La Biblia Online

- Anuncios -




Biblia Interlineal
Génesis 14

×

Bereshit

Génesis 14:1

Aconteció en los días de Amrafel rey de Sinar, Arioc rey de Elasar, Quedorlaomer rey de Elam, y Tidal rey de Goim,  

9005
וַ
conj
y
1961
יְהִ֗י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
fue
9001
בִּ
prep
en
3117
ימֵי֙
subs.m.pl.c
dias de
569
אַמְרָפֶ֣ל
nmpr.m.sg.a
Amrafel
4428
מֶֽלֶךְ־
subs.m.sg.c
rey de
8152
שִׁנְעָ֔ר
nmpr.u.sg.a
Sinar
746
אַרְיֹ֖וךְ
nmpr.m.sg.a
Arioc
4428
מֶ֣לֶךְ
subs.m.sg.c
rey de
495
אֶלָּסָ֑ר
nmpr.u.sg.a
Elasa
3540
כְּדָרְלָעֹ֨מֶר֙
nmpr.m.sg.a
Quedorlaomer
4428
מֶ֣לֶךְ
subs.m.sg.c
rey de
5867
עֵילָ֔ם
nmpr.u.sg.a
Elam
9005
וְ
conj
y
8413
תִדְעָ֖ל
nmpr.m.sg.a
Tidal
4428
מֶ֥לֶךְ
subs.m.sg.c
rey de
1471
גֹּויִֽם׃
nmpr.u.sg.a
Goim


Génesis 14:2

que estos hicieron guerra contra Bera rey de Sodoma, contra Birsa rey de Gomorra, contra Sinab rey de Adma, contra Semeber rey de Zeboim, y contra el rey de Bela, la cual es Zoar.  

6213
עָשׂ֣וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
Hicieron
4421
מִלְחָמָ֗ה
subs.f.sg.a
guerra
854
אֶת־
prep
contra
1298
בֶּ֨רַע֙
nmpr.m.sg.a
Bera
4428
מֶ֣לֶךְ
subs.m.sg.c
rey de
5467
סְדֹ֔ם
nmpr.u.sg.a
Somoma
9005
וְ
conj
y
854
אֶת־
prep
contra
1306
בִּרְשַׁ֖ע
nmpr.m.sg.a
Birsa
4428
מֶ֣לֶךְ
subs.m.sg.c
rey de
6017
עֲמֹרָ֑ה
nmpr.u.sg.a
Gomorra
8134
שִׁנְאָ֣ב׀
nmpr.m.sg.a
Sinab
4428
מֶ֣לֶךְ
subs.m.sg.c
rey de
126
אַדְמָ֗ה
nmpr.u.sg.a
Adma
9005
וְ
conj
y
8038
שֶׁמְאֵ֨בֶר֙
nmpr.m.sg.a
Semeber
4428
מֶ֣לֶךְ
subs.m.sg.c
rey de
6636
צְבֹויִ֔ם
nmpr.u.sg.a
Zeboim
9005
וּ
conj
y
4428
מֶ֥לֶךְ
subs.m.sg.c
rey de
1106
בֶּ֖לַע
nmpr.u.sg.a
Bela
1931
הִיא־
prps.p3.f.sg
que
6820
צֹֽעַר׃
nmpr.u.sg.a
Zoar


Génesis 14:3

Todos estos se juntaron en el valle de Sidim, que es el Mar Salado.  

3605
כָּל־
subs.m.sg.c
Todos
428
אֵ֨לֶּה֙
prde.u.pl
éstos
2266
חָֽבְר֔וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
se reunieron
413
אֶל־
prep
en
6010
עֵ֖מֶק
subs.m.sg.c
valle de
9006
הַ
art
el
7708
שִּׂדִּ֑ים
nmpr.u.sg.a
Sidim
1931
ה֖וּא
prps.p3.m.sg
que
3220
יָ֥ם
subs.m.sg.c
Mar
9006
הַ
art
el
4417
מֶּֽלַח׃
subs.m.sg.a
Salado


Génesis 14:4

Doce años habían servido a Quedorlaomer, y en el decimotercero se rebelaron.  

