La Biblia Online

- Anuncios -




Biblia Interlineal
Génesis 41

×

Bereshit

Génesis 41:1

Aconteció que pasados dos años tuvo Faraón un sueño. Le parecía que estaba junto al río;  

9005
וַ
conj
Y
1961
יְהִ֕י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
fue
4480
מִ
prep
al
7093
קֵּ֖ץ
subs.m.sg.c
fin de
8141
שְׁנָתַ֣יִם
subs.f.du.a
dos años
3117
יָמִ֑ים
subs.m.pl.a
completos,
9005
וּ
conj
y
6547
פַרְעֹ֣ה
subs.m.sg.a
Faraón
2492
חֹלֵ֔ם
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
sonó
9005
וְ
conj
y
2009
הִנֵּ֖ה
intj
he aquí
5975
עֹמֵ֥ד
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
él de pie
5921
עַל־
prep
junto a
9006
הַ
art
el
2975
יְאֹֽר׃
nmpr.u.sg.a
río.


Génesis 41:2

y que del río subían siete vacas, hermosas a la vista, y muy gordas, y pacían en el prado.  

9005
וְ
conj
Y
2009
הִנֵּ֣ה
intj
he aquí
4480
מִן־
prep
de
9006
הַ
art
el
2975
יְאֹ֗ר
nmpr.u.sg.a
Nilo
5927
עֹלֹת֙
verbo.qal.ptca.u.f.pl.a
subían
7651
שֶׁ֣בַע
subs.u.sg.a
siete
6510
פָּרֹ֔ות
subs.f.pl.a
vacas
3303
יְפֹ֥ות
adjv.f.pl.c
hermosas de
4758
מַרְאֶ֖ה
subs.m.sg.a
aspecto
9005
וּ
conj
y
1277
בְרִיאֹ֣ת
adjv.f.pl.c
gruesas de
1320
בָּשָׂ֑ר
subs.m.sg.a
carne;
9005
וַ
conj
y
7462
תִּרְעֶ֖ינָה
verbo.qal.wayq.p3.f.pl
pacían
9001
בָּ
prep
en
260
אָֽחוּ׃
subs.m.sg.a
cañaveral.


Génesis 41:3

Y que tras ellas subían del río otras siete vacas de feo aspecto y enjutas de carne, y se pararon cerca de las vacas hermosas a la orilla del río;  

9005
וְ
conj
Y
2009
הִנֵּ֞ה
intj
he aquí
7651
שֶׁ֧בַע
subs.u.sg.a
siete
6510
פָּרֹ֣ות
subs.f.pl.a
vacas
312
אֲחֵרֹ֗ות
adjv.f.pl.a
otras
5927
עֹלֹ֤ות
verbo.qal.ptca.u.f.pl.a
subían
310
אַחֲרֵיהֶן֙
prep.m.pl.a.prs.p3.f.pl
tras ellas
4480
מִן־
prep
de
9006
הַ
art
el
2975
יְאֹ֔ר
nmpr.u.sg.a
río
7451
רָעֹ֥ות
adjv.f.pl.c
feas de
4758
מַרְאֶ֖ה
subs.m.sg.a
aspecto
9005
וְ
conj
y
1851
דַקֹּ֣ות
adjv.f.pl.c
enjutas de
1320
בָּשָׂ֑ר
subs.m.sg.a
carne;
9005
וַֽ
conj
y
5975
תַּעֲמֹ֛דְנָה
verbo.qal.wayq.p3.f.pl
se pararon
681
אֵ֥צֶל
prep.u.sg.c
junto a
9006
הַ
art
las
6510
פָּרֹ֖ות
subs.f.pl.a
vacas
5921
עַל־
prep
en
8193
שְׂפַ֥ת
subs.f.sg.c
orilla de
9006
הַ
art
el
2975
יְאֹֽר׃
nmpr.u.sg.a
río.


Génesis 41:4

y que las vacas de feo aspecto y enjutas de carne devoraban a las siete vacas hermosas y muy gordas. Y despertó Faraón.  

9005
וַ
conj
Y
398
תֹּאכַ֣לְנָה
verbo.qal.wayq.p3.f.pl
devoraron
9006
הַ
art
las
6510
פָּרֹ֗ות
subs.f.pl.a
vacas
7451
רָעֹ֤ות
adjv.f.pl.c
feas se
9006
הַ
art
el
4758
מַּרְאֶה֙
subs.m.sg.a
aspecto
9005
וְ
conj
y
1851
דַקֹּ֣ת
adjv.f.pl.c
enjutas de
9006
הַ
art
la
1320
בָּשָׂ֔ר
subs.m.sg.a
carne
853
אֵ֚ת
prep
(objeto marcador)
7651
שֶׁ֣בַע
subs.u.sg.a
siete
9006
הַ
art
las
6510
פָּרֹ֔ות
subs.f.pl.a
vacas
3303
יְפֹ֥ת
adjv.f.pl.c
hermosas de
9006
הַ
art
el
4758
מַּרְאֶ֖ה
subs.m.sg.a
aspecto
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
las
1277
בְּרִיאֹ֑ת
adjv.f.pl.a
gordas;
9005
וַ
conj
y
3364
יִּיקַ֖ץ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
despertó
6547
פַּרְעֹֽה׃
subs.m.sg.a
Faraón.


Génesis 41:5

Se durmió de nuevo, y soñó la segunda vez: Que siete espigas llenas y hermosas crecían de una sola caña,  

9005
וַ
conj
Y
3462
יִּישָׁ֕ן
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
durmió
9005
וַֽ
conj
y
2492
יַּחֲלֹ֖ם
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sonó
8145
שֵׁנִ֑ית
advb.f.sg.a
segunda;
9005
וְ
conj
y
2009
הִנֵּ֣ה׀
intj
he aquí
7651
שֶׁ֣בַע
subs.u.sg.a
siete
7641
שִׁבֳּלִ֗ים
subs.f.pl.a
espigas
5927
עֹלֹ֛ות
verbo.qal.ptca.u.f.pl.a
crecían
9001
בְּ
prep
en
7070
קָנֶ֥ה
subs.m.sg.a
tallo
259
אֶחָ֖ד
subs.u.sg.a
uno
1277
בְּרִיאֹ֥ות
adjv.f.pl.a
gordas
9005
וְ
conj
y
2896
טֹבֹֽות׃
adjv.f.pl.a
buenas.


Génesis 41:6

y que después de ellas salían otras siete espigas menudas y abatidas del viento solano;  

9005
וְ
conj
Y
2009
הִנֵּה֙
intj
he aquí
7651
שֶׁ֣בַע
subs.u.sg.a
siete
7641
שִׁבֳּלִ֔ים
subs.f.pl.a
espigas
1851
דַּקֹּ֖ות
adjv.f.pl.a
delgadas
9005
וּ
conj
y
7710
שְׁדוּפֹ֣ת
adjv.qal.ptcp.u.f.pl.c
resecas de
6921
קָדִ֑ים
subs.m.sg.a
viento solano
6779
צֹמְחֹ֖ות
verbo.qal.ptca.u.f.pl.a
brotando
310
אַחֲרֵיהֶֽן׃
prep.m.pl.a.prs.p3.f.pl
tras ellas.


Génesis 41:7

y las siete espigas menudas devoraban a las siete espigas gruesas y llenas. Y despertó Faraón, y he aquí que era sueño.  

9005
וַ
conj
Y
1104
תִּבְלַ֨עְנָה֙
verbo.qal.wayq.p3.f.pl
devoraron
9006
הַ
art
las
7641
שִּׁבֳּלִ֣ים
subs.f.pl.a
espigas
9006
הַ
art
las
1851
דַּקֹּ֔ות
adjv.f.pl.a
delgadas
853
אֵ֚ת
prep
(objeto marcador)
7651
שֶׁ֣בַע
subs.u.sg.a
siete
9006
הַֽ
art
las
7641
שִּׁבֳּלִ֔ים
subs.f.pl.a
espigas
9006
הַ
art
las
1277
בְּרִיאֹ֖ות
adjv.f.pl.a
gordas
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
las
4392
מְּלֵאֹ֑ות
adjv.f.pl.a
llenas
9005
וַ
conj
y
3364
יִּיקַ֥ץ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
despertó
6547
פַּרְעֹ֖ה
subs.m.sg.a
Faraón
9005
וְ
conj
y
2009
הִנֵּ֥ה
intj
he aquí
2472
חֲלֹֽום׃
subs.m.sg.a
sueño.


