Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Biblia Interlineal
Éxodo 29

×

Shemot

Esto es lo que les harás para consagrarlos, para que sean mis sacerdotes: Toma un becerro de la vacada, y dos carneros sin defecto;

9005
וְ
conj
y
2088
זֶ֨ה
prde.m.sg
ésta
9006
הַ
art
la
1697
דָּבָ֜ר
subs.m.sg.a
cosa
834
אֲשֶֽׁר־
conj
que
6213
תַּעֲשֶׂ֥ה
verbo.qal.impf.p2.m.sg
harás
9003
לָהֶ֛ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
9003
לְ
prep
para
6942
קַדֵּ֥שׁ
verbo.piel.infc.u.u.u.a
consagrar
853
אֹתָ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
e ellos
9003
לְ
prep
para
3547
כַהֵ֣ן
verbo.piel.infc.u.u.u.a
ser sacerdotes
9003
לִ֑י
prep.prs.p1.u.sg
para mí
3947
לְ֠קַח
verbo.qal.impv.p2.m.sg
toma
6499
פַּ֣ר
subs.m.sg.a
becerro
259
אֶחָ֧ד
subs.u.sg.a
uno
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de
1241
בָּקָ֛ר
subs.u.sg.a
vacada
9005
וְ
conj
y
352
אֵילִ֥ם
subs.m.pl.a
cameros
8147
שְׁנַ֖יִם
subs.u.du.a
dos
8549
תְּמִימִֽם׃
adjv.m.pl.a
perfectos


y panes sin levadura, y tortas sin levadura amasadas con aceite, y hojaldres sin levadura untadas con aceite; las harás de flor de harina de trigo. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
3899
לֶ֣חֶם
subs.u.sg.c
pan de
4682
מַצֹּ֗ות
subs.f.pl.a
ázimos
9005
וְ
conj
y
2471
חַלֹּ֤ת
subs.f.pl.a
tortas
4682
מַצֹּת֙
subs.f.pl.a
ázimas
1101
בְּלוּלֹ֣ת
verb.qal.ptcp.u.f.pl.a
amasadas
9001
בַּ
prep
en
8081
שֶּׁ֔מֶן
subs.m.sg.a
aceite
9005
וּ
conj
y
7550
רְקִיקֵ֥י
subs.m.pl.c
hojaldres
4682
מַצֹּ֖ות
subs.f.pl.a
ázimos
4886
מְשֻׁחִ֣ים
verbo.qal.ptcp.u.m.pl.a
untados
9001
בַּ
prep
con
8081
שָּׁ֑מֶן
subs.m.sg.a
aceite
5560
סֹ֥לֶת
subs.f.sg.c
harina de
2406
חִטִּ֖ים
subs.f.pl.a
trigo
6213
תַּעֲשֶׂ֥ה
verbo.qal.impf.p2.m.sg
harás
853
אֹתָֽם׃
prep.prs.p3.m.pl
a ellos


Y las pondrás en un canastillo, y en el canastillo las ofrecerás, con el becerro y los dos carneros. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
5414
נָתַתָּ֤
verbo.qal.perf.p2.m.sg
pondrás
853
אֹותָם֙
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
5921
עַל־
prep
en
5536
סַ֣ל
subs.m.sg.a
cesta
259
אֶחָ֔ד
subs.u.sg.a
una
9005
וְ
conj
y
7126
הִקְרַבְתָּ֥
verbo.hif.perf.p2.m.sg
ofrecerás
853
אֹתָ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
9001
בַּ
prep
en
5536
סָּ֑ל
subs.m.sg.a
cesta
9005
וְ
conj
y
853
אֶ֨ת־
prep
con
9006
הַ
art
el
6499
פָּ֔ר
subs.m.sg.a
becerro
9005
וְ
conj
y
853
אֵ֖ת
prep
con
8147
שְׁנֵ֥י
subs.u.du.c
dos
9006
הָ
art
los
352
אֵילִֽם׃
subs.m.pl.a
cameros


Y llevarás a Aarón y a sus hijos a la puerta del tabernáculo de reunión, y los lavarás con agua. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
a
175
אַהֲרֹ֤ן
nmpr.m.sg.a
Aarón
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
a
1121
בָּנָיו֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus hijos
7126
תַּקְרִ֔יב
verbo.hif.impf.p2.m.sg
acerca
413
אֶל־
prep
a
6607
פֶּ֖תַח
subs.m.sg.c
puerta de
168
אֹ֣הֶל
subs.m.sg.c
tabernáculo de
4150
מֹועֵ֑ד
subs.m.sg.a
reunón
9005
וְ
conj
y
7364
רָחַצְתָּ֥
verbo.qal.perf.p2.m.sg
lava
853
אֹתָ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
9001
בַּ
prep
con
4325
מָּֽיִם׃
subs.m.pl.a
agua


Y tomarás las vestiduras, y vestirás a Aarón la túnica, el manto del efod, el efod y el pectoral, y le ceñirás con el cinto del efod; (RV1960)

9005
וְ
conj
y
3947
לָקַחְתָּ֣
verbo.qal.perf.p2.m.sg
toma
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
las
899
בְּגָדִ֗ים
subs.m.pl.a
ropas
9005
וְ
conj
y
3847
הִלְבַּשְׁתָּ֤
verbo.hif.perf.p2.m.sg
viste
853
אֶֽת־
prep
a
175
אַהֲרֹן֙
nmpr.m.sg.a
Aarón
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
la
3801
כֻּתֹּ֔נֶת
subs.f.sg.a
túnica
9005
וְ
conj
y
853
אֵת֙
prep
[Marcador de objeto]
4598
מְעִ֣יל
subs.m.sg.c
manto de
9006
הָ
art
el
646
אֵפֹ֔ד
subs.m.sg.a
efod
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הָ
art
el
646
אֵפֹ֖ד
subs.m.sg.a
efod
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
el
2833
חֹ֑שֶׁן
subs.m.sg.a
pectoral
9005
וְ
conj
y
640
אָפַדְתָּ֣
verbo.qal.perf.p2.m.sg
ceñirás
9003
לֹ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
9001
בְּ
prep
con
2805
חֵ֖שֶׁב
subs.m.sg.c
cinto de
9006
הָ
art
el
646
אֵפֹֽד׃
subs.m.sg.a
efod


y pondrás la mitra sobre su cabeza, y sobre la mitra pondrás la diadema santa. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
7760
שַׂמְתָּ֥
verbo.qal.perf.p2.m.sg
pondrás
9006
הַ
art
la
4701
מִּצְנֶ֖פֶת
subs.f.sg.a
mitra
5921
עַל־
prep
en
7218
רֹאשֹׁ֑ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su cabeza
9005
וְ
conj
y
5414
נָתַתָּ֛
verbo.qal.perf.p2.m.sg
sujetarás
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
5145
נֵ֥זֶר
subs.m.sg.c
diadema
9006
הַ
art
la
6944
קֹּ֖דֶשׁ
subs.m.sg.a
sagrada
5921
עַל־
prep
sobre
9006
הַ
art
la
4701
מִּצְנָֽפֶת׃
subs.f.sg.a
mitra