8147
שְׁתֵּ֤ים
subs.f.du.a
Dos
6240
עֶשְׂרֵה֙
subs.u.sg.a
diez
8141
שָׁנָ֔ה
subs.f.sg.a
año
5647
עָבְד֖וּ
verb.qal.perf.p3.u.pl
sirvieron
853
אֶת־
prep
[marcador de objeto]
3540
כְּדָרְלָעֹ֑מֶר
nmpr.m.sg.a
Quedorlaomer
9005
וּ
conj
pero
7969
שְׁלֹשׁ־
subs.u.sg.c
tres
6240
עֶשְׂרֵ֥ה
subs.u.sg.a
diez
8141
שָׁנָ֖ה
subs.f.sg.a
a;o
4775
מָרָֽדוּ׃
verbo.qal.perf.p3.u.pl
se rebelaron


Génesis 14:5

Y en el año decimocuarto vino Quedorlaomer, y los reyes que estaban de su parte, y derrotaron a los refaítas en Astarot Karnaim, a los zuzitas en Ham, a los emitas en Save-quiriataim,  

9005
וּ
conj
y
9001
בְ
prep
en
702
אַרְבַּע֩
subs.u.sg.c
el cuatro
6240
עֶשְׂרֵ֨ה
subs.u.sg.a
diez
8141
שָׁנָ֜ה
subs.f.sg.a
año
935
בָּ֣א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
fue
3540
כְדָרְלָעֹ֗מֶר
nmpr.m.sg.a
Quedorlaomer
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
los
4428
מְּלָכִים֙
subs.m.pl.a
reyes
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
[relativo]
854
אִתֹּ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
con él
9005
וַ
conj
y
5221
יַּכּ֤וּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
derrotaron
853
אֶת־
prep
[marcador de objeto]
7497
רְפָאִים֙
nmpr.m.pl.a
refaítas
9001
בְּ
prep
en
6255
עַשְׁתְּרֹ֣ת קַרְנַ֔יִם
nmpr.u.sg.a
Astarot Karnaim
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[marcador de objeto]
9006
הַ
art
los
2104
זּוּזִ֖ים
nmpr.m.pl.a
zuzitas
9001
בְּ
prep
en
1990
הָ֑ם
nmpr.u.sg.a
Ham
9005
וְ
conj
y
853
אֵת֙
prep
[marcador de objeto]
9006
הָֽ
art
los
368
אֵימִ֔ים
nmpr.m.pl.a
emitas
9001
בְּ
prep
en
7741
שָׁוֵ֖ה
subs.m.sg.c
Save
7156
קִרְיָתָֽיִם׃
nmpr.u.sg.a
Quiritaim


Génesis 14:6

y a los horeos en el monte de Seir, hasta la llanura de Parán, que está junto al desierto.  

9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[marcador de objeto]
9006
הַ
art
los
2752
חֹרִ֖י
subs.m.sg.a
horeos
9001
בְּ
prep
en
2022
הַרְרָ֣ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
su monte de
8165
שֵׂעִ֑יר
nmpr.u.sg.a
Sinar
5704
עַ֚ד
prep
hasta
364
אֵ֣יל פָּארָ֔ן
nmpr.u.sg.a
el Parán
834
אֲשֶׁ֖ר
conj
[relativo]
5921
עַל־
prep
en
9006
הַ
art
el
4057
מִּדְבָּֽר׃
subs.m.sg.a
desierto


Génesis 14:7

Y volvieron y vinieron a En-mispat, que es Cades, y devastaron todo el país de los amalecitas, y también al amorreo que habitaba en Hazezontamar.  

9005
וַ֠
conj
y
7725
יָּשֻׁבוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
volvieron
9005
וַ
conj
y
935
יָּבֹ֜אוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
vinieron
413
אֶל־
prep
a
5880
עֵ֤ין מִשְׁפָּט֙
nmpr.u.sg.a
En Mispat
1931
הִ֣וא
prps.p3.f.sg
que
6946
קָדֵ֔שׁ
nmpr.u.sg.a
Cades
9005
וַ
conj
y
5221
יַּכּ֕וּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
conquistaron
853
אֶֽת־
prep
[marcador de objeto]
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
7704
שְׂדֵ֖ה
subs.m.sg.c
territorio de
9006
הָ
art
el
6003
עֲמָלֵקִ֑י
subs.m.sg.a
amalecita
9005
וְ
conj
y
1571
גַם֙
advb
también
853
אֶת־
prep
[marcador de objeto]
9006
הָ֣
art
el
567
אֱמֹרִ֔י
subs.m.sg.a
amorreo
9006
הַ
conj
el
3427
יֹּשֵׁ֖ב
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
habitante
9001
בְּ
prep
en
2688
חַֽצְצֹ֥ן תָּמָֽר׃
nmpr.u.sg.a
Hazezón Tamar