Génesis 41:8

Sucedió que por la mañana estaba agitado su espíritu, y envió e hizo llamar a todos los magos de Egipto, y a todos sus sabios; y les contó Faraón sus sueños, mas no había quien los pudiese interpretar a Faraón.  

9005
וַ
conj
Y
1961
יְהִ֤י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
fue
9001
בַ
prep
en
1242
בֹּ֨קֶר֙
subs.m.sg.a
mañana
9005
וַ
conj
y
6470
תִּפָּ֣עֶם
verbo.nif.wayq.p3.f.sg
se turbó
7307
רוּחֹ֔ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
su espíritu
9005
וַ
conj
y
7971
יִּשְׁלַ֗ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
envió
9005
וַ
conj
y
7121
יִּקְרָ֛א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
llamó
853
אֶת־
prep
a
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todos
2748
חַרְטֻמֵּ֥י
subs.m.pl.c
magos de
4714
מִצְרַ֖יִם
nmpr.u.sg.a
Egipto
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
a
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todos
2450
חֲכָמֶ֑יהָ
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
sus sabios;
9005
וַ
conj
y
5608
יְסַפֵּ֨ר
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
explicó
6547
פַּרְעֹ֤ה
subs.m.sg.a
Faraón
9003
לָהֶם֙
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
2472
חֲלֹמֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su sueño
9005
וְ
conj
y
369
אֵין־
nega.m.sg.c
no había
6622
פֹּותֵ֥ר
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
intérprete
853
אֹותָ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
9003
לְ
prep
para
6547
פַרְעֹֽה׃
subs.m.sg.a
Faraón.


Génesis 41:9

Entonces el jefe de los coperos habló a Faraón, diciendo: Me acuerdo hoy de mis faltas.  

9005
וַ
conj
Y
1696
יְדַבֵּר֙
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
habló
8269
שַׂ֣ר
subs.m.sg.c
jefe de
9006
הַ
art
los
8248
מַּשְׁקִ֔ים
subs.hif.ptca.u.m.pl.a
coperos
854
אֶת־
prep
con
6547
פַּרְעֹ֖ה
subs.m.sg.a
Faraón
9003
לֵ
prep
559
אמֹ֑ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
diciendo:
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
2399
חֲטָאַ֕י
subs.m.pl.a
mis pecados
589
אֲנִ֖י
prps.p1.u.sg
yo
2142
מַזְכִּ֥יר
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a
recuerdo
9006
הַ
art
3117
יֹּֽום׃
subs.m.sg.a
hoy.


Génesis 41:10

Cuando Faraón se enojó contra sus siervos, nos echó a la prisión de la casa del capitán de la guardia a mí y al jefe de los panaderos.  

6547
פַּרְעֹ֖ה
subs.m.sg.a
Faraón
7107
קָצַ֣ף
verbo.qal.perf.p3.m.sg
se enojó
5921
עַל־
prep
con
5650
עֲבָדָ֑יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus siervos;
9005
וַ
conj
y
5414
יִּתֵּ֨ן
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
echó
853
אֹתִ֜י
prep.prs.p1.u.sg
a mí
9001
בְּ
prep
en
4929
מִשְׁמַ֗ר
subs.m.sg.c
custodia de
1004
בֵּ֚ית
subs.m.sg.c
casa de
8269
שַׂ֣ר
subs.m.sg.c
jefe de
9006
הַ
art
los
2876
טַּבָּחִ֔ים
subs.m.pl.a
guardas,
853
אֹתִ֕י
prep.prs.p1.u.sg
a.mí
9005
וְ
conj
y
853
אֵ֖ת
prep
a
8269
שַׂ֥ר
subs.m.sg.c
jefe de
9006
הָ
art
los
644
אֹפִֽים׃
subs.m.pl.a
panaderos.


Génesis 41:11

Y él y yo tuvimos un sueño en la misma noche, y cada sueño tenía su propio significado.  

9005
וַ
conj
Y
2492
נַּֽחַלְמָ֥ה
verbo.qal.wayq.p1.u.pl
soñamos
2472
חֲלֹ֛ום
subs.m.sg.a
sueño
9001
בְּ
prep
en
3915
לַ֥יְלָה
subs.m.sg.a
noche
259
אֶחָ֖ד
subs.u.sg.a
una
589
אֲנִ֣י
prps.p1.u.sg
yo
9005
וָ
conj
y
1931
ה֑וּא
prps.p3.m.sg
él
376
אִ֛ישׁ
subs.m.sg.a
cada uno
9002
כְּ
prep
6623
פִתְרֹ֥ון
subs.m.sg.c
significado de
2472
חֲלֹמֹ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su sueño
2492
חָלָֽמְנוּ׃
verbo.qal.perf.p1.u.pl
soñamos.


Génesis 41:12

Estaba allí con nosotros un joven hebreo, siervo del capitán de la guardia; y se lo contamos, y él nos interpretó nuestros sueños, y declaró a cada uno conforme a su sueño.  

9005
וְ
conj
Y
8033
שָׁ֨ם
advb
allí
854
אִתָּ֜נוּ
prep.prs.p1.u.pl
con nosotros
5288
נַ֣עַר
subs.m.sg.a
joven
5680
עִבְרִ֗י
adjv.m.sg.a
hebreo
5650
עֶ֚בֶד
subs.m.sg.a
siervo
9003
לְ
prep
al
8269
שַׂ֣ר
subs.m.sg.c
jefe de
9006
הַ
art
los
2876
טַּבָּחִ֔ים
subs.m.pl.a
guardas
9005
וַ
conj
y
5608
נְּ֨סַפֶּר־
verbo.piel.wayq.p1.u.pl
explicamos
9003
לֹ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
9005
וַ
conj
e
6622
יִּפְתָּר־
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
interpretó
9003
לָ֖נוּ
prep.prs.p1.u.pl
a nosotros
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
2472
חֲלֹמֹתֵ֑ינוּ
subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl
nuestros sueños;
376
אִ֥ישׁ
subs.m.sg.a
cada uno
9002
כַּ
prep
su propio
2472
חֲלֹמֹ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
sueño
6622
פָּתָֽר׃
verbo.qal.perf.p3.m.sg
interpretó.


Génesis 41:13

Y aconteció que como él nos los interpretó, así fue: yo fui restablecido en mi puesto, y el otro fue colgado.  

9005
וַ
conj
Y
1961
יְהִ֛י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
fue
9002
כַּ
prep
conforme
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
6622
פָּֽתַר־
verbo.qal.perf.p3.m.sg
interpretó
9003
לָ֖נוּ
prep.prs.p1.u.pl
a nosotros
3651
כֵּ֣ן
advb
así
1961
הָיָ֑ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
fue,
853
אֹתִ֛י
prep.prs.p1.u.sg
a mí
7725
הֵשִׁ֥יב
verbo.hif.perf.p3.m.sg
devolvió
5921
עַל־
prep
a
3653
כַּנִּ֖י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi puesto
9005
וְ
conj
y
853
אֹתֹ֥ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
8518
תָלָֽה׃
verbo.qal.perf.p3.m.sg
colgó.


Génesis 41:14

Entonces Faraón envió y llamó a José. Y lo sacaron apresuradamente de la cárcel, y se afeitó, y mudó sus vestidos, y vino a Faraón.  

9005
וַ
conj
Y
7971
יִּשְׁלַ֤ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
envió
6547
פַּרְעֹה֙
subs.m.sg.a
Faraón
9005
וַ
conj
y
7121
יִּקְרָ֣א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
llamó
853
אֶת־
prep
a
3130
יֹוסֵ֔ף
nmpr.m.sg.a
José
9005
וַ
conj
y
7323
יְרִיצֻ֖הוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.sg
le scaron
4480
מִן־
prep
de
9006
הַ
art
la
953
בֹּ֑ור
subs.m.sg.a
cárcel;
9005
וַ
conj
y
1548
יְגַלַּח֙
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
se afeitó
9005
וַ
conj
y
2498
יְחַלֵּ֣ף
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
se mudó
8071
שִׂמְלֹתָ֔יו
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
sus ropas
9005
וַ
conj
y
935
יָּבֹ֖א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
fue
413
אֶל־
prep
a
6547
פַּרְעֹֽה׃
subs.m.sg.a
Faraón.


Génesis 41:15

Y dijo Faraón a José: Yo he tenido un sueño, y no hay quien lo interprete; mas he oído decir de ti, que oyes sueños para interpretarlos.  

9005
וַ
conj
Y
559
יֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
6547
פַּרְעֹה֙
subs.m.sg.a
Faraón
413
אֶל־
prep
a
3130
יֹוסֵ֔ף
nmpr.m.sg.a
José
2472
חֲלֹ֣ום
subs.m.sg.a
sueño
2492
חָלַ֔מְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
soñé
9005
וּ
conj
e
6622
פֹתֵ֖ר
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
interprete
369
אֵ֣ין
nega.m.sg.c
no hay
853
אֹתֹ֑ו
prep.prs.p3.m.sg
a él;
9005
וַ
conj
y
589
אֲנִ֗י
prps.p1.u.sg
yo
8085
שָׁמַ֤עְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
he oído
5921
עָלֶ֨יךָ֙
prep.prs.p2.m.sg
de
9003
לֵ
prep
ti
559
אמֹ֔ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
diciendo:
8085
תִּשְׁמַ֥ע
verbo.qal.impf.p2.m.sg
escucha
2472
חֲלֹ֖ום
subs.m.sg.a
sueño
9003
לִ
prep
6622
פְתֹּ֥ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
interpretar
853
אֹתֹֽו׃
prep.prs.p3.m.sg
a él.


Génesis 41:16

Respondió José a Faraón, diciendo: No está en mí; Dios será el que dé respuesta propicia a Faraón.  

9005
וַ
conj
Y
6030
יַּ֨עַן
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
contestó
3130
יֹוסֵ֧ף
nmpr.m.sg.a
José
853
אֶת־
prep
a
6547
פַּרְעֹ֛ה
subs.m.sg.a
Faraón
9003
לֵ
prep
559
אמֹ֖ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
diciendo:
1107
בִּלְעָדָ֑י
prep
no en mí;
430
אֱלֹהִ֕ים
subs.m.pl.a
Dios
6030
יַעֲנֶ֖ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
responderá
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
7965
שְׁלֹ֥ום
subs.m.sg.c
paz
6547
פַּרְעֹֽה׃
subs.m.sg.a
Faraón.


Génesis 41:17

Entonces Faraón dijo a José: En mi sueño me parecía que estaba a la orilla del río;  

9005
וַ
conj
Y
1696
יְדַבֵּ֥ר
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
dijo
6547
פַּרְעֹ֖ה
subs.m.sg.a
Faraón
413
אֶל־
prep
a
3130
יֹוסֵ֑ף
nmpr.m.sg.a
José;
9001
בַּ
prep
en
2472
חֲלֹמִ֕י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi sueño
2009
הִנְנִ֥י
intj.prs.p1.u.sg
he aquí yo
5975
עֹמֵ֖ד
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
de pié
5921
עַל־
prep
en
8193
שְׂפַ֥ת
subs.f.sg.c
orilla de
9006
הַ
art
el
2975
יְאֹֽר׃
nmpr.u.sg.a
río.


Génesis 41:18

y que del río subían siete vacas de gruesas carnes y hermosa apariencia, que pacían en el prado.  

9005
וְ
conj
Y
2009
הִנֵּ֣ה
intj
he aquí
4480
מִן־
prep
de
9006
הַ
art
el
2975
יְאֹ֗ר
nmpr.u.sg.a
río
5927
עֹלֹת֙
verbo.qal.ptca.u.f.pl.a
subiendo
7651
שֶׁ֣בַע
subs.u.sg.a
siete
6510
פָּרֹ֔ות
subs.f.pl.a
vacas
1277
בְּרִיאֹ֥ות
adjv.f.pl.c
gordas de
1320
בָּשָׂ֖ר
subs.m.sg.a
carne
9005
וִ
conj
y
3303
יפֹ֣ת
adjv.f.pl.c
hermosas de
8389
תֹּ֑אַר
subs.m.sg.a
aspecto
9005
וַ
conj
y
7462
תִּרְעֶ֖ינָה
verbo.qal.wayq.p3.f.pl
pacían
9001
בָּ
prep
en
260
אָֽחוּ׃
subs.m.sg.a
cañaveral.


Génesis 41:19

Y que otras siete vacas subían después de ellas, flacas y de muy feo aspecto; tan extenuadas, que no he visto otras semejantes en fealdad en toda la tierra de Egipto.  

9005
וְ
conj
Y
2009
הִנֵּ֞ה
intj
he aquí
7651
שֶֽׁבַע־
subs.u.sg.a
siete
6510
פָּרֹ֤ות
subs.f.pl.a
vacas
312
אֲחֵרֹות֙
adjv.f.pl.a
otras
5927
עֹלֹ֣ות
verbo.qal.ptca.u.f.pl.a
subiendo
310
אַחֲרֵיהֶ֔ן
prep.m.pl.a.prs.p3.f.pl
tras ellas
1800
דַּלֹּ֨ות
adjv.f.pl.a
flacas
9005
וְ
conj
y
7451
רָעֹ֥ות
adjv.f.pl.c
feas de
8389
תֹּ֛אַר
subs.m.sg.a
aspecto
3966
מְאֹ֖ד
advb.m.sg.a
mucho
9005
וְ
conj
y
7534
רַקֹּ֣ות
adjv.f.pl.c
enjutas de
1320
בָּשָׂ֑ר
subs.m.sg.a
carne;
3808
לֹֽא־
nega
no
7200
רָאִ֧יתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
vi
9002
כָ
prep
como
2007
הֵ֛נָּה
prps.p3.f.pl
ellas
9001
בְּ
prep
en
3605
כָל־
subs.m.sg.c
toda
776
אֶ֥רֶץ
subs.u.sg.c
tierra de
4714
מִצְרַ֖יִם
nmpr.u.sg.a
Egipto
9003
לָ
prep
tan
7455
רֹֽעַ׃
subs.m.sg.a
feas.


Génesis 41:20

Y las vacas flacas y feas devoraban a las siete primeras vacas gordas;  

9005
וַ
conj
Y
398
תֹּאכַ֨לְנָה֙
verbo.qal.wayq.p3.f.pl
devoraron
9006
הַ
art
las
6510
פָּרֹ֔ות
subs.f.pl.a
vacas
9006
הָ
art
las
7534
רַקֹּ֖ות
adjv.f.pl.a
flacas
9005
וְ
conj
y
9006
הָ
art
las
7451
רָעֹ֑ות
adjv.f.pl.a
feas
853
אֵ֣ת
prep
a
7651
שֶׁ֧בַע
subs.u.sg.a
siete
9006
הַ
art
las
6510
פָּרֹ֛ות
subs.f.pl.a
vacas
9006
הָ
art
las
7223
רִאשֹׁנֹ֖ות
adjv.f.pl.a
primeras
9006
הַ
art
las
1277
בְּרִיאֹֽת׃
adjv.f.pl.a
gordas.


Génesis 41:21

y estas entraban en sus entrañas, mas no se conocía que hubiesen entrado, porque la apariencia de las flacas era aún mala, como al principio. Y yo desperté.  

9005
וַ
conj
Y
935
תָּבֹ֣אנָה
verbo.qal.wayq.p3.f.pl
fueron
413
אֶל־
prep
a
7130
קִרְבֶּ֗נָה
subs.m.sg.a.prs.p3.f.pl
su interior
9005
וְ
conj
y
3808
לֹ֤א
nega
no
3045
נֹודַע֙
verbo.nif.perf.p3.m.sg
se conocía
3588
כִּי־
conj
que
935
בָ֣אוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
fueron
413
אֶל־
prep
a
7130
קִרְבֶּ֔נָה
subs.m.sg.a.prs.p3.f.pl
su interior,
9005
וּ
conj
y
4758
מַרְאֵיהֶ֣ן
subs.m.sg.a.prs.p3.f.pl
su aspecto
7451
רַ֔ע
adjv.m.sg.a
feo
9002
כַּ
prep
como
834
אֲשֶׁ֖ר
conj
9001
בַּ
prep
en
8462
תְּחִלָּ֑ה
subs.f.sg.a
principio;
9005
וָ
conj
y
3364
אִיקָֽץ׃
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
desperté.


Génesis 41:22

Vi también soñando, que siete espigas crecían en una misma caña, llenas y hermosas.  

9005
וָ
conj
Y
7200
אֵ֖רֶא
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
vi
9001
בַּ
prep
en
2472
חֲלֹמִ֑י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi sueño;
9005
וְ
conj
y
2009
הִנֵּ֣ה׀
intj
he aquí
7651
שֶׁ֣בַע
subs.u.sg.a
siete
7641
שִׁבֳּלִ֗ים
subs.f.pl.a
espigas
5927
עֹלֹ֛ת
verbo.qal.ptca.u.f.pl.a
subiendo
9001
בְּ
prep
en
7070
קָנֶ֥ה
subs.m.sg.a
tallo
259
אֶחָ֖ד
subs.u.sg.a
uno
4392
מְלֵאֹ֥ת
adjv.f.pl.a
llenas
9005
וְ
conj
y
2896
טֹבֹֽות׃
adjv.f.pl.a
buenas.


Génesis 41:23

Y que otras siete espigas menudas, marchitas, abatidas del viento solano, crecían después de ellas;  

9005
וְ
conj
Y
2009
הִנֵּה֙
intj
he aquí
7651
שֶׁ֣בַע
subs.u.sg.a
siete
7641
שִׁבֳּלִ֔ים
subs.f.pl.a
espigas
6798
צְנֻמֹ֥ות
adjv.f.pl.a
marchitas
1851
דַּקֹּ֖ות
adjv.f.pl.a
delgadas
7710
שְׁדֻפֹ֣ות
adjv.qal.ptcp.u.f.pl.c
resecas de
6921
קָדִ֑ים
subs.m.sg.a
viento solano;
6779
צֹמְחֹ֖ות
verbo.qal.ptca.u.f.pl.a
brotando
310
אַחֲרֵיהֶֽם׃
prep.m.pl.a.prs.p3.m.pl
tras ellas.


Génesis 41:24

y las espigas menudas devoraban a las siete espigas hermosas; y lo he dicho a los magos, mas no hay quien me lo interprete.  

9005
וַ
conj
y
1104
תִּבְלַ֨עְןָ֙
verbo.qal.wayq.p3.f.pl
devoraron
9006
הָ
art
las
7641
שִׁבֳּלִ֣ים
subs.f.pl.a
espigas
9006
הַ
art
las
1851
דַּקֹּ֔ת
adjv.f.pl.a
delgadas
853
אֵ֛ת
prep
a
7651
שֶׁ֥בַע
subs.u.sg.a
siete
9006
הַֽ
art
las
7641
שִׁבֳּלִ֖ים
subs.f.pl.a
espigas
9006
הַ
art
las
2896
טֹּבֹ֑ות
adjv.f.pl.a
buenas;
9005
וָֽ
conj
y
559
אֹמַר֙
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
dije
413
אֶל־
prep
a
9006
הַֽ
art
los
2748
חַרְטֻמִּ֔ים
subs.m.pl.a
magos
9005
וְ
conj
y
369
אֵ֥ין
nega.m.sg.c
no hay
5046
מַגִּ֖יד
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a
explicación
9003
לִֽי׃
prep.prs.p1.u.sg
para mí.


Génesis 41:25

Entonces respondió José a Faraón: El sueño de Faraón es uno mismo; Dios ha mostrado a Faraón lo que va a hacer.  

9005
וַ
conj
Y
559
יֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
3130
יֹוסֵף֙
nmpr.m.sg.a
José
413
אֶל־
prep
a
6547
פַּרְעֹ֔ה
subs.m.sg.a
Faraón,
2472
חֲלֹ֥ום
subs.m.sg.c
sueño de
6547
פַּרְעֹ֖ה
subs.m.sg.a
Faraón
259
אֶחָ֣ד
subs.u.sg.a
uno
1931
ה֑וּא
prps.p3.m.sg
él;
853
אֵ֣ת
prep
lo
834
אֲשֶׁ֧ר
conj
que
9006
הָ
art
el
430
אֱלֹהִ֛ים
subs.m.pl.a
Dios
6213
עֹשֶׂ֖ה
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
haciendo
5046
הִגִּ֥יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
reveló
9003
לְ
prep
a
6547
פַרְעֹֽה׃
subs.m.sg.a
Faraón.


Génesis 41:26

Las siete vacas hermosas siete años son; y las espigas hermosas son siete años: el sueño es uno mismo.  

7651
שֶׁ֧בַע
subs.u.sg.a
Siete
6510
פָּרֹ֣ת
subs.f.pl.a
vacas
9006
הַ
art
las
2896
טֹּבֹ֗ת
adjv.f.pl.a
buenas
7651
שֶׁ֤בַע
subs.u.sg.a
siete
8141
שָׁנִים֙
subs.f.pl.a
años
2007
הֵ֔נָּה
prps.p3.f.pl
ellas,
9005
וְ
conj
y
7651
שֶׁ֤בַע
subs.u.sg.a
siete
9006
הַֽ
art
las
7641
שִּׁבֳּלִים֙
subs.f.pl.a
espigas
9006
הַ
art
las
2896
טֹּבֹ֔ת
adjv.f.pl.a
buenas
7651
שֶׁ֥בַע
subs.u.sg.a
siete
8141
שָׁנִ֖ים
subs.f.pl.a
años
2007
הֵ֑נָּה
prps.p3.f.pl
ellas;
2472
חֲלֹ֖ום
subs.m.sg.a
sueño
259
אֶחָ֥ד
subs.u.sg.a
uno
1931
הֽוּא׃
prps.p3.m.sg
él.


Génesis 41:27

También las siete vacas flacas y feas que subían tras ellas, son siete años; y las siete espigas menudas y marchitas del viento solano, siete años serán de hambre.  

9005
וְ
conj
Y
7651
שֶׁ֣בַע
subs.u.sg.a
siete
9006
הַ֠
art
las
6510
פָּרֹות
subs.f.pl.a
vacas
9006
הָֽ
art
las
7534
רַקֹּ֨ות
adjv.f.pl.a
flacas
9005
וְ
conj
y
9006
הָ
art
las
7451
רָעֹ֜ת
adjv.f.pl.a
feas
9006
הָ
conj
las que
5927
עֹלֹ֣ת
verbo.qal.ptca.u.f.pl.a
subían
310
אַחֲרֵיהֶ֗ן
prep.m.pl.a.prs.p3.f.pl
tras ellas
7651
שֶׁ֤בַע
subs.u.sg.a
siete
8141
שָׁנִים֙
subs.f.pl.a
años
2007
הֵ֔נָּה
prps.p3.f.pl
ellas
9005
וְ
conj
y
7651
שֶׁ֤בַע
subs.u.sg.a
siete
9006
הַֽ
art
las
7641
שִׁבֳּלִים֙
subs.f.pl.a
espigas
9006
הָ
art
las
7386
רֵקֹ֔ות
adjv.f.pl.a
delgadas
7710
שְׁדֻפֹ֖ות
adjv.qal.ptcp.u.f.pl.c
resecas de
9006
הַ
art
las
6921
קָּדִ֑ים
subs.m.sg.a
viento solano;
1961
יִהְי֕וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
son
7651
שֶׁ֖בַע
subs.u.sg.a
siete
8141
שְׁנֵ֥י
subs.f.pl.c
años
7458
רָעָֽב׃
subs.m.sg.a
hambre.


Génesis 41:28

Esto es lo que respondo a Faraón. Lo que Dios va a hacer, lo ha mostrado a Faraón.  

1931
ה֣וּא
prps.p3.m.sg
Esta
9006
הַ
art
la
1697
דָּבָ֔ר
subs.m.sg.a
cosa
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
1696
דִּבַּ֖רְתִּי
verbo.piel.perf.p1.u.sg
hablé
413
אֶל־
prep
a
6547
פַּרְעֹ֑ה
subs.m.sg.a
Faraón
834
אֲשֶׁ֧ר
conj
que
9006
הָ
art
el
430
אֱלֹהִ֛ים
subs.m.pl.a
Dios
6213
עֹשֶׂ֖ה
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
hacedor
7200
הֶרְאָ֥ה
verbo.hif.perf.p3.m.sg
mostró
853
אֶת־
prep
a
6547
פַּרְעֹֽה׃
subs.m.sg.a
Faraón.


Génesis 41:29

He aquí vienen siete años de gran abundancia en toda la tierra de Egipto.  

2009
הִנֵּ֛ה
intj
He aquí
7651
שֶׁ֥בַע
subs.u.sg.a
siete
8141
שָׁנִ֖ים
subs.f.pl.a
años
935
בָּאֹ֑ות
verbo.qal.ptca.u.f.pl.a
viniendo;
7647
שָׂבָ֥ע
subs.m.sg.a
abundancia
1419
גָּדֹ֖ול
adjv.m.sg.a
grande
9001
בְּ
prep
en
3605
כָל־
subs.m.sg.c
toda
776
אֶ֥רֶץ
subs.u.sg.c
tierra de
4714
מִצְרָֽיִם׃
nmpr.u.sg.a
Egipto.


Génesis 41:30

Y tras ellos seguirán siete años de hambre; y toda la abundancia será olvidada en la tierra de Egipto, y el hambre consumirá la tierra.  

9005
וְ֠
conj
Y
6965
קָמוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
vendrán
7651
שֶׁ֨בַע
subs.u.sg.a
siete
8141
שְׁנֵ֤י
subs.f.pl.c
años
7458
רָעָב֙
subs.m.sg.a
hambre
310
אַחֲרֵיהֶ֔ן
prep.m.pl.a.prs.p3.f.pl
tras ellos
9005
וְ
conj
y
7911
נִשְׁכַּ֥ח
verbo.nif.perf.p3.m.sg
se olvidará
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toda
9006
הַ
art
la
7647
שָּׂבָ֖ע
subs.m.sg.a
abundancia
9001
בְּ
prep
en
776
אֶ֣רֶץ
subs.u.sg.c
tierra de
4714
מִצְרָ֑יִם
nmpr.u.sg.a
Egipto;
9005
וְ
conj
y
3615
כִלָּ֥ה
verbo.piel.perf.p3.m.sg
consumirá
9006
הָ
art
el
7458
רָעָ֖ב
subs.m.sg.a
hambre
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
9006
הָ
art
la
776
אָֽרֶץ׃
subs.u.sg.a
tierra.


Génesis 41:31

Y aquella abundancia no se echará de ver, a causa del hambre siguiente la cual será gravísima.  

9005
וְ
conj
Y
3808
לֹֽא־
nega
no
3045
יִוָּדַ֤ע
verbo.nif.impf.p3.m.sg
se recordará
9006
הַ
art
la
7647
שָּׂבָע֙
subs.m.sg.a
abundancia
9001
בָּ
prep
en
776
אָ֔רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
4480
מִ
prep
a
6440
פְּנֵ֛י
subs.m.pl.c
causa de
9006
הָ
art
el
7458
רָעָ֥ב
subs.m.sg.a
hambre
9006
הַ
art
la
1931
ה֖וּא
prde.p3.m.sg
aquella
310
אַחֲרֵי־
prep.m.pl.c
tras
3651
כֵ֑ן
advb
esto;
3588
כִּֽי־
conj
pues
3515
כָבֵ֥ד
adjv.m.sg.a
grave
1931
ה֖וּא
prps.p3.m.sg
ella
3966
מְאֹֽד׃
advb.m.sg.a
mucho.


Génesis 41:32

Y el suceder el sueño a Faraón dos veces, significa que la cosa es firme de parte de Dios, y que Dios se apresura a hacerla.  

9005
וְ
conj
Y
5921
עַ֨ל
prep
sobre
8138
הִשָּׁנֹ֧ות
verbo.nif.infc.u.u.u.c
el repetir
9006
הַ
art
el
2472
חֲלֹ֛ום
subs.m.sg.a
sueño
413
אֶל־
prep
a
6547
פַּרְעֹ֖ה
subs.m.sg.a
Faraón
6471
פַּעֲמָ֑יִם
subs.f.du.a
dos veces,
3588
כִּֽי־
conj
porque
3559
נָכֹ֤ון
verbo.nif.ptca.u.m.sg.a
decidida
9006
הַ
art
la
1697
דָּבָר֙
subs.m.sg.a
cosa
4480
מֵ
prep
por
5973
עִ֣ם
prep
9006
הָ
art
el
430
אֱלֹהִ֔ים
subs.m.pl.a
Dios,
9005
וּ
conj
y
4116
מְמַהֵ֥ר
verbo.piel.ptca.u.m.sg.a
pronto
9006
הָ
art
el
430
אֱלֹהִ֖ים
subs.m.pl.a
Dios
9003
לַ
prep
lo
6213
עֲשֹׂתֹֽו׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
hará.


Génesis 41:33

Por tanto, provéase ahora Faraón de un varón prudente y sabio, y póngalo sobre la tierra de Egipto.  

9005
וְ
conj
Y
6258
עַתָּה֙
advb
ahora
7200
יֵרֶ֣א
verbo.qal.impf.p3.m.sg
busque
6547
פַרְעֹ֔ה
subs.m.sg.a
Faraón
376
אִ֖ישׁ
subs.m.sg.a
hombre
995
נָבֹ֣ון
adjv.nif.ptca.u.m.sg.a
prudente
9005
וְ
conj
y
2450
חָכָ֑ם
adjv.m.sg.a
sabio;
9005
וִ
conj
y
7896
ישִׁיתֵ֖הוּ
verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
ponga a él
5921
עַל־
prep
sobre
776
אֶ֥רֶץ
subs.u.sg.c
tierra de
4714
מִצְרָֽיִם׃
nmpr.u.sg.a
Egipto.


Génesis 41:34

Haga esto Faraón, y ponga gobernadores sobre el país, y quinte la tierra de Egipto en los siete años de la abundancia.  

6213
יַעֲשֶׂ֣ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
Haga
6547
פַרְעֹ֔ה
subs.m.sg.a
Faraón
9005
וְ
conj
y
6485
יַפְקֵ֥ד
verbo.hif.impf.p3.m.sg
nombre
6496
פְּקִדִ֖ים
subs.m.pl.a
gobernadores
5921
עַל־
prep
sobre
9006
הָ
art
la
776
אָ֑רֶץ
subs.u.sg.a
tierra;
9005
וְ
conj
y
2571
חִמֵּשׁ֙
verbo.piel.perf.p3.m.sg
quinte
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
776
אֶ֣רֶץ
subs.u.sg.c
tierra de
4714
מִצְרַ֔יִם
nmpr.u.sg.a
Egipto
9001
בְּ
prep
en
7651
שֶׁ֖בַע
subs.u.sg.a
siete
8141
שְׁנֵ֥י
subs.f.pl.c
años de
9006
הַ
art
el
7647
שָּׂבָֽע׃
subs.m.sg.a
hambre.


Génesis 41:35

Y junten toda la provisión de estos buenos años que vienen, y recojan el trigo bajo la mano de Faraón para mantenimiento de las ciudades; y guárdenlo.  

9005
וְ
conj
Y
6908
יִקְבְּצ֗וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
recogerán
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
400
אֹ֨כֶל֙
subs.m.sg.c
alimento de
9006
הַ
art
los
8141
שָּׁנִ֣ים
subs.f.pl.a
años
9006
הַ
art
los
2896
טֹּבֹ֔ת
adjv.f.pl.a
buenos
9006
הַ
art
los
935
בָּאֹ֖ת
adjv.qal.ptca.u.f.pl.a
que vienen
9006
הָ
art
los
428
אֵ֑לֶּה
prde.u.pl
éstos;
9005
וְ
conj
y
6651
יִצְבְּרוּ־
verbo.qal.impf.p3.m.pl
almacenarán
1250
בָ֞ר
subs.m.sg.a
grano
8478
תַּ֧חַת
prep.m.sg.c
bajo
3027
יַד־
subs.u.sg.c
mano de
6547
פַּרְעֹ֛ה
subs.m.sg.a
Faraón
400
אֹ֥כֶל
subs.m.sg.a
alimento
9001
בֶּ
prep
en
5892
עָרִ֖ים
subs.f.pl.a
ciudades
9005
וְ
conj
y
8104
שָׁמָֽרוּ׃
verbo.qal.perf.p3.u.pl
guardarán.


Génesis 41:36

Y esté aquella provisión en depósito para el país, para los siete años de hambre que habrá en la tierra de Egipto; y el país no perecerá de hambre.  

9005
וְ
conj
Y
1961
הָיָ֨ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
será
9006
הָ
art
el
400
אֹ֤כֶל
subs.m.sg.a
alimento
9003
לְ
prep
para
6487
פִקָּדֹון֙
subs.m.sg.a
reserva
9003
לָ
prep
para
776
אָ֔רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
9003
לְ
prep
para
7651
שֶׁ֨בַע֙
subs.u.sg.a
siete
8141
שְׁנֵ֣י
subs.f.pl.c
años de
9006
הָ
art
el
7458
רָעָ֔ב
subs.m.sg.a
hambre
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
1961
תִּהְיֶ֖יןָ
verbo.qal.impf.p3.f.pl
vendrán
9001
בְּ
prep
en
776
אֶ֣רֶץ
subs.u.sg.c
tierra de
4714
מִצְרָ֑יִם
nmpr.u.sg.a
Egipto;
9005
וְ
conj
y
3808
לֹֽא־
nega
no
3772
תִכָּרֵ֥ת
verbo.nif.impf.p3.f.sg
perecerá
9006
הָ
art
la
776
אָ֖רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
9001
בָּ
prep
por
7458
רָעָֽב׃
subs.m.sg.a
hambre.


Génesis 41:37

El asunto pareció bien a Faraón y a sus siervos,  

9005
וַ
conj
Y
3190
יִּיטַ֥ב
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
pareció bien
9006
הַ
art
la
1697
דָּבָ֖ר
subs.m.sg.a
cosa
9001
בְּ
prep
en
5869
עֵינֵ֣י
subs.f.du.c
ojos de
6547
פַרְעֹ֑ה
subs.m.sg.a
Faraón;
9005
וּ
conj
y
9001
בְ
prep
en
5869
עֵינֵ֖י
subs.f.du.c
ojos de
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todos
5650
עֲבָדָֽיו׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus servidores.


Génesis 41:38

y dijo Faraón a sus siervos: ¿Acaso hallaremos a otro hombre como este, en quien esté el espíritu de Dios?  

9005
וַ
conj
Y
559
יֹּ֥אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
6547
פַּרְעֹ֖ה
subs.m.sg.a
Faraón
413
אֶל־
prep
a
5650
עֲבָדָ֑יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus siervos
9004
הֲ
inrg
acaso?
4672
נִמְצָ֣א
verbo.qal.impf.p1.u.pl
encontraremos
9002
כָ
prep
como
2088
זֶ֔ה
prde.m.sg
éste
376
אִ֕ישׁ
subs.m.sg.a
varón
834
אֲשֶׁ֛ר
conj
que
7307
ר֥וּחַ
subs.u.sg.c
espíritu de
430
אֱלֹהִ֖ים
subs.m.pl.a
Dios
9001
בֹּֽו׃
prep.prs.p3.m.sg
en él.


Génesis 41:39

Y dijo Faraón a José: Pues que Dios te ha hecho saber todo esto, no hay entendido ni sabio como tú.  

9005
וַ
conj
Y
559
יֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
6547
פַּרְעֹה֙
subs.m.sg.a
Faraón
413
אֶל־
prep
a
3130
יֹוסֵ֔ף
nmpr.m.sg.a
José:
310
אַחֲרֵ֨י
prep.m.pl.c
ya que
3045
הֹודִ֧יעַ
verbo.hif.infc.u.u.u.c
mostrar
430
אֱלֹהִ֛ים
subs.m.pl.a
Dios
853
אֹותְךָ֖
prep.prs.p2.m.sg
a ti
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
2063
זֹ֑את
prde.f.sg
esto
369
אֵין־
nega.m.sg.c
no hay
995
נָבֹ֥ון
subs.nif.ptca.u.m.sg.a
prudente
9005
וְ
conj
y
2450
חָכָ֖ם
subs.m.sg.a
sabio
3644
כָּמֹֽוךָ׃
prep.prs.p2.m.sg
como


Génesis 41:40

Tú estarás sobre mi casa, y por tu palabra se gobernará todo mi pueblo; solamente en el trono seré yo mayor que tú.  

859
אַתָּה֙
prps.p2.m.sg
tú.
1961
תִּהְיֶ֣ה
verbo.qal.impf.p2.m.sg
5921
עַל־
prep
serás sobre
1004
בֵּיתִ֔י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi casa
9005
וְ
conj
y
5921
עַל־
prep
sobre
6310
פִּ֖יךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu orden
5401
יִשַּׁ֣ק
verbo.qal.impf.p3.m.sg
se someterá
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
5971
עַמִּ֑י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi pueblo;
7535
רַ֥ק
advb
sólo
9006
הַ
art
el
3678
כִּסֵּ֖א
subs.m.sg.a
trono
1431
אֶגְדַּ֥ל
verbo.qal.impf.p1.u.sg
seré mayor
4480
מִמֶּֽךָּ׃
prep.prs.p2.m.sg
que tú.


Génesis 41:41

Dijo además Faraón a José: He aquí yo te he puesto sobre toda la tierra de Egipto.  

9005
וַ
conj
Y
559
יֹּ֥אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
6547
פַּרְעֹ֖ה
subs.m.sg.a
Faraón
413
אֶל־
prep
a
3130
יֹוסֵ֑ף
nmpr.m.sg.a
José:
7200
רְאֵה֙
verbo.qal.impv.p2.m.sg
mira,
5414
נָתַ֣תִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
te doy
853
אֹֽתְךָ֔
prep.prs.p2.m.sg
a ti
5921
עַ֖ל
prep
sobre
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toda
776
אֶ֥רֶץ
subs.u.sg.c
tierra de
4714
מִצְרָֽיִם׃
nmpr.u.sg.a
Egipto.


Génesis 41:42

Entonces Faraón quitó su anillo de su mano, y lo puso en la mano de José, y lo hizo vestir de ropas de lino finísimo, y puso un collar de oro en su cuello;  

9005
וַ
conj
Y
5493
יָּ֨סַר
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
tomó
6547
פַּרְעֹ֤ה
subs.m.sg.a
Faraón
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
2885
טַבַּעְתֹּו֙
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su sello
4480
מֵ
prep
de
5921
עַ֣ל
prep
en
3027
יָדֹ֔ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
su mano
9005
וַ
conj
y
5414
יִּתֵּ֥ן
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
puso
853
אֹתָ֖הּ
prep.prs.p3.f.sg
a ella
5921
עַל־
prep
en
3027
יַ֣ד
subs.u.sg.c
mano de
3130
יֹוסֵ֑ף
nmpr.m.sg.a
José;
9005
וַ
conj
y
3847
יַּלְבֵּ֤שׁ
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
vistió
853
אֹתֹו֙
prep.prs.p3.m.sg
a él
899
בִּגְדֵי־
subs.m.pl.c
ropas de
8336
שֵׁ֔שׁ
subs.m.sg.a
lino
9005
וַ
conj
y
7760
יָּ֛שֶׂם
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
puso
7242
רְבִ֥ד
subs.m.sg.c
cadena de
9006
הַ
art
el
2091
זָּהָ֖ב
subs.m.sg.a
oro
5921
עַל־
prep
en tomo a
6677
צַוָּארֹֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su cuello.


Génesis 41:43

y lo hizo subir en su segundo carro, y pregonaron delante de él: ¡Doblad la rodilla!; y lo puso sobre toda la tierra de Egipto.  

9005
וַ
conj
E
7392
יַּרְכֵּ֣ב
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
hizo subir
853
אֹתֹ֗ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
9001
בְּ
prep
en
4818
מִרְכֶּ֤בֶת
subs.f.sg.c
carro de
9006
הַ
art
el
4932
מִּשְׁנֶה֙
subs.m.sg.a
segundo
834
אֲשֶׁר־
conj
que
9003
לֹ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
a él,
9005
וַ
conj
y
7121
יִּקְרְא֥וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
proclamaron
9003
לְ
prep
delante
6440
פָנָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
de él
86
אַבְרֵ֑ךְ
intj
¡paso!;
9005
וְ
conj
y
5414
נָתֹ֣ון
verbo.qal.infa.u.u.u.a
poner
853
אֹתֹ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
5921
עַ֖ל
prep
sobre
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toda
776
אֶ֥רֶץ
subs.u.sg.c
tierra de
4714
מִצְרָֽיִם׃
nmpr.u.sg.a
Egipto.


Génesis 41:44

Y dijo Faraón a José: Yo soy Faraón; y sin ti ninguno alzará su mano ni su pie en toda la tierra de Egipto.  

9005
וַ
conj
Y
559
יֹּ֧אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
6547
פַּרְעֹ֛ה
subs.m.sg.a
Faraón
413
אֶל־
prep
a
3130
יֹוסֵ֖ף
nmpr.m.sg.a
José:
589
אֲנִ֣י
prps.p1.u.sg
yo
6547
פַרְעֹ֑ה
subs.m.sg.a
Faraón;
9005
וּ
conj
y
1107
בִלְעָדֶ֗יךָ
prep.prs.p2.m.sg
sin ti
3808
לֹֽא־
nega
no
7311
יָרִ֨ים
verbo.hif.impf.p3.m.sg
alzará
376
אִ֧ישׁ
subs.m.sg.a
hombre
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
3027
יָדֹ֛ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
su mano
9005
וְ
conj
o
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
7272
רַגְלֹ֖ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su pie
9001
בְּ
prep
en
3605
כָל־
subs.m.sg.c
toda la
776
אֶ֥רֶץ
subs.u.sg.c
tierra de
4714
מִצְרָֽיִם׃
nmpr.u.sg.a
Egipto.


Génesis 41:45

Y llamó Faraón el nombre de José, Zafnat-panea; y le dio por mujer a Asenat, hija de Potifera sacerdote de On. Y salió José por toda la tierra de Egipto.  

9005
וַ
conj
Y
7121
יִּקְרָ֨א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
llamó
6547
פַרְעֹ֣ה
subs.m.sg.a
Faraón
8034
שֵׁם־
subs.m.sg.c
nombre de
3130
יֹוסֵף֮
nmpr.m.sg.a
José
6847
צָֽפְנַ֣ת פַּעְנֵחַ֒
nmpr.m.sg.a
Zafanat Pancha,
9005
וַ
conj
y
5414
יִּתֶּן־
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dio
9003
לֹ֣ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
853
אֶת־
prep
a
621
אָֽסְנַ֗ת
nmpr.f.sg.a
Asenat
1323
בַּת־
subs.f.sg.c
hija de
6319
פֹּ֥וטִי פֶ֛רַע
nmpr.m.sg.a
Poti Fera
3548
כֹּהֵ֥ן
subs.m.sg.c
sacerdote de
204
אֹ֖ן
nmpr.u.sg.a
On
9003
לְ
prep
por
802
אִשָּׁ֑ה
subs.f.sg.a
mujer;
9005
וַ
conj
y
3318
יֵּצֵ֥א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
salió
3130
יֹוסֵ֖ף
nmpr.m.sg.a
José
5921
עַל־
prep
por
776
אֶ֥רֶץ
subs.u.sg.c
tierra de
4714
מִצְרָֽיִם׃
nmpr.u.sg.a
Egipto.


Génesis 41:46

Era José de edad de treinta años cuando fue presentado delante de Faraón rey de Egipto; y salió José de delante de Faraón, y recorrió toda la tierra de Egipto.  

9005
וְ
conj
Y
3130
יֹוסֵף֙
nmpr.m.sg.a
José
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de
7969
שְׁלֹשִׁ֣ים
subs.m.pl.a
treinta
8141
שָׁנָ֔ה
subs.f.sg.a
año
9001
בְּ
prep
en
5975
עָמְדֹ֕ו
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
su servir
9003
לִ
prep
6440
פְנֵ֖י
subs.m.pl.c
ante
6547
פַּרְעֹ֣ה
subs.m.sg.a
Faraón
4428
מֶֽלֶךְ־
subs.m.sg.c
rey de
4714
מִצְרָ֑יִם
nmpr.u.sg.a
Egipto;
9005
וַ
conj
y
3318
יֵּצֵ֤א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
salió
3130
יֹוסֵף֙
nmpr.m.sg.a
José
4480
מִ
prep
9003
לִּ
prep
del
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
ante
6547
פַרְעֹ֔ה
subs.m.sg.a
Faraón
9005
וַֽ
conj
y
5674
יַּעְבֹ֖ר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
viajó
9001
בְּ
prep
por
3605
כָל־
subs.m.sg.c
toda
776
אֶ֥רֶץ
subs.u.sg.c
tierra de
4714
מִצְרָֽיִם׃
nmpr.u.sg.a
Egipto.


Génesis 41:47

En aquellos siete años de abundancia la tierra produjo a montones.  

9005
וַ
conj
Y
6213
תַּ֣עַשׂ
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
produjo
9006
הָ
art
la
776
אָ֔רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
9001
בְּ
prep
en
7651
שֶׁ֖בַע
subs.u.sg.a
siete
8141
שְׁנֵ֣י
subs.f.pl.c
años
9006
הַ
art
la
7647
שָּׂבָ֑ע
subs.m.sg.a
abundancia;
9003
לִ
prep
a
7062
קְמָצִֽים׃
subs.m.pl.a
montones.


Génesis 41:48

Y él reunió todo el alimento de los siete años de abundancia que hubo en la tierra de Egipto, y guardó alimento en las ciudades, poniendo en cada ciudad el alimento del campo de sus alrededores.  

9005
וַ
conj
Y
6908
יִּקְבֹּ֞ץ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
recogió
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
400
אֹ֣כֶל׀
subs.m.sg.c
alimento
7651
שֶׁ֣בַע
subs.u.sg.a
siete
8141
שָׁנִ֗ים
subs.f.pl.a
años
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
que
1961
הָיוּ֙
verbo.qal.perf.p3.u.pl
produjeron
9001
בְּ
prep
en
776
אֶ֣רֶץ
subs.u.sg.c
tierra de
4714
מִצְרַ֔יִם
nmpr.u.sg.a
Egipto
9005
וַ
conj
y
5414
יִּתֶּן־
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
puso
400
אֹ֖כֶל
subs.m.sg.a
comida
9001
בֶּ
prep
en
5892
עָרִ֑ים
subs.f.pl.a
ciudades;
400
אֹ֧כֶל
subs.m.sg.c
comida de
7704
שְׂדֵה־
subs.m.sg.c
campo de
9006
הָ
art
la
5892
עִ֛יר
subs.f.sg.a
ciudad
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
5439
סְבִיבֹתֶ֖יהָ
subs.f.pl.a.prs.p3.f.sg
la rodea
5414
נָתַ֥ן
verbo.qal.perf.p3.m.sg
puso
9001
בְּ
prep
en
8432
תֹוכָֽהּ׃
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
su interior.


Génesis 41:49

Recogió José trigo como arena del mar, mucho en extremo, hasta no poderse contar, porque no tenía número.  

9005
וַ
conj
Y
6651
יִּצְבֹּ֨ר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
almacenó
3130
יֹוסֵ֥ף
nmpr.m.sg.a
José
1250
בָּ֛ר
subs.m.sg.a
trigo
9002
כְּ
prep
como
2344
חֹ֥ול
subs.m.sg.c
arena de
9006
הַ
art
el
3220
יָּ֖ם
subs.m.sg.a
mar
7235
הַרְבֵּ֣ה
advb.hif.infa.u.u.u.a
aumentar
3966
מְאֹ֑ד
advb.m.sg.a
mucho;
5704
עַ֛ד
prep
hasta
3588
כִּי־
conj
que
2308
חָדַ֥ל
verbo.qal.perf.p3.m.sg
paró de
9003
לִ
prep
5608
סְפֹּ֖ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
contar
3588
כִּי־
conj
porque
369
אֵ֥ין
nega.m.sg.c
no hay
4557
מִסְפָּֽר׃
subs.m.sg.a
número.


Génesis 41:50

Y nacieron a José dos hijos antes que viniese el primer año del hambre, los cuales le dio a luz Asenat, hija de Potifera sacerdote de On.  

9005
וּ
conj
Y
9003
לְ
prep
para
3130
יֹוסֵ֤ף
nmpr.m.sg.a
José
3205
יֻלַּד֙
verbo.pual.perf.p3.m.sg
fue nacido
8147
שְׁנֵ֣י
subs.u.du.c
dos
1121
בָנִ֔ים
subs.m.pl.a
hijos
9001
בְּ
prep
antes
2962
טֶ֥רֶם
subs.u.sg.c
que
935
תָּבֹ֖וא
verbo.qal.impf.p3.f.sg
viniera
8141
שְׁנַ֣ת
subs.f.sg.c
año de
9006
הָ
art
el
7458
רָעָ֑ב
subs.m.sg.a
hambre
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
que
3205
יָֽלְדָה־
verbo.qal.perf.p3.f.sg
dio a luz
9003
לֹּו֙
prep.prs.p3.m.sg
para él
621
אָֽסְנַ֔ת
nmpr.f.sg.a
Asenat
1323
בַּת־
subs.f.sg.c
hija de
6319
פֹּ֥וטִי פֶ֖רַע
nmpr.m.sg.a
Poti Fera
3548
כֹּהֵ֥ן
subs.m.sg.c
sacerdote dw
204
אֹֽון׃
nmpr.u.sg.a
On.


Génesis 41:51

Y llamó José el nombre del primogénito, Manasés; porque dijo: Dios me hizo olvidar todo mi trabajo, y toda la casa de mi padre.  

9005
וַ
conj
Y
7121
יִּקְרָ֥א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
llamó
3130
יֹוסֵ֛ף
nmpr.m.sg.a
José
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
8034
שֵׁ֥ם
subs.m.sg.c
nombre de
9006
הַ
art
el
1060
בְּכֹ֖ור
subs.m.sg.a
primogénito
4519
מְנַשֶּׁ֑ה
nmpr.u.sg.a
Manases;
3588
כִּֽי־
conj
pues
5382
נַשַּׁ֤נִי
verbo.piel.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg
me hizo olvidar
430
אֱלֹהִים֙
subs.m.pl.a
Dios
853
אֶת־
prep
(objeto marcador)
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toda
5999
עֲמָלִ֔י
subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg
mi turbación
9005
וְ
conj
y
853
אֵ֖ת
prep
(objeto marcador)
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toda
1004
בֵּ֥ית
subs.m.sg.c
casa de
1
אָבִֽי׃
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi padre.


Génesis 41:52

Y llamó el nombre del segundo, Efraín; porque dijo: Dios me hizo fructificar en la tierra de mi aflicción.  

9005
וְ
conj
Y
853
אֵ֛ת
prep
(objeto marcador)
8034
שֵׁ֥ם
subs.m.sg.c
nombre de
9006
הַ
art
el
8145
שֵּׁנִ֖י
subs.m.sg.a
segundo
7121
קָרָ֣א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
llamó
669
אֶפְרָ֑יִם
nmpr.u.sg.a
Efraím
3588
כִּֽי־
conj
pues
6500
הִפְרַ֥נִי
verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg
me hizo fructífero
430
אֱלֹהִ֖ים
subs.m.pl.a
Dios
9001
בְּ
prep
en
776
אֶ֥רֶץ
subs.u.sg.c
tierra de
6040
עָנְיִֽי׃
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi sufrimiento.


Génesis 41:53

Así se cumplieron los siete años de abundancia que hubo en la tierra de Egipto.  

9005
וַ
conj
Y
3615
תִּכְלֶ֕ינָה
verbo.qal.wayq.p3.f.pl
terminaron
7651
שֶׁ֖בַע
subs.u.sg.a
siete
8141
שְׁנֵ֣י
subs.f.pl.c
años de
9006
הַ
art
la
7647
שָּׂבָ֑ע
subs.m.sg.a
abundancia
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
1961
הָיָ֖ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
fue
9001
בְּ
prep
en
776
אֶ֥רֶץ
subs.u.sg.c
tierra de
4714
מִצְרָֽיִם׃
nmpr.u.sg.a
Egipto.


Génesis 41:54

Y comenzaron a venir los siete años del hambre, como José había dicho; y hubo hambre en todos los países, mas en toda la tierra de Egipto había pan.  

9005
וַ
conj
Y
2490
תְּחִלֶּ֜ינָה
verbo.hif.wayq.p3.f.pl
empezaron
7651
שֶׁ֣בַע
subs.u.sg.a
siete
8141
שְׁנֵ֤י
subs.f.pl.c
años de
9006
הָ
art
el
7458
רָעָב֙
subs.m.sg.a
hambre
9003
לָ
prep
a
935
בֹ֔וא
verbo.qal.infc.u.u.u.a
venir
9002
כַּ
prep
como
834
אֲשֶׁ֖ר
conj
559
אָמַ֣ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
dijo
3130
יֹוסֵ֑ף
nmpr.m.sg.a
José;
9005
וַ
conj
y
1961
יְהִ֤י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
fue
7458
רָעָב֙
subs.m.sg.a
hambre
9001
בְּ
prep
en
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todos
9006
הָ֣
art
los
776
אֲרָצֹ֔ות
subs.f.pl.a
países,
9005
וּ
conj
y
9001
בְ
prep
en
3605
כָל־
subs.m.sg.c
toda
776
אֶ֥רֶץ
subs.u.sg.c
tierra de
4714
מִצְרַ֖יִם
nmpr.u.sg.a
Egipto
1961
הָ֥יָה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
hubo
3899
לָֽחֶם׃
subs.u.sg.a
pan.


Génesis 41:55

Cuando se sintió el hambre en toda la tierra de Egipto, el pueblo clamó a Faraón por pan. Y dijo Faraón a todos los egipcios: Id a José, y haced lo que él os dijere.  

9005
וַ
conj
Y
7456
תִּרְעַב֙
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
tuvo hambre
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toda
776
אֶ֣רֶץ
subs.u.sg.c
tierra de
4714
מִצְרַ֔יִם
nmpr.u.sg.a
Egipto
9005
וַ
conj
y
6817
יִּצְעַ֥ק
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
clamó
9006
הָ
art
el
5971
עָ֛ם
subs.m.sg.a
pueblo
413
אֶל־
prep
a
6547
פַּרְעֹ֖ה
subs.m.sg.a
Faraón
9003
לַ
prep
por
3899
לָּ֑חֶם
subs.u.sg.a
pan;
9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
6547
פַּרְעֹ֤ה
subs.m.sg.a
Faraón
9003
לְ
prep
a
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todo
4714
מִצְרַ֨יִם֙
nmpr.u.sg.a
Egipto:
1980
לְכ֣וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
id
413
אֶל־
prep
a
3130
יֹוסֵ֔ף
nmpr.m.sg.a
José,
834
אֲשֶׁר־
conj
lo que
559
יֹאמַ֥ר
verbo.qal.impf.p3.m.sg
diga
9003
לָכֶ֖ם
prep.prs.p2.m.pl
a vosotros
6213
תַּעֲשֽׂוּ׃
verbo.qal.impf.p2.m.pl
haced.


Génesis 41:56

Y el hambre estaba por toda la extensión del país. Entonces abrió José todo granero donde había, y vendía a los egipcios; porque había crecido el hambre en la tierra de Egipto.  

9005
וְ
conj
Y
9006
הָ
art
el
7458
רָעָ֣ב
subs.m.sg.a
hambre
1961
הָיָ֔ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
fue
5921
עַ֖ל
prep
sobre
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toda
6440
פְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
faz de
9006
הָ
art
la
776
אָ֑רֶץ
subs.u.sg.a
tierra;
9005
וַ
conj
y
6605
יִּפְתַּ֨ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
abrió
3130
יֹוסֵ֜ף
nmpr.m.sg.a
José
853
אֶֽת־
prep
(objeto marcador)
3605
כָּל־
subs.m.sg.a
todo
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
lo que
9001
בָּהֶם֙
prep.prs.p3.m.pl
en ellos
9005
וַ
conj
y
7666
יִּשְׁבֹּ֣ר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
vendió
9003
לְ
prep
a
4714
מִצְרַ֔יִם
nmpr.u.sg.a
los egipcios,
9005
וַ
conj
y
2388
יֶּחֱזַ֥ק
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
fue severa
9006
הָֽ
art
el
7458
רָעָ֖ב
subs.m.sg.a
hambre
9001
בְּ
prep
en
776
אֶ֥רֶץ
subs.u.sg.c
tierra de
4714
מִצְרָֽיִם׃
nmpr.u.sg.a
Egipto.


Génesis 41:57

Y de toda la tierra venían a Egipto para comprar de José, porque por toda la tierra había crecido el hambre.  

9005
וְ
conj
Y
3605
כָל־
subs.m.sg.c
toda
9006
הָ
art
la
776
אָ֨רֶץ֙
subs.u.sg.a
tierra
935
בָּ֣אוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
vino a
4714
מִצְרַ֔יְמָה
nmpr.u.sg.a
Efipto
9003
לִ
prep
a
7666
שְׁבֹּ֖ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
comprar
413
אֶל־
prep
a
3130
יֹוסֵ֑ף
nmpr.m.sg.a
José;
3588
כִּֽי־
conj
pues
2388
חָזַ֥ק
verbo.qal.perf.p3.m.sg
fue severa
9006
הָ
art
el
7458
רָעָ֖ב
subs.m.sg.a
hambre
9001
בְּ
prep
en
3605
כָל־
subs.m.sg.c
toda
9006
הָ
art
la
776
אָֽרֶץ׃
subs.u.sg.a
tierra.




Anuncios


Anuncios