La Biblia Online

- Anuncios -




Biblia Interlineal
Ezequiel 41

×

Yejezquel

Ezequiel 41:1

Me introdujo luego en el templo, y midió los postes, siendo el ancho seis codos de un lado, y seis codos de otro, que era el ancho del tabernáculo.  

9005
וַ
conj
entonces
935
יְבִיאֵ֖נִי
verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p1.u.sg
me llevó
413
אֶל־
prep
a
9006
הַ
art
el
1964
הֵיכָ֑ל
subs.m.sg.a
templo
9005
וַ
conj
y
4058
יָּ֣מָד
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
midió
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הָ
art
las
352
אֵילִ֗ים
subs.m.pl.a
jambas
8337
שֵׁשׁ־
subs.u.sg.a
seis
520
אַמֹּ֨ות
subs.f.pl.a
codos
7341
רֹ֧חַב־
subs.m.sg.a
ancho
4480
מִ
prep
de
6311
פֹּ֛ו
advb
un lado
9005
וְ
conj
y
8337
שֵׁשׁ־
subs.u.sg.a
seis
520
אַמֹּֽות־
subs.f.pl.a
codos
7341
רֹ֥חַב
subs.m.sg.a
ancho
4480
מִ
prep
de
6311
פֹּ֖ו
advb
otro lado
7341
רֹ֥חַב
subs.m.sg.c
ancho de
9006
הָ
art
la
168
אֹֽהֶל׃
subs.m.sg.a
tienda


Ezequiel 41:2

El ancho de la puerta era de diez codos, y los lados de la puerta, de cinco codos de un lado, y cinco del otro. Y midió su longitud, de cuarenta codos, y la anchura de veinte codos.  

9005
וְ
conj
y
7341
רֹ֣חַב
subs.m.sg.c
anchura de
9006
הַ
art
la
6607
פֶּתַח֮
subs.m.sg.a
puerta
6235
עֶ֣שֶׂר
subs.m.sg.a
diez
520
אַמֹּות֒
subs.f.pl.a
codos
9005
וְ
conj
y
3802
כִתְפֹ֣ות
subs.f.pl.c
pilares de
9006
הַ
art
la
6607
פֶּ֔תַח
subs.m.sg.a
entrada
2568
חָמֵ֤שׁ
subs.u.sg.a
cinco
520
אַמֹּות֙
subs.f.pl.a
codos
4480
מִ
prep
de
6311
פֹּ֔ו
advb
un lado
9005
וְ
conj
y
2568
חָמֵ֥שׁ
subs.u.sg.a
cinco
520
אַמֹּ֖ות
subs.f.pl.a
codos
4480
מִ
prep
de
6311
פֹּ֑ו
advb
otro lado
9005
וַ
conj
y
4058
יָּ֤מָד
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
midió
753
אָרְכֹּו֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su longitud
702
אַרְבָּעִ֣ים
subs.m.pl.a
cuarenta
520
אַמָּ֔ה
subs.f.sg.a
codos
9005
וְ
conj
y
7341
רֹ֖חַב
subs.m.sg.a
anchura
6242
עֶשְׂרִ֥ים
subs.m.pl.a
veinte
520
אַמָּֽה׃
subs.f.sg.a
codos


Ezequiel 41:3

Y pasó al interior, y midió cada poste de la puerta, de dos codos; y la puerta, de seis codos; y la anchura de la entrada, de siete codos.  

9005
וּ
conj
luego
935
בָ֣א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
fue
9003
לִ
prep
a
6441
פְנִ֔ימָה
advb
interior
9005
וַ
conj
y
4058
יָּ֥מָד
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
midió
352
אֵֽיל־
subs.m.sg.c
jamba de
9006
הַ
art
la
6607
פֶּ֖תַח
subs.m.sg.a
puerta
8147
שְׁתַּ֣יִם
subs.f.du.a
dos
520
אַמֹּ֑ות
subs.f.pl.a
codos
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
la
6607
פֶּ֨תַח֙
subs.m.sg.a
puerta
8337
שֵׁ֣שׁ
subs.u.sg.a
seis
520
אַמֹּ֔ות
subs.f.pl.a
codos
9005
וְ
conj
y
7341
רֹ֥חַב
subs.m.sg.c
ancho de
9006
הַ
art
la
6607
פֶּ֖תַח
subs.m.sg.a
puerta
7651
שֶׁ֥בַע
subs.u.sg.a
siete
520
אַמֹּֽות׃
subs.f.pl.a
codos


Ezequiel 41:4

Midió también su longitud, de veinte codos, y la anchura de veinte codos, delante del templo; y me dijo: Este es el lugar santísimo.  