Génesis 14:8

Y salieron el rey de Sodoma, el rey de Gomorra, el rey de Adma, el rey de Zeboim y el rey de Bela, que es Zoar, y ordenaron contra ellos batalla en el valle de Sidim;  

9005
וַ
conj
y
3318
יֵּצֵ֨א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
salió
4428
מֶֽלֶךְ־
subs.m.sg.c
rey de
5467
סְדֹ֜ם
nmpr.u.sg.a
Sodoma
9005
וּ
conj
y
4428
מֶ֣לֶךְ
subs.m.sg.c
rey de
6017
עֲמֹרָ֗ה
nmpr.u.sg.a
Gomorra
9005
וּ
conj
y
4428
מֶ֤לֶךְ
subs.m.sg.c
rey de
126
אַדְמָה֙
nmpr.u.sg.a
Adma
9005
וּ
conj
y
4428
מֶ֣לֶךְ
subs.m.sg.c
rey de
6636
צְבֹויִ֔ם
nmpr.u.sg.a
Zeboim
9005
וּ
conj
y
4428
מֶ֥לֶךְ
subs.m.sg.c
rey de
1106
בֶּ֖לַע
nmpr.u.sg.a
Bela
1931
הִוא־
prps.p3.f.sg
que
6820
צֹ֑עַר
nmpr.u.sg.a
Zoar
9005
וַ
conj
y
6186
יַּֽעַרְכ֤וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
se entablaron
854
אִתָּם֙
prep.prs.p3.m.pl
con ellos
4421
מִלְחָמָ֔ה
subs.f.sg.a
batalla
9001
בְּ
prep
en
6010
עֵ֖מֶק
subs.m.sg.c
valle de
9006
הַ
art
el
7708
שִּׂדִּֽים׃
nmpr.u.sg.a
Sidim


Génesis 14:9

esto es, contra Quedorlaomer rey de Elam, Tidal rey de Goim, Amrafel rey de Sinar, y Arioc rey de Elasar; cuatro reyes contra cinco.  

854
אֵ֣ת
prep
Contra
3540
כְּדָרְלָעֹ֜מֶר
nmpr.m.sg.a
Quedorlaomer
4428
מֶ֣לֶךְ
subs.m.sg.c
rey de
5867
עֵילָ֗ם
nmpr.u.sg.a
Elam
9005
וְ
conj
y
8413
תִדְעָל֙
nmpr.m.sg.a
Tidal
4428
מֶ֣לֶךְ
subs.m.sg.c
rey de
1471
גֹּויִ֔ם
nmpr.u.sg.a
Goim
9005
וְ
conj
y
569
אַמְרָפֶל֙
nmpr.m.sg.a
Amrafel
4428
מֶ֣לֶךְ
subs.m.sg.c
rey de
8152
שִׁנְעָ֔ר
nmpr.u.sg.a
Sinar
9005
וְ
conj
y
746
אַרְיֹ֖וךְ
nmpr.m.sg.a
Arioc
4428
מֶ֣לֶךְ
subs.m.sg.c
rey de
495
אֶלָּסָ֑ר
nmpr.u.sg.a
Elasar
702
אַרְבָּעָ֥ה
subs.f.sg.a
cuatro
4428
מְלָכִ֖ים
subs.m.pl.a
reyes
854
אֶת־
prep
contra
9006
הַ
art
el
2568
חֲמִשָּֽׁה׃
subs.f.sg.a
cinco


Génesis 14:10

Y el valle de Sidim estaba lleno de pozos de asfalto; y cuando huyeron el rey de Sodoma y el de Gomorra, algunos cayeron allí; y los demás huyeron al monte.  

9005
וְ
conj
y
6010
עֵ֣מֶק
subs.m.sg.c
valle de
9006
הַ
art
el
7708
שִׂדִּ֗ים
nmpr.u.sg.a
Sidim
875
בֶּֽאֱרֹ֤ת
subs.f.pl.c
pozos
875
בֶּאֱרֹת֙
subs.f.pl.c
pozos de
2564
חֵמָ֔ר
subs.m.sg.a
asfalto
9005
וַ
conj
y
5127
יָּנֻ֛סוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
huyeron
4428
מֶֽלֶךְ־
subs.m.sg.c
rey de
5467
סְדֹ֥ם
nmpr.u.sg.a
Sodoma
9005
וַ
conj
y
6017
עֲמֹרָ֖ה
nmpr.u.sg.a
Gomorra
9005
וַ
conj
y
5307
יִּפְּלוּ־
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
cayeron
8033
שָׁ֑מָּה
advb
allí
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
los
7604
נִּשְׁאָרִ֖ים
subs.nif.ptca.u.m.pl.a
restantes
2022
הֶ֥רָה
subs.m.sg.a
al monte
5127
נָּֽסוּ׃
verbo.qal.perf.p3.u.pl
huyeron


Génesis 14:11

Y tomaron toda la riqueza de Sodoma y de Gomorra, y todas sus provisiones, y se fueron.  

9005
וַ֠
conj
y
3947
יִּקְחוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
tomaron
853
אֶת־
prep
[marcador de objeto]
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toda
7399
רְכֻ֨שׁ
subs.m.sg.c
riqueza de
5467
סְדֹ֧ם
nmpr.u.sg.a
Sodoma
9005
וַ
conj
y
6017
עֲמֹרָ֛ה
nmpr.u.sg.a
Gomorra
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[marcador de objeto]
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toda
400
אָכְלָ֖ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
su provisión
9005
וַ
conj
y
1980
יֵּלֵֽכוּ׃
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
se fueron


Génesis 14:12

Tomaron también a Lot, hijo del hermano de Abram, que moraba en Sodoma, y sus bienes, y se fueron.  

9005
וַ
conj
y
3947
יִּקְח֨וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
se llevaron
853
אֶת־
prep
[marcador de objeto]
3876
לֹ֧וט
nmpr.m.sg.a
Lot
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[marcador de objeto]
7399
רְכֻשֹׁ֛ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su riqueza
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de
251
אֲחִ֥י
subs.m.sg.c
hermano de
87
אַבְרָ֖ם
nmpr.m.sg.a
Abram
9005
וַ
conj
y
1980
יֵּלֵ֑כוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
se fueron
9005
וְ
conj
y
1931
ה֥וּא
prps.p3.m.sg
él
3427
יֹשֵׁ֖ב
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
habitaba
9001
בִּ
prep
en
5467
סְדֹֽם׃
nmpr.u.sg.a
Sodoma


Génesis 14:13

Y vino uno de los que escaparon, y lo anunció a Abram el hebreo, que habitaba en el encinar de Mamre el amorreo, hermano de Escol y hermano de Aner, los cuales eran aliados de Abram.  

9005
וַ
conj
y
935
יָּבֹא֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
vino
9006
הַ
art
el
6412
פָּלִ֔יט
subs.m.sg.a
escapado
9005
וַ
conj
e
5046
יַּגֵּ֖ד
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
informó
9003
לְ
prep
a
87
אַבְרָ֣ם
nmpr.m.sg.a
Abram
9006
הָ
art
el
5680
עִבְרִ֑י
subs.m.sg.a
hebreo
9005
וְ
conj
y
1931
הוּא֩
prps.p3.m.sg
él
7931
שֹׁכֵ֨ן
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
moraba
9001
בְּ
prep
en
436
אֵֽלֹנֵ֜י
subs.m.pl.c
encinas de
4471
מַמְרֵ֣א
nmpr.m.sg.a
Mamre
9006
הָ
art
el
567
אֱמֹרִ֗י
subs.m.sg.a
amorreo
251
אֲחִ֤י
subs.m.sg.c
hermano de
812
אֶשְׁכֹּל֙
nmpr.m.sg.a
Escol
9005
וַ
conj
y
251
אֲחִ֣י
subs.m.sg.c
harmano de
6063
עָנֵ֔ר
nmpr.m.sg.a
Aner
9005
וְ
conj
y
1992
הֵ֖ם
prps.p3.m.pl
ellos
1167
בַּעֲלֵ֥י
subs.m.pl.c
señores de
1285
בְרִית־
subs.f.sg.c
pacto de
87
אַבְרָֽם׃
nmpr.m.sg.a
Abram


Génesis 14:14

Oyó Abram que su pariente estaba prisionero, y armó a sus criados, los nacidos en su casa, trescientos dieciocho, y los siguió hasta Dan.  

9005
וַ
conj
y
8085
יִּשְׁמַ֣ע
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
oyó
87
אַבְרָ֔ם
nmpr.m.sg.a
Abram
3588
כִּ֥י
conj
que
7617
נִשְׁבָּ֖ה
verbo.nif.perf.p3.m.sg
estaba prisionero
251
אָחִ֑יו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su hermano
9005
וַ
conj
y
7324
יָּ֨רֶק
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
convocó
853
אֶת־
prep
[marcador de objeto]
2593
חֲנִיכָ֜יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus servidores
3211
יְלִידֵ֣י
subs.m.pl.c
nacidos de
1004
בֵיתֹ֗ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su casa
8083
שְׁמֹנָ֤ה
subs.f.sg.a
ocho
6240
עָשָׂר֙
subs.u.sg.a
dies
9005
וּ
conj
y
7969
שְׁלֹ֣שׁ
subs.u.sg.c
tres
3967
מֵאֹ֔ות
subs.f.pl.a
cientos
9005
וַ
conj
y
7291
יִּרְדֹּ֖ף
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
persiguió
5704
עַד־
prep
hasta
1835
דָּֽן׃
nmpr.u.sg.a
Dan


Génesis 14:15

Y cayó sobre ellos de noche, él y sus siervos, y les atacó, y les fue siguiendo hasta Hoba al norte de Damasco.  

9005
וַ
conj
y
2505
יֵּחָלֵ֨ק
verbo.nif.wayq.p3.m.sg
se distribuyó
5921
עֲלֵיהֶ֧ם׀
prep.prs.p3.m.pl
contra ellos
3915
לַ֛יְלָה
advb.m.sg.a
de noche
1931
ה֥וּא
prps.p3.m.sg
él
9005
וַ
conj
y
5650
עֲבָדָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus criados
9005
וַ
conj
y
5221
יַּכֵּ֑ם
verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl
les atacó
9005
וַֽ
conj
y
7291
יִּרְדְּפֵם֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl
les persiguió
5704
עַד־
prep
hasta
2327
חֹובָ֔ה
nmpr.u.sg.a
Hoba
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
[relativo]
4480
מִ
prep
al
8040
שְּׂמֹ֖אל
subs.m.sg.a
norte
9003
לְ
prep
hasta
1834
דַמָּֽשֶׂק׃
nmpr.u.sg.a
Damasco


Génesis 14:16

Y recobró todos los bienes, y también a Lot su pariente y sus bienes, y a las mujeres y demás gente.  

9005
וַ
conj
y
7725
יָּ֕שֶׁב
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
recobró
853
אֵ֖ת
prep
[marcador de objeto]
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toda
9006
הָ
art
la
7399
רְכֻ֑שׁ
subs.m.sg.a
riqueza
9005
וְ
conj
y
1571
גַם֩
advb
también
853
אֶת־
prep
[marcador de objeto]
3876
לֹ֨וט
nmpr.m.sg.a
Lot
251
אָחִ֤יו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su hermano
9005
וּ
conj
y
7399
רְכֻשֹׁו֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su riqueza
7725
הֵשִׁ֔יב
verbo.hif.perf.p3.m.sg
devolvió
9005
וְ
conj
y
1571
גַ֥ם
advb
también
853
אֶת־
prep
[marcador de objeto]
9006
הַ
art
las
802
נָּשִׁ֖ים
subs.f.pl.a
mujeres
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[marcador de objeto]
9006
הָ
art
la
5971
עָֽם׃
subs.m.sg.a
gente


Génesis 14:17

Cuando volvía de la derrota de Quedorlaomer y de los reyes que con él estaban, salió el rey de Sodoma a recibirlo al valle de Save, que es el Valle del Rey.  

