La Biblia Online

- Anuncios -




Biblia Interlineal
Isaías 46

×

Yeshayah ‘ Yah

Isaías 46:1

Se postró Bel, se abatió Nebo; sus imágenes fueron puestas sobre bestias, sobre animales de carga; esas cosas que vosotros solíais llevar son alzadas cual carga, sobre las bestias cansadas.  

3766
כָּרַ֥ע
verbo.qal.perf.p3.m.sg
se postra
1078
בֵּל֙
nmpr.m.sg.a
Bel
7164
קֹרֵ֣ס
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
se inclina
5015
נְבֹ֔ו
nmpr.m.sg.a
Nebo
1961
הָיוּ֙
verbo.qal.perf.p3.u.pl
son
6091
עֲצַבֵּיהֶ֔ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
sus ídolos
9003
לַ
prep
de
2416
חַיָּ֖ה
subs.f.sg.a
bestia
9005
וְ
conj
y
9003
לַ
prep
de
929
בְּהֵמָ֑ה
subs.f.sg.a
ganado
5385
נְשֻׂאֹתֵיכֶ֣ם
subs.f.pl.a.prs.p2.m.pl
vuestras cargas
6006
עֲמוּסֹ֔ות
verbo.qal.ptcp.u.f.pl.a
pesadas
4853
מַשָּׂ֖א
subs.m.sg.a
carga
9003
לַ
prep
para
5889
עֲיֵפָֽה׃
subs.f.sg.a
la fatigada


Isaías 46:2

Fueron humillados, fueron abatidos juntamente; no pudieron escaparse de la carga, sino que tuvieron ellos mismos que ir en cautiverio.  

7164
קָרְס֤וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
se inclinan
3766
כָֽרְעוּ֙
verbo.qal.perf.p3.u.pl
se postran
3162
יַחְדָּ֔ו
advb
juntos
3808
לֹ֥א
nega
no
3201
יָכְל֖וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
pueden
4422
מַלֵּ֣ט
verbo.piel.infc.u.u.u.c
rescatar
4853
מַשָּׂ֑א
subs.m.sg.a
carga
9005
וְ
conj
y
5315
נַפְשָׁ֖ם
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
persona de ellos
9001
בַּ
prep
a
7628
שְּׁבִ֥י
subs.m.sg.a
cautiverio
1980
הָלָֽכָה׃ ס
verbo.qal.perf.p3.f.sg
marcha


Isaías 46:3

Oídme, oh casa de Jacob, y todo el resto de la casa de Israel, los que sois traídos por mí desde el vientre, los que sois llevados desde la matriz.  

8085
שִׁמְע֤וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
escuchad
413
אֵלַי֙
prep
a mí
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
casa de
3290
יַעֲקֹ֔ב
nmpr.m.sg.a
Jacob
9005
וְ
conj
y
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todo
7611
שְׁאֵרִ֖ית
subs.f.sg.c
resto de
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
casa de
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9006
הַֽ
conj
los
6006
עֲמֻסִים֙
verbo.qal.ptcp.u.m.pl.a
sostenidos
4480
מִנִּי־
prep
desde
990
בֶ֔טֶן
subs.f.sg.a
vientre
9006
הַ
conj
los
5375
נְּשֻׂאִ֖ים
verbo.qal.ptcp.u.m.pl.a
llevados
4480
מִנִּי־
prep
desde
7358
רָֽחַם׃
subs.m.sg.a
matriz


Isaías 46:4

Y hasta la vejez yo mismo, y hasta las canas os soportaré yo; yo hice, yo llevaré, yo soportaré y guardaré.  

9005
וְ
conj
incluso
5704
עַד־
prep
hasta
2209
זִקְנָה֙
subs.f.sg.a
vejez
589
אֲנִ֣י
prps.p1.u.sg
yo
1931
ה֔וּא
prps.p3.m.sg
él
9005
וְ
conj
y
5704
עַד־
prep
hasta
7872
שֵיבָ֖ה
subs.f.sg.a
cana
589
אֲנִ֣י
prps.p1.u.sg
yo
5445
אֶסְבֹּ֑ל
verbo.qal.impf.p1.u.sg
sostendré
589
אֲנִ֤י
prps.p1.u.sg
yo
6213
עָשִׂ֨יתִי֙
verbo.qal.perf.p1.u.sg
hice
9005
וַ
conj
y
589
אֲנִ֣י
prps.p1.u.sg
yo
5375
אֶשָּׂ֔א
verbo.qal.impf.p1.u.sg
llevaré
9005
וַ
conj
y
589
אֲנִ֥י
prps.p1.u.sg
yo
5445
אֶסְבֹּ֖ל
verbo.qal.impf.p1.u.sg
sostendré
9005
וַ
conj
y
4422
אֲמַלֵּֽט׃ ס
verbo.piel.impf.p1.u.sg
rescataré


Isaías 46:5

¿A quién me asemejáis, y me igualáis, y me comparáis, para que seamos semejantes?  