9005
וַ
conj
y
4058
יָּ֨מָד
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
midió
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
753
אָרְכֹּ֜ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su longitud
6242
עֶשְׂרִ֣ים
subs.m.pl.a
veinte
520
אַמָּ֗ה
subs.f.sg.a
codos
9005
וְ
conj
y
7341
רֹ֛חַב
subs.m.sg.a
anchura
6242
עֶשְׂרִ֥ים
subs.m.pl.a
veinte
520
אַמָּ֖ה
subs.f.sg.a
codos
413
אֶל־
prep
hasta
6440
פְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
junto a
9006
הַֽ
art
el
1964
הֵיכָ֑ל
subs.m.sg.a
templo
9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
413
אֵלַ֔י
prep
a mí
2088
זֶ֖ה
prde.m.sg
este
6944
קֹ֥דֶשׁ
subs.m.sg.c
santo de
9006
הַ
art
los
6944
קֳּדָשִֽׁים׃
subs.m.pl.a
santos


Ezequiel 41:5

Después midió el muro de la casa, de seis codos; y de cuatro codos la anchura de las cámaras, en torno de la casa alrededor.  

9005
וַ
conj
luego
4058
יָּ֥מָד
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
midió
7023
קִֽיר־
subs.m.sg.c
pared de
9006
הַ
art
el
1004
בַּ֖יִת
subs.m.sg.a
templo
8337
שֵׁ֣שׁ
subs.u.sg.a
seis
520
אַמֹּ֑ות
subs.f.pl.a
codos
9005
וְ
conj
y
7341
רֹ֣חַב
subs.m.sg.c
ancho de
9006
הַ
art
la
6763
צֵּלָע֩
subs.u.sg.a
cámara lateral
702
אַרְבַּ֨ע
subs.u.sg.a
cuatro
520
אַמֹּ֜ות
subs.f.pl.a
codos
5439
סָבִ֧יב׀
advb.u.sg.a
alrededor
5439
סָבִ֛יב
advb.u.sg.a
alrededor
9003
לַ
prep
de
1004
בַּ֖יִת
subs.m.sg.a
templo
5439
סָבִֽיב׃
advb.u.sg.a
alrededor


Ezequiel 41:6

Las cámaras laterales estaban sobrepuestas unas a otras, treinta en cada uno de los tres pisos; y entraban modillones en la pared de la casa alrededor, sobre los que estribasen las cámaras, para que no estribasen en la pared de la casa.  

9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
las
6763
צְּלָעֹות֩
subs.f.pl.a
cámaras laterales
6763
צֵלָ֨ע
subs.u.sg.a
cámara lateral
413
אֶל־
prep
sobre
6763
צֵלָ֜ע
subs.u.sg.a
cámara lateral
7969
שָׁלֹ֧ושׁ
subs.u.sg.a
tres
9005
וּ
conj
y
7969
שְׁלֹשִׁ֣ים
subs.m.pl.a
treinta
6471
פְּעָמִ֗ים
subs.f.pl.a
piezas
9005
וּ֠
conj
y
935
בָאֹות
subs.qal.ptca.u.f.pl.a
entraban
9001
בַּ
prep
en
7023
קִּ֨יר
subs.m.sg.a
pared
834
אֲשֶׁר־
conj
que
9003
לַ
prep
de
1004
בַּ֧יִת
subs.m.sg.a
templo
9003
לַ
prep
pra
6763
צְּלָעֹ֛ות
subs.f.pl.a
cámaras
5439
סָבִ֥יב׀
advb.u.sg.a
alrededor
5439
סָבִ֖יב
advb.u.sg.a
alrededor
9003
לִ
prep
para
1961
הְיֹ֣ות
verbo.qal.infc.u.u.u.c
estar
270
אֲחוּזִ֑ים
adjv.qal.ptcp.u.m.pl.a
apoyadas
9005
וְ
conj
y
3808
לֹֽא־
nega
no
1961
יִהְי֥וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
estaban
270
אֲחוּזִ֖ים
adjv.qal.ptcp.u.m.pl.a
apoyadas
9001
בְּ
prep
en
7023
קִ֥יר
subs.m.sg.c
pared de
9006
הַ
art
el
1004
בָּֽיִת׃
subs.m.sg.a
templo


Ezequiel 41:7

Y había mayor anchura en las cámaras de más arriba; la escalera de caracol de la casa subía muy alto alrededor por dentro de la casa; por tanto, la casa tenía más anchura arriba. Del piso inferior se podía subir al de en medio, y de este al superior.  

