La Biblia Online

- Anuncios -




Biblia Interlineal
Ezequiel 15

×

Yejezquel

Ezequiel 15:1

Vino a mí palabra de Jehová, diciendo:  

9005
וַ
conj
y
1961
יְהִ֥י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
fue
1697
דְבַר־
subs.m.sg.c
palabra de
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
413
אֵלַ֥י
prep
a mí
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹֽר׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a
diciendo


Ezequiel 15:2

Hijo de hombre, ¿qué es la madera de la vid más que cualquier otra madera? ¿Qué es el sarmiento entre los árboles del bosque?  

1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de
120
אָדָ֕ם
subs.m.sg.a
hombre
4100
מַה־
prin.u.u
¿cómo
1961
יִּֽהְיֶ֥ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
es
6086
עֵץ־
subs.m.sg.c
madera de
9006
הַ
art
la
1612
גֶּ֖פֶן
subs.u.sg.a
vid
4480
מִ
prep
mejor que
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toda
6086
עֵ֑ץ
subs.m.sg.c
madera
9006
הַ
art
la
2156
זְּמֹורָ֕ה
subs.f.sg.a
rama
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
1961
הָיָ֖ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
hay
9001
בַּ
prep
en
6086
עֲצֵ֥י
subs.m.pl.c
los árboles de
9006
הַ
art
el
3264
יָּֽעַר׃
subs.m.sg.a
bosque?


Ezequiel 15:3

¿Tomarán de ella madera para hacer alguna obra? ¿Tomarán de ella una estaca para colgar en ella alguna cosa?  

9004
הֲ
inrg
¿acaso
3947
יֻקַּ֤ח
verbo.hof.impf.p3.m.sg
se toma
4480
מִמֶּ֨נּוּ֙
prep.prs.p3.m.sg
de él
6086
עֵ֔ץ
subs.m.sg.a
madera
9003
לַ
prep
para
6213
עֲשֹׂ֖ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
hacer
9003
לִ
prep
-
4399
מְלָאכָ֑ה
subs.f.sg.a
una obra
518
אִם־
conj
o
3947
יִקְח֤וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
tomarán
4480
מִמֶּ֨נּוּ֙
prep.prs.p3.m.sg
de ella
3489
יָתֵ֔ד
subs.f.sg.a
estaca
9003
לִ
prep
para
8518
תְלֹ֥ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
colgar
5921
עָלָ֖יו
prep.prs.p3.m.sg
sobre él
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
cualquier
3627
כֶּֽלִי׃
subs.m.sg.a
objeto


Ezequiel 15:4

He aquí, es puesta en el fuego para ser consumida; sus dos extremos consumió el fuego, y la parte de en medio se quemó; ¿servirá para obra alguna?  

2009
הִנֵּ֥ה
intj
He aquí
9003
לָ
prep
a
784
אֵ֖שׁ
subs.u.sg.a
fuego
5414
נִתַּ֣ן
verbo.nif.perf.p3.m.sg
se tira
9003
לְ
prep
para
402
אָכְלָ֑ה
subs.f.sg.a
combustible
853
אֵת֩
prep
[Marcador de objeto]
8147
שְׁנֵ֨י
subs.u.du.c
dos
7098
קְצֹותָ֜יו
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
sus extremos
398
אָכְלָ֤ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
devora
9006
הָ
art
el
784
אֵשׁ֙
subs.u.sg.a
fuego
9005
וְ
conj
y
8432
תֹוכֹ֣ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su mitad
2787
נָחָ֔ר
verbo.nif.perf.p3.m.sg
quemada
9004
הֲ
inrg
¿acaso
6743
יִצְלַ֖ח
verbo.qal.impf.p3.m.sg
es útil
9003
לִ
prep
para
4399
מְלָאכָֽה׃
subs.f.sg.a
algo?


Ezequiel 15:5

He aquí que cuando estaba entera no servía para obra alguna; ¿cuánto menos después que el fuego la hubiere consumido, y fuere quemada? ¿Servirá más para obra alguna?  

2009
הִנֵּה֙
intj
He aquí
9001
בִּֽ
prep
cuando
1961
הְיֹותֹ֣ו
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
estaba
8549
תָמִ֔ים
adjv.m.sg.a
entera
3808
לֹ֥א
nega
no
6213
יֵֽעָשֶׂ֖ה
verbo.nif.impf.p3.m.sg
servía
9003
לִ
prep
para
4399
מְלָאכָ֑ה
subs.f.sg.a
nada
637
אַ֣ף
advb
¿cómo
3588
כִּי־
conj
cuando
784
אֵ֤שׁ
subs.u.sg.a
fuego
398
אֲכָלַ֨תְהוּ֙
verbo.qal.perf.p3.f.sg.prs.p3.m.sg
la consumió
9005
וַ
conj
y
2787
יֵּחָ֔ר
verbo.nif.wayq.p3.m.sg
está quemada
9005
וְ
conj
entonces
6213
נַעֲשָׂ֥ה
verbo.nif.perf.p3.m.sg
puede hacerse
5750
עֹ֖וד
advb.m.sg.a
otra vez
9003
לִ
prep
en
4399
מְלָאכָֽה׃ ס
subs.f.sg.a
un objeto?


Ezequiel 15:6

Por tanto, así ha dicho Jehová el Señor: Como la madera de la vid entre los árboles del bosque, la cual di al fuego para que la consumiese, así haré a los moradores de Jerusalén.  

3651
לָכֵ֗ן
advb
por tanto
3541
כֹּ֤ה
advb
así
559
אָמַר֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
dice
136
אֲדֹנָ֣י
nmpr.m.sg.a
Señor
3068
יְהוִ֔ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9002
כַּ
prep
como
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
[relativo]
6086
עֵץ־
subs.m.sg.c
madera de
9006
הַ
art
la
1612
גֶּ֨פֶן֙
subs.u.sg.a
vid
9001
בְּ
prep
entre
6086
עֵ֣ץ
subs.m.sg.c
árbol de
9006
הַ
art
el
3264
יַּ֔עַר
subs.m.sg.a
bosque
834
אֲשֶׁר־
conj
que
5414
נְתַתִּ֥יו
verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg
le di
9003
לָ
prep
a
784
אֵ֖שׁ
subs.u.sg.a
fuego
9003
לְ
prep
por
402
אָכְלָ֑ה
subs.f.sg.a
combustible
3651
כֵּ֣ן
advb
así
5414
נָתַ֔תִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
haré
853
אֶת־
prep
a
3427
יֹשְׁבֵ֖י
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
habitantes de
3389
יְרוּשָׁלִָֽם׃
nmpr.u.sg.a
Jerusalén


Ezequiel 15:7

Y pondré mi rostro contra ellos; aunque del fuego se escaparon, fuego los consumirá; y sabréis que yo soy Jehová, cuando pusiere mi rostro contra ellos.  

9005
וְ
conj
y
5414
נָתַתִּ֤י
verbo.qal.perf.p1.u.sg
pondré
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
6440
פָּנַי֙
subs.m.pl.a
mi rostro
9001
בָּהֶ֔ם
prep.prs.p3.m.pl
contra ellos
4480
מֵ
prep
de
9006
הָ
art
el
784
אֵ֣שׁ
subs.u.sg.a
fuego
3318
יָצָ֔אוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
salieron
9005
וְ
conj
y
9006
הָ
art
el
784
אֵ֖שׁ
subs.u.sg.a
fuego
398
תֹּֽאכְלֵ֑ם
verbo.qal.impf.p3.f.sg.prs.p3.m.pl
los consumirá
9005
וִֽ
conj
entonces
3045
ידַעְתֶּם֙
verbo.qal.perf.p2.m.pl
sabréis
3588
כִּֽי־
conj
que
589
אֲנִ֣י
prps.p1.u.sg
yo
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9001
בְּ
prep
cuando
7760
שׂוּמִ֥י
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg
ponga
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
6440
פָּנַ֖י
subs.m.pl.a
mi rostro
9001
בָּהֶֽם׃
prep.prs.p3.m.pl
contra ellos


Ezequiel 15:8

Y convertiré la tierra en asolamiento, por cuanto cometieron prevaricación, dice Jehová el Señor.  

9005
וְ
conj
y
5414
נָתַתִּ֥י
verbo.qal.perf.p1.u.sg
haré
853
אֶת־
prep
a
9006
הָ
art
esta
776
אָ֖רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
8077
שְׁמָמָ֑ה
subs.f.sg.a
desolación
3282
יַ֚עַן
conj.u.sg.c
porque
4603
מָ֣עֲלוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
fueron infieles
4604
מַ֔עַל
subs.m.sg.a
infidelidad
5002
נְאֻ֖ם
subs.m.sg.c
declaración de
136
אֲדֹנָ֥י
nmpr.m.sg.a
Señor
3068
יְהוִֽה׃ פ
nmpr.m.sg.a
Yahweh




Anuncios


Anuncios