9003
לְ
prep
¿a
4310
מִ֥י
prin.u.u
quién
1819
תְדַמְי֖וּנִי
verbo.piel.impf.p2.m.pl.prs.p1.u.sg
me compararéis
9005
וְ
conj
o
7737
תַשְׁו֑וּ
verbo.hif.impf.p2.m.pl
igualaréis
9005
וְ
conj
o
4911
תַמְשִׁל֖וּנִי
verbo.hif.impf.p2.m.pl.prs.p1.u.sg
me asemejaréis
9005
וְ
conj
y
1819
נִדְמֶֽה׃
verbo.qal.impf.p1.u.pl
seamos comparables?


Isaías 46:6

Sacan oro de la bolsa, y pesan plata con balanzas, alquilan un platero para hacer un dios de ello; se postran y adoran.  

9006
הַ
conj
los
2107
זָּלִ֤ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
que derraman
2091
זָהָב֙
subs.m.sg.a
oro
4480
מִ
prep
de
3599
כִּ֔יס
subs.m.sg.a
bolsa
9005
וְ
conj
y
3701
כֶ֖סֶף
subs.m.sg.a
plata
9001
בַּ
prep
en
7070
קָּנֶ֣ה
subs.m.sg.a
balanza
8254
יִשְׁקֹ֑לוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
pesan
7939
יִשְׂכְּר֤וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
alquilan
6884
צֹורֵף֙
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
platero
9005
וְ
conj
y
6213
יַעֲשֵׂ֣הוּ
verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
lo hace
410
אֵ֔ל
subs.m.sg.a
dios
5456
יִסְגְּד֖וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
se inclinan
637
אַף־
advb
también
7812
יִֽשְׁתַּחֲוּֽוּ׃
verbo.hsht.impf.p3.m.pl
adoran


Isaías 46:7

Se lo echan sobre los hombros, lo llevan, y lo colocan en su lugar; allí se está, y no se mueve de su sitio. Le gritan, y tampoco responde, ni libra de la tribulación.  

5375
יִ֠שָּׂאֻהוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl.prs.p3.m.sg
lo levantan
5921
עַל־
prep
sobre
3802
כָּתֵ֨ף
subs.f.sg.a
hombro
5445
יִסְבְּלֻ֜הוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl.prs.p3.m.sg
lo transportan
9005
וְ
conj
y
5117
יַנִּיחֻ֤הוּ
verbo.hif.impf.p3.m.pl.prs.p3.m.sg
lo colocan en
8478
תַחְתָּיו֙
prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg
su sitio
9005
וְ
conj
y
5975
יַֽעֲמֹ֔ד
verbo.qal.impf.p3.m.sg
está de pie
4480
מִ
prep
de
4725
מְּקֹומֹ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su lugar
3808
לֹ֣א
nega
no
4185
יָמִ֑ישׁ
verbo.qal.impf.p3.m.sg
se mueve
637
אַף־
advb
aunque
6817
יִצְעַ֤ק
verbo.qal.impf.p3.m.sg
grita
413
אֵלָיו֙
prep.prs.p3.m.sg
a él
9005
וְ
conj
pero
3808
לֹ֣א
nega
no
6030
יַעֲנֶ֔ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
responde
4480
מִ
prep
de
6869
צָּרָתֹ֖ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su tribulación
3808
לֹ֥א
nega
no
3467
יֹושִׁיעֶֽנּוּ׃ ס
verbo.hif.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
le salvará


Isaías 46:8

Acordaos de esto, y tened vergüenza; volved en vosotros, prevaricadores.  

2142
זִכְרוּ־
verbo.qal.impv.p2.m.pl
recordad
2063
זֹ֖את
prde.f.sg
esto
9005
וְ
conj
y
377
הִתְאֹשָׁ֑שׁוּ
verbo.hit.impv.p2.m.pl
avergonzaos
7725
הָשִׁ֥יבוּ
verbo.hif.impv.p2.m.pl
volveos
6586
פֹושְׁעִ֖ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
prevaricadores
5921
עַל־
prep
de
3820
לֵֽב׃
subs.m.sg.a
corazón


Isaías 46:9

Acordaos de las cosas pasadas desde los tiempos antiguos; porque yo soy Dios, y no hay otro Dios, y nada hay semejante a mí,  