9005
וְֽ
conj
y
7337
רָחֲבָ֡ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
se ensanchaba
9005
וְֽ
conj
e
4141
נָסְבָה֩
verbo.nif.perf.p3.f.sg
iba alrededor
9003
לְ
prep
haica
4605
מַ֨עְלָה
subs.u.sg.a
arriba
9003
לְ
prep
hacia
4605
מַ֜עְלָה
subs.u.sg.a
arriba
9003
לַ
prep
a
6763
צְּלָעֹ֗ות
subs.f.pl.a
cámaras laterales
3588
כִּ֣י
conj
que
5439
מֽוּסַב־
subs.m.sg.c
alrededor de
9006
הַ֠
art
el
1004
בַּיִת
subs.m.sg.a
templo
9003
לְ
prep
haica
4605
מַ֨עְלָה
subs.u.sg.a
arriba
9003
לְ
prep
hacia
4605
מַ֜עְלָה
subs.u.sg.a
arriba
5439
סָבִ֤יב׀
advb.u.sg.a
alrededor
5439
סָבִיב֙
advb.u.sg.a
alrededor
9003
לַ
prep
de
1004
בַּ֔יִת
subs.m.sg.a
templo
5921
עַל־
prep
por
3651
כֵּ֥ן
advb
cuanto
7341
רֹֽחַב־
subs.m.sg.a
ancho
9003
לַ
prep
de
1004
בַּ֖יִת
subs.m.sg.a
templo
9003
לְ
prep
hacia
4605
מָ֑עְלָה
subs.u.sg.a
arriba
9005
וְ
conj
y
3651
כֵ֧ן
advb
así
9006
הַ
art
el
8481
תַּחְתֹּונָ֛ה
subs.f.sg.a
inferior
5927
יַעֲלֶ֥ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
subía
5921
עַל־
prep
hasta
9006
הָ
art
el
5945
עֶלְיֹונָ֖ה
subs.f.sg.a
Superior
9003
לַ
prep
por
8484
תִּיכֹונָֽה׃
subs.f.sg.a
medio


Ezequiel 41:8

Y miré la altura de la casa alrededor; los cimientos de las cámaras eran de una caña entera de seis codos largos.  

9005
וְ
conj
y
7200
רָאִ֧יתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
vi
9003
לַ
prep
a
1004
בַּ֛יִת
subs.m.sg.a
templo
1363
גֹּ֖בַהּ
subs.m.sg.a
altura de
5439
סָבִ֣יב׀
advb.u.sg.a
alrededor
5439
סָבִ֑יב
advb.u.sg.a
alrededor
4145
מוּסְדֹ֤ות
subs.f.pl.c
fundamentos de
9006
הַ
art
las
6763
צְּלָעֹות֙
subs.f.pl.a
cámaras laterales
4393
מְלֹ֣ו
subs.m.sg.c
medida de
9006
הַ
art
la
7070
קָּנֶ֔ה
subs.m.sg.a
caña
8337
שֵׁ֥שׁ
subs.u.sg.a
seis
520
אַמֹּ֖ות
subs.f.pl.a
codos
679
אַצִּֽילָה׃
subs.f.sg.a
de longitud


Ezequiel 41:9

El ancho de la pared de afuera de las cámaras era de cinco codos, igual al espacio que quedaba de las cámaras de la casa por dentro.  

7341
רֹ֣חַב
subs.m.sg.c
ancho de
9006
הַ
art
la
7023
קִּ֧יר
subs.m.sg.a
pared
834
אֲֽשֶׁר־
conj
que
9003
לַ
prep
de
6763
צֵּלָ֛ע
subs.u.sg.a
cámara lateral
413
אֶל־
prep
a
9006
הַ
art
el
2351
ח֖וּץ
subs.m.sg.a
exterior
2568
חָמֵ֣שׁ
subs.u.sg.a
cinco
520
אַמֹּ֑ות
subs.f.pl.a
codos
9005
וַ
conj
y
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
5117
מֻנָּ֔ח
verbo.hof.ptcp.u.m.sg.a
espacio abierto
1004
בֵּ֥ית
subs.m.sg.c
entre
6763
צְלָעֹ֖ות
subs.f.pl.a
cámaras laterales
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
9003
לַ
prep
de
1004
בָּֽיִת׃
subs.m.sg.a
templo


Ezequiel 41:10

Y entre las cámaras había anchura de veinte codos por todos lados alrededor de la casa.  

