Biblia Interlineal |
9005 וְ conj y |
2088 זֶ֨ה prde.m.sg ésta |
9006 הַ art la |
1697 דָּבָ֜ר subs.m.sg.a cosa |
834 אֲשֶֽׁר־ conj que |
6213 תַּעֲשֶׂ֥ה verbo.qal.impf.p2.m.sg harás |
9003 לָהֶ֛ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
9003 לְ prep para |
6942 קַדֵּ֥שׁ verbo.piel.infc.u.u.u.a consagrar |
853 אֹתָ֖ם prep.prs.p3.m.pl e ellos |
9003 לְ prep para |
3547 כַהֵ֣ן verbo.piel.infc.u.u.u.a ser sacerdotes |
9003 לִ֑י prep.prs.p1.u.sg para mí |
3947 לְ֠קַח verbo.qal.impv.p2.m.sg toma |
6499 פַּ֣ר subs.m.sg.a becerro |
259 אֶחָ֧ד subs.u.sg.a uno |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
1241 בָּקָ֛ר subs.u.sg.a vacada |
9005 וְ conj y |
352 אֵילִ֥ם subs.m.pl.a cameros |
8147 שְׁנַ֖יִם subs.u.du.a dos |
8549 תְּמִימִֽם׃ adjv.m.pl.a perfectos |
y panes sin levadura, y tortas sin levadura amasadas con aceite, y hojaldres sin levadura untadas con aceite; las harás de flor de harina de trigo. (RV1960)
9005 וְ conj y |
3899 לֶ֣חֶם subs.u.sg.c pan de |
4682 מַצֹּ֗ות subs.f.pl.a ázimos |
9005 וְ conj y |
2471 חַלֹּ֤ת subs.f.pl.a tortas |
4682 מַצֹּת֙ subs.f.pl.a ázimas |
1101 בְּלוּלֹ֣ת verb.qal.ptcp.u.f.pl.a amasadas |
9001 בַּ prep en |
8081 שֶּׁ֔מֶן subs.m.sg.a aceite |
9005 וּ conj y |
7550 רְקִיקֵ֥י subs.m.pl.c hojaldres |
4682 מַצֹּ֖ות subs.f.pl.a ázimos |
4886 מְשֻׁחִ֣ים verbo.qal.ptcp.u.m.pl.a untados |
9001 בַּ prep con |
8081 שָּׁ֑מֶן subs.m.sg.a aceite |
5560 סֹ֥לֶת subs.f.sg.c harina de |
2406 חִטִּ֖ים subs.f.pl.a trigo |
6213 תַּעֲשֶׂ֥ה verbo.qal.impf.p2.m.sg harás |
853 אֹתָֽם׃ prep.prs.p3.m.pl a ellos |
Y las pondrás en un canastillo, y en el canastillo las ofrecerás, con el becerro y los dos carneros. (RV1960)
9005 וְ conj y |
5414 נָתַתָּ֤ verbo.qal.perf.p2.m.sg pondrás |
853 אֹותָם֙ prep.prs.p3.m.pl a ellos |
5921 עַל־ prep en |
5536 סַ֣ל subs.m.sg.a cesta |
259 אֶחָ֔ד subs.u.sg.a una |
9005 וְ conj y |
7126 הִקְרַבְתָּ֥ verbo.hif.perf.p2.m.sg ofrecerás |
853 אֹתָ֖ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
9001 בַּ prep en |
5536 סָּ֑ל subs.m.sg.a cesta |
9005 וְ conj y |
853 אֶ֨ת־ prep con |
9006 הַ art el |
6499 פָּ֔ר subs.m.sg.a becerro |
9005 וְ conj y |
853 אֵ֖ת prep con |
8147 שְׁנֵ֥י subs.u.du.c dos |
9006 הָ art los |
352 אֵילִֽם׃ subs.m.pl.a cameros |
Y llevarás a Aarón y a sus hijos a la puerta del tabernáculo de reunión, y los lavarás con agua. (RV1960)
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep a |
175 אַהֲרֹ֤ן nmpr.m.sg.a Aarón |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep a |
1121 בָּנָיו֙ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
7126 תַּקְרִ֔יב verbo.hif.impf.p2.m.sg acerca |
413 אֶל־ prep a |
6607 פֶּ֖תַח subs.m.sg.c puerta de |
168 אֹ֣הֶל subs.m.sg.c tabernáculo de |
4150 מֹועֵ֑ד subs.m.sg.a reunón |
9005 וְ conj y |
7364 רָחַצְתָּ֥ verbo.qal.perf.p2.m.sg lava |
853 אֹתָ֖ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
9001 בַּ prep con |
4325 מָּֽיִם׃ subs.m.pl.a agua |
Y tomarás las vestiduras, y vestirás a Aarón la túnica, el manto del efod, el efod y el pectoral, y le ceñirás con el cinto del efod; (RV1960)
9005 וְ conj y |
3947 לָקַחְתָּ֣ verbo.qal.perf.p2.m.sg toma |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art las |
899 בְּגָדִ֗ים subs.m.pl.a ropas |
9005 וְ conj y |
3847 הִלְבַּשְׁתָּ֤ verbo.hif.perf.p2.m.sg viste |
853 אֶֽת־ prep a |
175 אַהֲרֹן֙ nmpr.m.sg.a Aarón |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art la |
3801 כֻּתֹּ֔נֶת subs.f.sg.a túnica |
9005 וְ conj y |
853 אֵת֙ prep [Marcador de objeto] |
4598 מְעִ֣יל subs.m.sg.c manto de |
9006 הָ art el |
646 אֵפֹ֔ד subs.m.sg.a efod |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הָ art el |
646 אֵפֹ֖ד subs.m.sg.a efod |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art el |
2833 חֹ֑שֶׁן subs.m.sg.a pectoral |
9005 וְ conj y |
640 אָפַדְתָּ֣ verbo.qal.perf.p2.m.sg ceñirás |
9003 לֹ֔ו prep.prs.p3.m.sg a él |
9001 בְּ prep con |
2805 חֵ֖שֶׁב subs.m.sg.c cinto de |
9006 הָ art el |
646 אֵפֹֽד׃ subs.m.sg.a efod |
y pondrás la mitra sobre su cabeza, y sobre la mitra pondrás la diadema santa. (RV1960)
9005 וְ conj y |
7760 שַׂמְתָּ֥ verbo.qal.perf.p2.m.sg pondrás |
9006 הַ art la |
4701 מִּצְנֶ֖פֶת subs.f.sg.a mitra |
5921 עַל־ prep en |
7218 רֹאשֹׁ֑ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su cabeza |
9005 וְ conj y |
5414 נָתַתָּ֛ verbo.qal.perf.p2.m.sg sujetarás |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
5145 נֵ֥זֶר subs.m.sg.c diadema |
9006 הַ art la |
6944 קֹּ֖דֶשׁ subs.m.sg.a sagrada |
5921 עַל־ prep sobre |
9006 הַ art la |
4701 מִּצְנָֽפֶת׃ subs.f.sg.a mitra |
Luego tomarás el aceite de la unción, y lo derramarás sobre su cabeza, y le ungirás. (RV1960)
9005 וְ conj y |
3947 לָֽקַחְתָּ֙ verbo.qal.perf.p2.m.sg tomarás |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
8081 שֶׁ֣מֶן subs.m.sg.c aceite de |
9006 הַ art la |
4888 מִּשְׁחָ֔ה subs.f.sg.a unción |
9005 וְ conj y |
3332 יָצַקְתָּ֖ verbo.qal.perf.p2.m.sg derramarás |
5921 עַל־ prep en |
7218 רֹאשֹׁ֑ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su cabeza |
9005 וּ conj y |
4886 מָשַׁחְתָּ֖ verbo.qal.perf.p2.m.sg ungirás |
853 אֹתֹֽו׃ prep.prs.p3.m.sg a él |
Y harás que se acerquen sus hijos, y les vestirás las túnicas. (RV1960)
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
1121 בָּנָ֖יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
7126 תַּקְרִ֑יב verbo.hif.impf.p2.m.sg traerás |
9005 וְ conj y |
3847 הִלְבַּשְׁתָּ֖ם verbo.hif.perf.p2.m.sg.prs.p3.m.pl les vestirás |
3801 כֻּתֳּנֹֽת׃ subs.f.pl.a túnicas |
Les ceñirás el cinto a Aarón y a sus hijos, y les atarás las tiaras, y tendrán el sacerdocio por derecho perpetuo. Así consagrarás a Aarón y a sus hijos. (RV1960)
9005 וְ conj y |
2296 חָגַרְתָּ֩ verbo.qal.perf.p2.m.sg ceñirás |
853 אֹתָ֨ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
73 אַבְנֵ֜ט subs.m.sg.a cinto |
175 אַהֲרֹ֣ן nmpr.m.sg.a Aarón |
9005 וּ conj y |
1121 בָנָ֗יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
9005 וְ conj y |
2280 חָבַשְׁתָּ֤ verbo.qal.perf.p2.m.sg atarás |
9003 לָהֶם֙ prep.prs.p3.m.pl a ellos |
4021 מִגְבָּעֹ֔ת subs.f.pl.a tiaras |
9005 וְ conj y |
1961 הָיְתָ֥ה verbo.qal.perf.p3.f.sg será |
9003 לָהֶ֛ם prep.prs.p3.m.pl para ellos |
3550 כְּהֻנָּ֖ה subs.f.sg.a sacerdocio |
9003 לְ prep para |
2708 חֻקַּ֣ת subs.f.sg.c estatuto |
5769 עֹולָ֑ם subs.m.sg.a perpetuo |
9005 וּ conj y |
4390 מִלֵּאתָ֥ verbo.piel.perf.p2.m.sg consagrarás |
3027 יַֽד־ subs.u.sg.c mano de |
175 אַהֲרֹ֖ן nmpr.m.sg.a Aarón |
9005 וְ conj y |
3027 יַד־ subs.u.sg.c mano de |
1121 בָּנָֽיו׃ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
Después llevarás el becerro delante del tabernáculo de reunión, y Aarón y sus hijos pondrán sus manos sobre la cabeza del becerro. (RV1960)
9005 וְ conj y |
7126 הִקְרַבְתָּ֙ verbo.hif.perf.p2.m.sg acercarás |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art el |
6499 פָּ֔ר subs.m.sg.a becerro |
9003 לִ prep a |
6440 פְנֵ֖י subs.m.pl.c ante |
168 אֹ֣הֶל subs.m.sg.c tabernáculo de |
4150 מֹועֵ֑ד subs.m.sg.a reunión |
9005 וְ conj y |
5564 סָמַ֨ךְ verbo.qal.perf.p3.m.sg pondrá |
175 אַהֲרֹ֧ן nmpr.m.sg.a Aarón |
9005 וּ conj y |
1121 בָנָ֛יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
3027 יְדֵיהֶ֖ם subs.u.du.a.prs.p3.m.pl sus manos |
5921 עַל־ prep sobre |
7218 רֹ֥אשׁ subs.m.sg.c cabeza de |
9006 הַ art el |
6499 פָּֽר׃ subs.m.sg.a becerro |
Y matarás el becerro delante de Jehová, a la puerta del tabernáculo de reunión. (RV1960)
9005 וְ conj y |
7820 שָׁחַטְתָּ֥ verbo.qal.perf.p2.m.sg degollarás |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art el |
6499 פָּ֖ר subs.m.sg.a becerro |
9003 לִ prep a |
6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c ante |
3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
6607 פֶּ֖תַח subs.m.sg.c puerta de |
168 אֹ֥הֶל subs.m.sg.c tabernáculo de |
4150 מֹועֵֽד׃ subs.m.sg.a reunión |
Y de la sangre del becerro tomarás y pondrás sobre los cuernos del altar con tu dedo, y derramarás toda la demás sangre al pie del altar. (RV1960)
9005 וְ conj y |
3947 לָֽקַחְתָּ֙ verbo.qal.perf.p2.m.sg tomarás |
4480 מִ prep de |
1818 דַּ֣ם subs.m.sg.c sangre de |
9006 הַ art el |
6499 פָּ֔ר subs.m.sg.a becerro |
9005 וְ conj y |
5414 נָתַתָּ֛ה verbo.qal.perf.p2.m.sg pondrás |
5921 עַל־ prep en |
7161 קַרְנֹ֥ת subs.f.pl.c cuernos de |
9006 הַ art el |
4196 מִּזְבֵּ֖חַ subs.m.sg.a altar |
9001 בְּ prep con |
676 אֶצְבָּעֶ֑ךָ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg tu dedo |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c toda |
9006 הַ art la |
1818 דָּ֣ם subs.m.sg.a sangre |
8210 תִּשְׁפֹּ֔ךְ verbo.qal.impf.p2.m.sg derramarás |
413 אֶל־ prep a |
3247 יְסֹ֖וד subs.m.sg.c base de |
9006 הַ art el |
4196 מִּזְבֵּֽחַ׃ subs.m.sg.a altar |
Tomarás también toda la grosura que cubre los intestinos, la grosura de sobre el hígado, los dos riñones, y la grosura que está sobre ellos, y lo quemarás sobre el altar. (RV1960)
9005 וְ conj y |
3947 לָֽקַחְתָּ֗ verbo.qal.perf.p2.m.sg tomarás |
853 אֶֽת־ prep [Marcador de objeto] |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c toda |
9006 הַ art la |
2459 חֵלֶב֮ subs.m.sg.a grasa |
9006 הַֽ conj la |
3680 מְכַסֶּ֣ה verbo.piel.ptca.u.m.sg.a que cubre |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art la |
7130 קֶּרֶב֒ subs.m.sg.a entraña |
9005 וְ conj y |
853 אֵ֗ת prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art el |
3508 יֹּתֶ֨רֶת֙ subs.f.sg.a recubrimiento |
5921 עַל־ prep sobre |
9006 הַ art el |
3516 כָּבֵ֔ד subs.f.sg.a hígado |
9005 וְ conj y |
853 אֵת֙ prep [Marcador de objeto] |
8147 שְׁתֵּ֣י subs.f.du.c dos |
9006 הַ art los |
3629 כְּלָיֹ֔ת subs.f.pl.a riñones |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art la |
2459 חֵ֖לֶב subs.m.sg.a grasa |
834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
5921 עֲלֵיהֶ֑ן prep.prs.p3.f.pl sobre ellas |
9005 וְ conj y |
6999 הִקְטַרְתָּ֖ verbo.hif.perf.p2.m.sg quemas |
9006 הַ art en el |
4196 מִּזְבֵּֽחָה׃ subs.m.sg.a altar |
Pero la carne del becerro, y su piel y su estiércol, los quemarás a fuego fuera del campamento; es ofrenda por el pecado. (RV1960)
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
1320 בְּשַׂ֤ר subs.m.sg.c carne de |
9006 הַ art el |
6499 פָּר֙ subs.m.sg.a becerro |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
5785 עֹרֹ֣ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su piel |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
6569 פִּרְשֹׁ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su estiércol |
8313 תִּשְׂרֹ֣ף verbo.qal.impf.p2.m.sg quemarás |
9001 בָּ prep con |
784 אֵ֔שׁ subs.u.sg.a fuego |
4480 מִ prep |
2351 ח֖וּץ subs.m.sg.a fuera de |
9003 לַֽ prep |
4264 מַּחֲנֶ֑ה subs.u.sg.a campamento |
2403 חַטָּ֖את subs.f.sg.a ofrenda por pecado |
1931 הֽוּא׃ prps.p3.m.sg ello |
Asimismo tomarás uno de los carneros, y Aarón y sus hijos pondrán sus manos sobre la cabeza del carnero. (RV1960)
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הָ art el |
352 אַ֥יִל subs.m.sg.a camero |
9006 הָ art el |
259 אֶחָ֖ד subs.u.sg.a uno |
3947 תִּקָּ֑ח verbo.qal.impf.p2.m.sg tomarás |
9005 וְ conj y |
5564 סָ֨מְכ֜וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl pondrán |
175 אַהֲרֹ֧ן nmpr.m.sg.a Aarón |
9005 וּ conj y |
1121 בָנָ֛יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
3027 יְדֵיהֶ֖ם subs.u.du.a.prs.p3.m.pl sus manos |
5921 עַל־ prep sobre |
7218 רֹ֥אשׁ subs.m.sg.c cabeza de |
9006 הָ art el |
352 אָֽיִל׃ subs.m.sg.a camero |
Y matarás el carnero, y con su sangre rociarás sobre el altar alrededor. (RV1960)
9005 וְ conj y |
7820 שָׁחַטְתָּ֖ verbo.qal.perf.p2.m.sg degollarás |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הָ art el |
352 אָ֑יִל subs.m.sg.a camero |
9005 וְ conj y |
3947 לָֽקַחְתָּ֙ verbo.qal.perf.p2.m.sg tomarás |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
1818 דָּמֹ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su sangre |
9005 וְ conj y |
2236 זָרַקְתָּ֥ verbo.qal.perf.p2.m.sg rociarás |
5921 עַל־ prep sobre |
9006 הַ art el |
4196 מִּזְבֵּ֖חַ subs.m.sg.a altar |
5439 סָבִֽיב׃ advb.u.sg.a alrededor |
Cortarás el carnero en pedazos, y lavarás sus intestinos y sus piernas, y las pondrás sobre sus trozos y sobre su cabeza. (RV1960)
9005 וְ conj y |
853 אֶ֨ת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הָ art el |
352 אַ֔יִל subs.m.sg.a camero |
5408 תְּנַתֵּ֖חַ verbo.piel.impf.p2.m.sg cortarás |
9003 לִ prep en |
5409 נְתָחָ֑יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus pedazos |
9005 וְ conj y |
7364 רָחַצְתָּ֤ verbo.qal.perf.p2.m.sg lavarás |
7130 קִרְבֹּו֙ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg sus intestinos |
9005 וּ conj y |
3767 כְרָעָ֔יו subs.f.du.a.prs.p3.m.sg sus piernas |
9005 וְ conj y |
5414 נָתַתָּ֥ verbo.qal.perf.p2.m.sg pondrás |
5921 עַל־ prep con |
5409 נְתָחָ֖יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus trozos |
9005 וְ conj y |
5921 עַל־ prep con |
7218 רֹאשֹֽׁו׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su cabeza |
Y quemarás todo el carnero sobre el altar; es holocausto de olor grato para Jehová, es ofrenda quemada a Jehová. (RV1960)
9005 וְ conj y |
6999 הִקְטַרְתָּ֤ verbo.hif.perf.p2.m.sg quemarás |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c todo |
9006 הָ art el |
352 אַ֨יִל֙ subs.m.sg.a camero |
9006 הַ art el |
4196 מִּזְבֵּ֔חָה subs.m.sg.a altar |
5930 עֹלָ֥ה subs.f.sg.a holocausto |
1931 ה֖וּא prps.p3.m.sg él |
9003 לַֽ prep a |
3068 יהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
7381 רֵ֣יחַ subs.m.sg.a olor |
5207 נִיחֹ֔וחַ subs.m.sg.a grato |
801 אִשֶּׁ֥ה subs.m.sg.a de fuego |
9003 לַ prep a |
3068 יהוָ֖ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
1931 הֽוּא׃ prps.p3.m.sg él |
Tomarás luego el otro carnero, y Aarón y sus hijos pondrán sus manos sobre la cabeza del carnero. (RV1960)
9005 וְ conj y |
3947 לָ֣קַחְתָּ֔ verbo.qal.perf.p2.m.sg tomarás |
853 אֵ֖ת prep [Marcador de objeto] |
9006 הָ art el |
352 אַ֣יִל subs.m.sg.a camero |
9006 הַ art el |
8145 שֵּׁנִ֑י adjv.m.sg.a otro |
9005 וְ conj y |
5564 סָמַ֨ךְ verbo.qal.perf.p3.m.sg pondrá |
175 אַהֲרֹ֧ן nmpr.m.sg.a Aarón |
9005 וּ conj y |
1121 בָנָ֛יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
3027 יְדֵיהֶ֖ם subs.u.du.a.prs.p3.m.pl sus manos |
5921 עַל־ prep sobre |
7218 רֹ֥אשׁ subs.m.sg.c cabeza de |
9006 הָ art el |
352 אָֽיִל׃ subs.m.sg.a camero |
Y matarás el carnero, y tomarás de su sangre y la pondrás sobre el lóbulo de la oreja derecha de Aarón, sobre el lóbulo de la oreja de sus hijos, sobre el dedo pulgar de las manos derechas de ellos, y sobre el dedo pulgar de los pies derechos de ellos, y rociarás la sangre sobre el altar alrededor. (RV1960)
9005 וְ conj y |
7820 שָׁחַטְתָּ֣ verbo.qal.perf.p2.m.sg degollarás |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הָ art el |
352 אַ֗יִל subs.m.sg.a camero |
9005 וְ conj y |
3947 לָקַחְתָּ֤ verbo.qal.perf.p2.m.sg tomarás |
4480 מִ prep de |
1818 דָּמֹו֙ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su sangre |
9005 וְ conj y |
5414 נָֽתַתָּ֡ה verbo.qal.perf.p2.m.sg pondrás |
5921 עַל־ prep en |
8571 תְּנוּךְ֩ subs.m.sg.c lóbulo de |
241 אֹ֨זֶן subs.f.sg.c oreja de |
175 אַהֲרֹ֜ן nmpr.m.sg.a Aarón |
9005 וְ conj y |
5921 עַל־ prep en |
8571 תְּנ֨וּךְ subs.m.sg.c lóbulo de |
241 אֹ֤זֶן subs.f.sg.c oreja de |
1121 בָּנָיו֙ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
9006 הַ art la |
3233 יְמָנִ֔ית adjv.f.sg.a derecha |
9005 וְ conj y |
5921 עַל־ prep en |
931 בֹּ֤הֶן subs.f.sg.c pulgar de |
3027 יָדָם֙ subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl mano de ellos |
9006 הַ art la |
3233 יְמָנִ֔ית adjv.f.sg.a derecha |
9005 וְ conj y |
5921 עַל־ prep en |
931 בֹּ֥הֶן subs.f.sg.c pulgar de |
7272 רַגְלָ֖ם subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl pie de ellos |
9006 הַ art el |
3233 יְמָנִ֑ית adjv.f.sg.a derecho |
9005 וְ conj y |
2236 זָרַקְתָּ֧ verbo.qal.perf.p2.m.sg rociarás |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art la |
1818 דָּ֛ם subs.m.sg.a sangre |
5921 עַל־ prep en |
9006 הַ art el |
4196 מִּזְבֵּ֖חַ subs.m.sg.a altar |
5439 סָבִֽיב׃ advb.u.sg.a alrededor |
Y con la sangre que estará sobre el altar, y el aceite de la unción, rociarás sobre Aarón, sobre sus vestiduras, sobre sus hijos, y sobre las vestiduras de estos; y él será santificado, y sus vestiduras, y sus hijos, y las vestiduras de sus hijos con él. (RV1960)
9005 וְ conj y |
3947 לָקַחְתָּ֞ verbo.qal.perf.p2.m.sg tomarás |
4480 מִן־ prep de |
9006 הַ art la |
1818 דָּ֨ם subs.m.sg.a sangre |
834 אֲשֶׁ֥ר conj que |
5921 עַֽל־ prep en |
9006 הַ art el |
4196 מִּזְבֵּחַ֮ subs.m.sg.a altar |
9005 וּ conj y |
4480 מִ prep del |
8081 שֶּׁ֣מֶן subs.m.sg.c aceite |
9006 הַ art la |
4888 מִּשְׁחָה֒ subs.f.sg.a unción |
9005 וְ conj y |
5137 הִזֵּיתָ֤ verbo.hif.perf.p2.m.sg rociarás |
5921 עַֽל־ prep sobre |
175 אַהֲרֹן֙ nmpr.m.sg.a Aarón |
9005 וְ conj y |
5921 עַל־ prep sobre |
899 בְּגָדָ֔יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus ropas |
9005 וְ conj y |
5921 עַל־ prep sobre |
1121 בָּנָ֛יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
9005 וְ conj y |
5921 עַל־ prep sobre |
899 בִּגְדֵ֥י subs.m.pl.c ropas de |
1121 בָנָ֖יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
854 אִתֹּ֑ו prep.prs.p3.m.sg con él |
9005 וְ conj y |
6942 קָדַ֥שׁ verbo.qal.perf.p3.m.sg será santificado |
1931 הוּא֙ prps.p3.m.sg él |
9005 וּ conj y |
899 בְגָדָ֔יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus ropas |
9005 וּ conj y |
1121 בָנָ֛יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
9005 וּ conj y |
899 בִגְדֵ֥י subs.m.pl.c ropas de |
1121 בָנָ֖יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
854 אִתֹּֽו׃ prep.prs.p3.m.sg con él |
Luego tomarás del carnero la grosura, y la cola, y la grosura que cubre los intestinos, y la grosura del hígado, y los dos riñones, y la grosura que está sobre ellos, y la espaldilla derecha; porque es carnero de consagración. (RV1960)
9005 וְ conj y |
3947 לָקַחְתָּ֣ verbo.qal.perf.p2.m.sg tomarás |
4480 מִן־ prep de |
9006 הָ֠ art el |
352 אַיִל subs.m.sg.a camero |
9006 הַ art la |
2459 חֵ֨לֶב subs.m.sg.a grosura |
9005 וְ conj y |
9006 הָֽ art la |
451 אַלְיָ֜ה subs.f.sg.a cola |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art la |
2459 חֵ֣לֶב׀ subs.m.sg.a grasa |
9006 הַֽ conj la |
3680 מְכַסֶּ֣ה verbo.piel.ptca.u.m.sg.a que cubre |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art el |
7130 קֶּ֗רֶב subs.m.sg.a intestino |
9005 וְ conj y |
853 אֵ֨ת prep [Marcador de objeto] |
3508 יֹתֶ֤רֶת subs.f.sg.c cubierta de |
9006 הַ art el |
3516 כָּבֵד֙ subs.f.sg.a hígado |
9005 וְ conj y |
853 אֵ֣ת׀ prep [Marcador de objeto] |
8147 שְׁתֵּ֣י subs.f.du.c dos |
9006 הַ art los |
3629 כְּלָיֹ֗ת subs.f.pl.a riñones |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art la |
2459 חֵ֨לֶב֙ subs.m.sg.a grasa |
834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
5921 עֲלֵהֶ֔ן prep.prs.p3.f.pl sobre ellas |
9005 וְ conj y |
853 אֵ֖ת prep [Marcador de objeto] |
7785 שֹׁ֣וק subs.f.sg.c espadilla |
9006 הַ art la |
3225 יָּמִ֑ין subs.f.sg.a derecha |
3588 כִּ֛י conj así |
352 אֵ֥יל subs.m.sg.c camero de |
4394 מִלֻּאִ֖ים subs.m.pl.a consagraciones |
1931 הֽוּא׃ prps.p3.m.sg él |
También una torta grande de pan, y una torta de pan de aceite, y una hojaldre del canastillo de los panes sin levadura presentado a Jehová, (RV1960)
9005 וְ conj y |
3603 כִכַּ֨ר subs.f.sg.c barra de |
3899 לֶ֜חֶם subs.u.sg.a pan |
259 אַחַ֗ת subs.f.sg.a una |
9005 וַֽ conj y |
2471 חַלַּ֨ת subs.f.sg.c torta de |
3899 לֶ֥חֶם subs.u.sg.c pan |
8081 שֶׁ֛מֶן subs.m.sg.a aceite |
259 אַחַ֖ת subs.f.sg.a uno |
9005 וְ conj y |
7550 רָקִ֣יק subs.m.sg.a hojaldre |
259 אֶחָ֑ד subs.u.sg.a uno |
4480 מִ prep de |
5536 סַּל֙ subs.m.sg.c cesta de |
9006 הַ art los |
4682 מַּצֹּ֔ות subs.f.pl.a ázimos |
834 אֲשֶׁ֖ר conj que |
9003 לִ prep a |
6440 פְנֵ֥י subs.m.pl.c ante |
3068 יְהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a Yahweh |
y lo pondrás todo en las manos de Aarón, y en las manos de sus hijos; y lo mecerás como ofrenda mecida delante de Jehová. (RV1960)
9005 וְ conj y |
7760 שַׂמְתָּ֣ verbo.qal.perf.p2.m.sg pondrás |
9006 הַ art el |
3605 כֹּ֔ל subs.m.sg.a todo |
5921 עַ֚ל prep en |
3709 כַּפֵּ֣י subs.f.du.c manos de |
175 אַהֲרֹ֔ן nmpr.m.sg.a Aarón |
9005 וְ conj y |
5921 עַ֖ל prep en |
3709 כַּפֵּ֣י subs.f.du.c manos de |
1121 בָנָ֑יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
9005 וְ conj y |
5130 הֵנַפְתָּ֥ verbo.hif.perf.p2.m.sg mecerás |
853 אֹתָ֛ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
8573 תְּנוּפָ֖ה subs.f.sg.a ofrenda mecida |
9003 לִ prep a |
6440 פְנֵ֥י subs.m.pl.c ante |
3068 יְהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a Yahweh |
Después lo tomarás de sus manos y lo harás arder en el altar, sobre el holocausto, por olor grato delante de Jehová. Es ofrenda encendida a Jehová. (RV1960)
9005 וְ conj y |
3947 לָקַחְתָּ֤ verbo.qal.perf.p2.m.sg tomarás |
853 אֹתָם֙ prep.prs.p3.m.pl a ellos |
4480 מִ prep de |
3027 יָּדָ֔ם subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl mano de ellos |
9005 וְ conj y |
6999 הִקְטַרְתָּ֥ verbo.hif.perf.p2.m.sg quemarás |
9006 הַ art el |
4196 מִּזְבֵּ֖חָה subs.m.sg.a altar |
5921 עַל־ prep con |
9006 הָ art el |
5930 עֹלָ֑ה subs.f.sg.a holocausto |
9003 לְ prep para |
7381 רֵ֤יחַ subs.m.sg.c olor |
5207 נִיחֹ֨וחַ֙ subs.m.sg.a grato |
9003 לִ prep a |
6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c ante |
3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
801 אִשֶּׁ֥ה subs.m.sg.a por fuego |
1931 ה֖וּא prps.p3.m.sg él |
9003 לַ prep para |
3068 יהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a Yahweh |
Y tomarás el pecho del carnero de las consagraciones, que es de Aarón, y lo mecerás por ofrenda mecida delante de Jehová; y será porción tuya. (RV1960)
9005 וְ conj y |
3947 לָקַחְתָּ֣ verbo.qal.perf.p2.m.sg tomarás |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הֶֽ art el |
2373 חָזֶ֗ה subs.m.sg.a pecho |
4480 מֵ prep del |
352 אֵ֤יל subs.m.sg.c camero de |
9006 הַ art las |
4394 מִּלֻּאִים֙ subs.m.pl.a consagraciones |
834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
9003 לְ prep para |
175 אַהֲרֹ֔ן nmpr.m.sg.a Aarón |
9005 וְ conj y |
5130 הֵנַפְתָּ֥ verbo.hif.perf.p2.m.sg mecerás |
853 אֹתֹ֛ו prep.prs.p3.m.sg a él |
8573 תְּנוּפָ֖ה subs.f.sg.a ofrenda mecida |
9003 לִ prep a |
6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c ante |
3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
9005 וְ conj y |
1961 הָיָ֥ה verbo.qal.perf.p3.m.sg será |
9003 לְךָ֖ prep.prs.p2.m.sg para tí |
9003 לְ prep por |
4490 מָנָֽה׃ subs.f.sg.a porción |
Y apartarás el pecho de la ofrenda mecida, y la espaldilla de la ofrenda elevada, lo que fue mecido y lo que fue elevado del carnero de las consagraciones de Aarón y de sus hijos, (RV1960)
9005 וְ conj y |
6942 קִדַּשְׁתָּ֞ verbo.piel.perf.p2.m.sg santificarás |
853 אֵ֣ת׀ prep [Marcador de objeto] |
2373 חֲזֵ֣ה subs.m.sg.c pecho de |
9006 הַ art la |
8573 תְּנוּפָ֗ה subs.f.sg.a ofrenda mecida |
9005 וְ conj y |
853 אֵת֙ prep [Marcador de objeto] |
7785 שֹׁ֣וק subs.f.sg.c espadilla de |
9006 הַ art la |
8641 תְּרוּמָ֔ה subs.f.sg.a presentación |
834 אֲשֶׁ֥ר conj que |
5130 הוּנַ֖ף verbo.hof.perf.p3.m.sg fue mecida |
9005 וַ conj y |
834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
7311 הוּרָ֑ם verbo.hof.perf.p3.m.sg fue presentada |
4480 מֵ prep del |
352 אֵיל֙ subs.m.sg.c camero de |
9006 הַ art las |
4394 מִּלֻּאִ֔ים subs.m.pl.a consagraciones |
4480 מֵ prep de |
834 אֲשֶׁ֥ר conj [relativo] |
9003 לְ prep para |
175 אַהֲרֹ֖ן nmpr.m.sg.a Aarón |
9005 וּ conj y |
4480 מֵ prep de |
834 אֲשֶׁ֥ר conj [relativo] |
9003 לְ prep para |
1121 בָנָֽיו׃ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
y será para Aarón y para sus hijos como estatuto perpetuo para los hijos de Israel, porque es ofrenda elevada; y será una ofrenda elevada de los hijos de Israel, de sus sacrificios de paz, porción de ellos elevada en ofrenda a Jehová. (RV1960)
9005 וְ conj y |
1961 הָיָה֩ verbo.qal.perf.p3.m.sg será |
9003 לְ prep para |
175 אַהֲרֹ֨ן nmpr.m.sg.a Aarón |
9005 וּ conj y |
9003 לְ prep para |
1121 בָנָ֜יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
9003 לְ prep a |
2706 חָק־ subs.m.sg.c porción de |
5769 עֹולָ֗ם subs.m.sg.a perpetuo |
4480 מֵ prep de |
854 אֵת֙ prep |
1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a Israel |
3588 כִּ֥י conj por |
8641 תְרוּמָ֖ה subs.f.sg.a ofrenda elevada |
1931 ה֑וּא prps.p3.m.sg él |
9005 וּ conj y |
8641 תְרוּמָ֞ה subs.f.sg.a ofrenda elevada |
1961 יִהְיֶ֨ה verbo.qal.impf.p3.m.sg será |
4480 מֵ prep de |
854 אֵ֤ת prep |
1121 בְּנֵֽי־ subs.m.pl.c hijos de |
3478 יִשְׂרָאֵל֙ nmpr.u.sg.a Israel |
4480 מִ prep de |
2077 זִּבְחֵ֣י subs.m.pl.c ofrendas de |
8002 שַׁלְמֵיהֶ֔ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl paces de ellos |
8641 תְּרוּמָתָ֖ם subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl ofrenda elevada de ellos |
9003 לַ prep a |
3068 יהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a Yahweh |
Y las vestiduras santas, que son de Aarón, serán de sus hijos después de él, para ser ungidos en ellas, y para ser en ellas consagrados. (RV1960)
9005 וּ conj y |
899 בִגְדֵ֤י subs.m.pl.c vestiduras de |
9006 הַ art la |
6944 קֹּ֨דֶשׁ֙ subs.m.sg.a santidad |
834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
9003 לְ prep para |
175 אַהֲרֹ֔ן nmpr.m.sg.a Aarón |
1961 יִהְי֥וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl serán |
9003 לְ prep para |
1121 בָנָ֖יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
310 אַחֲרָ֑יו prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg después de él |
9003 לְ prep para |
4888 מָשְׁחָ֣ה subs.f.sg.a ser ungidos |
9001 בָהֶ֔ם prep.prs.p3.m.pl en ellos |
9005 וּ conj y |
9003 לְ prep a |
4390 מַלֵּא־ verbo.piel.infc.u.u.u.a ser ordenados |
9001 בָ֖ם prep.prs.p3.m.pl en ellos |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
3027 יָדָֽם׃ subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl mano de ellos |
Por siete días las vestirá el que de sus hijos tome su lugar como sacerdote, cuando venga al tabernáculo de reunión para servir en el santuario. (RV1960)
7651 שִׁבְעַ֣ת subs.f.sg.c siete |
3117 יָמִ֗ים subs.m.pl.a días |
3847 יִלְבָּשָׁ֧ם verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl vestirá |
9006 הַ art el |
3548 כֹּהֵ֛ן subs.m.sg.a sacerdote |
8478 תַּחְתָּ֖יו prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg su sucesor |
4480 מִ prep de |
1121 בָּנָ֑יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
834 אֲשֶׁ֥ר conj que |
935 יָבֹ֛א verbo.qal.impf.p3.m.sg entre |
413 אֶל־ prep a |
168 אֹ֥הֶל subs.m.sg.c tabernáculo de |
4150 מֹועֵ֖ד subs.m.sg.a reunión |
9003 לְ prep para |
8334 שָׁרֵ֥ת verbo.piel.infc.u.u.u.a ministrar |
9001 בַּ prep en |
6944 קֹּֽדֶשׁ׃ subs.m.sg.a santo |
Y tomarás el carnero de las consagraciones, y cocerás su carne en lugar santo. (RV1960)
9005 וְ conj y |
853 אֵ֛ת prep [Marcador de objeto] |
352 אֵ֥יל subs.m.sg.c camero de |
9006 הַ art las |
4394 מִּלֻּאִ֖ים subs.m.pl.a consagraciones |
3947 תִּקָּ֑ח verbo.qal.impf.p2.m.sg tomarás |
9005 וּ conj y |
1310 בִשַּׁלְתָּ֥ verbo.piel.perf.p2.m.sg cocerás |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
1320 בְּשָׂרֹ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su carne |
9001 בְּ prep en |
4725 מָקֹ֥ם subs.m.sg.a lugar |
6918 קָדֹֽשׁ׃ adjv.m.sg.a santo |
Y Aarón y sus hijos comerán la carne del carnero, y el pan que estará en el canastillo, a la puerta del tabernáculo de reunión. (RV1960)
9005 וְ conj y |
398 אָכַ֨ל verbo.qal.perf.p3.m.sg comerá |
175 אַהֲרֹ֤ן nmpr.m.sg.a Aarón |
9005 וּ conj y |
1121 בָנָיו֙ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
1320 בְּשַׂ֣ר subs.m.sg.c carne de |
9006 הָ art el |
352 אַ֔יִל subs.m.sg.a camero |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art el |
3899 לֶּ֖חֶם subs.u.sg.a pan |
834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
9001 בַּ prep en |
5536 סָּ֑ל subs.m.sg.a cesta |
6607 פֶּ֖תַח subs.m.sg.c entrada de |
168 אֹ֥הֶל subs.m.sg.c tabernáculo de |
4150 מֹועֵֽד׃ subs.m.sg.a reunión |
Y comerán aquellas cosas con las cuales se hizo expiación, para llenar sus manos para consagrarlos; mas el extraño no las comerá, porque son santas. (RV1960)
9005 וְ conj y |
398 אָכְל֤וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl comerán |
853 אֹתָם֙ prep.prs.p3.m.pl a ellos |
834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
3722 כֻּפַּ֣ר verbo.pual.perf.p3.m.sg fue hecha expiación |
9001 בָּהֶ֔ם prep.prs.p3.m.pl por ellos |
9003 לְ prep para |
4390 מַלֵּ֥א verbo.piel.infc.u.u.u.a ordenar |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
3027 יָדָ֖ם subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl mano de ellos |
9003 לְ prep para |
6942 קַדֵּ֣שׁ verbo.piel.infc.u.u.u.a santificar |
853 אֹתָ֑ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
9005 וְ conj y |
2214 זָ֥ר subs.m.sg.a extraño |
3808 לֹא־ nega no |
398 יֹאכַ֖ל verbo.qal.impf.p3.m.sg comerá |
3588 כִּי־ conj pues |
6944 קֹ֥דֶשׁ subs.m.sg.a santo |
1992 הֵֽם׃ prps.p3.m.pl ellos |
Y si sobrare hasta la mañana algo de la carne de las consagraciones y del pan, quemarás al fuego lo que hubiere sobrado; no se comerá, porque es cosa santa. (RV1960)
9005 וְֽ conj y |
518 אִם־ conj si |
3498 יִוָּתֵ֞ר verbo.nif.impf.p3.m.sg sobra |
4480 מִ prep de |
1320 בְּשַׂ֧ר subs.m.sg.c carne de |
9006 הַ art las |
4394 מִּלֻּאִ֛ים subs.m.pl.a consagraciones |
9005 וּ conj y |
4480 מִן־ prep de |
9006 הַ art el |
3899 לֶּ֖חֶם subs.u.sg.a pan |
5704 עַד־ prep hasta |
9006 הַ art la |
1242 בֹּ֑קֶר subs.m.sg.a mañana |
9005 וְ conj y |
8313 שָׂרַפְתָּ֤ verbo.qal.perf.p2.m.sg quemarás |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art lo |
3498 נֹּותָר֙ subs.nif.ptca.u.m.sg.a restante |
9001 בָּ prep en |
784 אֵ֔שׁ subs.u.sg.a fuego |
3808 לֹ֥א nega no |
398 יֵאָכֵ֖ל verbo.nif.impf.p3.m.sg comerá |
3588 כִּי־ conj porque |
6944 קֹ֥דֶשׁ subs.m.sg.a santo |
1931 הֽוּא׃ prps.p3.m.sg él |
Así, pues, harás a Aarón y a sus hijos, conforme a todo lo que yo te he mandado; por siete días los consagrarás. (RV1960)
9005 וְ conj y |
6213 עָשִׂ֜יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg harás |
9003 לְ prep para |
175 אַהֲרֹ֤ן nmpr.m.sg.a Aarón |
9005 וּ conj y |
9003 לְ prep para |
1121 בָנָיו֙ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
3602 כָּ֔כָה advb así |
9002 כְּ prep como |
3605 כֹ֥ל subs.m.sg.a todo |
834 אֲשֶׁר־ conj lo que |
6680 צִוִּ֖יתִי verbo.piel.perf.p1.u.sg mandé |
853 אֹתָ֑כָה prep.prs.p2.m.sg a tí |
7651 שִׁבְעַ֥ת subs.f.sg.c siete |
3117 יָמִ֖ים subs.m.pl.a días |
4390 תְּמַלֵּ֥א verbo.piel.impf.p2.m.sg ordenarás |
3027 יָדָֽם׃ subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl mano de ellos |
Cada día ofrecerás el becerro del sacrificio por el pecado, para las expiaciones; y purificarás el altar cuando hagas expiación por él, y lo ungirás para santificarlo. (RV1960)
9005 וּ conj y |
6499 פַ֨ר subs.m.sg.c becerro de |
2403 חַטָּ֜את subs.f.sg.a ofrenda de pecado |
6213 תַּעֲשֶׂ֤ה verbo.qal.impf.p2.m.sg sacrificarás |
9003 לַ prep al |
3117 יֹּום֙ subs.m.sg.a día |
5921 עַל־ prep para |
9006 הַ art las |
3725 כִּפֻּרִ֔ים subs.m.pl.a expiaciones |
9005 וְ conj y |
2398 חִטֵּאתָ֙ verbo.piel.perf.p2.m.sg purificarás |
5921 עַל־ prep en |
9006 הַ art el |
4196 מִּזְבֵּ֔חַ subs.m.sg.a altar |
9001 בְּ prep en |
3722 כַפֶּרְךָ֖ verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg tu expiación |
5921 עָלָ֑יו prep.prs.p3.m.sg sobre él |
9005 וּ conj y |
4886 מָֽשַׁחְתָּ֥ verbo.qal.perf.p2.m.sg ungirás |
853 אֹתֹ֖ו prep.prs.p3.m.sg a él |
9003 לְ prep para |
6942 קַדְּשֹֽׁו׃ verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg santificarlo |
Por siete días harás expiación por el altar, y lo santificarás, y será un altar santísimo: cualquiera cosa que tocare el altar, será santificada. (RV1960)
7651 שִׁבְעַ֣ת subs.f.sg.c siete |
3117 יָמִ֗ים subs.m.pl.a días |
3722 תְּכַפֵּר֙ verbo.piel.impf.p2.m.sg harás expiación |
5921 עַל־ prep por |
9006 הַ art el |
4196 מִּזְבֵּ֔חַ subs.m.sg.a altar |
9005 וְ conj y |
6942 קִדַּשְׁתָּ֖ verbo.piel.perf.p2.m.sg santificarás |
853 אֹתֹ֑ו prep.prs.p3.m.sg a él |
9005 וְ conj y |
1961 הָיָ֤ה verbo.qal.perf.p3.m.sg será |
9006 הַ art el |
4196 מִּזְבֵּ֨חַ֙ subs.m.sg.a altar |
6944 קֹ֣דֶשׁ subs.m.sg.c santo de |
6944 קָֽדָשִׁ֔ים subs.m.pl.a santos |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c todo |
9006 הַ conj lo |
5060 נֹּגֵ֥עַ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a que toque |
9001 בַּ prep en |
4196 מִּזְבֵּ֖חַ subs.m.sg.a altar |
6942 יִקְדָּֽשׁ׃ ס verbo.qal.impf.p3.m.sg será santo |
Esto es lo que ofrecerás sobre el altar: dos corderos de un año cada día, continuamente. (RV1960)
9005 וְ conj y |
2088 זֶ֕ה prde.m.sg esto |
834 אֲשֶׁ֥ר conj lo que |
6213 תַּעֲשֶׂ֖ה verbo.qal.impf.p2.m.sg ofrecerás |
5921 עַל־ prep sobre |
9006 הַ art el |
4196 מִּזְבֵּ֑חַ subs.m.sg.a altar |
3532 כְּבָשִׂ֧ים subs.m.pl.a corderos |
1121 בְּנֵֽי־ subs.m.pl.c hijos de |
8141 שָׁנָ֛ה subs.f.sg.a año |
8147 שְׁנַ֥יִם subs.u.du.a dos |
9003 לַ prep al |
3117 יֹּ֖ום subs.m.sg.a día |
8548 תָּמִֽיד׃ advb.m.sg.a siempre |
Ofrecerás uno de los corderos por la mañana, y el otro cordero ofrecerás a la caída de la tarde. (RV1960)
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art el |
3532 כֶּ֥בֶשׂ subs.m.sg.a cordero |
9006 הָ art el |
259 אֶחָ֖ד subs.u.sg.a uno |
6213 תַּעֲשֶׂ֣ה verbo.qal.impf.p2.m.sg ofrecerás |
9001 בַ prep por |
1242 בֹּ֑קֶר subs.m.sg.a mañana |
9005 וְ conj y |
853 אֵת֙ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art el |
3532 כֶּ֣בֶשׂ subs.m.sg.a cordero |
9006 הַ art el |
8145 שֵּׁנִ֔י adjv.m.sg.a otro |
6213 תַּעֲשֶׂ֖ה verbo.qal.impf.p2.m.sg ofrecerás |
996 בֵּ֥ין prep.m.sg.c entre |
9006 הָ art los |
6153 עַרְבָּֽיִם׃ subs.m.du.a crepúsculos |
Además, con cada cordero una décima parte de un efa de flor de harina amasada con la cuarta parte de un hin de aceite de olivas machacadas; y para la libación, la cuarta parte de un hin de vino. (RV1960)
9005 וְ conj y |
6241 עִשָּׂרֹ֨ן subs.m.sg.a décima |
5560 סֹ֜לֶת subs.f.sg.a flor de harina |
1101 בָּל֨וּל verb.qal.ptcp.u.m.sg.a mezclada |
9001 בְּ prep con |
8081 שֶׁ֤מֶן subs.m.sg.a aceite |
3795 כָּתִית֙ adjv.m.sg.a amasada |
7253 רֶ֣בַע subs.m.sg.c cuarto de |
9006 הַ art el |
1969 הִ֔ין subs.m.sg.a hin |
9005 וְ conj y |
5262 נֵ֕סֶךְ subs.m.sg.a libación |
7243 רְבִעִ֥ית subs.f.sg.c cuarto de |
9006 הַ art el |
1969 הִ֖ין subs.m.sg.a hin |
3196 יָ֑יִן subs.m.sg.a vino |
9003 לַ prep para |
3532 כֶּ֖בֶשׂ subs.m.sg.a cordero |
9006 הָ art el |
259 אֶחָֽד׃ subs.u.sg.a uno |
Y ofrecerás el otro cordero a la caída de la tarde, haciendo conforme a la ofrenda de la mañana, y conforme a su libación, en olor grato; ofrenda encendida a Jehová. (RV1960)
9005 וְ conj y |
853 אֵת֙ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art el |
3532 כֶּ֣בֶשׂ subs.m.sg.a cordero |
9006 הַ art el |
8145 שֵּׁנִ֔י adjv.m.sg.a otro |
6213 תַּעֲשֶׂ֖ה verbo.qal.impf.p2.m.sg ofrecerás |
996 בֵּ֣ין prep.m.sg.c entre |
9006 הָ art los |
6153 עַרְבָּ֑יִם subs.m.du.a crepúsculos |
9002 כְּ prep como |
4503 מִנְחַ֨ת subs.f.sg.c ofrenda de |
9006 הַ art la |
1242 בֹּ֤קֶר subs.m.sg.a mañana |
9005 וּ conj y |
9002 כְ prep como |
5262 נִסְכָּהּ֙ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg libación |
6213 תַּֽעֲשֶׂה־ verbo.qal.impf.p2.m.sg ofrecerás |
9003 לָּ֔הּ prep.prs.p3.f.sg a ella |
9003 לְ prep para |
7381 רֵ֣יחַ subs.m.sg.c olor |
5207 נִיחֹ֔חַ subs.m.sg.a grato |
801 אִשֶּׁ֖ה subs.m.sg.a de fuego |
9003 לַ prep a |
3068 יהוָֽה׃ nmpr.m.sg.a Yahweh |
Esto será el holocausto continuo por vuestras generaciones, a la puerta del tabernáculo de reunión, delante de Jehová, en el cual me reuniré con vosotros, para hablaros allí. (RV1960)
5930 עֹלַ֤ת subs.f.sg.c holocausto |
8548 תָּמִיד֙ subs.m.sg.a continuo |
9003 לְ prep por |
1755 דֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl vuestras generaciones |
6607 פֶּ֥תַח subs.m.sg.c puerta de |
168 אֹֽהֶל־ subs.m.sg.c tabernáculo |
4150 מֹועֵ֖ד subs.m.sg.a reunión |
9003 לִ prep a |
6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c ante |
3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
834 אֲשֶׁ֨ר conj donde |
3259 אִוָּעֵ֤ד verbo.nif.impf.p1.u.sg me reuniré |
9003 לָכֶם֙ prep.prs.p2.m.pl a vosotros |
8033 שָׁ֔מָּה advb allí |
9003 לְ prep para |
1696 דַבֵּ֥ר verbo.piel.infc.u.u.u.a hablar |
413 אֵלֶ֖יךָ prep.prs.p2.m.sg a tí |
8033 שָֽׁם׃ advb allí |
Allí me reuniré con los hijos de Israel; y el lugar será santificado con mi gloria. (RV1960)
9005 וְ conj y |
3259 נֹעַדְתִּ֥י verbo.nif.perf.p1.u.sg me reuniré |
8033 שָׁ֖מָּה advb allí |
9003 לִ prep con |
1121 בְנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a Israel |
9005 וְ conj y |
6942 נִקְדַּ֖שׁ verbo.nif.perf.p3.m.sg será santificado |
9001 בִּ prep con |
3519 כְבֹדִֽי׃ subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg mi gloria |
Y santificaré el tabernáculo de reunión y el altar; santificaré asimismo a Aarón y a sus hijos, para que sean mis sacerdotes. (RV1960)
9005 וְ conj y |
6942 קִדַּשְׁתִּ֛י verbo.piel.perf.p1.u.sg santificaré |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
168 אֹ֥הֶל subs.m.sg.c tabernáculo de |
4150 מֹועֵ֖ד subs.m.sg.a reunión |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art al |
4196 מִּזְבֵּ֑חַ subs.m.sg.a altar |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep a |
175 אַהֲרֹ֧ן nmpr.m.sg.a Aarón |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep a |
1121 בָּנָ֛יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
6942 אֲקַדֵּ֖שׁ verbo.piel.impf.p1.u.sg santificaré |
9003 לְ prep para |
3547 כַהֵ֥ן verbo.piel.infc.u.u.u.a ser sacerdotes |
9003 לִֽי׃ prep.prs.p1.u.sg para mí |
Y habitaré entre los hijos de Israel, y seré su Dios. (RV1960)
9005 וְ conj y |
7931 שָׁ֣כַנְתִּ֔י verbo.qal.perf.p1.u.sg habitaré |
9001 בְּ prep - |
8432 תֹ֖וךְ subs.m.sg.c entre |
1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a Israel |
9005 וְ conj y |
1961 הָיִ֥יתִי verbo.qal.perf.p1.u.sg seré |
9003 לָהֶ֖ם prep.prs.p3.m.pl para ellos |
9003 לֵ prep por |
430 אלֹהִֽים׃ subs.m.pl.a Dios |
Y conocerán que yo soy Jehová su Dios, que los saqué de la tierra de Egipto, para habitar en medio de ellos. Yo Jehová su Dios. (RV1960)
9005 וְ conj y |
3045 יָדְע֗וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl conocerán |
3588 כִּ֣י conj que |
589 אֲנִ֤י prps.p1.u.sg yo |
3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a Yahweh |
430 אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl su Dios |
834 אֲשֶׁ֨ר conj que |
3318 הֹוצֵ֧אתִי verbo.hif.perf.p1.u.sg saqué |
853 אֹתָ֛ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
4480 מֵ prep de |
776 אֶ֥רֶץ subs.u.sg.c tierra de |
4714 מִצְרַ֖יִם nmpr.u.sg.a Egipto |
9003 לְ prep para |
7931 שָׁכְנִ֣י verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg mi habitar |
9001 בְ prep - |
8432 תֹוכָ֑ם subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl entre ellos |
589 אֲנִ֖י prps.p1.u.sg yo |
3068 יְהוָ֥ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
430 אֱלֹהֵיהֶֽם׃ פ subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl Dios de ellos |