La Biblia Online

- Anuncios -




Biblia Interlineal
Ezequiel 40

×

Yejezquel

Ezequiel 40:1

En el año veinticinco de nuestro cautiverio, al principio del año, a los diez días del mes, a los catorce años después que la ciudad fue conquistada, en aquel mismo día vino sobre mí la mano de Jehová, y me llevó allá.  

9001
בְּ
prep
en
6242
עֶשְׂרִ֣ים
subs.m.pl.a
veinte
9005
וְ
conj
y
2568
חָמֵ֣שׁ
subs.u.sg.a
cinco
8141
שָׁנָ֣ה
subs.f.sg.a
año
9003
לְ֠
prep
de
1546
גָלוּתֵנוּ
subs.f.sg.a.prs.p1.u.pl
nuestro exilio
9001
בְּ
prep
al
7218
רֹ֨אשׁ
subs.m.sg.c
principio de
9006
הַ
art
el
8141
שָּׁנָ֜ה
subs.f.sg.a
año
9001
בֶּ
prep
en
6218
עָשֹׂ֣ור
subs.m.sg.a
diez
9003
לַ
prep
de
2320
חֹ֗דֶשׁ
subs.m.sg.a
mes
9001
בְּ
prep
en
702
אַרְבַּ֤ע
subs.u.sg.c
cuatro
6240
עֶשְׂרֵה֙
subs.u.sg.a
diez
8141
שָׁנָ֔ה
subs.f.sg.a
año
310
אַחַ֕ר
prep.m.sg.c
después
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
5221
הֻכְּתָ֖ה
verbo.hof.perf.p3.f.sg
fue atacada
9006
הָ
art
la
5892
עִ֑יר
subs.f.sg.a
ciudad
9001
בְּ
prep
en
6106
עֶ֣צֶם׀
subs.f.sg.c
el mismo
9006
הַ
art
el
3117
יֹּ֣ום
subs.m.sg.a
día
9006
הַ
art
el
2088
זֶּ֗ה
prde.m.sg
aquel
1961
הָיְתָ֤ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
fue
5921
עָלַי֙
prep
sobre mí
3027
יַד־
subs.u.sg.c
mano de
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וַ
conj
y
935
יָּבֵ֥א
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
llevó
853
אֹתִ֖י
prep.prs.p1.u.sg
a mí
8033
שָֽׁמָּה׃
advb
allí


Ezequiel 40:2

En visiones de Dios me llevó a la tierra de Israel, y me puso sobre un monte muy alto, sobre el cual había un edificio parecido a una gran ciudad, hacia la parte sur.  

9001
בְּ
prep
en
4759
מַרְאֹ֣ות
subs.f.pl.c
visiones de
430
אֱלֹהִ֔ים
subs.m.pl.a
Dios
935
הֱבִיאַ֖נִי
verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg
me llevó
413
אֶל־
prep
a
776
אֶ֣רֶץ
subs.u.sg.c
tierra de
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9005
וַ
conj
y
5117
יְנִיחֵ֗נִי
verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p1.u.sg
me puso
413
אֶל־
prep
en
2022
הַ֤ר
subs.m.sg.a
un monte
1364
גָּבֹ֨הַּ֙
adjv.m.sg.a
alto
3966
מְאֹ֔ד
advb.m.sg.a
muy
9005
וְ
conj
y
5921
עָלָ֥יו
prep.prs.p3.m.sg
sobre él
9002
כְּ
prep
como
4011
מִבְנֵה־
subs.m.sg.c
estructura de
5892
עִ֖יר
subs.f.sg.a
ciudad
4480
מִ
prep
al
5045
נֶּֽגֶב׃
subs.m.sg.a
sur


Ezequiel 40:3

Me llevó allí, y he aquí un varón, cuyo aspecto era como aspecto de bronce; y tenía un cordel de lino en su mano, y una caña de medir; y él estaba a la puerta.  

9005
וַ
conj
y
935
יָּבֵ֨יא
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
llevó
853
אֹותִ֜י
prep.prs.p1.u.sg
a mí
8033
שָׁ֗מָּה
advb
allí
9005
וְ
conj
y
2009
הִנֵּה־
intj
He aquí
376
אִישׁ֙
subs.m.sg.a
un varón
4758
מַרְאֵ֨הוּ֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su aspecto
9002
כְּ
prep
como
4758
מַרְאֵ֣ה
subs.m.sg.c
aspecto de
5178
נְחֹ֔שֶׁת
subs.f.sg.a
bronce
9005
וּ
conj
y
6616
פְתִיל־
subs.m.sg.c
cordel de
6593
פִּשְׁתִּ֥ים
subs.m.pl.a
linos
9001
בְּ
prep
en
3027
יָדֹ֖ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
su mano
9005
וּ
conj
y
7070
קְנֵ֣ה
subs.m.sg.c
vara de
9006
הַ
art
la
4060
מִּדָּ֑ה
subs.f.sg.a
midió
9005
וְ
conj
y
1931
ה֥וּא
prps.p3.m.sg
él
5975
עֹמֵ֖ד
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
de pie
9001
בַּ
prep
en
8179
שָּֽׁעַר׃
subs.m.sg.a
entrada


Ezequiel 40:4

Y me habló aquel varón, diciendo: Hijo de hombre, mira con tus ojos, y oye con tus oídos, y pon tu corazón a todas las cosas que te muestro; porque para que yo te las mostrase has sido traído aquí. Cuenta todo lo que ves a la casa de Israel.  

9005
וַ
conj
y
1696
יְדַבֵּ֨ר
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
dijo
413
אֵלַ֜י
prep
a mí
9006
הָ
art
el
376
אִ֗ישׁ
subs.m.sg.a
varón
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de
120
אָדָ֡ם
subs.m.sg.a
hombre
7200
רְאֵ֣ה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
mira
9001
בְ
prep
con
5869
עֵינֶיךָ֩
subs.f.du.a.prs.p2.m.sg
tus ojos
9005
וּ
conj
y
9001
בְ
prep
con
241
אָזְנֶ֨יךָ
subs.f.du.a.prs.p2.m.sg
tus oídos
8085
שְּׁמָ֜ע
verbo.qal.impv.p2.m.sg
escucha
9005
וְ
conj
y
7760
שִׂ֣ים
verbo.qal.impv.p2.m.sg
pon
3820
לִבְּךָ֗
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu corazón
9003
לְ
prep
a
3605
כֹ֤ל
subs.m.sg.a
todo
834
אֲשֶׁר־
conj
lo que
589
אֲנִי֙
prps.p1.u.sg
yo
7200
מַרְאֶ֣ה
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a
muestro
853
אֹותָ֔ךְ
prep.prs.p2.m.sg
a ti
3588
כִּ֛י
conj
que
4616
לְמַ֥עַן
prep
para
7200
הַרְאֹותְכָ֖ה
verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg
mostrarte
935
הֻבָ֣אתָה
verbo.hof.perf.p2.m.sg
fuiste traído
2008
הֵ֑נָּה
advb
aquí
5046
הַגֵּ֛ד
verbo.hif.impv.p2.m.sg
explica
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
3605
כָּל־
subs.m.sg.a
todo
834
אֲשֶׁר־
conj
lo que
859
אַתָּ֥ה
prps.p2.m.sg
7200
רֹאֶ֖ה
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
ves
9003
לְ
prep
a
1004
בֵ֥ית
subs.m.sg.c
casa de
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
Israel


Ezequiel 40:5

Y he aquí un muro fuera de la casa; y la caña de medir que aquel varón tenía en la mano era de seis codos de a codo y palmo menor; y midió el espesor del muro, de una caña, y la altura, de otra caña.  