9005
וּ
conj
y
996
בֵ֨ין
prep.m.sg.c
entre
9006
הַ
art
las
3957
לְּשָׁכֹ֜ות
subs.f.pl.a
habitaciones
7341
רֹ֣חַב
subs.m.sg.c
ancho
6242
עֶשְׂרִ֥ים
subs.m.pl.a
veinte
520
אַמָּ֛ה
subs.f.sg.a
codos
5439
סָבִ֥יב
advb.u.sg.a
alrededor
9003
לַ
prep
de
1004
בַּ֖יִת
subs.m.sg.a
casa
5439
סָבִ֥יב׀
advb.u.sg.a
alrededor
5439
סָבִֽיב׃
advb.u.sg.a
alrededor


Ezequiel 41:11

La puerta de cada cámara salía al espacio que quedaba, una puerta hacia el norte, y otra puerta hacia el sur; y el ancho del espacio que quedaba era de cinco codos por todo alrededor.  

9005
וּ
conj
y
6607
פֶ֤תַח
subs.m.sg.c
puerta de
9006
הַ
art
la
6763
צֵּלָע֙
subs.u.sg.a
cámara lateral
9003
לַ
prep
desde
5117
מֻּנָּ֔ח
subs.hof.ptcp.u.m.sg.a
espacio abierto
6607
פֶּ֤תַח
subs.m.sg.a
puerta
259
אֶחָד֙
subs.u.sg.a
una
1870
דֶּ֣רֶךְ
prep.u.sg.c
dirección de
9006
הַ
art
el
6828
צָּפֹ֔ון
subs.f.sg.a
norte
9005
וּ
conj
y
6607
פֶ֥תַח
subs.m.sg.a
puerta
259
אֶחָ֖ד
subs.u.sg.a
una
9003
לַ
prep
hacia
1864
דָּרֹ֑ום
subs.m.sg.a
sur
9005
וְ
conj
y
7341
רֹ֨חַב֙
subs.m.sg.c
anchura de
4725
מְקֹ֣ום
subs.m.sg.c
lugar de
9006
הַ
art
el
5117
מֻּנָּ֔ח
subs.hof.ptcp.u.m.sg.a
espacio abierto
2568
חָמֵ֥שׁ
subs.u.sg.a
cinco
520
אַמֹּ֖ות
subs.f.pl.a
codos
5439
סָבִ֥יב׀
advb.u.sg.a
alrededor
5439
סָבִֽיב׃
advb.u.sg.a
alrededor


Ezequiel 41:12

Y el edificio que estaba delante del espacio abierto al lado del occidente era de setenta codos; y la pared del edificio, de cinco codos de grueso alrededor, y noventa codos de largo.  

9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
el
1146
בִּנְיָ֡ן
subs.m.sg.a
edificio
834
אֲשֶׁר֩
conj
que
413
אֶל־
prep
hacia
6440
פְּנֵ֨י
subs.m.pl.c
cara de
9006
הַ
art
el
1508
גִּזְרָ֜ה
subs.f.sg.a
atrio
6285
פְּאַ֣ת
subs.f.sg.c
esquina de
1870
דֶּֽרֶךְ־
subs.u.sg.c
dirección de
9006
הַ
art
el
3220
יָּ֗ם
subs.m.sg.a
mar
7341
רֹ֚חַב
subs.m.sg.c
ancho de
7651
שִׁבְעִ֣ים
subs.m.pl.a
setenta
520
אַמָּ֔ה
subs.f.sg.a
codos
9005
וְ
conj
y
7023
קִ֧יר
subs.m.sg.c
pared de
9006
הַ
art
el
1146
בִּנְיָ֛ן
subs.m.sg.a
edificio
2568
חָֽמֵשׁ־
subs.u.sg.a
cinco
520
אַמֹּ֥ות
subs.f.pl.a
codos
7341
רֹ֖חַב
subs.m.sg.a
anchura
5439
סָבִ֣יב׀
advb.u.sg.a
alrededor
5439
סָבִ֑יב
advb.u.sg.a
alrededor
9005
וְ
conj
y
753
אָרְכֹּ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su longitud
8672
תִּשְׁעִ֥ים
subs.m.pl.a
noventa
520
אַמָּֽה׃
subs.f.sg.a
codos


Ezequiel 41:13

Luego midió la casa, cien codos de largo; y el espacio abierto y el edificio y sus paredes, de cien codos de longitud.  

9005
וּ
conj
luego
4058
מָדַ֣ד
verbo.qal.perf.p3.m.sg
midió
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
el
1004
בַּ֔יִת
subs.m.sg.a
templo
753
אֹ֖רֶךְ
subs.m.sg.a
longitud de
3967
מֵאָ֣ה
subs.f.sg.a
cien
520
אַמָּ֑ה
subs.f.sg.a
codos
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
el
1508
גִּזְרָ֤ה
subs.f.sg.a
atrio
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
el
1140
בִּנְיָה֙
subs.f.sg.a
edificio
9005
וְ
conj
y
7023
קִ֣ירֹותֶ֔יהָ
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
sus paredes
753
אֹ֖רֶךְ
subs.m.sg.a
longitud de
3967
מֵאָ֥ה
subs.f.sg.a
cien
520
אַמָּֽה׃
subs.f.sg.a
codos


Ezequiel 41:14

Y el ancho del frente de la casa y del espacio abierto al oriente era de cien codos.  

9005
וְ
conj
y
7341
רֹחַב֩
subs.m.sg.c
anchura de
6440
פְּנֵ֨י
subs.m.pl.c
fachadas de
9006
הַ
art
el
1004
בַּ֧יִת
subs.m.sg.a
templo
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
el
1508
גִּזְרָ֛ה
subs.f.sg.a
atrio
9003
לַ
prep
a
6921
קָּדִ֖ים
subs.m.sg.a
este
3967
מֵאָ֥ה
subs.f.sg.a
cien
520
אַמָּֽה׃
subs.f.sg.a
codos


Ezequiel 41:15

Y midió la longitud del edificio que estaba delante del espacio abierto que había detrás de él, y las cámaras de uno y otro lado, cien codos; y el templo de dentro, y los portales del atrio.  

9005
וּ
conj
luego
4058
מָדַ֣ד
verbo.qal.perf.p3.m.sg
midió
753
אֹֽרֶךְ־
subs.m.sg.c
longitud de
9006
הַ֠
art
el
1146
בִּנְיָן
subs.m.sg.a
edificio
413
אֶל־
prep
hasta
6440
פְּנֵ֨י
subs.m.pl.c
fachadas de
9006
הַ
art
el
1508
גִּזְרָ֜ה
subs.f.sg.a
atrio
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
que
5921
עַל־
prep
en
310
אַחֲרֶ֧יהָ
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
su parte trasera
9005
וְ
conj
y
862
אַתִּיקֶ֛יהָא
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
sus galerías
4480
מִ
prep
a
6311
פֹּ֥ו
advb
un lado
9005
וּ
conj
y
4480
מִ
prep
a
6311
פֹּ֖ו
advb
otro lado
3967
מֵאָ֣ה
subs.f.sg.a
cien
520
אַמָּ֑ה
subs.f.sg.a
codos
9005
וְ
conj
y
9006
הַֽ
art
el
1964
הֵיכָל֙
subs.m.sg.a
santuario
9006
הַ
art
el
6442
פְּנִימִ֔י
adjv.m.sg.a
interior
9005
וְ
conj
y
361
אֻֽלַמֵּ֖י
subs.m.pl.c
pórticos de
9006
הֶ
art
el
2691
חָצֵֽר׃
subs.u.sg.a
atrio


Ezequiel 41:16

Los umbrales y las ventanas estrechas y las cámaras alrededor de los tres pisos estaba todo cubierto de madera desde el suelo hasta las ventanas; y las ventanas también cubiertas.  

9006
הַ
art
los
5592
סִּפִּ֡ים
subs.m.pl.a
umbrales
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
las
2474
חַלֹּונִ֣ים
subs.m.pl.a
ventanas
9006
הָ֠
art
las
331
אֲטֻמֹות
adjv.qal.ptcp.u.f.pl.a
estrechas
9005
וְ
conj
y
9006
הָ
art
las
862
אַתִּיקִ֤ים׀
subs.m.pl.a
galerías
5439
סָבִיב֙
advb.u.sg.a
alrededor
9003
לִ
prep
de
7969
שְׁלָשְׁתָּ֔ם
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
tres de ellas
5048
נֶ֧גֶד
prep.m.sg.c
más allá de
9006
הַ
art
el
5592
סַּ֛ף
subs.m.sg.a
umbral
7824
שְׂחִ֥יף
subs.m.sg.c
cubierta de
6086
עֵ֖ץ
subs.m.sg.a
madera
5439
סָבִ֣יב׀
advb.u.sg.a
alrededor
5439
סָבִ֑יב
advb.u.sg.a
alrededor
9005
וְ
conj
y
9006
הָ
art
la
776
אָ֨רֶץ֙
subs.u.sg.a
tierra
5704
עַד־
prep
hasta
9006
הַֽ
art
las
2474
חַלֹּנֹ֔ות
subs.f.pl.a
ventanas
9005
וְ
conj
y
9006
הַֽ
art
las
2474
חַלֹּנֹ֖ות
subs.f.pl.a
ventanas
3680
מְכֻסֹּֽות׃
verbo.pual.ptcp.u.f.pl.a
cubiertas


Ezequiel 41:17

Por encima de la puerta, y hasta la casa de adentro, y afuera de ella, y por toda la pared en derredor por dentro y por fuera, tomó medidas.  

5921
עַל־
prep
por
4480
מֵ
prep
-
5921
עַ֣ל
prep
encima de
9006
הַ
art
la
6607
פֶּ֡תַח
subs.m.sg.a
entrada
9005
וְ
conj
y
5704
עַד־
prep
hasta
9006
הַ
art
el
1004
בַּיִת֩
subs.m.sg.a
santuario
9006
הַ
art
el
6442
פְּנִימִ֨י
adjv.m.sg.a
interior
9005
וְ
conj
y
9003
לַ
prep
por
2351
ח֜וּץ
subs.m.sg.a
fuera
9005
וְ
conj
y
413
אֶל־
prep
en
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toda
9006
הַ
art
la
7023
קִּ֨יר
subs.m.sg.a
pared
5439
סָבִ֧יב׀
advb.u.sg.a
alrededor
5439
סָבִ֛יב
advb.u.sg.a
alrededor
9001
בַּ
prep
en
6442
פְּנִימִ֥י
subs.m.sg.a
interior
9005
וּ
conj
y
9001
בַ
prep
en
2435
חִיצֹ֖ון
subs.m.sg.a
exterior
4060
מִדֹּֽות׃
subs.f.pl.a
a intervalos


Ezequiel 41:18

Y estaba labrada con querubines y palmeras, entre querubín y querubín una palmera; y cada querubín tenía dos rostros;  

9005
וְ
conj
y
6213
עָשׂ֥וּי
verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a
estaba labrada de
3742
כְּרוּבִ֖ים
subs.m.pl.a
querubines
9005
וְ
conj
y
8561
תִֽמֹרִ֑ים
subs.f.pl.a
palmeras
9005
וְ
conj
y
8561
תִֽמֹרָה֙
subs.f.sg.a
una palmera
996
בֵּין־
prep.m.sg.c
entre
3742
כְּר֣וּב
subs.m.sg.a
querubín
9003
לִ
prep
a
3742
כְר֔וּב
subs.m.sg.a
querubín
9005
וּ
conj
y
8147
שְׁנַ֥יִם
subs.u.du.a
dos
6440
פָּנִ֖ים
subs.m.pl.a
rostros
9003
לַ
prep
-
3742
כְּרֽוּב׃
subs.m.sg.a
cada querubín


Ezequiel 41:19

un rostro de hombre hacia la palmera de un lado, y un rostro de león hacia la palmera del otro lado, por toda la casa alrededor.  

