Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Biblia Interlineal
Ezequiel 19

×

Yejezquel

Y tú, levanta endecha sobre los príncipes de Israel.

9005
וְ
conj
y
859
אַתָּה֙
prps.p2.m.sg
5375
שָׂ֣א
verbo.qal.impv.p2.m.sg
eleva
7015
קִינָ֔ה
subs.f.sg.a
lamento
413
אֶל־
prep
por
5387
נְשִׂיאֵ֖י
subs.m.pl.c
príncipes de
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
Israel


Dirás: ¡Cómo se echó entre los leones tu madre la leona! Entre los leoncillos crio sus cachorros, (RV1960)

9005
וְ
conj
y
559
אָמַרְתָּ֗
verbo.qal.perf.p2.m.sg
dirás
4100
מָ֤ה
inrg.u.u
¡cómo
517
אִמְּךָ֙
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
tu madre
3833
לְבִיָּ֔א
subs.f.sg.a
una leona
996
בֵּ֥ין
prep.m.sg.c
entre
738
אֲרָיֹ֖ות
subs.m.pl.a
leones
7257
רָבָ֑צָה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
se echó
9001
בְּ
prep
en
8432
תֹ֥וךְ
subs.m.sg.c
medio de
3715
כְּפִרִ֖ים
subs.m.pl.a
leoncillos
7235
רִבְּתָ֥ה
verbo.piel.perf.p3.f.sg
crió
1482
גוּרֶֽיהָ׃
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
sus cachorros!


e hizo subir uno de sus cachorros; vino a ser leoncillo, y aprendió a arrebatar la presa, y a devorar hombres. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
5927
תַּ֛עַל
verbo.hif.wayq.p3.f.sg
crió
259
אֶחָ֥ד
subs.u.sg.a
uno
4480
מִ
prep
de
1482
גֻּרֶ֖יהָ
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
sus cachorros
3715
כְּפִ֣יר
subs.m.sg.a
león fuerte
1961
הָיָ֑ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
se hizo
9005
וַ
conj
y
3925
יִּלְמַ֥ד
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
aprendió
9003
לִ
prep
-
2963
טְרָף־
verbo.qal.infc.u.u.u.c
desgarrar
2964
טֶ֖רֶף
subs.m.sg.a
presa
120
אָדָ֥ם
subs.m.sg.a
hombre
398
אָכָֽל׃
verbo.qal.perf.p3.m.sg
devoró


Y las naciones oyeron de él; fue tomado en la trampa de ellas, y lo llevaron con grillos a la tierra de Egipto. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
8085
יִּשְׁמְע֥וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
oyeron
413
אֵלָ֛יו
prep.prs.p3.m.sg
acerca de él
1471
גֹּויִ֖ם
subs.m.pl.a
naciones
9001
בְּ
prep
en
7845
שַׁחְתָּ֣ם
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
foso de ellos
8610
נִתְפָּ֑שׂ
verbo.nif.perf.p3.m.sg
fue atrapado
9005
וַ
conj
y
935
יְבִאֻ֥הוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.sg
lo llevaron
9001
בַֽ
prep
con
2397
חַחִ֖ים
subs.m.pl.a
cadenas
413
אֶל־
prep
a
776
אֶ֥רֶץ
subs.u.sg.c
tierra de
4714
מִצְרָֽיִם׃
nmpr.u.sg.a
Egipto


Viendo ella que había esperado mucho tiempo, y que se perdía su esperanza, tomó otro de sus cachorros, y lo puso por leoncillo. (RV1960)

9005
וַ
conj
cuando
7200
תֵּ֨רֶא֙
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
vio
3588
כִּ֣י
conj
que
3176
נֹֽוחֲלָ֔ה
verb.nif.perf.p3.f.sg
tras larga espera
6
אָבְדָ֖ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
se disipaba
8615
תִּקְוָתָ֑הּ
subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg
su esperanza
9005
וַ
conj
entonces
3947
תִּקַּ֛ח
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
tomó
259
אֶחָ֥ד
subs.u.sg.a
uno
4480
מִ
prep
de
1482
גֻּרֶ֖יהָ
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
sus cachorros
3715
כְּפִ֥יר
subs.m.sg.a
león fuerte
7760
שָׂמָֽתְהוּ׃
verbo.qal.perf.p3.f.sg.prs.p3.m.sg
lo hizo


Y él andaba entre los leones; se hizo leoncillo, aprendió a arrebatar la presa, devoró hombres. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
1980
יִּתְהַלֵּ֥ךְ
verbo.hit.wayq.p3.m.sg
se paseaba
9001
בְּ
prep
-
8432
תֹוךְ־
subs.m.sg.c
entre
738
אֲרָיֹ֖ות
subs.m.pl.a
leones
3715
כְּפִ֣יר
subs.m.sg.a
león fuerte
1961
הָיָ֑ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
fue
9005
וַ
conj
y
3925
יִּלְמַ֥ד
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
aprendió
9003
לִ
prep
-
2963
טְרָף־
verbo.qal.infc.u.u.u.c
desgarrar
2964
טֶ֖רֶף
subs.m.sg.a
presa
120
אָדָ֥ם
subs.m.sg.a
hombre
398
אָכָֽל׃
verbo.qal.perf.p3.m.sg
devoró


Saqueó fortalezas, y asoló ciudades; y la tierra fue desolada, y cuanto había en ella, al estruendo de sus rugidos. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
3045
יֵּ֨דַע֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
conoció
490
אַלְמְנֹותָ֔יו
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
sus fortalezas
9005
וְ
conj
y
5892
עָרֵיהֶ֖ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
ciudades de ellos
2717
הֶחֱרִ֑יב
verbo.hif.perf.p3.m.sg
devastó
9005
וַ
conj
y
3456
תֵּ֤שַׁם
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
se espantó
776
אֶ֨רֶץ֙
subs.u.sg.a
tierra
9005
וּ
conj
y
4393
מְלֹאָ֔הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
su plenitud
4480
מִ
prep
a
6963
קֹּ֖ול
subs.m.sg.c
sonido de
7581
שַׁאֲגָתֹֽו׃
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su rugido


Arremetieron contra él las gentes de las provincias de alrededor, y extendieron sobre él su red, y en el foso fue apresado. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
5414
יִּתְּנ֨וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
fueron
5921
עָלָ֥יו
prep.prs.p3.m.sg
contra él
1471
גֹּויִ֛ם
subs.m.pl.a
naciones
5439
סָבִ֖יב
advb.u.sg.a
de alrededor
4480
מִ
prep
de
4082
מְּדִינֹ֑ות
subs.f.pl.a
las provincias
9005
וַֽ
conj
y
6566
יִּפְרְשׂ֥וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
extendieron
5921
עָלָ֛יו
prep.prs.p3.m.sg
sobre él
7568
רִשְׁתָּ֖ם
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
red de ellos
9001
בְּ
prep
en
7845
שַׁחְתָּ֥ם
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
foso de ellos
8610
נִתְפָּֽשׂ׃
verbo.nif.perf.p3.m.sg
fue atrapado


Y lo pusieron en una jaula y lo llevaron con cadenas, y lo llevaron al rey de Babilonia; lo pusieron en las fortalezas, para que su voz no se oyese más sobre los montes de Israel. (RV1960)

9005
וַֽ
conj
y
5414
יִּתְּנֻ֤הוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.sg
lo metieron
9001
בַ
prep
en
5474
סּוּגַר֙
subs.m.sg.a
jaula
9001
בַּֽ
prep
con
2397
חַחִ֔ים
subs.m.pl.a
cadenas
9005
וַ
conj
y
935
יְבִאֻ֖הוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.sg
lo llevaron
413
אֶל־
prep
a
4428
מֶ֣לֶךְ
subs.m.sg.c
rey de
894
בָּבֶ֑ל
nmpr.u.sg.a
Babilonia
935
יְבִאֻ֨הוּ֙
verbo.hif.impf.p3.m.pl.prs.p3.m.sg
lo pusieron
9001
בַּ
prep
en
4686
מְּצֹדֹ֔ות
subs.f.pl.a
fortalezas
4616
לְמַ֗עַן
conj
para que
3808
לֹא־
nega
no
8085
יִשָּׁמַ֥ע
verbo.nif.impf.p3.m.sg
se oyera
6963
קֹולֹ֛ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su voz
5750
עֹ֖וד
advb.m.sg.a
más
413
אֶל־
prep
en
2022
הָרֵ֥י
subs.m.pl.c
montes de
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃ פ
nmpr.u.sg.a
Israel


Tu madre fue como una vid en medio de la viña, plantada junto a las aguas, dando fruto y echando vástagos a causa de las muchas aguas. (RV1960)

517
אִמְּךָ֥
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
tu madre
9002
כַ
prep
como
1612
גֶּ֛פֶן
subs.u.sg.a
vid
9001
בְּ
prep
en
1818
דָמְךָ֖
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu sangre
5921
עַל־
prep
junto a
4325
מַ֣יִם
subs.m.pl.a
aguas
8362
שְׁתוּלָ֑ה
verbo.qal.ptcp.u.f.sg.a
plantada
6500
פֹּֽרִיָּה֙
adjv.qal.ptca.u.f.sg.a
fructífera
9005
וַֽ
conj
y
6058
עֲנֵפָ֔ה
adjv.f.sg.a
frondosa
1961
הָיְתָ֖ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
fue
4480
מִ
prep
a
4325
מַּ֥יִם
subs.m.pl.a
causa de aguas
7227
רַבִּֽים׃
adjv.m.pl.a
abundantes


Y ella tuvo varas fuertes para cetros de reyes; y se elevó su estatura por encima entre las ramas, y fue vista por causa de su altura y la multitud de sus sarmientos. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
1961
יִּֽהְיוּ־
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
fueron
9003
לָ֞הּ
prep.prs.p3.f.sg
para ella
4294
מַטֹּ֣ות
subs.m.pl.c
vara de
5797
עֹ֗ז
subs.m.sg.a
fuerza
413
אֶל־
prep
para
7626
שִׁבְטֵי֙
subs.m.pl.c
cetros de
4910
מֹֽשְׁלִ֔ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
gobernantes
9005
וַ
conj
y
1361
תִּגְבַּ֥הּ
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
se elevó
6967
קֹֽומָתֹ֖ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su altura
5921
עַל־
prep
sobre
996
בֵּ֣ין
subs.m.sg.c
entre
5688
עֲבֹתִ֑ים
subs.m.pl.a
follajes
9005
וַ
conj
y
7200
יֵּרָ֣א
verbo.nif.wayq.p3.m.sg
se destacaba
9001
בְ
prep
por
1363
גָבְהֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su altura
9001
בְּ
prep
por
7230
רֹ֖ב
subs.m.sg.c
abundancia de
1808
דָּלִיֹּתָֽיו׃
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
su sarmientos


Pero fue arrancada con ira, derribada en tierra, y el viento solano secó su fruto; sus ramas fuertes fueron quebradas y se secaron; las consumió el fuego. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
5428
תֻּתַּ֤שׁ
verbo.hof.wayq.p3.f.sg
fue arrancada
9001
בְּ
prep
con
2534
חֵמָה֙
subs.f.sg.a
furor
9003
לָ
prep
a
776
אָ֣רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
7993
הֻשְׁלָ֔כָה
verbo.hof.perf.p3.f.sg
fue arrojada
9005
וְ
conj
y
7307
ר֥וּחַ
subs.u.sg.c
viento de
9006
הַ
art
el
6921
קָּדִ֖ים
subs.m.sg.a
levante
3001
הֹובִ֣ישׁ
verbo.hif.perf.p3.m.sg
hizo secar
6529
פִּרְיָ֑הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
su fruto
6561
הִתְפָּרְק֧וּ
verbo.hit.perf.p3.u.pl
fueron arranzadas
9005
וְ
conj
y
3001
יָבֵ֛שׁוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
se secaron
4294
מַטֵּ֥ה
subs.m.sg.c
ramas de
5797
עֻזָּ֖הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
su fortaleza
784
אֵ֥שׁ
subs.u.sg.a
fuego
398
אֲכָלָֽתְהוּ׃
verbo.qal.perf.p3.f.sg.prs.p3.m.sg
las consumió


Y ahora está plantada en el desierto, en tierra de sequedad y de aridez. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
6258
עַתָּ֖ה
advb
atiempo de
8362
שְׁתוּלָ֣ה
verbo.qal.ptcp.u.f.sg.a
está plantada
9001
בַ
prep
en
4057
מִּדְבָּ֑ר
subs.m.sg.a
Desierto
9001
בְּ
prep
en
776
אֶ֖רֶץ
subs.u.sg.c
tierra de
6723
צִיָּ֥ה
subs.f.sg.a
sequedad
9005
וְ
conj
y
6772
צָמָֽא׃
subs.m.sg.a
sed


Y ha salido fuego de la vara de sus ramas, que ha consumido su fruto, y no ha quedado en ella vara fuerte para cetro de rey. Endecha es esta, y de endecha servirá. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
3318
תֵּצֵ֨א
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
salió
784
אֵ֜שׁ
subs.u.sg.a
fuego
4480
מִ
prep
de
4294
מַּטֵּ֤ה
subs.m.sg.c
la vara de
905
בַדֶּ֨יהָ֙
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
sus ramas
6529
פִּרְיָ֣הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
su fruto
398
אָכָ֔לָה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
ha consumido
9005
וְ
conj
y
3808
לֹא־
nega
no
1961
הָ֥יָה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
hay
9001
בָ֛הּ
prep.prs.p3.f.sg
en ella
4294
מַטֵּה־
subs.m.sg.c
vara de
5797
עֹ֖ז
subs.m.sg.a
fortaleza
7626
שֵׁ֣בֶט
subs.m.sg.a
cetro
9003
לִ
prep
para
4910
מְשֹׁ֑ול
verbo.qal.infc.u.u.u.a
gobernar
7015
קִ֥ינָה
subs.f.sg.a
lamento
1931
הִ֖יא
prps.p3.f.sg
ella
9005
וַ
conj
y
1961
תְּהִ֥י
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
será
9003
לְ
prep
para
7015
קִינָֽה׃ פ
subs.f.sg.a
lamento




Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos