480 מֵ prep de |
5921 עַ֥ל prep sobre |
9006 הַ art el |
4196 מִּזְבֵּֽחַ׃ subs.m.sg.a altar |
y tocando con él sobre mi boca, dijo: He aquí que esto tocó tus labios, y es quitada tu culpa, y limpio tu pecado. (RV1960)
9005 וַ conj y |
5060 יַּגַּ֣ע verbo.hif.wayq.p3.m.sg tocó |
5921 עַל־ prep sobre |
6310 פִּ֔י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi boca |
9005 וַ conj y |
559 יֹּ֕אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
2009 הִנֵּ֛ה intj he aquí |
5060 נָגַ֥ע verbo.qal.perf.p3.m.sg tocó |
2088 זֶ֖ה prde.m.sg esto |
5921 עַל־ prep sobre |
8193 שְׂפָתֶ֑יךָ subs.f.du.a.prs.p2.m.sg tus labios |
9005 וְ conj y |
5493 סָ֣ר verbo.qal.perf.p3.m.sg quitada |
5771 עֲוֹנֶ֔ךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu culpa |
9005 וְ conj y |
2403 חַטָּאתְךָ֖ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg tu pecado |
3722 תְּכֻפָּֽר׃ verbo.pual.impf.p3.f.sg expiado |
Después oí la voz del Señor, que decía: ¿A quién enviaré, y quién irá por nosotros? Entonces respondí yo: Heme aquí, envíame a mí. (RV1960)
9005 וָ conj y |
8085 אֶשְׁמַ֞ע verbo.qal.wayq.p1.u.sg oí |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
6963 קֹ֤ול subs.m.sg.c voz de |
136 אֲדֹנָי֙ nmpr.m.sg.a Señor |
559 אֹמֵ֔ר verbo.qal.ptca.u.m.sg.a que dice |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
4310 מִ֥י prin.u.u ¿quién |
7971 אֶשְׁלַ֖ח verbo.qal.impf.p1.u.sg enviaré |
9005 וּ conj y |
4310 מִ֣י prin.u.u quién |
1980 יֵֽלֶךְ־ verbo.qal.impf.p3.m.sg irá |
9003 לָ֑נוּ prep.prs.p1.u.pl por nosotros? |
9005 וָ conj y |
559 אֹמַ֖ר verbo.qal.wayq.p1.u.sg dijo |
2009 הִנְנִ֥י intj.prs.p1.u.sg he aquí yo |
7971 שְׁלָחֵֽנִי׃ verbo.qal.impv.p2.m.sg.prs.p1.u.sg envíame |
Y dijo: Anda, y di a este pueblo: Oíd bien, y no entendáis; ved por cierto, mas no comprendáis. (RV1960)
9005 וַ conj y |
559 יֹּ֕אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
1980 לֵ֥ךְ verbo.qal.impv.p2.m.sg ve |
9005 וְ conj y |
559 אָמַרְתָּ֖ verbo.qal.perf.p2.m.sg di |
9003 לָ prep a |
5971 עָ֣ם subs.m.sg.a pueblo |
9006 הַ art el |
2088 זֶּ֑ה prde.m.sg este |
8085 שִׁמְע֤וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl oíd |
8085 שָׁמֹ֨ועַ֙ advb.qal.infa.u.u.u.a oír |
9005 וְ conj y |
408 אַל־ nega no |
995 תָּבִ֔ינוּ verbo.qal.impf.p2.m.pl comprendéis |
9005 וּ conj y |
7200 רְא֥וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl ved |
7200 רָאֹ֖ו advb.qal.infa.u.u.u.a ver |
9005 וְ conj y |
408 אַל־ nega no |
3045 תֵּדָֽעוּ׃ verbo.qal.impf.p2.m.pl entendéis |
Engruesa el corazón de este pueblo, y agrava sus oídos, y ciega sus ojos, para que no vea con sus ojos, ni oiga con sus oídos, ni su corazón entienda, ni se convierta, y haya para él sanidad. (RV1960)
8080 הַשְׁמֵן֙ verbo.hif.impv.p2.m.sg encallece |
3820 לֵב־ subs.m.sg.c corazón de |
9006 הָ art el |
5971 עָ֣ם subs.m.sg.a pueblo |
9006 הַ art el |
2088 זֶּ֔ה prde.m.sg este |
9005 וְ conj y |
241 אָזְנָ֥יו subs.f.du.a.prs.p3.m.sg sus oídos |
3513 הַכְבֵּ֖ד verbo.hif.impv.p2.m.sg agrava |
9005 וְ conj y |
5869 עֵינָ֣יו subs.f.du.a.prs.p3.m.sg sus ojos |
8173 הָשַׁ֑ע verbo.hif.impv.p2.m.sg cierra |
6435 פֶּן־ conj para que no |
7200 יִרְאֶ֨ה verbo.qal.impf.p3.m.sg vea |
9001 בְ prep con |
5869 עֵינָ֜יו subs.f.du.a.prs.p3.m.sg sus ojos |
9005 וּ conj y |
9001 בְ prep con |
241 אָזְנָ֣יו subs.f.du.a.prs.p3.m.sg sus oídos |
8085 יִשְׁמָ֗ע verbo.qal.impf.p3.m.sg oiga |
9005 וּ conj y |
3824 לְבָבֹ֥ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su corazón |
995 יָבִ֛ין verbo.qal.impf.p3.m.sg entienda |
9005 וָ conj y |
7725 שָׁ֖ב verbo.qal.perf.p3.m.sg se volviera |
9005 וְ conj y |
7495 רָ֥פָא verbo.qal.perf.p3.m.sg curara |
9003 לֹֽו׃ prep.prs.p3.m.sg a él |
Y yo dije: ¿Hasta cuándo, Señor? Y respondió él: Hasta que las ciudades estén asoladas y sin morador, y no haya hombre en las casas, y la tierra esté hecha un desierto; (RV1960)
9005 וָ conj y |
559 אֹמַ֕ר verbo.qal.wayq.p1.u.sg dije |
5704 עַד־ prep ¿hasta |
4970 מָתַ֖י inrg cuándo |
136 אֲדֹנָ֑י nmpr.m.sg.a Señor? |
9005 וַ conj y |
559 יֹּ֡אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
5704 עַ֣ד prep hasta |
834 אֲשֶׁר֩ conj que |
518 אִם־ conj cuando |
7582 שָׁא֨וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl asoladas |
5892 עָרִ֜ים subs.f.pl.a ciudades |
4480 מֵ prep de |
369 אֵ֣ין subs.m.sg.c sin |
3427 יֹושֵׁ֗ב subs.qal.ptca.u.m.sg.a habitante |
9005 וּ conj y |
1004 בָתִּים֙ subs.m.pl.a casas |
4480 מֵ prep de |
369 אֵ֣ין subs.m.sg.c sin |
120 אָדָ֔ם subs.m.sg.a hombre |
9005 וְ conj y |
9006 הָ art la |
127 אֲדָמָ֖ה subs.f.sg.a tierra |
7582 תִּשָּׁאֶ֥ה verbo.nif.impf.p3.f.sg asolada |
8077 שְׁמָמָֽה׃ subs.f.sg.a desolada |
hasta que Jehová haya echado lejos a los hombres, y multiplicado los lugares abandonados en medio de la tierra. (RV1960)
9005 וְ conj y |
7368 רִחַ֥ק verbo.piel.perf.p3.m.sg echó |
3068 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הָ art el |
120 אָדָ֑ם subs.m.sg.a hombre |
9005 וְ conj y |
7231 רַבָּ֥ה verbo.qal.perf.p3.f.sg es grande |
9006 הָ art el |
5805 עֲזוּבָ֖ה subs.qal.ptcp.u.f.sg.a abandono |
9001 בְּ prep en |
7130 קֶ֥רֶב subs.m.sg.c medio de |
9006 הָ art la |
776 אָֽרֶץ׃ subs.u.sg.a tierra |
Y si quedare aún en ella la décima parte, esta volverá a ser destruida; pero como el roble y la encina, que al ser cortados aún queda el tronco, así será el tronco, la simiente santa. (RV1960)
9005 וְ conj y |
5750 עֹ֥וד advb.m.sg.a aunque |
9001 בָּהּ֙ prep.prs.p3.f.sg en ella |
6224 עֲשִׂ֣רִיָּ֔ה subs.f.sg.a décima |
9005 וְ conj y |
7725 שָׁ֖בָה verbo.qal.perf.p3.f.sg volverá |
9005 וְ conj y |
1961 הָיְתָ֣ה verbo.qal.perf.p3.f.sg será |
9003 לְ prep - |
1197 בָעֵ֑ר verbo.piel.infc.u.u.u.a ser destruida |
9002 כָּ prep como |
424 אֵלָ֣ה subs.f.sg.a encina |
9005 וְ conj y |
9002 כָ prep como |
437 אַלֹּ֗ון subs.m.sg.a roble |
834 אֲשֶׁ֤ר conj que |
9001 בְּ prep en |
7995 שַׁלֶּ֨כֶת֙ subs.f.sg.a el cortar |
4678 מַצֶּ֣בֶת subs.f.sg.a tallo |
9001 בָּ֔ם prep.prs.p3.m.pl en ellos |
2233 זֶ֥רַע subs.m.sg.c simiente de |
6944 קֹ֖דֶשׁ subs.m.sg.a santidad |
4678 מַצַּבְתָּֽהּ׃ פ subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg su tallo |