9005
וּ
conj
y
6440
פְנֵ֨י
subs.m.pl.c
cara de
120
אָדָ֤ם
subs.m.sg.a
un hombre
413
אֶל־
prep
hacia
9006
הַ
art
la
8561
תִּֽמֹרָה֙
subs.f.sg.a
palmera
4480
מִ
prep
de
6311
פֹּ֔ו
advb
un lado
9005
וּ
conj
y
6440
פְנֵֽי־
subs.m.pl.c
rostro de
3715
כְפִ֥יר
subs.m.sg.a
león
413
אֶל־
prep
hacia
9006
הַ
art
la
8561
תִּֽמֹרָ֖ה
subs.f.sg.a
palmera
4480
מִ
prep
de
6311
פֹּ֑ו
advb
otro lado
6213
עָשׂ֥וּי
verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a
labrado
413
אֶל־
prep
por
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
9006
הַ
art
el
1004
בַּ֖יִת
subs.m.sg.a
templo
5439
סָבִ֥יב׀
advb.u.sg.a
alrededor
5439
סָבִֽיב׃
advb.u.sg.a
alrededor


Ezequiel 41:20

Desde el suelo hasta encima de la puerta había querubines labrados y palmeras, por toda la pared del templo.  

4480
מֵ
prep
desde
9006
הָ
art
la
776
אָ֨רֶץ֙
subs.u.sg.a
tierra
5704
עַד־
prep
hasta
4480
מֵ
prep
-
5921
עַ֣ל
prep
encima de
9006
הַ
art
la
6607
פֶּ֔תַח
subs.m.sg.a
puerta
9006
הַ
art
los
3742
כְּרוּבִ֥ים
subs.m.pl.a
querubines
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
las
8561
תִּֽמֹרִ֖ים
subs.f.pl.a
palmeras
6213
עֲשׂוּיִ֑ם
verbo.qal.ptcp.u.m.pl.a
labradas
9005
וְ
conj
y
7023
קִ֖יר
subs.m.sg.c
pared de
9006
הַׄ
art
el
1964
הֵׄיׄכָֽׄלׄ׃
subs.m.sg.a
santuario


Ezequiel 41:21

Cada poste del templo era cuadrado, y el frente del santuario era como el otro frente.  

9006
הַֽ
art
el
1964
הֵיכָ֖ל
subs.m.sg.a
santuario
4201
מְזוּזַ֣ת
subs.f.sg.c
jambas
7251
רְבֻעָ֑ה
subs.qal.ptcp.u.f.sg.a
rectangular
9005
וּ
conj
y
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
fachadas de
9006
הַ
art
el
6944
קֹּ֔דֶשׁ
subs.m.sg.a
lugar santo
9006
הַ
art
el
4758
מַּרְאֶ֖ה
subs.m.sg.a
aspecto
9002
כַּ
prep
como
4758
מַּרְאֶֽה׃
subs.m.sg.a
aspecto


Ezequiel 41:22

La altura del altar de madera era de tres codos, y su longitud de dos codos; y sus esquinas, su superficie y sus paredes eran de madera. Y me dijo: Esta es la mesa que está delante de Jehová.  

9006
הַ
art
el
4196
מִּזְבֵּ֡חַ
subs.m.sg.a
altar
6086
עֵ֣ץ
subs.m.sg.a
de madera
7969
שָׁלֹושׁ֩
subs.u.sg.a
tres
520
אַמֹּ֨ות
subs.f.pl.a
codos
1364
גָּבֹ֜הַּ
subs.m.sg.a
altura
9005
וְ
conj
y
753
אָרְכֹּ֣ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su longitud
8147
שְׁתַּֽיִם־
subs.f.du.a
dos
520
אַמֹּ֗ות
subs.f.pl.a
codos
9005
וּ
conj
y
4740
מִקְצֹֽעֹותָיו֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus esquinas
9003
לֹ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
tenía
9005
וְ
conj
y
753
אָרְכֹּ֥ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su longitud
9005
וְ
conj
y
7023
קִֽירֹתָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus lados
6086
עֵ֑ץ
subs.m.sg.a
de madera
9005
וַ
conj
y
1696
יְדַבֵּ֣ר
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
habló
413
אֵלַ֔י
prep
a mí
2088
זֶ֚ה
prde.m.sg
esta
9006
הַ
art
la
7979
שֻּׁלְחָ֔ן
subs.m.sg.a
mesa
834
אֲשֶׁ֖ר
conj
que
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֥י
subs.m.pl.c
ante
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Yahweh


Ezequiel 41:23

El templo y el santuario tenían dos puertas.  