2142
זִכְר֥וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
recordad
7223
רִאשֹׁנֹ֖ות
subs.f.pl.a
principios
4480
מֵ
prep
de
5769
עֹולָ֑ם
subs.m.sg.a
pasado
3588
כִּ֣י
conj
porque
595
אָנֹכִ֥י
prps.p1.u.sg
yo
410
אֵל֙
subs.m.sg.a
Dios
9005
וְ
conj
y
369
אֵ֣ין
nega.m.sg.c
no hay
5750
עֹ֔וד
advb.m.sg.a
otro
430
אֱלֹהִ֖ים
subs.m.pl.a
Dios
9005
וְ
conj
y
657
אֶ֥פֶס
nega.m.sg.c
nadie
3644
כָּמֹֽונִי׃
prep.prs.p1.u.sg
como yo


Isaías 46:10

que anuncio lo por venir desde el principio, y desde la antigüedad lo que aún no era hecho; que digo: Mi consejo permanecerá, y haré todo lo que quiero;  

5046
מַגִּ֤יד
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a
que anuncia
4480
מֵֽ
prep
desde
7225
רֵאשִׁית֙
subs.f.sg.a
principio
319
אַחֲרִ֔ית
subs.f.sg.a
final
9005
וּ
conj
y
4480
מִ
prep
desde
6924
קֶּ֖דֶם
subs.m.sg.a
antiguo
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
lo que
3808
לֹא־
nega
no
6213
נַעֲשׂ֑וּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
hicieron
559
אֹמֵר֙
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
que dice
6098
עֲצָתִ֣י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
mi propósito
6965
תָק֔וּם
verbo.qal.impf.p3.f.sg
permanecerá
9005
וְ
conj
y
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todo
2656
חֶפְצִ֖י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi deseo
6213
אֶעֱשֶֽׂה׃
verbo.qal.impf.p1.u.sg
haré


Isaías 46:11

que llamo desde el oriente al ave, y de tierra lejana al varón de mi consejo. Yo hablé, y lo haré venir; lo he pensado, y también lo haré.  

7121
קֹרֵ֤א
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
que llama
4480
מִ
prep
del
4217
מִּזְרָח֙
subs.m.sg.a
oriente
5861
עַ֔יִט
subs.m.sg.a
ave de presa
4480
מֵ
prep
de
776
אֶ֥רֶץ
subs.u.sg.c
tierra
4801
מֶרְחָ֖ק
subs.m.sg.a
lejana
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.c
hombre de
6098
עֲצָתִ֑י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
mi propósito
637
אַף־
advb
ciertamente
1696
דִּבַּ֨רְתִּי֙
verbo.piel.perf.p1.u.sg
hablé
637
אַף־
advb
ciertamente
935
אֲבִיאֶ֔נָּה
verbo.hif.impf.p1.u.sg.prs.p3.f.sg
lo haré venir
3335
יָצַ֖רְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
planifiqué
637
אַף־
advb
ciertamente
6213
אֶעֱשֶֽׂנָּה׃ ס
verbo.qal.impf.p1.u.sg.prs.p3.f.sg
lo haré


Isaías 46:12

Oídme, duros de corazón, que estáis lejos de la justicia:  

8085
שִׁמְע֥וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
oíd
413
אֵלַ֖י
prep
a mí
47
אַבִּ֣ירֵי
adjv.m.pl.c
duros de
3820
לֵ֑ב
subs.m.sg.a
corazón
9006
הָ
conj
los
7350
רְחֹוקִ֖ים
adjv.m.pl.a
alejados
4480
מִ
prep
de
6666
צְּדָקָֽה׃
subs.f.sg.a
justicia


Isaías 46:13

Haré que se acerque mi justicia; no se alejará, y mi salvación no se detendrá. Y pondré salvación en Sion, y mi gloria en Israel.  

7126
קֵרַ֤בְתִּי
verbo.piel.perf.p1.u.sg
acerco
6666
צִדְקָתִי֙
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
mi justicia
3808
לֹ֣א
nega
no
7368
תִרְחָ֔ק
verbo.qal.impf.p3.f.sg
está lejos
9005
וּ
conj
y
8668
תְשׁוּעָתִ֖י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
mi salvación
3808
לֹ֣א
nega
no
309
תְאַחֵ֑ר
verbo.piel.impf.p3.f.sg
se retrasará
9005
וְ
conj
y
5414
נָתַתִּ֤י
verbo.qal.perf.p1.u.sg
daré
9001
בְ
prep
a
6726
צִיֹּון֙
nmpr.u.sg.a
Sión
8668
תְּשׁוּעָ֔ה
subs.f.sg.a
salvación
9003
לְ
prep
a
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
Israel
8597
תִּפְאַרְתִּֽי׃ ס
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
mi gloria




Anuncios


Anuncios