Luego tomarás el aceite de la unción, y lo derramarás sobre su cabeza, y le ungirás. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
3947
לָֽקַחְתָּ֙
verbo.qal.perf.p2.m.sg
tomarás
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
8081
שֶׁ֣מֶן
subs.m.sg.c
aceite de
9006
הַ
art
la
4888
מִּשְׁחָ֔ה
subs.f.sg.a
unción
9005
וְ
conj
y
3332
יָצַקְתָּ֖
verbo.qal.perf.p2.m.sg
derramarás
5921
עַל־
prep
en
7218
רֹאשֹׁ֑ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su cabeza
9005
וּ
conj
y
4886
מָשַׁחְתָּ֖
verbo.qal.perf.p2.m.sg
ungirás
853
אֹתֹֽו׃
prep.prs.p3.m.sg
a él


Y harás que se acerquen sus hijos, y les vestirás las túnicas. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
1121
בָּנָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus hijos
7126
תַּקְרִ֑יב
verbo.hif.impf.p2.m.sg
traerás
9005
וְ
conj
y
3847
הִלְבַּשְׁתָּ֖ם
verbo.hif.perf.p2.m.sg.prs.p3.m.pl
les vestirás
3801
כֻּתֳּנֹֽת׃
subs.f.pl.a
túnicas


Les ceñirás el cinto a Aarón y a sus hijos, y les atarás las tiaras, y tendrán el sacerdocio por derecho perpetuo. Así consagrarás a Aarón y a sus hijos. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
2296
חָגַרְתָּ֩
verbo.qal.perf.p2.m.sg
ceñirás
853
אֹתָ֨ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
73
אַבְנֵ֜ט
subs.m.sg.a
cinto
175
אַהֲרֹ֣ן
nmpr.m.sg.a
Aarón
9005
וּ
conj
y
1121
בָנָ֗יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus hijos
9005
וְ
conj
y
2280
חָבַשְׁתָּ֤
verbo.qal.perf.p2.m.sg
atarás
9003
לָהֶם֙
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
4021
מִגְבָּעֹ֔ת
subs.f.pl.a
tiaras
9005
וְ
conj
y
1961
הָיְתָ֥ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
será
9003
לָהֶ֛ם
prep.prs.p3.m.pl
para ellos
3550
כְּהֻנָּ֖ה
subs.f.sg.a
sacerdocio
9003
לְ
prep
para
2708
חֻקַּ֣ת
subs.f.sg.c
estatuto
5769
עֹולָ֑ם
subs.m.sg.a
perpetuo
9005
וּ
conj
y
4390
מִלֵּאתָ֥
verbo.piel.perf.p2.m.sg
consagrarás
3027
יַֽד־
subs.u.sg.c
mano de
175
אַהֲרֹ֖ן
nmpr.m.sg.a
Aarón
9005
וְ
conj
y
3027
יַד־
subs.u.sg.c
mano de
1121
בָּנָֽיו׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus hijos


Después llevarás el becerro delante del tabernáculo de reunión, y Aarón y sus hijos pondrán sus manos sobre la cabeza del becerro. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
7126
הִקְרַבְתָּ֙
verbo.hif.perf.p2.m.sg
acercarás
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
el
6499
פָּ֔ר
subs.m.sg.a
becerro
9003
לִ
prep
a
6440
פְנֵ֖י
subs.m.pl.c
ante
168
אֹ֣הֶל
subs.m.sg.c
tabernáculo de
4150
מֹועֵ֑ד
subs.m.sg.a
reunión
9005
וְ
conj
y
5564
סָמַ֨ךְ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
pondrá
175
אַהֲרֹ֧ן
nmpr.m.sg.a
Aarón
9005
וּ
conj
y
1121
בָנָ֛יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus hijos
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
3027
יְדֵיהֶ֖ם
subs.u.du.a.prs.p3.m.pl
sus manos
5921
עַל־
prep
sobre
7218
רֹ֥אשׁ
subs.m.sg.c
cabeza de
9006
הַ
art
el
6499
פָּֽר׃
subs.m.sg.a
becerro


Y matarás el becerro delante de Jehová, a la puerta del tabernáculo de reunión. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
7820
שָׁחַטְתָּ֥
verbo.qal.perf.p2.m.sg
degollarás
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
el
6499
פָּ֖ר
subs.m.sg.a
becerro
9003
לִ
prep
a
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
ante
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
6607
פֶּ֖תַח
subs.m.sg.c
puerta de
168
אֹ֥הֶל
subs.m.sg.c
tabernáculo de
4150
מֹועֵֽד׃
subs.m.sg.a
reunión


Y de la sangre del becerro tomarás y pondrás sobre los cuernos del altar con tu dedo, y derramarás toda la demás sangre al pie del altar. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
3947
לָֽקַחְתָּ֙
verbo.qal.perf.p2.m.sg
tomarás
4480
מִ
prep
de
1818
דַּ֣ם
subs.m.sg.c
sangre de
9006
הַ
art
el
6499
פָּ֔ר
subs.m.sg.a
becerro
9005
וְ
conj
y
5414
נָתַתָּ֛ה
verbo.qal.perf.p2.m.sg
pondrás
5921
עַל־
prep
en
7161
קַרְנֹ֥ת
subs.f.pl.c
cuernos de
9006
הַ
art
el
4196
מִּזְבֵּ֖חַ
subs.m.sg.a
altar
9001
בְּ
prep
con
676
אֶצְבָּעֶ֑ךָ
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
tu dedo
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toda
9006
הַ
art
la
1818
דָּ֣ם
subs.m.sg.a
sangre
8210
תִּשְׁפֹּ֔ךְ
verbo.qal.impf.p2.m.sg
derramarás
413
אֶל־
prep
a
3247
יְסֹ֖וד
subs.m.sg.c
base de
9006
הַ
art
el
4196
מִּזְבֵּֽחַ׃
subs.m.sg.a
altar


Tomarás también toda la grosura que cubre los intestinos, la grosura de sobre el hígado, los dos riñones, y la grosura que está sobre ellos, y lo quemarás sobre el altar. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
3947
לָֽקַחְתָּ֗
verbo.qal.perf.p2.m.sg
tomarás
853
אֶֽת־
prep
[Marcador de objeto]
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toda
9006
הַ
art
la
2459
חֵלֶב֮
subs.m.sg.a
grasa
9006
הַֽ
conj
la
3680
מְכַסֶּ֣ה
verbo.piel.ptca.u.m.sg.a
que cubre
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
la
7130
קֶּרֶב֒
subs.m.sg.a
entraña
9005
וְ
conj
y
853
אֵ֗ת
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
el
3508
יֹּתֶ֨רֶת֙
subs.f.sg.a
recubrimiento
5921
עַל־
prep
sobre
9006
הַ
art
el
3516
כָּבֵ֔ד
subs.f.sg.a
hígado
9005
וְ
conj
y
853
אֵת֙
prep
[Marcador de objeto]
8147
שְׁתֵּ֣י
subs.f.du.c
dos
9006
הַ
art
los
3629
כְּלָיֹ֔ת
subs.f.pl.a
riñones
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
la
2459
חֵ֖לֶב
subs.m.sg.a
grasa
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
5921
עֲלֵיהֶ֑ן
prep.prs.p3.f.pl
sobre ellas
9005
וְ
conj
y
6999
הִקְטַרְתָּ֖
verbo.hif.perf.p2.m.sg
quemas
9006
הַ
art
en el
4196
מִּזְבֵּֽחָה׃
subs.m.sg.a
altar


Pero la carne del becerro, y su piel y su estiércol, los quemarás a fuego fuera del campamento; es ofrenda por el pecado. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
1320
בְּשַׂ֤ר
subs.m.sg.c
carne de
9006
הַ
art
el
6499
פָּר֙
subs.m.sg.a
becerro
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
5785
עֹרֹ֣ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su piel
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
6569
פִּרְשֹׁ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su estiércol
8313
תִּשְׂרֹ֣ף
verbo.qal.impf.p2.m.sg
quemarás
9001
בָּ
prep
con
784
אֵ֔שׁ
subs.u.sg.a
fuego
4480
מִ
prep
2351
ח֖וּץ
subs.m.sg.a
fuera de
9003
לַֽ
prep
4264
מַּחֲנֶ֑ה
subs.u.sg.a
campamento
2403
חַטָּ֖את
subs.f.sg.a
ofrenda por pecado
1931
הֽוּא׃
prps.p3.m.sg
ello


Asimismo tomarás uno de los carneros, y Aarón y sus hijos pondrán sus manos sobre la cabeza del carnero. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הָ
art
el
352
אַ֥יִל
subs.m.sg.a
camero
9006
הָ
art
el
259
אֶחָ֖ד
subs.u.sg.a
uno
3947
תִּקָּ֑ח
verbo.qal.impf.p2.m.sg
tomarás
9005
וְ
conj
y
5564
סָ֨מְכ֜וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
pondrán
175
אַהֲרֹ֧ן
nmpr.m.sg.a
Aarón
9005
וּ
conj
y
1121
בָנָ֛יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus hijos
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
3027
יְדֵיהֶ֖ם
subs.u.du.a.prs.p3.m.pl
sus manos
5921
עַל־
prep
sobre
7218
רֹ֥אשׁ
subs.m.sg.c
cabeza de
9006
הָ
art
el
352
אָֽיִל׃
subs.m.sg.a
camero


Y matarás el carnero, y con su sangre rociarás sobre el altar alrededor. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
7820
שָׁחַטְתָּ֖
verbo.qal.perf.p2.m.sg
degollarás
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הָ
art
el
352
אָ֑יִל
subs.m.sg.a
camero
9005
וְ
conj
y
3947
לָֽקַחְתָּ֙
verbo.qal.perf.p2.m.sg
tomarás
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
1818
דָּמֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su sangre
9005
וְ
conj
y
2236
זָרַקְתָּ֥
verbo.qal.perf.p2.m.sg
rociarás
5921
עַל־
prep
sobre
9006
הַ
art
el
4196
מִּזְבֵּ֖חַ
subs.m.sg.a
altar
5439
סָבִֽיב׃
advb.u.sg.a
alrededor


Cortarás el carnero en pedazos, y lavarás sus intestinos y sus piernas, y las pondrás sobre sus trozos y sobre su cabeza. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
853
אֶ֨ת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הָ
art
el
352
אַ֔יִל
subs.m.sg.a
camero
5408
תְּנַתֵּ֖חַ
verbo.piel.impf.p2.m.sg
cortarás
9003
לִ
prep
en
5409
נְתָחָ֑יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus pedazos
9005
וְ
conj
y
7364
רָחַצְתָּ֤
verbo.qal.perf.p2.m.sg
lavarás
7130
קִרְבֹּו֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
sus intestinos
9005
וּ
conj
y
3767
כְרָעָ֔יו
subs.f.du.a.prs.p3.m.sg
sus piernas
9005
וְ
conj
y
5414
נָתַתָּ֥
verbo.qal.perf.p2.m.sg
pondrás
5921
עַל־
prep
con
5409
נְתָחָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus trozos
9005
וְ
conj
y
5921
עַל־
prep
con
7218
רֹאשֹֽׁו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su cabeza


Y quemarás todo el carnero sobre el altar; es holocausto de olor grato para Jehová, es ofrenda quemada a Jehová. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
6999
הִקְטַרְתָּ֤
verbo.hif.perf.p2.m.sg
quemarás
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
9006
הָ
art
el
352
אַ֨יִל֙
subs.m.sg.a
camero
9006
הַ
art
el
4196
מִּזְבֵּ֔חָה
subs.m.sg.a
altar
5930
עֹלָ֥ה
subs.f.sg.a
holocausto
1931
ה֖וּא
prps.p3.m.sg
él
9003
לַֽ
prep
a
3068
יהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
7381
רֵ֣יחַ
subs.m.sg.a
olor
5207
נִיחֹ֔וחַ
subs.m.sg.a
grato
801
אִשֶּׁ֥ה
subs.m.sg.a
de fuego
9003
לַ
prep
a
3068
יהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
1931
הֽוּא׃
prps.p3.m.sg
él


Tomarás luego el otro carnero, y Aarón y sus hijos pondrán sus manos sobre la cabeza del carnero. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
3947
לָ֣קַחְתָּ֔
verbo.qal.perf.p2.m.sg
tomarás
853
אֵ֖ת
prep
[Marcador de objeto]
9006
הָ
art
el
352
אַ֣יִל
subs.m.sg.a
camero
9006
הַ
art
el
8145
שֵּׁנִ֑י
adjv.m.sg.a
otro
9005
וְ
conj
y
5564
סָמַ֨ךְ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
pondrá
175
אַהֲרֹ֧ן
nmpr.m.sg.a
Aarón
9005
וּ
conj
y
1121
בָנָ֛יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus hijos
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
3027
יְדֵיהֶ֖ם
subs.u.du.a.prs.p3.m.pl
sus manos
5921
עַל־
prep
sobre
7218
רֹ֥אשׁ
subs.m.sg.c
cabeza de
9006
הָ
art
el
352
אָֽיִל׃
subs.m.sg.a
camero


Y matarás el carnero, y tomarás de su sangre y la pondrás sobre el lóbulo de la oreja derecha de Aarón, sobre el lóbulo de la oreja de sus hijos, sobre el dedo pulgar de las manos derechas de ellos, y sobre el dedo pulgar de los pies derechos de ellos, y rociarás la sangre sobre el altar alrededor. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
7820
שָׁחַטְתָּ֣
verbo.qal.perf.p2.m.sg
degollarás
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הָ
art
el
352
אַ֗יִל
subs.m.sg.a
camero
9005
וְ
conj
y
3947
לָקַחְתָּ֤
verbo.qal.perf.p2.m.sg
tomarás
4480
מִ
prep
de
1818
דָּמֹו֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su sangre
9005
וְ
conj
y
5414
נָֽתַתָּ֡ה
verbo.qal.perf.p2.m.sg
pondrás
5921
עַל־
prep
en
8571
תְּנוּךְ֩
subs.m.sg.c
lóbulo de
241
אֹ֨זֶן
subs.f.sg.c
oreja de
175
אַהֲרֹ֜ן
nmpr.m.sg.a
Aarón
9005
וְ
conj
y
5921
עַל־
prep
en
8571
תְּנ֨וּךְ
subs.m.sg.c
lóbulo de
241
אֹ֤זֶן
subs.f.sg.c
oreja de
1121
בָּנָיו֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus hijos
9006
הַ
art
la
3233
יְמָנִ֔ית
adjv.f.sg.a
derecha
9005
וְ
conj
y
5921
עַל־
prep
en
931
בֹּ֤הֶן
subs.f.sg.c
pulgar de
3027
יָדָם֙
subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl
mano de ellos
9006
הַ
art
la
3233
יְמָנִ֔ית
adjv.f.sg.a
derecha
9005
וְ
conj
y
5921
עַל־
prep
en
931
בֹּ֥הֶן
subs.f.sg.c
pulgar de
7272
רַגְלָ֖ם
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
pie de ellos
9006
הַ
art
el
3233
יְמָנִ֑ית
adjv.f.sg.a
derecho
9005
וְ
conj
y
2236
זָרַקְתָּ֧
verbo.qal.perf.p2.m.sg
rociarás
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
la
1818
דָּ֛ם
subs.m.sg.a
sangre
5921
עַל־
prep
en
9006
הַ
art
el
4196
מִּזְבֵּ֖חַ
subs.m.sg.a
altar
5439
סָבִֽיב׃
advb.u.sg.a
alrededor


Y con la sangre que estará sobre el altar, y el aceite de la unción, rociarás sobre Aarón, sobre sus vestiduras, sobre sus hijos, y sobre las vestiduras de estos; y él será santificado, y sus vestiduras, y sus hijos, y las vestiduras de sus hijos con él. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
3947
לָקַחְתָּ֞
verbo.qal.perf.p2.m.sg
tomarás
4480
מִן־
prep
de
9006
הַ
art
la
1818
דָּ֨ם
subs.m.sg.a
sangre
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
5921
עַֽל־
prep
en
9006
הַ
art
el
4196
מִּזְבֵּחַ֮
subs.m.sg.a
altar
9005
וּ
conj
y
4480
מִ
prep
del
8081
שֶּׁ֣מֶן
subs.m.sg.c
aceite
9006
הַ
art
la
4888
מִּשְׁחָה֒
subs.f.sg.a
unción
9005
וְ
conj
y
5137
הִזֵּיתָ֤
verbo.hif.perf.p2.m.sg
rociarás
5921
עַֽל־
prep
sobre
175
אַהֲרֹן֙
nmpr.m.sg.a
Aarón
9005
וְ
conj
y
5921
עַל־
prep
sobre
899
בְּגָדָ֔יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus ropas
9005
וְ
conj
y
5921
עַל־
prep
sobre
1121
בָּנָ֛יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus hijos
9005
וְ
conj
y
5921
עַל־
prep
sobre
899
בִּגְדֵ֥י
subs.m.pl.c
ropas de
1121
בָנָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus hijos
854
אִתֹּ֑ו
prep.prs.p3.m.sg
con él
9005
וְ
conj
y
6942
קָדַ֥שׁ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
será santificado
1931
הוּא֙
prps.p3.m.sg
él
9005
וּ
conj
y
899
בְגָדָ֔יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus ropas
9005
וּ
conj
y
1121
בָנָ֛יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus hijos
9005
וּ
conj
y
899
בִגְדֵ֥י
subs.m.pl.c
ropas de
1121
בָנָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus hijos
854
אִתֹּֽו׃
prep.prs.p3.m.sg
con él


Luego tomarás del carnero la grosura, y la cola, y la grosura que cubre los intestinos, y la grosura del hígado, y los dos riñones, y la grosura que está sobre ellos, y la espaldilla derecha; porque es carnero de consagración. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
3947
לָקַחְתָּ֣
verbo.qal.perf.p2.m.sg
tomarás
4480
מִן־
prep
de
9006
הָ֠
art
el
352
אַיִל
subs.m.sg.a
camero
9006
הַ
art
la
2459
חֵ֨לֶב
subs.m.sg.a
grosura
9005
וְ
conj
y
9006
הָֽ
art
la
451
אַלְיָ֜ה
subs.f.sg.a
cola
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
la
2459
חֵ֣לֶב׀
subs.m.sg.a
grasa
9006
הַֽ
conj
la
3680
מְכַסֶּ֣ה
verbo.piel.ptca.u.m.sg.a
que cubre
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
el
7130
קֶּ֗רֶב
subs.m.sg.a
intestino
9005
וְ
conj
y
853
אֵ֨ת
prep
[Marcador de objeto]
3508
יֹתֶ֤רֶת
subs.f.sg.c
cubierta de
9006
הַ
art
el
3516
כָּבֵד֙
subs.f.sg.a
hígado
9005
וְ
conj
y
853
אֵ֣ת׀
prep
[Marcador de objeto]
8147
שְׁתֵּ֣י
subs.f.du.c
dos
9006
הַ
art
los
3629
כְּלָיֹ֗ת
subs.f.pl.a
riñones
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
la
2459
חֵ֨לֶב֙
subs.m.sg.a
grasa
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
5921
עֲלֵהֶ֔ן
prep.prs.p3.f.pl
sobre ellas
9005
וְ
conj
y
853
אֵ֖ת
prep
[Marcador de objeto]
7785
שֹׁ֣וק
subs.f.sg.c
espadilla
9006
הַ
art
la
3225
יָּמִ֑ין
subs.f.sg.a
derecha
3588
כִּ֛י
conj
así
352
אֵ֥יל
subs.m.sg.c
camero de
4394
מִלֻּאִ֖ים
subs.m.pl.a
consagraciones
1931
הֽוּא׃
prps.p3.m.sg
él


También una torta grande de pan, y una torta de pan de aceite, y una hojaldre del canastillo de los panes sin levadura presentado a Jehová, (RV1960)

9005
וְ
conj
y
3603
כִכַּ֨ר
subs.f.sg.c
barra de
3899
לֶ֜חֶם
subs.u.sg.a
pan
259
אַחַ֗ת
subs.f.sg.a
una
9005
וַֽ
conj
y
2471
חַלַּ֨ת
subs.f.sg.c
torta de
3899
לֶ֥חֶם
subs.u.sg.c
pan
8081
שֶׁ֛מֶן
subs.m.sg.a
aceite
259
אַחַ֖ת
subs.f.sg.a
uno
9005
וְ
conj
y
7550
רָקִ֣יק
subs.m.sg.a
hojaldre
259
אֶחָ֑ד
subs.u.sg.a
uno
4480
מִ
prep
de
5536
סַּל֙
subs.m.sg.c
cesta de
9006
הַ
art
los
4682
מַּצֹּ֔ות
subs.f.pl.a
ázimos
834
אֲשֶׁ֖ר
conj
que
9003
לִ
prep
a
6440
פְנֵ֥י
subs.m.pl.c
ante
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Yahweh


y lo pondrás todo en las manos de Aarón, y en las manos de sus hijos; y lo mecerás como ofrenda mecida delante de Jehová. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
7760
שַׂמְתָּ֣
verbo.qal.perf.p2.m.sg
pondrás
9006
הַ
art
el
3605
כֹּ֔ל
subs.m.sg.a
todo
5921
עַ֚ל
prep
en
3709
כַּפֵּ֣י
subs.f.du.c
manos de
175
אַהֲרֹ֔ן
nmpr.m.sg.a
Aarón
9005
וְ
conj
y
5921
עַ֖ל
prep
en
3709
כַּפֵּ֣י
subs.f.du.c
manos de
1121
בָנָ֑יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus hijos
9005
וְ
conj
y
5130
הֵנַפְתָּ֥
verbo.hif.perf.p2.m.sg
mecerás
853
אֹתָ֛ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
8573
תְּנוּפָ֖ה
subs.f.sg.a
ofrenda mecida
9003
לִ
prep
a
6440
פְנֵ֥י
subs.m.pl.c
ante
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Yahweh


Después lo tomarás de sus manos y lo harás arder en el altar, sobre el holocausto, por olor grato delante de Jehová. Es ofrenda encendida a Jehová. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
3947
לָקַחְתָּ֤
verbo.qal.perf.p2.m.sg
tomarás
853
אֹתָם֙
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
4480
מִ
prep
de
3027
יָּדָ֔ם
subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl
mano de ellos
9005
וְ
conj
y
6999
הִקְטַרְתָּ֥
verbo.hif.perf.p2.m.sg
quemarás
9006
הַ
art
el
4196
מִּזְבֵּ֖חָה
subs.m.sg.a
altar
5921
עַל־
prep
con
9006
הָ
art
el
5930
עֹלָ֑ה
subs.f.sg.a
holocausto
9003
לְ
prep
para
7381
רֵ֤יחַ
subs.m.sg.c
olor
5207
נִיחֹ֨וחַ֙
subs.m.sg.a
grato
9003
לִ
prep
a
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
ante
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
801
אִשֶּׁ֥ה
subs.m.sg.a
por fuego
1931
ה֖וּא
prps.p3.m.sg
él
9003
לַ
prep
para
3068
יהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Yahweh


Y tomarás el pecho del carnero de las consagraciones, que es de Aarón, y lo mecerás por ofrenda mecida delante de Jehová; y será porción tuya. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
3947
לָקַחְתָּ֣
verbo.qal.perf.p2.m.sg
tomarás
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הֶֽ
art
el
2373
חָזֶ֗ה
subs.m.sg.a
pecho
4480
מֵ
prep
del
352
אֵ֤יל
subs.m.sg.c
camero de
9006
הַ
art
las
4394
מִּלֻּאִים֙
subs.m.pl.a
consagraciones
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
9003
לְ
prep
para
175
אַהֲרֹ֔ן
nmpr.m.sg.a
Aarón
9005
וְ
conj
y
5130
הֵנַפְתָּ֥
verbo.hif.perf.p2.m.sg
mecerás
853
אֹתֹ֛ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
8573
תְּנוּפָ֖ה
subs.f.sg.a
ofrenda mecida
9003
לִ
prep
a
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
ante
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וְ
conj
y
1961
הָיָ֥ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
será
9003
לְךָ֖
prep.prs.p2.m.sg
para tí
9003
לְ
prep
por
4490
מָנָֽה׃
subs.f.sg.a
porción


Y apartarás el pecho de la ofrenda mecida, y la espaldilla de la ofrenda elevada, lo que fue mecido y lo que fue elevado del carnero de las consagraciones de Aarón y de sus hijos, (RV1960)

9005
וְ
conj
y
6942
קִדַּשְׁתָּ֞
verbo.piel.perf.p2.m.sg
santificarás
853
אֵ֣ת׀
prep
[Marcador de objeto]
2373
חֲזֵ֣ה
subs.m.sg.c
pecho de
9006
הַ
art
la
8573
תְּנוּפָ֗ה
subs.f.sg.a
ofrenda mecida
9005
וְ
conj
y
853
אֵת֙
prep
[Marcador de objeto]
7785
שֹׁ֣וק
subs.f.sg.c
espadilla de
9006
הַ
art
la
8641
תְּרוּמָ֔ה
subs.f.sg.a
presentación
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
5130
הוּנַ֖ף
verbo.hof.perf.p3.m.sg
fue mecida
9005
וַ
conj
y
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
7311
הוּרָ֑ם
verbo.hof.perf.p3.m.sg
fue presentada
4480
מֵ
prep
del
352
אֵיל֙
subs.m.sg.c
camero de
9006
הַ
art
las
4394
מִּלֻּאִ֔ים
subs.m.pl.a
consagraciones
4480
מֵ
prep
de
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
[relativo]
9003
לְ
prep
para
175
אַהֲרֹ֖ן
nmpr.m.sg.a
Aarón
9005
וּ
conj
y
4480
מֵ
prep
de
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
[relativo]
9003
לְ
prep
para
1121
בָנָֽיו׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus hijos


y será para Aarón y para sus hijos como estatuto perpetuo para los hijos de Israel, porque es ofrenda elevada; y será una ofrenda elevada de los hijos de Israel, de sus sacrificios de paz, porción de ellos elevada en ofrenda a Jehová. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
1961
הָיָה֩
verbo.qal.perf.p3.m.sg
será
9003
לְ
prep
para
175
אַהֲרֹ֨ן
nmpr.m.sg.a
Aarón
9005
וּ
conj
y
9003
לְ
prep
para
1121
בָנָ֜יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus hijos
9003
לְ
prep
a
2706
חָק־
subs.m.sg.c
porción de
5769
עֹולָ֗ם
subs.m.sg.a
perpetuo
4480
מֵ
prep
de
854
אֵת֙
prep
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
hijos de
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israel
3588
כִּ֥י
conj
por
8641
תְרוּמָ֖ה
subs.f.sg.a
ofrenda elevada
1931
ה֑וּא
prps.p3.m.sg
él
9005
וּ
conj
y
8641
תְרוּמָ֞ה
subs.f.sg.a
ofrenda elevada
1961
יִהְיֶ֨ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
será
4480
מֵ
prep
de
854
אֵ֤ת
prep
1121
בְּנֵֽי־
subs.m.pl.c
hijos de
3478
יִשְׂרָאֵל֙
nmpr.u.sg.a
Israel
4480
מִ
prep
de
2077
זִּבְחֵ֣י
subs.m.pl.c
ofrendas de
8002
שַׁלְמֵיהֶ֔ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
paces de ellos
8641
תְּרוּמָתָ֖ם
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
ofrenda elevada de ellos
9003
לַ
prep
a
3068
יהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Yahweh


Y las vestiduras santas, que son de Aarón, serán de sus hijos después de él, para ser ungidos en ellas, y para ser en ellas consagrados. (RV1960)

9005
וּ
conj
y
899
בִגְדֵ֤י
subs.m.pl.c
vestiduras de
9006
הַ
art
la
6944
קֹּ֨דֶשׁ֙
subs.m.sg.a
santidad
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
9003
לְ
prep
para
175
אַהֲרֹ֔ן
nmpr.m.sg.a
Aarón
1961
יִהְי֥וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
serán
9003
לְ
prep
para
1121
בָנָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus hijos
310
אַחֲרָ֑יו
prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg
después de él
9003
לְ
prep
para
4888
מָשְׁחָ֣ה
subs.f.sg.a
ser ungidos
9001
בָהֶ֔ם
prep.prs.p3.m.pl
en ellos
9005
וּ
conj
y
9003
לְ
prep
a
4390
מַלֵּא־
verbo.piel.infc.u.u.u.a
ser ordenados
9001
בָ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
en ellos
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
3027
יָדָֽם׃
subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl
mano de ellos


Por siete días las vestirá el que de sus hijos tome su lugar como sacerdote, cuando venga al tabernáculo de reunión para servir en el santuario. (RV1960)

7651
שִׁבְעַ֣ת
subs.f.sg.c
siete
3117
יָמִ֗ים
subs.m.pl.a
días
3847
יִלְבָּשָׁ֧ם
verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl
vestirá
9006
הַ
art
el
3548
כֹּהֵ֛ן
subs.m.sg.a
sacerdote
8478
תַּחְתָּ֖יו
prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg
su sucesor
4480
מִ
prep
de
1121
בָּנָ֑יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus hijos
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
935
יָבֹ֛א
verbo.qal.impf.p3.m.sg
entre
413
אֶל־
prep
a
168
אֹ֥הֶל
subs.m.sg.c
tabernáculo de
4150
מֹועֵ֖ד
subs.m.sg.a
reunión
9003
לְ
prep
para
8334
שָׁרֵ֥ת
verbo.piel.infc.u.u.u.a
ministrar
9001
בַּ
prep
en
6944
קֹּֽדֶשׁ׃
subs.m.sg.a
santo


Y tomarás el carnero de las consagraciones, y cocerás su carne en lugar santo. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
853
אֵ֛ת
prep
[Marcador de objeto]
352
אֵ֥יל
subs.m.sg.c
camero de
9006
הַ
art
las
4394
מִּלֻּאִ֖ים
subs.m.pl.a
consagraciones
3947
תִּקָּ֑ח
verbo.qal.impf.p2.m.sg
tomarás
9005
וּ
conj
y
1310
בִשַּׁלְתָּ֥
verbo.piel.perf.p2.m.sg
cocerás
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
1320
בְּשָׂרֹ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su carne
9001
בְּ
prep
en
4725
מָקֹ֥ם
subs.m.sg.a
lugar
6918
קָדֹֽשׁ׃
adjv.m.sg.a
santo


Y Aarón y sus hijos comerán la carne del carnero, y el pan que estará en el canastillo, a la puerta del tabernáculo de reunión. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
398
אָכַ֨ל
verbo.qal.perf.p3.m.sg
comerá
175
אַהֲרֹ֤ן
nmpr.m.sg.a
Aarón
9005
וּ
conj
y
1121
בָנָיו֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus hijos
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
1320
בְּשַׂ֣ר
subs.m.sg.c
carne de
9006
הָ
art
el
352
אַ֔יִל
subs.m.sg.a
camero
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
el
3899
לֶּ֖חֶם
subs.u.sg.a
pan
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
9001
בַּ
prep
en
5536
סָּ֑ל
subs.m.sg.a
cesta
6607
פֶּ֖תַח
subs.m.sg.c
entrada de
168
אֹ֥הֶל
subs.m.sg.c
tabernáculo de
4150
מֹועֵֽד׃
subs.m.sg.a
reunión


Y comerán aquellas cosas con las cuales se hizo expiación, para llenar sus manos para consagrarlos; mas el extraño no las comerá, porque son santas. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
398
אָכְל֤וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
comerán
853
אֹתָם֙
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
3722
כֻּפַּ֣ר
verbo.pual.perf.p3.m.sg
fue hecha expiación
9001
בָּהֶ֔ם
prep.prs.p3.m.pl
por ellos
9003
לְ
prep
para
4390
מַלֵּ֥א
verbo.piel.infc.u.u.u.a
ordenar
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
3027
יָדָ֖ם
subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl
mano de ellos
9003
לְ
prep
para
6942
קַדֵּ֣שׁ
verbo.piel.infc.u.u.u.a
santificar
853
אֹתָ֑ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
9005
וְ
conj
y
2214
זָ֥ר
subs.m.sg.a
extraño
3808
לֹא־
nega
no
398
יֹאכַ֖ל
verbo.qal.impf.p3.m.sg
comerá
3588
כִּי־
conj
pues
6944
קֹ֥דֶשׁ
subs.m.sg.a
santo
1992
הֵֽם׃
prps.p3.m.pl
ellos


Y si sobrare hasta la mañana algo de la carne de las consagraciones y del pan, quemarás al fuego lo que hubiere sobrado; no se comerá, porque es cosa santa. (RV1960)