9005
וְ
conj
y
2009
הִנֵּ֥ה
intj
He aquí
2346
חֹומָ֛ה
subs.f.sg.a
un muro
4480
מִ
prep
por
2351
ח֥וּץ
subs.m.sg.a
fuera
9003
לַ
prep
de
1004
בַּ֖יִת
subs.m.sg.a
casa
5439
סָבִ֣יב׀
advb.u.sg.a
alrededor
5439
סָבִ֑יב
advb.u.sg.a
alrededor
9005
וּ
conj
y
9001
בְ
prep
en
3027
יַ֨ד
subs.u.sg.c
mano de
9006
הָ
art
el
376
אִ֜ישׁ
subs.m.sg.a
varón
7070
קְנֵ֣ה
subs.m.sg.c
cara de
9006
הַ
art
la
4060
מִּדָּ֗ה
subs.f.sg.a
midió
8337
שֵׁשׁ־
subs.u.sg.c
seis
520
אַמֹּ֤ות
subs.f.pl.a
codos
9001
בָּֽ
prep
de
520
אַמָּה֙
subs.f.sg.a
codo
9005
וָ
conj
y
2948
טֹ֔פַח
subs.m.sg.a
un palmo
9005
וַ
conj
y
4058
יָּ֜מָד
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
midió
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
7341
רֹ֤חַב
subs.m.sg.c
grueso de
9006
הַ
art
la
1146
בִּנְיָן֙
subs.m.sg.a
muralla
7070
קָנֶ֣ה
subs.m.sg.a
caña
259
אֶחָ֔ד
subs.u.sg.a
una
9005
וְ
conj
y
6967
קֹומָ֖ה
subs.f.sg.a
altura
7070
קָנֶ֥ה
subs.m.sg.a
caña
259
אֶחָֽד׃
subs.u.sg.a
una


Ezequiel 40:6

Después vino a la puerta que mira hacia el oriente, y subió por sus gradas, y midió un poste de la puerta, de una caña de ancho, y el otro poste, de otra caña de ancho.  

9005
וַ
conj
y
935
יָּבֹ֗וא
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
fue
413
אֶל־
prep
a
8179
שַׁ֨עַר֙
subs.m.sg.a
entrada
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
que
6440
פָּנָיו֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
su rostro
1870
דֶּ֣רֶךְ
prep.u.sg.c
dirección de
9006
הַ
art
-
6921
קָּדִ֔ימָה
subs.m.sg.a
hacia el este
9005
וַ
conj
y
5927
יַּ֖עַל
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
subió
9001
בְּ
prep
por
4609
מַֽעֲלֹותָ֑יו
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
sus escalones
9005
וַ
conj
y
4058
יָּ֣מָד׀
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
midió
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
5592
סַ֣ף
subs.m.sg.c
una jamba de
9006
הַ
art
la
8179
שַּׁ֗עַר
subs.m.sg.a
entrada
7070
קָנֶ֤ה
subs.m.sg.a
caña
259
אֶחָד֙
subs.u.sg.a
una
7341
רֹ֔חַב
subs.m.sg.a
ancho
9005
וְ
conj
y
853
אֵת֙
prep
[Marcador de objeto]
5592
סַ֣ף
subs.m.sg.a
jamba
259
אֶחָ֔ד
subs.u.sg.a
otra
7070
קָנֶ֥ה
subs.m.sg.a
caña
259
אֶחָ֖ד
subs.u.sg.a
una
7341
רֹֽחַב׃
subs.m.sg.a
ancho


Ezequiel 40:7

Y cada cámara tenía una caña de largo, y una caña de ancho; y entre las cámaras había cinco codos de ancho; y cada poste de la puerta junto a la entrada de la puerta por dentro, una caña.  

9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
la
8372
תָּ֗א
subs.m.sg.a
cámara
7070
קָנֶ֨ה
subs.m.sg.a
caña
259
אֶחָ֥ד
subs.u.sg.a
una
753
אֹ֨רֶךְ֙
subs.m.sg.a
largo
9005
וְ
conj
y
7070
קָנֶ֤ה
subs.m.sg.a
caña
259
אֶחָד֙
subs.u.sg.a
una
7341
רֹ֔חַב
subs.m.sg.a
ancho
9005
וּ
conj
y
996
בֵ֥ין
prep.m.sg.c
entre
9006
הַ
art
las
8372
תָּאִ֖ים
subs.m.pl.a
cámaras
2568
חָמֵ֣שׁ
subs.u.sg.a
cinco
520
אַמֹּ֑ות
subs.f.pl.a
codos
9005
וְ
conj
y
5592
סַ֣ף
subs.m.sg.c
jamba de
9006
הַ֠
art
la
8179
שַּׁעַר
subs.m.sg.a
entrada
4480
מֵ
prep
-
681
אֵ֨צֶל
subs.u.sg.c
junto a
361
אוּלָ֥ם
subs.m.sg.c
pórtico de
9006
הַ
art
la
8179
שַּׁ֛עַר
subs.m.sg.a
entrada
4480
מֵֽ
prep
entrada
9006
הַ
art
frente
1004
בַּ֖יִת
subs.m.sg.a
a la casa
7070
קָנֶ֥ה
subs.m.sg.a
caña
259
אֶחָֽד׃
subs.u.sg.a
una


Ezequiel 40:8

Midió asimismo la entrada de la puerta por dentro, una caña.  

9005
וַ
conj
entonces
4058
יָּ֜מָד
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
midió
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
361
אֻלָ֥ם
subs.m.sg.c
pórtico de
9006
הַ
art
la
8179
שַּׁ֛עַר
subs.m.sg.a
entrada
4480
מֵ
prep
frente
9006
הַ
art
la
1004
בַּ֖יִת
subs.m.sg.a
casa
7070
קָנֶ֥ה
subs.m.sg.a
caña
259
אֶחָֽד׃
subs.u.sg.a
una


Ezequiel 40:9

Midió luego la entrada del portal, de ocho codos, y sus postes de dos codos; y la puerta del portal estaba por el lado de adentro.  

9005
וַ
conj
luego
4058
יָּ֜מָד
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
midió
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
361
אֻלָ֤ם
subs.m.sg.c
pórtico de
9006
הַ
art
la
8179
שַּׁ֨עַר֙
subs.m.sg.a
entrada
8083
שְׁמֹנֶ֣ה
subs.u.sg.a
ocho
520
אַמֹּ֔ות
subs.f.pl.a
codos
9005
וְ
conj
y
352
אֵילָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus postes
8147
שְׁתַּ֣יִם
subs.f.du.a
dos
520
אַמֹּ֑ות
subs.f.pl.a
codos
9005
וְ
conj
y
361
אֻלָ֥ם
subs.m.sg.c
pórtico de
9006
הַ
art
la
8179
שַּׁ֖עַר
subs.m.sg.a
entrada
4480
מֵ
prep
frente
9006
הַ
art
la
1004
בָּֽיִת׃
subs.m.sg.a
casa


Ezequiel 40:10

Y la puerta oriental tenía tres cámaras a cada lado, las tres de una medida; también de una medida los portales a cada lado.  

9005
וְ
conj
y
8372
תָאֵ֨י
subs.m.pl.c
cámaras de
9006
הַ
art
la
8179
שַּׁ֜עַר
subs.m.sg.a
entrada
1870
דֶּ֣רֶךְ
prep.u.sg.c
dirección de
9006
הַ
art
el
6921
קָּדִ֗ים
subs.m.sg.a
este
7969
שְׁלֹשָׁ֤ה
subs.f.sg.a
tres
4480
מִ
prep
-
6311
פֹּה֙
advb
un lado
9005
וּ
conj
y
7969
שְׁלֹשָׁ֣ה
subs.f.sg.a
tes
4480
מִ
prep
-
6311
פֹּ֔ה
advb
un lado
4060
מִדָּ֥ה
subs.f.sg.a
midió
259
אַחַ֖ת
subs.f.sg.a
una
9003
לִ
prep
para
7969
שְׁלָשְׁתָּ֑ם
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
ellos tres
9005
וּ
conj
y
4060
מִדָּ֥ה
subs.f.sg.a
midió
259
אַחַ֛ת
subs.f.sg.a
misma
9003
לָ
prep
para
352
אֵילִ֖ם
subs.m.pl.a
frontispicios
4480
מִ
prep
de
6311
פֹּ֥ה
advb
un lado
9005
וּ
conj
y
4480
מִ
prep
de
6311
פֹּֽו׃
advb
otro lado


Ezequiel 40:11

Midió el ancho de la entrada de la puerta, de diez codos, y la longitud del portal, de trece codos.  

9005
וַ
conj
luego
4058
יָּ֛מָד
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
midió
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
7341
רֹ֥חַב
subs.m.sg.c
anchura de
6607
פֶּֽתַח־
subs.m.sg.c
abertura de
9006
הַ
art
la
8179
שַּׁ֖עַר
subs.m.sg.a
entrada
6235
עֶ֣שֶׂר
subs.m.sg.c
diez
520
אַמֹּ֑ות
subs.f.pl.a
codos
753
אֹ֣רֶךְ
subs.m.sg.c
largura de
9006
הַ
art
la
8179
שַּׁ֔עַר
subs.m.sg.a
entrada
7969
שְׁלֹ֥ושׁ
subs.u.sg.c
tres
6240
עֶשְׂרֵ֖ה
subs.u.sg.a
diez
520
אַמֹּֽות׃
subs.f.pl.a
codos


Ezequiel 40:12

El espacio delante de las cámaras era de un codo a un lado, y de otro codo al otro lado; y cada cámara tenía seis codos por un lado, y seis codos por el otro.  

9005
וּ
conj
y
1366
גְב֞וּל
subs.m.sg.a
espacio
9003
לִ
prep
en
6440
פְנֵ֤י
subs.m.pl.c
frente de
9006
הַ
art
las
8372
תָּאֹות֙
subs.m.pl.a
cámaras
520
אַמָּ֣ה
subs.f.sg.a
codo
259
אֶחָ֔ת
subs.f.sg.a
uno
9005
וְ
conj
y
520
אַמָּה־
subs.f.sg.a
codo
259
אַחַ֥ת
subs.f.sg.a
uno
1366
גְּב֖וּל
subs.m.sg.a
espacio
4480
מִ
prep
al
6311
פֹּ֑ה
advb
lado de
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
la
8372
תָּ֕א
subs.m.sg.a
cámara
8337
שֵׁשׁ־
subs.u.sg.c
seis
520
אַמֹּ֣ות
subs.f.pl.a
codos
4480
מִ
prep
de
6311
פֹּ֔ו
advb
un lado
9005
וְ
conj
y
8337
שֵׁ֥שׁ
subs.u.sg.c
seis
520
אַמֹּ֖ות
subs.f.pl.a
codos
4480
מִ
prep
de
6311
פֹּֽו׃
advb
otro lado


Ezequiel 40:13

Midió la puerta desde el techo de una cámara hasta el techo de la otra, veinticinco codos de ancho, puerta contra puerta.  

9005
וַ
conj
luego
4058
יָּ֣מָד
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
midió
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
la
8179
שַּׁ֗עַר
subs.m.sg.a
entrada
4480
מִ
prep
desde
1406
גַּ֤ג
subs.m.sg.c
techo de
9006
הַ
art
la
8372
תָּא֙
subs.m.sg.a
cámara
9003
לְ
prep
a
1406
גַגֹּ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su techo
7341
רֹ֕חַב
subs.m.sg.a
anchura
6242
עֶשְׂרִ֥ים
subs.m.pl.a
veinte
9005
וְ
conj
y
2568
חָמֵ֖שׁ
subs.u.sg.a
cinco
520
אַמֹּ֑ות
subs.f.pl.a
codos
6607
פֶּ֖תַח
subs.m.sg.a
abertura
5048
נֶ֥גֶד
prep.m.sg.c
frente a
6607
פָּֽתַח׃
subs.m.sg.a
abertura


Ezequiel 40:14

Y midió los postes, de sesenta codos, cada poste del atrio y del portal todo en derredor.  

9005
וַ
conj
e
6213
יַּ֥עַשׂ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
hizo
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
352
אֵילִ֖ים
subs.m.pl.a
frontispicios
8337
שִׁשִּׁ֣ים
subs.m.pl.a
sesenta
520
אַמָּ֑ה
subs.f.sg.a
codos
9005
וְ
conj
y
413
אֶל־
prep
a
352
אֵיל֙
subs.m.sg.c
frontispicios
9006
הֶֽ
art
el
2691
חָצֵ֔ר
subs.u.sg.a
atrio
9006
הַ
art
la
8179
שַּׁ֖עַר
subs.m.sg.a
entrada
5439
סָבִ֥יב׀
advb.u.sg.a
alrededor
5439
סָבִֽיב׃
advb.u.sg.a
alrededor


Ezequiel 40:15

Y desde el frente de la puerta de la entrada hasta el frente de la entrada de la puerta interior, cincuenta codos.  

9005
וְ
conj
y
5921
עַ֗ל
prep
desde
6440
פְּנֵי֙
subs.m.pl.c
fachada de
9006
הַ
art
la
8179
שַּׁ֣עַר
subs.m.sg.a
entrada
9006
הָֽ
art
el
2978
אִיתֹ֔ון
adjv.m.sg.a
portal
5921
עַל־
prep
hasta
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֕י
subs.m.pl.c
fachada de
361
אֻלָ֥ם
subs.m.sg.c
pórtico de
9006
הַ
art
la
8179
שַּׁ֖עַר
subs.m.sg.a
entrada
9006
הַ
art
el
6442
פְּנִימִ֑י
adjv.m.sg.a
último
2568
חֲמִשִּׁ֖ים
subs.m.pl.a
cincuenta
520
אַמָּֽה׃
subs.f.sg.a
codos


Ezequiel 40:16

Y había ventanas estrechas en las cámaras, y en sus portales por dentro de la puerta alrededor, y asimismo en los corredores; y las ventanas estaban alrededor por dentro; y en cada poste había palmeras.  

9005
וְ
conj
y
2474
חַלֹּנֹ֣ות
subs.f.pl.a
ventanas
331
אֲטֻמֹ֣ות
adjv.qal.ptcp.u.f.pl.a
estrechas
413
אֶֽל־
prep
en
9006
הַ
art
las
8372
תָּאִ֡ים
subs.m.pl.a
cámaras
9005
וְ
conj
y
413
אֶל֩
prep
en
352
אֵלֵיהֵ֨מָה
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
su frontispicios
9003
לִ
prep
por
6441
פְנִ֤ימָה
advb
dentro
9003
לַ
prep
de
8179
שַּׁ֨עַר֙
subs.m.sg.a
entrada
5439
סָבִ֣יב׀
advb.u.sg.a
alrededor
5439
סָבִ֔יב
advb.u.sg.a
alrededor
9005
וְ
conj
y
3651
כֵ֖ן
advb
así
9003
לָ
prep
por
361
אֵֽלַמֹּ֑ות
subs.m.pl.a
portales
9005
וְ
conj
y
2474
חַלֹּונֹ֞ות
subs.f.pl.a
ventanas
5439
סָבִ֤יב׀
advb.u.sg.a
alrededor
5439
סָבִיב֙
advb.u.sg.a
alrededor
9003
לִ
prep
por
6441
פְנִ֔ימָה
advb
dentro
9005
וְ
conj
y
413
אֶל־
prep
en
352
אַ֖יִל
subs.m.sg.a
frontispicio
8561
תִּמֹרִֽים׃
subs.f.pl.a
palmeras


Ezequiel 40:17

Me llevó luego al atrio exterior, y he aquí había cámaras, y estaba enlosado todo en derredor; treinta cámaras había alrededor en aquel atrio.  

9005
וַ
conj
y
935
יְבִיאֵ֗נִי
verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p1.u.sg
me metió
413
אֶל־
prep
en
9006
הֶֽ
art
el
2691
חָצֵר֙
subs.u.sg.a
atrio
9006
הַ
art
el
2435
חִ֣יצֹונָ֔ה
adjv.f.sg.a
exterior
9005
וְ
conj
y
2009
הִנֵּ֤ה
intj
He aquí
3957
לְשָׁכֹות֙
subs.f.pl.a
habitaciones
9005
וְ
conj
y
7531
רִֽצְפָ֔ה
subs.f.sg.a
pavimento
6213
עָשׂ֥וּי
verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a
hecho
9003
לֶ
prep
para
2691
חָצֵ֖ר
subs.u.sg.a
atrio
5439
סָבִ֣יב׀
advb.u.sg.a
alrededor
5439
סָבִ֑יב
advb.u.sg.a
alrededor
7969
שְׁלֹשִׁ֥ים
subs.m.pl.a
treinta
3957
לְשָׁכֹ֖ות
subs.f.pl.a
habitaciones
413
אֶל־
prep
en
9006
הָ
art
el
7531
רִֽצְפָֽה׃
subs.f.sg.a
pavimento


Ezequiel 40:18

El enlosado a los lados de las puertas, en proporción a la longitud de los portales, era el enlosado más bajo.  

9005
וְ
conj
y
9006
הָ
art
el
7531
רִֽצְפָה֙
subs.f.sg.a
pavimento
413
אֶל־
prep
en
3802
כֶּ֣תֶף
subs.f.sg.c
lado de
9006
הַ
art
las
8179
שְּׁעָרִ֔ים
subs.m.pl.a
entradas
9003
לְ
prep
-
5980
עֻמַּ֖ת
subs.f.sg.c
igual que
753
אֹ֣רֶךְ
subs.m.sg.c
longitud de
9006
הַ
art
las
8179
שְּׁעָרִ֑ים
subs.m.pl.a
entradas
9006
הָ
art
el
7531
רִֽצְפָ֖ה
subs.f.sg.a
pavimento
9006
הַ
art
el
8481
תַּחְתֹּונָֽה׃
adjv.f.sg.a
de abajo


Ezequiel 40:19

Y midió la anchura desde el frente de la puerta de abajo hasta el frente del atrio interior por fuera, de cien codos hacia el oriente y el norte.  

9005
וַ
conj
y
4058
יָּ֣מָד
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
midió
7341
רֹ֡חַב
subs.m.sg.a
anchura
4480
מִ
prep
desde
9003
לִּ
prep
-
6440
פְנֵי֩
subs.m.pl.c
frente de
9006
הַ
art
la
8179
שַּׁ֨עַר
subs.m.sg.a
entrada
9006
הַ
art
la
8481
תַּחְתֹּ֜ונָה
adjv.f.sg.a
de abajo
9003
לִ
prep
hasta
6440
פְנֵ֨י
subs.m.pl.c
enfrente de
9006
הֶ
art
el
2691
חָצֵ֧ר
subs.u.sg.a
Atrio
9006
הַ
art
el
6442
פְּנִימִ֛י
adjv.m.sg.a
interior
4480
מִ
prep
de
2351
ח֖וּץ
subs.m.sg.a
fuera
3967
מֵאָ֣ה
subs.f.sg.a
cien
520
אַמָּ֑ה
subs.f.sg.a
codos
9006
הַ
art
el
6921
קָּדִ֖ים
subs.m.sg.a
este
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
el
6828
צָּפֹֽון׃
subs.f.sg.a
norte


Ezequiel 40:20

Y de la puerta que estaba hacia el norte en el atrio exterior, midió su longitud y su anchura.  

9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
la
8179
שַּׁ֗עַר
subs.m.sg.a
entrada
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
que
6440
פָּנָיו֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
encarada
1870
דֶּ֣רֶךְ
prep.u.sg.c
hacia
9006
הַ
art
el
6828
צָּפֹ֔ון
subs.f.sg.a
norte
9003
לֶ
prep
a
2691
חָצֵ֖ר
subs.u.sg.a
atrio
9006
הַ
art
el
2435
חִֽיצֹונָ֑ה
adjv.f.sg.a
exterior
4058
מָדַ֥ד
verbo.qal.perf.p3.m.sg
midió
753
אָרְכֹּ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su longitud
9005
וְ
conj
y
7341
רָחְבֹּֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su anchura


Ezequiel 40:21

Sus cámaras eran tres de un lado, y tres del otro; y sus postes y sus arcos eran como la medida de la puerta primera: cincuenta codos de longitud, y veinticinco de ancho.  

9005
וְ
conj
y
8372
תָאָ֗יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus cámaras
7969
שְׁלֹושָׁ֤ה
subs.f.sg.a
tres
4480
מִ
prep
de
6311
פֹּו֙
advb
un lado
9005
וּ
conj
y
7969
שְׁלֹשָׁ֣ה
subs.f.sg.a
tres
4480
מִ
prep
de
6311
פֹּ֔ו
advb
otro lado
9005
וְ
conj
y
352
אֵילָ֤יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus jambas
9005
וְ
conj
y
361
אֵֽלַמָּיו֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
su pórtico
1961
הָיָ֔ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
sera
9002
כְּ
prep
como
4060
מִדַּ֖ת
subs.f.sg.c
medida de
9006
הַ
art
la
8179
שַּׁ֣עַר
subs.m.sg.a
entrada
9006
הָ
art
la
7223
רִאשֹׁ֑ון
adjv.m.sg.a
primera
2568
חֲמִשִּׁ֤ים
subs.m.pl.a
cincuenta
520
אַמָּה֙
subs.f.sg.a
codos
753
אָרְכֹּ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su longitud
9005
וְ
conj
y
7341
רֹ֕חַב
subs.m.sg.a
anchura
2568
חָמֵ֥שׁ
subs.u.sg.a
cinco
9005
וְ
conj
y
6242
עֶשְׂרִ֖ים
subs.m.pl.a
veinte
9001
בָּ
prep
por
520
אַמָּֽה׃
subs.f.sg.a
codo


Ezequiel 40:22

Y sus ventanas y sus arcos y sus palmeras eran conforme a la medida de la puerta que estaba hacia el oriente; y se subía a ella por siete gradas, y delante de ellas estaban sus arcos.  

9005
וְ
conj
y
2474
חַלֹּונָ֤יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus ventanas
9005
וְ
conj
y
361
אֵֽלַמָּיו֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
su pórtico
9005
וְ
conj
y
8561
תִ֣מֹרָ֔יו
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
sus palmeras
9002
כְּ
prep
como
4060
מִדַּ֣ת
subs.f.sg.c
medida de
9006
הַ
art
la
8179
שַּׁ֔עַר
subs.m.sg.a
entrada
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
6440
פָּנָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
su cara
1870
דֶּ֣רֶךְ
prep.u.sg.c
dirección de
9006
הַ
art
el
6921
קָּדִ֑ים
subs.m.sg.a
este
9005
וּ
conj
y
9001
בְ
prep
por
4609
מַעֲלֹ֥ות
subs.f.pl.a
escalones
7651
שֶׁ֨בַע֙
subs.u.sg.a
siete
5927
יַֽעֲלוּ־
verbo.qal.impf.p3.m.pl
subían
9001
בֹ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
9005
וְ
conj
con
361
אֵֽילַמָּ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
su pórtico
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵיהֶֽם׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
frente a ellos


Ezequiel 40:23

La puerta del atrio interior estaba enfrente de la puerta hacia el norte, y así al oriente; y midió de puerta a puerta, cien codos.  

9005
וְ
conj
y
8179
שַׁ֨עַר֙
subs.m.sg.a
entrada
9003
לֶ
prep
a
2691
חָצֵ֣ר
subs.u.sg.a
atrio
9006
הַ
art
el
6442
פְּנִימִ֔י
adjv.m.sg.a
interior
5048
נֶ֣גֶד
prep.m.sg.c
frente a
9006
הַ
art
la
8179
שַּׁ֔עַר
subs.m.sg.a
entrada
9003
לַ
prep
a
6828
צָּפֹ֖ון
subs.f.sg.a
norte
9005
וְ
conj
y
9003
לַ
prep
a
6921
קָּדִ֑ים
subs.m.sg.a
este
9005
וַ
conj
y
4058
יָּ֧מָד
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
midió
4480
מִ
prep
de
8179
שַּׁ֛עַר
subs.m.sg.a
entrada
413
אֶל־
prep
a
8179
שַׁ֖עַר
subs.m.sg.a
entrada
3967
מֵאָ֥ה
subs.f.sg.a
cien
520
אַמָּֽה׃
subs.f.sg.a
codos


Ezequiel 40:24

Me llevó después hacia el sur, y he aquí una puerta hacia el sur; y midió sus portales y sus arcos conforme a estas medidas.  

9005
וַ
conj
luego
1980
יֹּולִכֵ֨נִי֙
verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p1.u.sg
me llevó
1870
דֶּ֣רֶךְ
prep.u.sg.c
en dirección a
9006
הַ
art
el
1864
דָּרֹ֔ום
subs.m.sg.a
sur
9005
וְ
conj
y
2009
הִנֵּה־
intj
He aquí
8179
שַׁ֖עַר
subs.m.sg.c
una entrada
1870
דֶּ֣רֶךְ
prep.u.sg.c
en dirección a
9006
הַ
art
el
1864
דָּרֹ֑ום
subs.m.sg.a
sur
9005
וּ
conj
y
4058
מָדַ֤ד
verbo.qal.perf.p3.m.sg
midió
352
אֵילָיו֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus frontispicios
9005
וְ
conj
y
361
אֵ֣ילַמָּ֔יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
su pórtico
9002
כַּ
prep
según
4060
מִּדֹּ֖ות
subs.f.pl.a
medidas
9006
הָ
art
las
428
אֵֽלֶּה׃
prde.u.pl
estas


Ezequiel 40:25

Y tenía sus ventanas y sus arcos alrededor, como las otras ventanas; la longitud era de cincuenta codos, y el ancho de veinticinco codos.  

9005
וְ
conj
y
2474
חַלֹּונִ֨ים
subs.m.pl.a
ventanas
9003
לֹ֤ו
prep.prs.p3.m.sg
tenía
9005
וּ
conj
y
9003
לְ
prep
-
361
אֵֽילַמָּיו֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
su pórtico
5439
סָבִ֣יב׀
advb.u.sg.a
alrededor
5439
סָבִ֔יב
advb.u.sg.a
alrededor
9002
כְּ
prep
como
9006
הַ
art
las
2474
חֲלֹּנֹ֖ות
subs.f.pl.a
ventanas
9006
הָ
art
las
428
אֵ֑לֶּה
prde.u.pl
estas
2568
חֲמִשִּׁ֤ים
subs.m.pl.a
cincuenta
520
אַמָּה֙
subs.f.sg.a
codos
753
אֹ֔רֶךְ
subs.m.sg.a
largo
9005
וְ
conj
y
7341
רֹ֕חַב
subs.m.sg.a
anchura
2568
חָמֵ֥שׁ
subs.u.sg.a
cinco
9005
וְ
conj
y
6242
עֶשְׂרִ֖ים
subs.m.pl.a
veinte
520
אַמָּֽה׃
subs.f.sg.a
codos


Ezequiel 40:26

Sus gradas eran de siete peldaños, con sus arcos delante de ellas; y tenía palmeras, una de un lado, y otra del otro lado, en sus postes.  

9005
וּ
conj
y
4609
מַעֲלֹ֤ות
subs.f.pl.a
escalones
7651
שִׁבְעָה֙
subs.f.sg.a
siete
5927
עֹֽלֹותָ֔יו
verbo.qal.ptca.u.f.pl.a.prs.p3.m.sg
subían hasta él
9005
וְ
conj
y
361
אֵֽלַמָּ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
su pórtico
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵיהֶ֑ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
frente a ellos
9005
וְ
conj
y
8561
תִמֹרִ֣ים
subs.f.pl.a
palmeras
9003
לֹ֗ו
prep.prs.p3.m.sg
tenía
259
אֶחָ֥ד
subs.u.sg.a
una
4480
מִ
prep
en
6311
פֹּ֛ו
advb
un lado
9005
וְ
conj
y
259
אֶחָ֥ד
subs.u.sg.a
una
4480
מִ
prep
otro
6311
פֹּ֖ו
advb
lado
413
אֶל־
prep
en
352
אֵילָֽיו׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus jambas


Ezequiel 40:27

Había también puerta hacia el sur del atrio interior; y midió de puerta a puerta hacia el sur cien codos.  

9005
וְ
conj
y
8179
שַׁ֛עַר
subs.m.sg.a
entrada
9003
לֶ
prep
a
2691
חָצֵ֥ר
subs.u.sg.a
atrio
9006
הַ
art
el
6442
פְּנִימִ֖י
adjv.m.sg.a
interior
1870
דֶּ֣רֶךְ
prep.u.sg.c
dirección de
9006
הַ
art
el
1864
דָּרֹ֑ום
subs.m.sg.a
sur
9005
וַ
conj
y
4058
יָּ֨מָד
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
midió
4480
מִ
prep
de
8179
שַּׁ֧עַר
subs.m.sg.a
entrada
413
אֶל־
prep
a
9006
הַ
art
el
8179
שַּׁ֛עַר
subs.m.sg.a
entrada
1870
דֶּ֥רֶךְ
prep.u.sg.c
dirección de
9006
הַ
art
el
1864
דָּרֹ֖ום
subs.m.sg.a
sur
3967
מֵאָ֥ה
subs.f.sg.a
cien
520
אַמֹּֽות׃
subs.f.pl.a
codos


Ezequiel 40:28

Me llevó después en el atrio de adentro a la puerta del sur, y midió la puerta del sur conforme a estas medidas.  

9005
וַ
conj
y
935
יְבִיאֵ֛נִי
verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p1.u.sg
me llevó
413
אֶל־
prep
a
2691
חָצֵ֥ר
subs.u.sg.a
atrio
9006
הַ
art
el
6442
פְּנִימִ֖י
adjv.m.sg.a
interior
9001
בְּ
prep
por
8179
שַׁ֣עַר
subs.m.sg.c
entrada de
9006
הַ
art
el
1864
דָּרֹ֑ום
subs.m.sg.a
sur
9005
וַ
conj
y
4058
יָּ֨מָד֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
midió
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
la
8179
שַּׁ֣עַר
subs.m.sg.a
entrada
9006
הַ
art
el
1864
דָּרֹ֔ום
subs.m.sg.a
sur
9002
כַּ
prep
según
4060
מִּדֹּ֖ות
subs.f.pl.a
medidas
9006
הָ
art
las
428
אֵֽלֶּה׃
prde.u.pl
estas


Ezequiel 40:29

Sus cámaras y sus postes y sus arcos eran conforme a estas medidas, y tenía sus ventanas y sus arcos alrededor; la longitud era de cincuenta codos, y de veinticinco codos el ancho.  

9005
וְ
conj
y
8372
תָאָ֞יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus cámaras
9005
וְ
conj
y
352
אֵילָ֤יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus jambas
9005
וְ
conj
y
361
אֵֽלַמָּיו֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus pórticos
9002
כַּ
prep
según
4060
מִּדֹּ֣ות
subs.f.pl.a
medidas
9006
הָ
art
las
428
אֵ֔לֶּה
prde.u.pl
estas
9005
וְ
conj
y
2474
חַלֹּונֹ֥ות
subs.f.pl.a
ventanas
9003
לֹ֛ו
prep.prs.p3.m.sg
tenía
9005
וּ
conj
y
9003
לְ
prep
-
361
אֵלַמָּ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
su pórtico
5439
סָבִ֣יב׀
advb.u.sg.a
alrededor
5439
סָבִ֑יב
advb.u.sg.a
alrededor
2568
חֲמִשִּׁ֤ים
subs.m.pl.a
cincuenta
520
אַמָּה֙
subs.f.sg.a
codos
753
אֹ֔רֶךְ
subs.m.sg.a
largo
9005
וְ
conj
y
7341
רֹ֕חַב
subs.m.sg.a
ancho
6242
עֶשְׂרִ֥ים
subs.m.pl.a
veinte
9005
וְ
conj
y
2568
חָמֵ֖שׁ
subs.u.sg.a
cinco
520
אַמֹּֽות׃
subs.f.pl.a
codos


Ezequiel 40:30

Los arcos alrededor eran de veinticinco codos de largo, y cinco codos de ancho.  

9005
וְ
conj
y
361
אֵֽלַמֹּ֖ות
subs.m.pl.a
pórticos
5439
סָבִ֣יב׀
advb.u.sg.a
alrededor
5439
סָבִ֑יב
advb.u.sg.a
alrededor
753
אֹ֗רֶךְ
subs.m.sg.a
largo
2568
חָמֵ֤שׁ
subs.u.sg.a
cinco
9005
וְ
conj
y
6242
עֶשְׂרִים֙
subs.m.pl.a
veinte
520
אַמָּ֔ה
subs.f.sg.a
codos
9005
וְ
conj
y
7341
רֹ֖חַב
subs.m.sg.a
ancho
2568
חָמֵ֥שׁ
subs.u.sg.a
cinco
520
אַמֹּֽות׃
subs.f.pl.a
codos


Ezequiel 40:31

Y sus arcos caían afuera al atrio, con palmeras en sus postes; y sus gradas eran de ocho peldaños.  

9005
וְ
conj
y
361
אֵלַמָּ֗יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
su pórtico
413
אֶל־
prep
hacia
2691
חָצֵר֙
subs.u.sg.a
atrio
9006
הַ
art
el
2435
חִ֣צֹונָ֔ה
adjv.f.sg.a
exterior
9005
וְ
conj
y
8561
תִמֹרִ֖ים
subs.f.pl.a
palmeras
413
אֶל־
prep
en
352
אֵילָ֑יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus jambas
9005
וּ
conj
y
4609
מַעֲלֹ֥ות
subs.f.pl.a
escalones
8083
שְׁמֹונֶ֖ה
subs.u.sg.a
ocho
4608
מַעֲלָֽיו׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
ascendentes a él


Ezequiel 40:32

Y me llevó al atrio interior hacia el oriente, y midió la puerta conforme a estas medidas.  

9005
וַ
conj
entonces
935
יְבִיאֵ֛נִי
verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p1.u.sg
me llevó
413
אֶל־
prep
a
9006
הֶ
art
el
2691
חָצֵ֥ר
subs.u.sg.a
atrio
9006
הַ
art
el
6442
פְּנִימִ֖י
adjv.m.sg.a
interior
1870
דֶּ֣רֶךְ
prep.u.sg.c
dirección de
9006
הַ
art
el
6921
קָּדִ֑ים
subs.m.sg.a
este
9005
וַ
conj
y
4058
יָּ֣מָד
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
midió
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
la
8179
שַּׁ֔עַר
subs.m.sg.a
entrada
9002
כַּ
prep
según
4060
מִּדֹּ֖ות
subs.f.pl.a
medidas
9006
הָ
art
las
428
אֵֽלֶּה׃
prde.u.pl
aquellas


Ezequiel 40:33

Eran sus cámaras y sus postes y sus arcos conforme a estas medidas, y tenía sus ventanas y sus arcos alrededor; la longitud era de cincuenta codos, y la anchura de veinticinco codos.  

9005
וְ
conj
y
8372
תָאָ֞יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus cámaras
9005
וְ
conj
y
352
אֵלָ֤יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus pilares
9005
וְ
conj
y
361
אֵֽלַמָּיו֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
su pórtico
9002
כַּ
prep
según
4060
מִּדֹּ֣ות
subs.f.pl.a
medidas
9006
הָ
art
las
428
אֵ֔לֶּה
prde.u.pl
aquellas
9005
וְ
conj
y
2474
חַלֹּונֹ֥ות
subs.f.pl.a
ventanas
9003
לֹ֛ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
9005
וּ
conj
y
9003
לְ
prep
a
361
אֵלַמָּ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
su pórtico
5439
סָבִ֣יב׀
advb.u.sg.a
alrededor
5439
סָבִ֑יב
advb.u.sg.a
alrededor
753
אֹ֚רֶךְ
subs.m.sg.a
largo
2568
חֲמִשִּׁ֣ים
subs.m.pl.a
cincuenta
520
אַמָּ֔ה
subs.f.sg.a
codos
9005
וְ
conj
y
7341
רֹ֕חַב
subs.m.sg.a
ancho
2568
חָמֵ֥שׁ
subs.u.sg.a
cinco
9005
וְ
conj
y
6242
עֶשְׂרִ֖ים
subs.m.pl.a
veinte
520
אַמָּֽה׃
subs.f.sg.a
codos


Ezequiel 40:34

Y sus arcos caían afuera al atrio, con palmeras en sus postes de un lado y de otro; y sus gradas eran de ocho peldaños.  

9005
וְ
conj
y
361
אֵלַמָּ֗יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
su pórtico
9003
לֶֽ
prep
haica
2691
חָצֵר֙
subs.u.sg.a
atrio
9006
הַ
art
el
2435
חִ֣יצֹונָ֔ה
adjv.f.sg.a
exterior
9005
וְ
conj
y
8561
תִמֹרִ֥ים
subs.f.pl.a
palmeras
413
אֶל־
prep
en
352
אֵלָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus jambas
4480
מִ
prep
a
6311
פֹּ֣ו
advb
un lado
9005
וּ
conj
y
4480
מִ
prep
al
6311
פֹּ֑ו
advb
otro lado
9005
וּ
conj
y
8083
שְׁמֹנֶ֥ה
subs.u.sg.a
ocho
4609
מַעֲלֹ֖ות
subs.f.pl.a
escalones
4608
מַעֲלָֽיו׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
ascendentes a él


Ezequiel 40:35

Me llevó luego a la puerta del norte, y midió conforme a estas medidas;  

9005
וַ
conj
luego
935
יְבִיאֵ֖נִי
verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p1.u.sg
me llevó
413
אֶל־
prep
a
8179
שַׁ֣עַר
subs.m.sg.c
entrada de
9006
הַ
art
el
6828
צָּפֹ֑ון
subs.f.sg.a
norte
9005
וּ
conj
y
4058
מָדַ֖ד
verbo.qal.perf.p3.m.sg
midió
9002
כַּ
prep
según
4060
מִּדֹּ֥ות
subs.f.pl.a
medidas
9006
הָ
art
las
428
אֵֽלֶּה׃
prde.u.pl
aquellas


Ezequiel 40:36

sus cámaras, sus postes, sus arcos y sus ventanas alrededor; la longitud era de cincuenta codos, y de veinticinco codos el ancho.  

8372
תָּאָיו֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus cámaras
352
אֵלָ֣יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus pilares
9005
וְ
conj
y
361
אֵֽלַמָּ֔יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
su pórtico
9005
וְ
conj
y
2474
חַלֹּונֹ֥ות
subs.f.pl.a
ventanas
9003
לֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
5439
סָבִ֣יב׀
advb.u.sg.a
alrededor
5439
סָבִ֑יב
advb.u.sg.a
alrededor
753
אֹ֚רֶךְ
subs.m.sg.a
largo
2568
חֲמִשִּׁ֣ים
subs.m.pl.a
cincuenta
520
אַמָּ֔ה
subs.f.sg.a
codos
9005
וְ
conj
y
7341
רֹ֕חַב
subs.m.sg.a
ancho
2568
חָמֵ֥שׁ
subs.u.sg.a
cinco
9005
וְ
conj
y
6242
עֶשְׂרִ֖ים
subs.m.pl.a
veinte
520
אַמָּֽה׃
subs.f.sg.a
codos


Ezequiel 40:37

Sus postes caían afuera al atrio, con palmeras a cada uno de sus postes de un lado y de otro; y sus gradas eran de ocho peldaños.  

9005
וְ
conj
y
352
אֵילָ֗יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus jambas
9003
לֶֽ
prep
hacia
2691
חָצֵר֙
subs.u.sg.a
atrio
9006
הַ
art
el
2435
חִ֣יצֹונָ֔ה
adjv.f.sg.a
exterior
9005
וְ
conj
y
8561
תִמֹרִ֥ים
subs.f.pl.a
palmeras
413
אֶל־
prep
en
352
אֵילָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus jambas
4480
מִ
prep
a
6311
פֹּ֣ו
advb
un lado
9005
וּ
conj
y
4480
מִ
prep
al
6311
פֹּ֑ו
advb
otro lado
9005
וּ
conj
y
8083
שְׁמֹנֶ֥ה
subs.u.sg.a
ocho
4609
מַעֲלֹ֖ות
subs.f.pl.a
escalones
4608
מַעֲלָֽיו׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
ascendentes a él


Ezequiel 40:38

Y había allí una cámara, y su puerta con postes de portales; allí lavarán el holocausto.  

9005
וְ
conj
y
3957
לִשְׁכָּ֣ה
subs.f.sg.a
una habitación
9005
וּ
conj
y
6607
פִתְחָ֔הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
su acceso
9001
בְּ
prep
con
352
אֵילִ֖ים
subs.m.pl.a
pórticos
9006
הַ
art
las
8179
שְּׁעָרִ֑ים
subs.m.pl.a
entradas
8033
שָׁ֖ם
advb
allí
1740
יָדִ֥יחוּ
verbo.hif.impf.p3.m.pl
lavaban
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הָ
art
el
5930
עֹלָֽה׃
subs.f.sg.a
holocausto


Ezequiel 40:39

Y en la entrada de la puerta había dos mesas a un lado, y otras dos al otro, para degollar sobre ellas el holocausto y la expiación y el sacrificio por el pecado.  

9005
וּ
conj
y
9001
בְ
prep
en
361
אֻלָ֣ם
subs.m.sg.c
el pórtico de
9006
הַ
art
la
8179
שַּׁ֗עַר
subs.m.sg.a
entrada
8147
שְׁנַ֤יִם
subs.u.du.a
dos
7979
שֻׁלְחָנֹות֙
subs.m.pl.a
mesas
4480
מִ
prep
de
6311
פֹּ֔ו
advb
un lado
9005
וּ
conj
y
8147
שְׁנַ֥יִם
subs.u.du.a
dos
7979
שֻׁלְחָנֹ֖ות
subs.m.pl.a
mesas
4480
מִ
prep
en
6311
פֹּ֑ה
advb
otro lado
9003
לִ
prep
para
7820
שְׁחֹ֤וט
verbo.qal.infc.u.u.u.a
sacrificar
413
אֲלֵיהֶם֙
prep.prs.p3.m.pl
en ellos
9006
הָ
art
el
5930
עֹולָ֔ה
subs.f.sg.a
holocausto
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
la
2403
חַטָּ֖את
subs.f.sg.a
ofrenda por el pecado
9005
וְ
conj
y
9006
הָ
art
la
817
אָשָֽׁם׃
subs.m.sg.a
ofrenda por la culpa


Ezequiel 40:40

A un lado, por fuera de las gradas, a la entrada de la puerta del norte, había dos mesas; y al otro lado que estaba a la entrada de la puerta, dos mesas.  

9005
וְ
conj
y
413
אֶל־
prep
por
9006
הַ
art
el
3802
כָּתֵ֣ף
subs.f.sg.a
lado
4480
מִ
prep
-
2351
ח֗וּצָה
subs.m.sg.a
exterior
9003
לָ
prep
por
5927
עֹולֶה֙
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
que sube
9003
לְ
prep
a
6607
פֶ֨תַח֙
subs.m.sg.c
acceso de
9006
הַ
art
la
8179
שַּׁ֣עַר
subs.m.sg.a
entrada de
9006
הַ
art
el
6828
צָּפֹ֔ונָה
subs.f.sg.a
norte
8147
שְׁנַ֖יִם
subs.u.du.a
dos
7979
שֻׁלְחָנֹ֑ות
subs.m.pl.a
mesas
9005
וְ
conj
y
413
אֶל־
prep
en
9006
הַ
art
el
3802
כָּתֵ֣ף
subs.f.sg.a
lado
9006
הָ
art
el
312
אַחֶ֗רֶת
adjv.f.sg.a
otro
834
אֲשֶׁר֙
conj
que
9003
לְ
prep
a
361
אֻלָ֣ם
subs.m.sg.c
pórtico de
9006
הַ
art
la
8179
שַּׁ֔עַר
subs.m.sg.a
entrada
8147
שְׁנַ֖יִם
subs.u.du.a
dos
7979
שֻׁלְחָנֹֽות׃
subs.m.pl.a
mesas


Ezequiel 40:41

Cuatro mesas a un lado, y cuatro mesas al otro lado, junto a la puerta; ocho mesas, sobre las cuales degollarán las víctimas.  

702
אַרְבָּעָ֨ה
subs.f.sg.a
cuatro
7979
שֻׁלְחָנֹ֜ות
subs.m.pl.a
mesas
4480
מִ
prep
a
6311
פֹּ֗ה
advb
un lado
9005
וְ
conj
y
702
אַרְבָּעָ֧ה
subs.f.sg.a
cuatro
7979
שֻׁלְחָנֹ֛ות
subs.m.pl.a
mesas
4480
מִ
prep
a
6311
פֹּ֖ה
advb
otro lado
9003
לְ
prep
-
3802
כֶ֣תֶף
subs.f.sg.c
junto a
9006
הַ
art
la
8179
שָּׁ֑עַר
subs.m.sg.a
entrada
8083
שְׁמֹונָ֥ה
subs.f.sg.a
ocho
7979
שֻׁלְחָנֹ֖ות
subs.m.pl.a
mesas
413
אֲלֵיהֶ֥ם
prep.prs.p3.m.pl
en ellas
7820
יִשְׁחָֽטוּ׃
verbo.qal.impf.p3.m.pl
sacrificaban


Ezequiel 40:42

Las cuatro mesas para el holocausto eran de piedra labrada, de un codo y medio de longitud, y codo y medio de ancho, y de un codo de altura; sobre estas pondrán los utensilios con que degollarán el holocausto y el sacrificio.  

9005
וְ
conj
y
702
אַרְבָּעָה֩
subs.f.sg.a
cuatro
7979
שֻׁלְחָנֹ֨ות
subs.m.pl.a
mesas
9003
לָ
prep
para
5930
עֹולָ֜ה
subs.f.sg.a
holocausto
68
אַבְנֵ֣י
subs.f.pl.c
piedra
1496
גָזִ֗ית
subs.f.sg.a
labrada
753
אֹרֶךְ֩
subs.m.sg.a
largo
520
אַמָּ֨ה
subs.f.sg.a
codo
259
אַחַ֤ת
subs.f.sg.c
uno
9005
וָ
conj
y
2677
חֵ֨צִי֙
subs.m.sg.a
medio
9005
וְ
conj
y
7341
רֹ֨חַב
subs.m.sg.a
ancho
520
אַמָּ֤ה
subs.f.sg.a
codo
259
אַחַת֙
subs.f.sg.c
uno
9005
וָ
conj
y
2677
חֵ֔צִי
subs.m.sg.a
medio
9005
וְ
conj
y
1363
גֹ֖בַהּ
subs.m.sg.a
altura
520
אַמָּ֣ה
subs.f.sg.a
codo
259
אֶחָ֑ת
subs.f.sg.a
uno
413
אֲלֵיהֶ֗ם
prep.prs.p3.m.pl
sobre ellas
9005
וְ
conj
y
5117
יַנִּ֤יחוּ
verbo.hif.impf.p3.m.pl
colocaban
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
los
3627
כֵּלִים֙
subs.m.pl.a
utensilios
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
con los que
7820
יִשְׁחֲט֧וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
inmolaban
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הָ
art
el
5930
עֹולָ֛ה
subs.f.sg.a
holocausto
9001
בָּ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
con ellos
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
el
2077
זָּֽבַח׃
subs.m.sg.a
sacrificio


Ezequiel 40:43

Y adentro, ganchos, de un palmo menor, dispuestos en derredor; y sobre las mesas la carne de las víctimas.  

9005
וְ
conj
y
9006
הַֽ
art
los
8240
שְׁפַתַּ֗יִם
subs.m.du.a
ganchos dobles
2948
טֹ֧פַח
subs.m.sg.a
palmo
259
אֶחָ֛ד
subs.u.sg.a
uno
3559
מוּכָנִ֥ים
verbo.hof.ptcp.u.m.pl.a
fijos
9001
בַּ
prep
a
1004
בַּ֖יִת
subs.m.sg.a
casa
5439
סָבִ֣יב׀
advb.u.sg.a
alrededor
5439
סָבִ֑יב
advb.u.sg.a
alrededor
9005
וְ
conj
y
413
אֶל־
prep
en
9006
הַ
art
las
7979
שֻּׁלְחָנֹ֖ות
subs.m.pl.a
mesas
1320
בְּשַׂ֥ר
subs.m.sg.c
carne de
9006
הַ
art
la
7133
קָּרְבָֽן׃
subs.m.sg.a
ofrenda


Ezequiel 40:44

Y fuera de la puerta interior, en el atrio de adentro que estaba al lado de la puerta del norte, estaban las cámaras de los cantores, las cuales miraban hacia el sur; una estaba al lado de la puerta del oriente que miraba hacia el norte.  

9005
וּ
conj
y
4480
מִ
prep
por
2351
חוּצָה֩
subs.m.sg.a
fuera de
9003
לַ
prep
-
8179
שַּׁ֨עַר
subs.m.sg.a
entrada
9006
הַ
art
la
6442
פְּנִימִ֜י
adjv.m.sg.a
interior
3957
לִֽשְׁכֹ֣ות
subs.f.pl.c
habitaciones de
7891
שָׁרִ֗ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
cantores
9001
בֶּ
prep
en
2691
חָצֵ֤ר
subs.u.sg.a
atrio
9006
הַ
art
el
6442
פְּנִימִי֙
adjv.m.sg.a
interior
834
אֲשֶׁ֗ר
conj
que
413
אֶל־
prep
en
3802
כֶּ֨תֶף֙
subs.f.sg.c
lado de
8179
שַׁ֣עַר
subs.m.sg.c
entrada de
9006
הַ
art
el
6828
צָּפֹ֔ון
subs.f.sg.a
norte
9005
וּ
conj
y
6440
פְנֵיהֶ֖ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
sus caras
1870
דֶּ֣רֶךְ
prep.u.sg.c
dirección de
9006
הַ
art
el
1864
דָּרֹ֑ום
subs.m.sg.a
sur
259
אֶחָ֗ד
subs.u.sg.a
uno
413
אֶל־
prep
en
3802
כֶּ֨תֶף֙
subs.f.sg.c
lado de
8179
שַׁ֣עַר
subs.m.sg.c
entrada de
9006
הַ
art
el
6921
קָּדִ֔ים
subs.m.sg.a
este
6440
פְּנֵ֖י
subs.m.pl.c
caras de
1870
דֶּ֥רֶךְ
subs.u.sg.c
dirección de
9006
הַ
art
el
6828
צָּפֹֽן׃
subs.f.sg.a
norte


Ezequiel 40:45

Y me dijo: Esta cámara que mira hacia el sur es de los sacerdotes que hacen la guardia del templo.  

9005
וַ
conj
y
1696
יְדַבֵּ֖ר
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
dijo
413
אֵלָ֑י
prep
a mí
2090
זֹ֣ה
prde.f.sg
esta
9006
הַ
art
la
3957
לִּשְׁכָּ֗ה
subs.f.sg.a
habitación
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
que
6440
פָּנֶ֨יהָ֙
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
sus caras
1870
דֶּ֣רֶךְ
prep.u.sg.c
dirección de
9006
הַ
art
el
1864
דָּרֹ֔ום
subs.m.sg.a
sur
9003
לַ
prep
para
3548
כֹּ֣הֲנִ֔ים
subs.m.pl.a
sacerdotes
8104
שֹׁמְרֵ֖י
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
guardianes
4931
מִשְׁמֶ֥רֶת
subs.f.sg.c
a cargo de
9006
הַ
art
el
1004
בָּֽיִת׃
subs.m.sg.a
templo


Ezequiel 40:46

Y la cámara que mira hacia el norte es de los sacerdotes que hacen la guardia del altar; estos son los hijos de Sadoc, los cuales son llamados de los hijos de Leví para ministrar a Jehová.  

9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
la
3957
לִּשְׁכָּ֗ה
subs.f.sg.a
habitación
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
que
6440
פָּנֶ֨יהָ֙
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
sus caras
1870
דֶּ֣רֶךְ
prep.u.sg.c
dirección de
9006
הַ
art
el
6828
צָּפֹ֔ון
subs.f.sg.a
norte
9003
לַ
prep
para
3548
כֹּ֣הֲנִ֔ים
subs.m.pl.a
sacerdotes
8104
שֹׁמְרֵ֖י
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
guardianes
4931
מִשְׁמֶ֣רֶת
subs.f.sg.c
a cargo de
9006
הַ
art
el
4196
מִּזְבֵּ֑חַ
subs.m.sg.a
altar
1992
הֵ֣מָּה
prps.p3.m.pl
ellos
1121
בְנֵֽי־
subs.m.pl.c
hijos de
6659
צָדֹ֗וק
nmpr.m.sg.a
Sadoc
9006
הַ
conj
los
7131
קְּרֵבִ֧ים
adjv.m.pl.a
que se acercan
4480
מִ
prep
de
1121
בְּנֵֽי־
subs.m.pl.c
hijos de
3878
לֵוִ֛י
nmpr.u.sg.a
Levi
413
אֶל־
prep
a
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9003
לְ
prep
para
8334
שָׁרְתֹֽו׃
verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
servirle


Ezequiel 40:47

Y midió el atrio, cien codos de longitud, y cien codos de anchura; era cuadrado; y el altar estaba delante de la casa.  

9005
וַ
conj
luego
4058
יָּ֨מָד
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
midió
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הֶ
art
el
2691
חָצֵ֜ר
subs.u.sg.a
atrio
753
אֹ֣רֶךְ׀
subs.m.sg.a
largo
3967
מֵאָ֣ה
subs.f.sg.a
cien
520
אַמָּ֗ה
subs.f.sg.a
codos
9005
וְ
conj
y
7341
רֹ֛חַב
subs.m.sg.a
ancho
3967
מֵאָ֥ה
subs.f.sg.a
cien
520
אַמָּ֖ה
subs.f.sg.a
codos
7251
מְרֻבָּ֑עַת
adjv.pual.ptcp.u.f.sg.a
cuadrado
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
el
4196
מִּזְבֵּ֖חַ
subs.m.sg.a
altar
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֥י
subs.m.pl.c
delante de
9006
הַ
art
el
1004
בָּֽיִת׃
subs.m.sg.a
templo


Ezequiel 40:48

Y me llevó al pórtico del templo, y midió cada poste del pórtico, cinco codos de un lado, y cinco codos de otro; y la anchura de la puerta tres codos de un lado, y tres codos de otro.  

9005
וַ
conj
y
935
יְבִאֵנִי֮
verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p1.u.sg
me llevó
413
אֶל־
prep
a
361
אֻלָ֣ם
subs.m.sg.c
pórtico de
9006
הַ
art
el
1004
בַּיִת֒
subs.m.sg.a
templo
9005
וַ
conj
y
4058
יָּ֨מָד֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
midió
352
אֵ֣ל
subs.m.sg.c
jamba de
361
אֻלָ֔ם
subs.m.sg.a
el pórtico
2568
חָמֵ֤שׁ
subs.u.sg.a
cinco
520
אַמֹּות֙
subs.f.pl.a
codos
4480
מִ
prep
de
6311
פֹּ֔ה
advb
un lado
9005
וְ
conj
y
2568
חָמֵ֥שׁ
subs.u.sg.a
cinco
520
אַמֹּ֖ות
subs.f.pl.a
codos
4480
מִ
prep
de
6311
פֹּ֑ה
advb
un lado
9005
וְ
conj
y
7341
רֹ֣חַב
subs.m.sg.c
anchura de
9006
הַ
art
la
8179
שַּׁ֔עַר
subs.m.sg.a
entrada
7969
שָׁלֹ֤שׁ
subs.u.sg.a
tres
520
אַמֹּות֙
subs.f.pl.a
codos
4480
מִ
prep
de
6311
פֹּ֔ו
advb
un lado
9005
וְ
conj
y
7969
שָׁלֹ֥שׁ
subs.u.sg.a
tres
520
אַמֹּ֖ות
subs.f.pl.a
codos
4480
מִ
prep
de
6311
פֹּֽו׃
advb
otro lado


Ezequiel 40:49

La longitud del pórtico, veinte codos, y el ancho once codos, al cual subían por gradas; y había columnas junto a los postes, una de un lado, y otra de otro.  

753
אֹ֣רֶךְ
subs.m.sg.c
longitud de
9006
הָ
art
el
361
אֻלָ֞ם
subs.m.sg.a
pórtico
6242
עֶשְׂרִ֣ים
subs.m.pl.a
veinte
520
אַמָּ֗ה
subs.f.sg.a
codos
9005
וְ
conj
y
7341
רֹ֨חַב֙
subs.m.sg.a
ancho
6249
עַשְׁתֵּ֣י
subs.u.sg.c
uno
6240
עֶשְׂרֵ֣ה
subs.u.sg.a
diez
520
אַמָּ֔ה
subs.f.sg.a
codos
9005
וּ
conj
y
9001
בַֽ
prep
en
4609
מַּעֲלֹ֔ות
subs.f.pl.a
escalones
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
5927
יַעֲל֖וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
subían
413
אֵלָ֑יו
prep.prs.p3.m.sg
hata él
9005
וְ
conj
y
5982
עַמֻּדִים֙
subs.m.pl.a
pilares
413
אֶל־
prep
junto a
9006
הָ֣
art
las
352
אֵילִ֔ים
subs.m.pl.a
jambas
259
אֶחָ֥ד
subs.u.sg.a
uno
4480
מִ
prep
de
6311
פֹּ֖ה
advb
un lado
9005
וְ
conj
y
259
אֶחָ֥ד
subs.u.sg.a
uno
4480
מִ
prep
de
6311
פֹּֽה׃
advb
otro lado




Anuncios


Anuncios