9005
וּ
conj
y
8147
שְׁתַּ֧יִם
subs.f.du.a
dos
1817
דְּלָתֹ֛ות
subs.f.pl.a
puertas
9003
לַֽ
prep
para
1964
הֵיכָ֖ל
subs.m.sg.a
santuario
9005
וְ
conj
y
9003
לַ
prep
para
6944
קֹּֽדֶשׁ׃
subs.m.sg.a
lugar santo


Ezequiel 41:24

Y en cada puerta había dos hojas, dos hojas que giraban; dos hojas en una puerta, y otras dos en la otra.  

9005
וּ
conj
y
8147
שְׁתַּ֥יִם
subs.f.du.a
dos
1817
דְּלָתֹ֖ות
subs.f.pl.a
hojas
9003
לַ
prep
para
1817
דְּלָתֹ֑ות
subs.f.pl.a
puertas
8147
שְׁ֚תַּיִם
subs.f.du.a
dos
4142
מוּסַבֹּ֣ות
verbo.hof.ptcp.u.f.pl.a
que giraban
1817
דְּלָתֹ֔ות
subs.f.pl.a
hojas
8147
שְׁ֚תַּיִם
subs.f.du.a
dos
9003
לְ
prep
por
1817
דֶ֣לֶת
subs.f.sg.a
puerta
259
אֶחָ֔ת
subs.f.sg.a
una
9005
וּ
conj
y
8147
שְׁתֵּ֥י
subs.f.du.c
dos
1817
דְלָתֹ֖ות
subs.f.pl.a
hojas
9003
לָ
prep
para
312
אַחֶֽרֶת׃
subs.f.sg.a
otra


Ezequiel 41:25

En las puertas del templo había labrados de querubines y palmeras, así como los que había en las paredes; y en la fachada del atrio al exterior había un portal de madera.  

9005
וַ
conj
y
6213
עֲשׂוּיָ֨ה
verbo.qal.ptcp.u.f.sg.a
labradas
413
אֲלֵיהֶ֜ן
prep.prs.p3.f.pl
en ellas
413
אֶל־
prep
en
1817
דַּלְתֹ֤ות
subs.f.pl.c
puertas de
9006
הַֽ
art
el
1964
הֵיכָל֙
subs.m.sg.a
santuario
3742
כְּרוּבִ֣ים
subs.m.pl.a
querubines
9005
וְ
conj
y
8561
תִֽמֹרִ֔ים
subs.f.pl.a
palmeras
9002
כַּ
prep
como
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
[relativo]
6213
עֲשׂוּיִ֖ם
verbo.qal.ptcp.u.m.pl.a
labrados
9003
לַ
prep
en
7023
קִּירֹ֑ות
subs.m.pl.a
paredes
9005
וְ
conj
y
5646
עָ֥ב
subs.m.sg.c
vigas de
6086
עֵ֛ץ
subs.m.sg.a
madera
413
אֶל־
prep
sobre
6440
פְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
fachadas de
9006
הָ
art
el
361
אוּלָ֖ם
subs.m.sg.a
pórtico
4480
מֵ
prep
de
9006
הַ
art
-
2351
חֽוּץ׃
subs.m.sg.a
afuera


Ezequiel 41:26

Y había ventanas estrechas, y palmeras de uno y otro lado a los lados del pórtico; así eran las cámaras de la casa y los umbrales.  

9005
וְ
conj
y
2474
חַלֹּונִ֨ים
subs.m.pl.a
ventanas
331
אֲטֻמֹ֤ות
adjv.qal.ptcp.u.f.pl.a
estrechas
9005
וְ
conj
y
8561
תִֽמֹרִים֙
subs.f.pl.a
palmeras
4480
מִ
prep
a
6311
פֹּ֣ו
advb
un lado
9005
וּ
conj
y
4480
מִ
prep
otro
6311
פֹּ֔ו
advb
lado
413
אֶל־
prep
en
3802
כִּתְפֹ֖ות
subs.f.pl.c
laterales de
9006
הָֽ
art
el
361
אוּלָ֑ם
subs.m.sg.a
pórtico
9005
וְ
conj
y
6763
צַלְעֹ֥ות
subs.f.pl.c
las cámaras laterales de
9006
הַ
art
el
1004
בַּ֖יִת
subs.m.sg.a
templo
9005
וְ
conj
y
9006
הָ
art
las
5646
עֻבִּֽים׃
subs.m.pl.a
vigas




Anuncios


Anuncios