Biblia Interlineal |
| 3541 כֹּ֚ה advb así |
| 559 אָמַ֣ר verbo.qal.perf.p3.m.sg dice |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 8104 שִׁמְר֥וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl mantened |
| 4941 מִשְׁפָּ֖ט subs.m.sg.a justicia |
| 9005 וַ conj y |
| 6213 עֲשׂ֣וּ verbo.qal.impv.p2.m.pl haced |
| 6666 צְדָקָ֑ה subs.f.sg.a derecho |
| 3588 כִּֽי־ conj pues |
| 7138 קְרֹובָ֤ה adjv.f.sg.a cercana |
| 3444 יְשֽׁוּעָתִי֙ subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mi salvación |
| 9003 לָ prep para |
| 935 בֹ֔וא verbo.qal.infc.u.u.u.a venir |
| 9005 וְ conj y |
| 6666 צִדְקָתִ֖י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mi justicia |
| 9003 לְ prep para |
| 1540 הִגָּלֹֽות׃ verbo.nif.infc.u.u.u.a ser revelada |
Bienaventurado el hombre que hace esto, y el hijo de hombre que lo abraza; que guarda el día de reposo para no profanarlo, y que guarda su mano de hacer todo mal.
| 835 אַשְׁרֵ֤י subs.m.pl.c bienaventuranzas de |
| 582 אֱנֹושׁ֙ subs.m.sg.a hombre |
| 6213 יַעֲשֶׂה־ verbo.qal.impf.p3.m.sg hace |
| 2063 זֹּ֔את prde.f.sg esto |
| 9005 וּ conj e |
| 1121 בֶן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 120 אָדָ֖ם subs.m.sg.a hombre |
| 2388 יַחֲזִ֣יק verbo.hif.impf.p3.m.sg se aferra |
| 9001 בָּ֑הּ prep.prs.p3.f.sg a ella |
| 8104 שֹׁמֵ֤ר verbo.qal.ptca.u.m.sg.a que guarda |
| 7676 שַׁבָּת֙ subs.u.sg.a sábado |
| 4480 מֵֽ prep de |
| 2490 חַלְּלֹ֔ו verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg profanarlo |
| 9005 וְ conj y |
| 8104 שֹׁמֵ֥ר verbo.qal.ptca.u.m.sg.a que guarda |
| 3027 יָדֹ֖ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su mano |
| 4480 מֵ prep de |
| 6213 עֲשֹׂ֥ות verbo.qal.infc.u.u.u.c hacer |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c ningún |
| 7451 רָֽע׃ ס subs.m.sg.a mal |
Y el extranjero que sigue a Jehová no hable diciendo: Me apartará totalmente Jehová de su pueblo. Ni diga el eunuco: He aquí yo soy árbol seco.
| 9005 וְ conj y |
| 408 אַל־ nega no |
| 559 יֹאמַ֣ר verbo.qal.impf.p3.m.sg diga |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 9006 הַ art el |
| 5236 נֵּכָ֗ר subs.m.sg.a extranjero |
| 9006 הַ conj - |
| 3867 נִּלְוָ֤ה verbo.nif.perf.p3.m.sg que se une |
| 413 אֶל־ prep a |
| 3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9003 לֵ prep para |
| 559 אמֹ֔ר verbo.qal.infc.u.u.u.a decir |
| 914 הַבְדֵּ֧ל advb.hif.infa.u.u.u.a excluir |
| 914 יַבְדִּילַ֛נִי verbo.hif.impf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg excluirá |
| 3068 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 4480 מֵ prep de |
| 5921 עַ֣ל prep entre |
| 5971 עַמֹּ֑ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su pueblo |
| 9005 וְ conj y |
| 408 אַל־ nega no |
| 559 יֹאמַר֙ verbo.qal.impf.p3.m.sg diga |
| 9006 הַ art el |
| 5631 סָּרִ֔יס subs.m.sg.a eunuco |
| 2005 הֵ֥ן intj he aquí |
| 589 אֲנִ֖י prps.p1.u.sg yo |
| 6086 עֵ֥ץ subs.m.sg.a árbol |
| 3002 יָבֵֽשׁ׃ ס adjv.m.sg.a seco |
Porque así dijo Jehová: A los eunucos que guarden mis días de reposo, y escojan lo que yo quiero, y abracen mi pacto,
| 3588 כִּי־ conj porque |
| 3541 כֹ֣ה׀ advb así |
| 559 אָמַ֣ר verbo.qal.perf.p3.m.sg dice |
| 3068 יְהוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9003 לַ prep a |
| 5631 סָּֽרִיסִים֙ subs.m.pl.a eunucos |
| 834 אֲשֶׁ֤ר conj que |
| 8104 יִשְׁמְרוּ֙ verbo.qal.impf.p3.m.pl guardan |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 7676 שַׁבְּתֹותַ֔י subs.f.pl.a mis sábados |
| 9005 וּ conj y |
| 977 בָֽחֲר֖וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl eligen |
| 9001 בַּ prep - |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj lo que |
| 2654 חָפָ֑צְתִּי verbo.qal.perf.p1.u.sg me agrada |
| 9005 וּ conj y |
| 2388 מַחֲזִיקִ֖ים verbo.hif.ptca.u.m.pl.a los que se aferran |
| 9001 בִּ prep a |
| 1285 בְרִיתִֽי׃ subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mi pacto |
yo les daré lugar en mi casa y dentro de mis muros, y nombre mejor que el de hijos e hijas; nombre perpetuo les daré, que nunca perecerá.
| 9005 וְ conj y |
| 5414 נָתַתִּ֨י verbo.qal.perf.p1.u.sg daré |
| 9003 לָהֶ֜ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
| 9001 בְּ prep en |
| 1004 בֵיתִ֤י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi casa |
| 9005 וּ conj y |
| 9001 בְ prep en |
| 2346 חֹֽומֹתַי֙ subs.f.pl.a mis muros |
| 3027 יָ֣ד subs.u.sg.a mano |
| 9005 וָ conj y |
| 8034 שֵׁ֔ם subs.m.sg.a nombre |
| 2896 טֹ֖וב adjv.m.sg.a bueno |
| 4480 מִ prep más |
| 1121 בָּנִ֣ים subs.m.pl.a que hijos |
| 9005 וּ conj y |
| 4480 מִ prep más |
| 1323 בָּנֹ֑ות subs.f.pl.a que hijas |
| 8034 שֵׁ֤ם subs.m.sg.c nombre |
| 5769 עֹולָם֙ subs.m.sg.a eterno |
| 5414 אֶתֶּן־ verbo.qal.impf.p1.u.sg daré |
| 9003 לֹ֔ו prep.prs.p3.m.sg a él |
| 834 אֲשֶׁ֖ר conj que |
| 3808 לֹ֥א nega no |
| 3772 יִכָּרֵֽת׃ ס verbo.nif.impf.p3.m.sg será cortado |
Y a los hijos de los extranjeros que sigan a Jehová para servirle, y que amen el nombre de Jehová para ser sus siervos; a todos los que guarden el día de reposo para no profanarlo, y abracen mi pacto,
| 9005 וּ conj e |
| 1121 בְנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
| 9006 הַ art el |
| 5236 נֵּכָ֗ר subs.m.sg.a extranjero |
| 9006 הַ conj los |
| 3867 נִּלְוִ֤ים verbo.nif.ptca.u.m.pl.a que se unen |
| 5921 עַל־ prep a |
| 3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9003 לְ prep para |
| 8334 שָׁ֣רְתֹ֔ו verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg servirle |
| 9005 וּֽ conj y |
| 9003 לְ prep para |
| 157 אַהֲבָה֙ verbo.qal.infc.u.u.u.a amar |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 8034 שֵׁ֣ם subs.m.sg.c nombre de |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9003 לִ prep para |
| 1961 הְיֹ֥ות verbo.qal.infc.u.u.u.a ser |
| 9003 לֹ֖ו prep.prs.p3.m.sg a él |
| 9003 לַ prep por |
| 5650 עֲבָדִ֑ים subs.m.pl.a servidores |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.a todo |
| 8104 שֹׁמֵ֤ר verbo.qal.ptca.u.m.sg.a el que guarda |
| 7676 שַׁבָּת֙ subs.u.sg.a sábado |
| 4480 מֵֽ prep - |
| 2490 חַלְּלֹ֔ו verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg sin profanarlo |
| 9005 וּ conj y |
| 2388 מַחֲזִיקִ֖ים verbo.hif.ptca.u.m.pl.a los que se aferran |
| 9001 בִּ prep a |
| 1285 בְרִיתִֽי׃ subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mi pacto |
yo los llevaré a mi santo monte, y los recrearé en mi casa de oración; sus holocaustos y sus sacrificios serán aceptos sobre mi altar; porque mi casa será llamada casa de oración para todos los pueblos.
| 9005 וַ conj y |
| 935 הֲבִיאֹותִ֞ים verbo.hif.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl los traeré |
| 413 אֶל־ prep a |
| 2022 הַ֣ר subs.m.sg.c monte de |
| 6944 קָדְשִׁ֗י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi santidad |
| 9005 וְ conj y |
| 8055 שִׂמַּחְתִּים֙ verbo.piel.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.pl les alegraré |
| 9001 בְּ prep en |
| 1004 בֵ֣ית subs.m.sg.c casa de |
| 8605 תְּפִלָּתִ֔י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mi oración |
| 5930 עֹולֹתֵיהֶ֧ם subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl sus holocaustos |
| 9005 וְ conj y |
| 2077 זִבְחֵיהֶ֛ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus sacrificios |
| 9003 לְ prep para |
| 7522 רָצֹ֖ון subs.m.sg.a aceptación |
| 5921 עַֽל־ prep sobre |
| 4196 מִזְבְּחִ֑י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi altar |
| 3588 כִּ֣י conj porque |
| 1004 בֵיתִ֔י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi casa |
| 1004 בֵּית־ subs.m.sg.c casa de |
| 8605 תְּפִלָּ֥ה subs.f.sg.a oración |
| 7121 יִקָּרֵ֖א verbo.nif.impf.p3.m.sg será llamada |
| 9003 לְ prep para |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c todos |
| 9006 הָ art los |
| 5971 עַמִּֽים׃ subs.m.pl.a pueblos |
Dice Jehová el Señor, el que reúne a los dispersos de Israel: Aún juntaré sobre él a sus congregados.
| 5002 נְאֻם֙ subs.m.sg.c dicho de |
| 136 אֲדֹנָ֣י nmpr.m.sg.a Señor |
| 3068 יְהוִ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 6908 מְקַבֵּ֖ץ verbo.piel.ptca.u.m.sg.a que reúne |
| 5080 נִדְחֵ֣י subs.nif.ptca.u.m.pl.c exiliados de |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 5750 עֹ֛וד advb.m.sg.a aún |
| 6908 אֲקַבֵּ֥ץ verbo.piel.impf.p1.u.sg reuniré |
| 5921 עָלָ֖יו prep.prs.p3.m.sg a él |
| 9003 לְ prep - |
| 6908 נִקְבָּצָֽיו׃ subs.nif.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.m.sg juntos a sus reunidos |
Todas las bestias del campo, todas las fieras del bosque, venid a devorar.
| 3605 כֹּ֖ל subs.m.sg.c toda |
| 2416 חַיְתֹ֣ו subs.f.sg.c fiera de |
| 7704 שָׂדָ֑י subs.m.sg.a campo |
| 857 אֵתָ֕יוּ verbo.qal.impv.p2.m.pl venid |
| 9003 לֶ prep a |
| 398 אֱכֹ֥ל verbo.qal.infc.u.u.u.a devorar |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c toda |
| 2416 חַיְתֹ֖ו subs.f.sg.c bestia |
| 9001 בַּ prep en |
| 3264 יָּֽעַר׃ ס subs.m.sg.a bosque |
Sus atalayas son ciegos, todos ellos ignorantes; todos ellos perros mudos, no pueden ladrar; soñolientos, echados, aman el dormir.
| 6822 צֹפָ֞יו subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus atalayas |
| 5787 עִוְרִ֤ים adjv.m.pl.a ciegos |
| 3605 כֻּלָּם֙ subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl todos ellos |
| 3808 לֹ֣א nega no |
| 3045 יָדָ֔עוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl saben |
| 3605 כֻּלָּם֙ subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl todos ellos |
| 3611 כְּלָבִ֣ים subs.m.pl.a perros |
| 483 אִלְּמִ֔ים adjv.m.pl.a mudos |
| 3808 לֹ֥א nega no |
| 3201 יוּכְל֖וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl pueden |
| 9003 לִ prep - |
| 5024 נְבֹּ֑חַ verbo.qal.infc.u.u.u.a ladrar |
| 1957 הֹזִים֙ verbo.qal.ptca.u.m.pl.a adormecidos |
| 7901 שֹֽׁכְבִ֔ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a yacientes |
| 157 אֹהֲבֵ֖י verbo.qal.ptca.u.m.pl.c amantes |
| 9003 לָ prep - |
| 5123 נֽוּם׃ verbo.qal.infc.u.u.u.a dormir |
Y esos perros comilones son insaciables; y los pastores mismos no saben entender; todos ellos siguen sus propios caminos, cada uno busca su propio provecho, cada uno por su lado.
| 9005 וְ conj y |
| 9006 הַ art los |
| 3611 כְּלָבִ֣ים subs.m.pl.a perros |
| 5794 עַזֵּי־ adjv.m.pl.c poderosos de |
| 5315 נֶ֗פֶשׁ subs.f.sg.a alma |
| 3808 לֹ֤א nega no |
| 3045 יָֽדְעוּ֙ verbo.qal.perf.p3.u.pl conocen |
| 7654 שָׂבְעָ֔ה subs.f.sg.a bastante |
| 9005 וְ conj y |
| 1992 הֵ֣מָּה prps.p3.m.pl ellos |
| 7462 רֹעִ֔ים subs.qal.ptca.u.m.pl.a pastores |
| 3808 לֹ֥א nega no |
| 3045 יָדְע֖וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl saben |
| 995 הָבִ֑ין verbo.hif.infc.u.u.u.a entender |
| 3605 כֻּלָּם֙ subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl todos ellos |
| 9003 לְ prep a |
| 1870 דַרְכָּ֣ם subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl su camino |
| 6437 פָּנ֔וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl se vuelven |
| 376 אִ֥ישׁ subs.m.sg.a cada uno |
| 9003 לְ prep a |
| 1215 בִצְעֹ֖ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su provecho |
| 4480 מִ prep de |
| 7097 קָּצֵֽהוּ׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su fin |
Venid, dicen, tomemos vino, embriaguémonos de sidra; y será el día de mañana como este, o mucho más excelente.
| 857 אֵתָ֥יוּ verbo.qal.impv.p2.m.pl venid |
| 3947 אֶקְחָה־ verbo.qal.impf.p1.u.sg tomemos |
| 3196 יַ֖יִן subs.m.sg.a vino |
| 9005 וְ conj y |
| 5433 נִסְבְּאָ֣ה verbo.qal.impf.p1.u.pl llenémonos de |
| 7941 שֵׁכָ֑ר subs.m.sg.a bebida fuerte |
| 9005 וְ conj y |
| 1961 הָיָ֤ה verbo.qal.perf.p3.m.sg será |
| 9002 כָ prep como |
| 2088 זֶה֙ prde.m.sg este |
| 3117 יֹ֣ום subs.m.sg.a día |
| 4279 מָחָ֔ר subs.m.sg.a mañana |
| 1419 גָּדֹ֖ול adjv.m.sg.a grande |
| 3499 יֶ֥תֶר advb.m.sg.a más |
| 3966 מְאֹֽד׃ advb.m.sg.a mucho |