9005
וַ
conj
y
3318
יֵּצֵ֣א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
salió
4428
מֶֽלֶךְ־
subs.m.sg.c
rey de
5467
סְדֹם֮
nmpr.u.sg.a
Sodoma
9003
לִ
prep
a
7122
קְרָאתֹו֒
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
encontrarle
310
אַחֲרֵ֣י
prep.m.pl.c
tras
7725
שׁוּבֹ֗ו
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
su venida
4480
מֵֽ
prep
del
5221
הַכֹּות֙
verbo.hif.infc.u.u.u.a
derrotar
853
אֶת־
prep
[marcadord e objeto]
3540
כְּדָר־לָעֹ֔מֶר
nmpr.m.sg.a
Quedorlaomer
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[marcador de objeto]
9006
הַ
art
los
4428
מְּלָכִ֖ים
subs.m.pl.a
reyes
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
[relativo]
854
אִתֹּ֑ו
prep.prs.p3.m.sg
con él
413
אֶל־
prep
en
6010
עֵ֣מֶק
subs.m.sg.c
valle de
7740
שָׁוֵ֔ה
nmpr.u.sg.a
Save
1931
ה֖וּא
prps.p3.m.sg
que
6010
עֵ֥מֶק
subs.m.sg.c
valle de
9006
הַ
art
el
4428
מֶּֽלֶךְ׃
subs.m.sg.a
rey


Génesis 14:18

Entonces Melquisedec, rey de Salem y sacerdote del Dios Altísimo, sacó pan y vino;  

9005
וּ
conj
y
4442
מַלְכִּי־צֶ֨דֶק֙
nmpr.m.sg.a
Melquisedec
4428
מֶ֣לֶךְ
subs.m.sg.c
rey de
8004
שָׁלֵ֔ם
nmpr.u.sg.a
Salem
3318
הֹוצִ֖יא
verbo.hif.perf.p3.m.sg
sacó
3899
לֶ֣חֶם
subs.u.sg.a
pan
9005
וָ
conj
y
3196
יָ֑יִן
subs.m.sg.a
vino
9005
וְ
conj
y
1931
ה֥וּא
prps.p3.m.sg
él
3548
כֹהֵ֖ן
subs.m.sg.a
sacerdote
9003
לְ
prep
para
410
אֵ֥ל
subs.m.sg.a
Dios
5945
עֶלְיֹֽון׃
adjv.m.sg.a
Altísimo


Génesis 14:19

y le bendijo, diciendo: Bendito sea Abram del Dios Altísimo, creador de los cielos y de la tierra;  

9005
וַֽ
conj
y
1288
יְבָרְכֵ֖הוּ
verbo.piel.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
le bendijo
9005
וַ
conj
y
559
יֹּאמַ֑ר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
1288
בָּר֤וּךְ
verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a
bendito
87
אַבְרָם֙
nmpr.m.sg.a
Abram
9003
לְ
prep
por
410
אֵ֣ל
subs.m.sg.a
Dios
5945
עֶלְיֹ֔ון
adjv.m.sg.a
Altísimo
7069
קֹנֵ֖ה
subs.qal.ptca.u.m.sg.c
creador de
8064
שָׁמַ֥יִם
subs.m.pl.a
cielos
9005
וָ
conj
y
776
אָֽרֶץ׃
subs.u.sg.a
tierra


Génesis 14:20

y bendito sea el Dios Altísimo, que entregó tus enemigos en tu mano. Y le dio Abram los diezmos de todo.  

9005
וּ
conj
y
1288
בָרוּךְ֙
verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a
bendito
410
אֵ֣ל
subs.m.sg.a
Dios
5945
עֶלְיֹ֔ון
adjv.m.sg.a
Altísimo
834
אֲשֶׁר־
conj
[relativo]
4042
מִגֵּ֥ן
verbo.piel.perf.p3.m.sg
entregó
6862
צָרֶ֖יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tus enemigos
9001
בְּ
prep
en
3027
יָדֶ֑ךָ
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
tu mano
9005
וַ
conj
y
5414
יִּתֶּן־
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dio
9003
לֹ֥ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
4643
מַעֲשֵׂ֖ר
subs.m.sg.a
diezmo
4480
מִ
prep
de
3605
כֹּֽל׃
subs.m.sg.a
todo


Génesis 14:21

Entonces el rey de Sodoma dijo a Abram: Dame las personas, y toma para ti los bienes.  

9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֥אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
4428
מֶֽלֶךְ־
subs.m.sg.c
rey de
5467
סְדֹ֖ם
nmpr.u.sg.a
Sodoma
413
אֶל־
prep
a
87
אַבְרָ֑ם
nmpr.m.sg.a
Abram
5414
תֶּן־
verbo.qal.impv.p2.m.sg
da
9003
לִ֣י
prep.prs.p1.u.sg
a mi
9006
הַ
art
la
5315
נֶּ֔פֶשׁ
subs.f.sg.a
gente
9005
וְ
conj
y
9006
הָ
art
la
7399
רְכֻ֖שׁ
subs.m.sg.a
riqueza
3947
קַֽח־
verbo.qal.impv.p2.m.sg
toma
9003
לָֽךְ׃
prep.prs.p2.m.sg
para ti


Génesis 14:22

Y respondió Abram al rey de Sodoma: He alzado mi mano a Jehová Dios Altísimo, creador de los cielos y de la tierra,  

9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֥אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
87
אַבְרָ֖ם
nmpr.m.sg.a
Abram
413
אֶל־
prep
a
4428
מֶ֣לֶךְ
subs.m.sg.c
rey de
5467
סְדֹ֑ם
nmpr.u.sg.a
Sodoma
7311
הֲרִימֹ֨תִי
verbo.hif.perf.p1.u.sg
leventé
3027
יָדִ֤י
subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg
mi mano
413
אֶל־
prep
a
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Yahweh
410
אֵ֣ל
subs.m.sg.a
Dios
5945
עֶלְיֹ֔ון
adjv.m.sg.a
Altísimo
7069
קֹנֵ֖ה
subs.qal.ptca.u.m.sg.c
creador de
8064
שָׁמַ֥יִם
subs.m.pl.a
cielos
9005
וָ
conj
y
776
אָֽרֶץ׃
subs.u.sg.a
tierra


Génesis 14:23

que desde un hilo hasta una correa de calzado, nada tomaré de todo lo que es tuyo, para que no digas: Yo enriquecí a Abram;  

518
אִם־
conj
si
4480
מִ
prep
desde
2339
חוּט֙
subs.m.sg.a
hilo
9005
וְ
conj
y
5704
עַ֣ד
prep
hasta
8288
שְׂרֹֽוךְ־
subs.m.sg.c
correa de
5275
נַ֔עַל
subs.f.sg.a
sandalia
9005
וְ
conj
y
518
אִם־
conj
si
3947
אֶקַּ֖ח
verbo.qal.impf.p1.u.sg
tomaré
4480
מִ
prep
de
3605
כָּל־
subs.m.sg.a
todo
834
אֲשֶׁר־
conj
[relativo]
9003
לָ֑ךְ
prep.prs.p2.m.sg
para ti
9005
וְ
conj
y
3808
לֹ֣א
nega
no
559
תֹאמַ֔ר
verbo.qal.impf.p2.m.sg
dirás
589
אֲנִ֖י
prps.p1.u.sg
yo
6238
הֶעֱשַׁ֥רְתִּי
verbo.hif.perf.p1.u.sg
hice rico
853
אֶת־
prep
[marcador de objeto]
87
אַבְרָֽם׃
nmpr.m.sg.a
Abram


Génesis 14:24

excepto solamente lo que comieron los jóvenes, y la parte de los varones que fueron conmigo, Aner, Escol y Mamre, los cuales tomarán su parte.  

1107
בִּלְעָדַ֗י
prep
Nada para mi
7535
רַ֚ק
advb
sólo
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
[relativo]
398
אָֽכְל֣וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
comieron
9006
הַ
art
los
5288
נְּעָרִ֔ים
subs.m.pl.a
jóvenes
9005
וְ
conj
y
2506
חֵ֨לֶק֙
subs.m.sg.c
parte de
9006
הָֽ
art
los
376
אֲנָשִׁ֔ים
subs.m.pl.a
hombres
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
[relativo]
1980
הָלְכ֖וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
vinieron
854
אִתִּ֑י
prep.prs.p1.u.sg
conmigo
6063
עָנֵר֙
nmpr.m.sg.a
Aner
812
אֶשְׁכֹּ֣ל
nmpr.m.sg.a
Escol
9005
וּ
conj
y
4471
מַמְרֵ֔א
nmpr.m.sg.a
Mamre
1992
הֵ֖ם
prps.p3.m.pl
ellos
3947
יִקְח֥וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
tomen
2506
חֶלְקָֽם׃ ס
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
su parte




Anuncios


Anuncios