9005
וְֽ
conj
y
518
אִם־
conj
si
3498
יִוָּתֵ֞ר
verbo.nif.impf.p3.m.sg
sobra
4480
מִ
prep
de
1320
בְּשַׂ֧ר
subs.m.sg.c
carne de
9006
הַ
art
las
4394
מִּלֻּאִ֛ים
subs.m.pl.a
consagraciones
9005
וּ
conj
y
4480
מִן־
prep
de
9006
הַ
art
el
3899
לֶּ֖חֶם
subs.u.sg.a
pan
5704
עַד־
prep
hasta
9006
הַ
art
la
1242
בֹּ֑קֶר
subs.m.sg.a
mañana
9005
וְ
conj
y
8313
שָׂרַפְתָּ֤
verbo.qal.perf.p2.m.sg
quemarás
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
lo
3498
נֹּותָר֙
subs.nif.ptca.u.m.sg.a
restante
9001
בָּ
prep
en
784
אֵ֔שׁ
subs.u.sg.a
fuego
3808
לֹ֥א
nega
no
398
יֵאָכֵ֖ל
verbo.nif.impf.p3.m.sg
comerá
3588
כִּי־
conj
porque
6944
קֹ֥דֶשׁ
subs.m.sg.a
santo
1931
הֽוּא׃
prps.p3.m.sg
él


Así, pues, harás a Aarón y a sus hijos, conforme a todo lo que yo te he mandado; por siete días los consagrarás. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
6213
עָשִׂ֜יתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
harás
9003
לְ
prep
para
175
אַהֲרֹ֤ן
nmpr.m.sg.a
Aarón
9005
וּ
conj
y
9003
לְ
prep
para
1121
בָנָיו֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus hijos
3602
כָּ֔כָה
advb
así
9002
כְּ
prep
como
3605
כֹ֥ל
subs.m.sg.a
todo
834
אֲשֶׁר־
conj
lo que
6680
צִוִּ֖יתִי
verbo.piel.perf.p1.u.sg
mandé
853
אֹתָ֑כָה
prep.prs.p2.m.sg
a tí
7651
שִׁבְעַ֥ת
subs.f.sg.c
siete
3117
יָמִ֖ים
subs.m.pl.a
días
4390
תְּמַלֵּ֥א
verbo.piel.impf.p2.m.sg
ordenarás
3027
יָדָֽם׃
subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl
mano de ellos


Cada día ofrecerás el becerro del sacrificio por el pecado, para las expiaciones; y purificarás el altar cuando hagas expiación por él, y lo ungirás para santificarlo. (RV1960)

9005
וּ
conj
y
6499
פַ֨ר
subs.m.sg.c
becerro de
2403
חַטָּ֜את
subs.f.sg.a
ofrenda de pecado
6213
תַּעֲשֶׂ֤ה
verbo.qal.impf.p2.m.sg
sacrificarás
9003
לַ
prep
al
3117
יֹּום֙
subs.m.sg.a
día
5921
עַל־
prep
para
9006
הַ
art
las
3725
כִּפֻּרִ֔ים
subs.m.pl.a
expiaciones
9005
וְ
conj
y
2398
חִטֵּאתָ֙
verbo.piel.perf.p2.m.sg
purificarás
5921
עַל־
prep
en
9006
הַ
art
el
4196
מִּזְבֵּ֔חַ
subs.m.sg.a
altar
9001
בְּ
prep
en
3722
כַפֶּרְךָ֖
verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg
tu expiación
5921
עָלָ֑יו
prep.prs.p3.m.sg
sobre él
9005
וּ
conj
y
4886
מָֽשַׁחְתָּ֥
verbo.qal.perf.p2.m.sg
ungirás
853
אֹתֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
9003
לְ
prep
para
6942
קַדְּשֹֽׁו׃
verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
santificarlo


Por siete días harás expiación por el altar, y lo santificarás, y será un altar santísimo: cualquiera cosa que tocare el altar, será santificada. (RV1960)

7651
שִׁבְעַ֣ת
subs.f.sg.c
siete
3117
יָמִ֗ים
subs.m.pl.a
días
3722
תְּכַפֵּר֙
verbo.piel.impf.p2.m.sg
harás expiación
5921
עַל־
prep
por
9006
הַ
art
el
4196
מִּזְבֵּ֔חַ
subs.m.sg.a
altar
9005
וְ
conj
y
6942
קִדַּשְׁתָּ֖
verbo.piel.perf.p2.m.sg
santificarás
853
אֹתֹ֑ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
9005
וְ
conj
y
1961
הָיָ֤ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
será
9006
הַ
art
el
4196
מִּזְבֵּ֨חַ֙
subs.m.sg.a
altar
6944
קֹ֣דֶשׁ
subs.m.sg.c
santo de
6944
קָֽדָשִׁ֔ים
subs.m.pl.a
santos
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
9006
הַ
conj
lo
5060
נֹּגֵ֥עַ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
que toque
9001
בַּ
prep
en
4196
מִּזְבֵּ֖חַ
subs.m.sg.a
altar
6942
יִקְדָּֽשׁ׃ ס
verbo.qal.impf.p3.m.sg
será santo


Esto es lo que ofrecerás sobre el altar: dos corderos de un año cada día, continuamente. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
2088
זֶ֕ה
prde.m.sg
esto
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
lo que
6213
תַּעֲשֶׂ֖ה
verbo.qal.impf.p2.m.sg
ofrecerás
5921
עַל־
prep
sobre
9006
הַ
art
el
4196
מִּזְבֵּ֑חַ
subs.m.sg.a
altar
3532
כְּבָשִׂ֧ים
subs.m.pl.a
corderos
1121
בְּנֵֽי־
subs.m.pl.c
hijos de
8141
שָׁנָ֛ה
subs.f.sg.a
año
8147
שְׁנַ֥יִם
subs.u.du.a
dos
9003
לַ
prep
al
3117
יֹּ֖ום
subs.m.sg.a
día
8548
תָּמִֽיד׃
advb.m.sg.a
siempre


Ofrecerás uno de los corderos por la mañana, y el otro cordero ofrecerás a la caída de la tarde. (RV1960)

853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
el
3532
כֶּ֥בֶשׂ
subs.m.sg.a
cordero
9006
הָ
art
el
259
אֶחָ֖ד
subs.u.sg.a
uno
6213
תַּעֲשֶׂ֣ה
verbo.qal.impf.p2.m.sg
ofrecerás
9001
בַ
prep
por
1242
בֹּ֑קֶר
subs.m.sg.a
mañana
9005
וְ
conj
y
853
אֵת֙
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
el
3532
כֶּ֣בֶשׂ
subs.m.sg.a
cordero
9006
הַ
art
el
8145
שֵּׁנִ֔י
adjv.m.sg.a
otro
6213
תַּעֲשֶׂ֖ה
verbo.qal.impf.p2.m.sg
ofrecerás
996
בֵּ֥ין
prep.m.sg.c
entre
9006
הָ
art
los
6153
עַרְבָּֽיִם׃
subs.m.du.a
crepúsculos


Además, con cada cordero una décima parte de un efa de flor de harina amasada con la cuarta parte de un hin de aceite de olivas machacadas; y para la libación, la cuarta parte de un hin de vino. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
6241
עִשָּׂרֹ֨ן
subs.m.sg.a
décima
5560
סֹ֜לֶת
subs.f.sg.a
flor de harina
1101
בָּל֨וּל
verb.qal.ptcp.u.m.sg.a
mezclada
9001
בְּ
prep
con
8081
שֶׁ֤מֶן
subs.m.sg.a
aceite
3795
כָּתִית֙
adjv.m.sg.a
amasada
7253
רֶ֣בַע
subs.m.sg.c
cuarto de
9006
הַ
art
el
1969
הִ֔ין
subs.m.sg.a
hin
9005
וְ
conj
y
5262
נֵ֕סֶךְ
subs.m.sg.a
libación
7243
רְבִעִ֥ית
subs.f.sg.c
cuarto de
9006
הַ
art
el
1969
הִ֖ין
subs.m.sg.a
hin
3196
יָ֑יִן
subs.m.sg.a
vino
9003
לַ
prep
para
3532
כֶּ֖בֶשׂ
subs.m.sg.a
cordero
9006
הָ
art
el
259
אֶחָֽד׃
subs.u.sg.a
uno


Y ofrecerás el otro cordero a la caída de la tarde, haciendo conforme a la ofrenda de la mañana, y conforme a su libación, en olor grato; ofrenda encendida a Jehová. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
853
אֵת֙
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
el
3532
כֶּ֣בֶשׂ
subs.m.sg.a
cordero
9006
הַ
art
el
8145
שֵּׁנִ֔י
adjv.m.sg.a
otro
6213
תַּעֲשֶׂ֖ה
verbo.qal.impf.p2.m.sg
ofrecerás
996
בֵּ֣ין
prep.m.sg.c
entre
9006
הָ
art
los
6153
עַרְבָּ֑יִם
subs.m.du.a
crepúsculos
9002
כְּ
prep
como
4503
מִנְחַ֨ת
subs.f.sg.c
ofrenda de
9006
הַ
art
la
1242
בֹּ֤קֶר
subs.m.sg.a
mañana
9005
וּ
conj
y
9002
כְ
prep
como
5262
נִסְכָּהּ֙
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
libación
6213
תַּֽעֲשֶׂה־
verbo.qal.impf.p2.m.sg
ofrecerás
9003
לָּ֔הּ
prep.prs.p3.f.sg
a ella
9003
לְ
prep
para
7381
רֵ֣יחַ
subs.m.sg.c
olor
5207
נִיחֹ֔חַ
subs.m.sg.a
grato
801
אִשֶּׁ֖ה
subs.m.sg.a
de fuego
9003
לַ
prep
a
3068
יהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Yahweh


Esto será el holocausto continuo por vuestras generaciones, a la puerta del tabernáculo de reunión, delante de Jehová, en el cual me reuniré con vosotros, para hablaros allí. (RV1960)

5930
עֹלַ֤ת
subs.f.sg.c
holocausto
8548
תָּמִיד֙
subs.m.sg.a
continuo
9003
לְ
prep
por
1755
דֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
vuestras generaciones
6607
פֶּ֥תַח
subs.m.sg.c
puerta de
168
אֹֽהֶל־
subs.m.sg.c
tabernáculo
4150
מֹועֵ֖ד
subs.m.sg.a
reunión
9003
לִ
prep
a
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
ante
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
donde
3259
אִוָּעֵ֤ד
verbo.nif.impf.p1.u.sg
me reuniré
9003
לָכֶם֙
prep.prs.p2.m.pl
a vosotros
8033
שָׁ֔מָּה
advb
allí
9003
לְ
prep
para
1696
דַבֵּ֥ר
verbo.piel.infc.u.u.u.a
hablar
413
אֵלֶ֖יךָ
prep.prs.p2.m.sg
a tí
8033
שָֽׁם׃
advb
allí


Allí me reuniré con los hijos de Israel; y el lugar será santificado con mi gloria. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
3259
נֹעַדְתִּ֥י
verbo.nif.perf.p1.u.sg
me reuniré
8033
שָׁ֖מָּה
advb
allí
9003
לִ
prep
con
1121
בְנֵ֣י
subs.m.pl.c
hijos de
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9005
וְ
conj
y
6942
נִקְדַּ֖שׁ
verbo.nif.perf.p3.m.sg
será santificado
9001
בִּ
prep
con
3519
כְבֹדִֽי׃
subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg
mi gloria


Y santificaré el tabernáculo de reunión y el altar; santificaré asimismo a Aarón y a sus hijos, para que sean mis sacerdotes. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
6942
קִדַּשְׁתִּ֛י
verbo.piel.perf.p1.u.sg
santificaré
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
168
אֹ֥הֶל
subs.m.sg.c
tabernáculo de
4150
מֹועֵ֖ד
subs.m.sg.a
reunión
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
al
4196
מִּזְבֵּ֑חַ
subs.m.sg.a
altar
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
a
175
אַהֲרֹ֧ן
nmpr.m.sg.a
Aarón
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
a
1121
בָּנָ֛יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus hijos
6942
אֲקַדֵּ֖שׁ
verbo.piel.impf.p1.u.sg
santificaré
9003
לְ
prep
para
3547
כַהֵ֥ן
verbo.piel.infc.u.u.u.a
ser sacerdotes
9003
לִֽי׃
prep.prs.p1.u.sg
para mí


Y habitaré entre los hijos de Israel, y seré su Dios. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
7931
שָׁ֣כַנְתִּ֔י
verbo.qal.perf.p1.u.sg
habitaré
9001
בְּ
prep
-
8432
תֹ֖וךְ
subs.m.sg.c
entre
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
hijos de
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9005
וְ
conj
y
1961
הָיִ֥יתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
seré
9003
לָהֶ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
para ellos
9003
לֵ
prep
por
430
אלֹהִֽים׃
subs.m.pl.a
Dios


Y conocerán que yo soy Jehová su Dios, que los saqué de la tierra de Egipto, para habitar en medio de ellos. Yo Jehová su Dios. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
3045
יָדְע֗וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
conocerán
3588
כִּ֣י
conj
que
589
אֲנִ֤י
prps.p1.u.sg
yo
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
su Dios
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
que
3318
הֹוצֵ֧אתִי
verbo.hif.perf.p1.u.sg
saqué
853
אֹתָ֛ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
4480
מֵ
prep
de
776
אֶ֥רֶץ
subs.u.sg.c
tierra de
4714
מִצְרַ֖יִם
nmpr.u.sg.a
Egipto
9003
לְ
prep
para
7931
שָׁכְנִ֣י
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg
mi habitar
9001
בְ
prep
-
8432
תֹוכָ֑ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
entre ellos
589
אֲנִ֖י
prps.p1.u.sg
yo
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֵיהֶֽם׃ פ
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
Dios de ellos




Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos