Biblia Interlineal |
9005 וַ conj y |
1696 יְדַבֵּ֥ר verbo.piel.wayq.p3.m.sg habló |
3068 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
413 אֶל־ prep a |
4872 מֹשֶׁ֥ה nmpr.m.sg.a Moisés |
9003 לֵּ prep a |
559 אמֹֽר׃ verbo.qal.infc.u.u.u.a diciendo |
Di a los hijos de Israel que tomen para mí ofrenda; de todo varón que la diere de su voluntad, de corazón, tomaréis mi ofrenda. (RV1960)
1696 דַּבֵּר֙ verbo.piel.impv.p2.m.sg Habla |
413 אֶל־ prep a |
1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a Israel |
9005 וְ conj y |
3947 יִקְחוּ־ verbo.qal.impf.p3.m.pl tomen |
9003 לִ֖י prep.prs.p1.u.sg para mi |
8641 תְּרוּמָ֑ה subs.f.sg.a ofrenda |
4480 מֵ prep de |
854 אֵ֤ת prep con |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c todo |
376 אִישׁ֙ subs.m.sg.a hombre |
834 אֲשֶׁ֣ר conj [relativo] |
5068 יִדְּבֶ֣נּוּ verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg le mueva |
3820 לִבֹּ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su corazón |
3947 תִּקְח֖וּ verbo.qal.impf.p2.m.pl tomaréis |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
8641 תְּרוּמָתִֽי׃ subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mi ofrenda |
Esta es la ofrenda que tomaréis de ellos: oro, plata, cobre, (RV1960)
9005 וְ conj y |
2063 זֹאת֙ prde.f.sg ésta |
9006 הַ art la |
8641 תְּרוּמָ֔ה subs.f.sg.a ofrenda |
834 אֲשֶׁ֥ר conj [relativo] |
3947 תִּקְח֖וּ verbo.qal.impf.p2.m.pl tomaréis |
4480 מֵ prep de |
854 אִתָּ֑ם prep.prs.p3.m.pl ellos |
2091 זָהָ֥ב subs.m.sg.a oro |
9005 וָ conj y |
3701 כֶ֖סֶף subs.m.sg.a plata |
9005 וּ conj y |
5178 נְחֹֽשֶׁת׃ subs.f.sg.a bronce |
azul, púrpura, carmesí, lino fino, pelo de cabras, (RV1960)
9005 וּ conj y |
8504 תְכֵ֧לֶת subs.f.sg.a Azul |
9005 וְ conj y |
713 אַרְגָּמָ֛ן subs.m.sg.a púrpura |
9005 וְ conj y |
8438 תֹולַ֥עַת subs.f.sg.c camesí de |
8144 שָׁנִ֖י subs.m.sg.a hilado |
9005 וְ conj y |
8336 שֵׁ֥שׁ subs.m.sg.a lino |
9005 וְ conj y |
5795 עִזִּֽים׃ subs.f.pl.a pelo de cabras |
pieles de carneros teñidas de rojo, pieles de tejones, madera de acacia, (RV1960)
9005 וְ conj y |
5785 עֹרֹ֨ת subs.m.pl.c pieles de |
352 אֵילִ֧ם subs.m.pl.a carneros |
119 מְאָדָּמִ֛ים adjv.pual.ptcp.u.m.pl.a enrojecidos |
9005 וְ conj y |
5785 עֹרֹ֥ת subs.m.pl.c pieles de |
8476 תְּחָשִׁ֖ים subs.m.pl.a tejones |
9005 וַ conj y |
6086 עֲצֵ֥י subs.m.pl.c maderas de |
7848 שִׁטִּֽים׃ subs.f.pl.a acacias |
aceite para el alumbrado, especias para el aceite de la unción y para el incienso aromático, (RV1960)
8081 שֶׁ֖מֶן subs.m.sg.a Aceite |
9003 לַ prep para |
3974 מָּאֹ֑ר subs.m.sg.a luz |
1313 בְּשָׂמִים֙ subs.m.pl.a especias |
9003 לְ prep para |
8081 שֶׁ֣מֶן subs.m.sg.c aceite de |
9006 הַ art la |
4888 מִּשְׁחָ֔ה subs.f.sg.a unción |
9005 וְ conj y |
9003 לִ prep para |
7004 קְטֹ֖רֶת subs.f.sg.c incienso de |
9006 הַ art las |
5561 סַּמִּֽים׃ subs.m.pl.a aromas |
piedras de ónice, y piedras de engaste para el efod y para el pectoral. (RV1960)
68 אַבְנֵי־ subs.f.pl.c Piedras de |
7718 שֹׁ֕הַם subs.m.sg.a ónice |
9005 וְ conj y |
68 אַבְנֵ֖י subs.f.pl.c piedras de |
4394 מִלֻּאִ֑ים subs.m.pl.a engaste |
9003 לָ prep para |
646 אֵפֹ֖ד subs.m.sg.a efod |
9005 וְ conj y |
9003 לַ prep para |
2833 חֹֽשֶׁן׃ subs.m.sg.a pectoral |
Y harán un santuario para mí, y habitaré en medio de ellos. (RV1960)
9005 וְ conj y |
6213 עָ֥שׂוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl harán |
9003 לִ֖י prep.prs.p1.u.sg para mi |
4720 מִקְדָּ֑שׁ subs.m.sg.a santuario |
9005 וְ conj y |
7931 שָׁכַנְתִּ֖י verbo.qal.perf.p1.u.sg habitaré |
9001 בְּ prep en |
8432 תֹוכָֽם׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl medio de ellos |
Conforme a todo lo que yo te muestre, el diseño del tabernáculo, y el diseño de todos sus utensilios, así lo haréis. (RV1960)
9002 כְּ prep como |
3605 כֹ֗ל subs.m.sg.c todo |
834 אֲשֶׁ֤ר conj [relativo] |
589 אֲנִי֙ prps.p1.u.sg yo |
7200 מַרְאֶ֣ה verbo.hif.ptca.u.m.sg.a mostrando |
853 אֹותְךָ֔ prep.prs.p2.m.sg a ti |
853 אֵ֚ת prep [Marcador de objeto] |
8403 תַּבְנִ֣ית subs.f.sg.c modelo de |
9006 הַ art el |
4908 מִּשְׁכָּ֔ן subs.m.sg.a tabernáculo |
9005 וְ conj y |
853 אֵ֖ת prep [Marcador de objeto] |
8403 תַּבְנִ֣ית subs.f.sg.c modelo de |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c todos |
3627 כֵּלָ֑יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus utensilios |
9005 וְ conj y |
3651 כֵ֖ן advb así |
6213 תַּעֲשֽׂוּ׃ ס verbo.qal.impf.p2.m.pl haréis |
Harán también un arca de madera de acacia, cuya longitud será de dos codos y medio, su anchura de codo y medio, y su altura de codo y medio. (RV1960)
9005 וְ conj y |
6213 עָשׂ֥וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl harán |
727 אֲרֹ֖ון subs.u.sg.c arca de |
6086 עֲצֵ֣י subs.m.pl.c madera de |
7848 שִׁטִּ֑ים subs.f.pl.a acacias |
520 אַמָּתַ֨יִם subs.f.du.a dos codos |
9005 וָ conj y |
2677 חֵ֜צִי subs.m.sg.a medio |
753 אָרְכֹּ֗ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su longitud |
9005 וְ conj y |
520 אַמָּ֤ה subs.f.sg.a codo |
9005 וָ conj y |
2677 חֵ֨צִי֙ subs.m.sg.a medio |
7341 רָחְבֹּ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su anchura |
9005 וְ conj y |
520 אַמָּ֥ה subs.f.sg.a codo |
9005 וָ conj y |
2677 חֵ֖צִי subs.m.sg.a medio |
6967 קֹמָתֹֽו׃ subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su altura |
Y la cubrirás de oro puro por dentro y por fuera, y harás sobre ella una cornisa de oro alrededor. (RV1960)
9005 וְ conj y |
6823 צִפִּיתָ֤ verbo.piel.perf.p2.m.sg recubrirás |
853 אֹתֹו֙ prep.prs.p3.m.sg a él |
2091 זָהָ֣ב subs.m.sg.a oro |
2889 טָהֹ֔ור adjv.m.sg.a puro |
4480 מִ prep de |
1004 בַּ֥יִת subs.m.sg.a dentro |
9005 וּ conj y |
4480 מִ prep de |
2351 ח֖וּץ subs.m.sg.a fuera |
6823 תְּצַפֶּ֑נּוּ verbo.piel.impf.p2.m.sg.prs.p3.m.sg lo cubrirás |
9005 וְ conj y |
6213 עָשִׂ֧יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg harás |
5921 עָלָ֛יו prep.prs.p3.m.sg sobre él |
2213 זֵ֥ר subs.m.sg.c moldura de |
2091 זָהָ֖ב subs.m.sg.a oro |
5439 סָבִֽיב׃ advb.u.sg.a alrededor |
Fundirás para ella cuatro anillos de oro, que pondrás en sus cuatro esquinas; dos anillos a un lado de ella, y dos anillos al otro lado. (RV1960)
9005 וְ conj y |
3332 יָצַ֣קְתָּ verbo.qal.perf.p2.m.sg fundirás |
9003 לֹּ֗ו prep.prs.p3.m.sg para él |
702 אַרְבַּע֙ subs.u.sg.c cuatro |
2885 טַבְּעֹ֣ת subs.f.pl.c anillos de |
2091 זָהָ֔ב subs.m.sg.a oro |
9005 וְ conj y |
5414 נָ֣תַתָּ֔ה verbo.qal.perf.p2.m.sg sujetarás |
5921 עַ֖ל prep en |
702 אַרְבַּ֣ע subs.u.sg.c cuatro |
6471 פַּעֲמֹתָ֑יו subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg esquinas suyas |
9005 וּ conj y |
8147 שְׁתֵּ֣י subs.f.du.c dos |
2885 טַבָּעֹ֗ת subs.f.pl.a anillas |
5921 עַל־ prep en |
6763 צַלְעֹו֙ subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su lado |
9006 הָֽ art el |
259 אֶחָ֔ת subs.f.sg.a uno |
9005 וּ conj y |
8147 שְׁתֵּי֙ subs.f.du.c dos |
2885 טַבָּעֹ֔ת subs.f.pl.a anillas |
5921 עַל־ prep en |
6763 צַלְעֹ֖ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su lado |
9006 הַ art el |
8145 שֵּׁנִֽית׃ adjv.f.sg.a otro |
Harás unas varas de madera de acacia, las cuales cubrirás de oro. (RV1960)
9005 וְ conj y |
6213 עָשִׂ֥יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg haréis |
905 בַדֵּ֖י subs.m.pl.c varas de |
6086 עֲצֵ֣י subs.m.pl.c maderas de |
7848 שִׁטִּ֑ים subs.f.pl.a acacias |
9005 וְ conj y |
6823 צִפִּיתָ֥ verbo.piel.perf.p2.m.sg recubrirás |
853 אֹתָ֖ם prep.prs.p3.m.pl a ellas |
2091 זָהָֽב׃ subs.m.sg.a oro |
Y meterás las varas por los anillos a los lados del arca, para llevar el arca con ellas. (RV1960)
9005 וְ conj y |
935 הֵֽבֵאתָ֤ verbo.hif.perf.p2.m.sg meterás |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art las |
905 בַּדִּים֙ subs.m.pl.a varas |
9001 בַּ prep en |
2885 טַּבָּעֹ֔ת subs.f.pl.a anillas |
5921 עַ֖ל prep en |
6763 צַלְעֹ֣ת subs.f.pl.c lados de |
9006 הָ art el |
727 אָרֹ֑ן subs.u.sg.a arca |
9003 לָ prep para |
5375 שֵׂ֥את verbo.qal.infc.u.u.u.a llevar |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הָ art el |
727 אָרֹ֖ן subs.u.sg.a arca |
9001 בָּהֶֽם׃ prep.prs.p3.m.pl con ellos |
Las varas quedarán en los anillos del arca; no se quitarán de ella. (RV1960)
9001 בְּ prep En |
2885 טַבְּעֹת֙ subs.f.pl.c anillas de |
9006 הָ art el |
727 אָרֹ֔ן subs.u.sg.a arca |
1961 יִהְי֖וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl estarán |
9006 הַ art las |
905 בַּדִּ֑ים subs.m.pl.a varas |
3808 לֹ֥א nega no |
5493 יָסֻ֖רוּ verbo.qal.impf.p3.m.pl serán quitadas |
4480 מִמֶּֽנּוּ׃ prep.prs.p3.m.sg de él |
Y pondrás en el arca el testimonio que yo te daré. (RV1960)
9005 וְ conj y |
5414 נָתַתָּ֖ verbo.qal.perf.p2.m.sg pondrás |
413 אֶל־ prep en |
9006 הָ art el |
727 אָרֹ֑ן subs.u.sg.a arca |
853 אֵ֚ת prep [Marcador de objeto] |
9006 הָ art el |
5715 עֵדֻ֔ת subs.f.sg.a testimonio |
834 אֲשֶׁ֥ר conj [relativo] |
5414 אֶתֵּ֖ן verbo.qal.impf.p1.u.sg daré |
413 אֵלֶֽיךָ׃ prep.prs.p2.m.sg a ti |
Y harás un propiciatorio de oro fino, cuya longitud será de dos codos y medio, y su anchura de codo y medio. (RV1960)
9005 וְ conj y |
6213 עָשִׂ֥יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg harás |
3727 כַפֹּ֖רֶת subs.f.sg.c propiciatorio |
2091 זָהָ֣ב subs.m.sg.a oro |
2889 טָהֹ֑ור adjv.m.sg.a puro |
520 אַמָּתַ֤יִם subs.f.du.a dos codos |
9005 וָ conj y |
2677 חֵ֨צִי֙ subs.m.sg.a medio |
753 אָרְכָּ֔הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg su longitud |
9005 וְ conj y |
520 אַמָּ֥ה subs.f.sg.a codo |
9005 וָ conj y |
2677 חֵ֖צִי subs.m.sg.a medio |
7341 רָחְבָּֽהּ׃ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg su anchura |
Harás también dos querubines de oro; labrados a martillo los harás en los dos extremos del propiciatorio. (RV1960)
9005 וְ conj y |
6213 עָשִׂ֛יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg harás |
8147 שְׁנַ֥יִם subs.u.du.a dos |
3742 כְּרֻבִ֖ים subs.m.pl.a querubines de |
2091 זָהָ֑ב subs.m.sg.a oro |
4749 מִקְשָׁה֙ subs.f.sg.a labrado |
6213 תַּעֲשֶׂ֣ה verbo.qal.impf.p2.m.sg harás |
853 אֹתָ֔ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
4480 מִ prep de |
8147 שְּׁנֵ֖י subs.u.du.c dos |
7098 קְצֹ֥ות subs.f.pl.c extremos de |
9006 הַ art el |
3727 כַּפֹּֽרֶת׃ subs.f.sg.a propiciatorio |
Harás, pues, un querubín en un extremo, y un querubín en el otro extremo; de una pieza con el propiciatorio harás los querubines en sus dos extremos. (RV1960)
9005 וַ֠ conj y |
6213 עֲשֵׂה verbo.qal.impv.p2.m.sg haz |
3742 כְּר֨וּב subs.m.sg.a querubín |
259 אֶחָ֤ד subs.u.sg.a uno |
4480 מִ prep de |
7098 קָּצָה֙ subs.f.sg.a extremo |
4480 מִ prep de |
2088 זֶּ֔ה prde.m.sg este |
9005 וּ conj y |
3742 כְרוּב־ subs.m.sg.a querubín |
259 אֶחָ֥ד subs.u.sg.a uno |
4480 מִ prep de |
7098 קָּצָ֖ה subs.f.sg.a extremo |
4480 מִ prep de |
2088 זֶּ֑ה prde.m.sg este |
4480 מִן־ prep de |
9006 הַ art el |
3727 כַּפֹּ֛רֶת subs.f.sg.a propiciatorio |
6213 תַּעֲשׂ֥וּ verbo.qal.impf.p2.m.pl haréis |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art los |
3742 כְּרֻבִ֖ים subs.m.pl.a querubines |
5921 עַל־ prep en |
8147 שְׁנֵ֥י subs.u.du.c dos |
7098 קְצֹותָֽיו׃ subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg sus extremos |
Y los querubines extenderán por encima las alas, cubriendo con sus alas el propiciatorio; sus rostros el uno enfrente del otro, mirando al propiciatorio los rostros de los querubines. (RV1960)
9005 וְ conj y |
1961 הָי֣וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl estarán |
9006 הַ art los |
3742 כְּרֻבִים֩ subs.m.pl.a querubines |
6566 פֹּרְשֵׂ֨י subs.qal.ptca.u.m.pl.c desplegando |
3671 כְנָפַ֜יִם subs.f.du.a alas |
9003 לְ prep hacia |
4605 מַ֗עְלָה subs.u.sg.a arriba |
5526 סֹכְכִ֤ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a cubriendo |
9001 בְּ prep con |
3671 כַנְפֵיהֶם֙ subs.f.du.a.prs.p3.m.pl sus alas |
5921 עַל־ prep sobre |
9006 הַ art el |
3727 כַּפֹּ֔רֶת subs.f.sg.a propiciatorio |
9005 וּ conj y |
6440 פְנֵיהֶ֖ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus rostros |
376 אִ֣ישׁ subs.m.sg.a cada uno |
413 אֶל־ prep hacia |
251 אָחִ֑יו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su otro |
413 אֶל־ prep hacia |
9006 הַ art el |
3727 כַּפֹּ֔רֶת subs.f.sg.a propiciatorio |
1961 יִהְי֖וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl estarán |
6440 פְּנֵ֥י subs.m.pl.c rostros de |
9006 הַ art los |
3742 כְּרֻבִֽים׃ subs.m.pl.a querubines |
Y pondrás el propiciatorio encima del arca, y en el arca pondrás el testimonio que yo te daré. (RV1960)
9005 וְ conj y |
5414 נָתַתָּ֧ verbo.qal.perf.p2.m.sg pondrás |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art el |
3727 כַּפֹּ֛רֶת subs.f.sg.a propiciatorio |
5921 עַל־ prep sobre |
9006 הָ art el |
727 אָרֹ֖ן subs.u.sg.a arca |
4480 מִ prep de |
9003 לְ prep a |
4605 מָ֑עְלָה subs.u.sg.a encima |
9005 וְ conj y |
413 אֶל־ prep en |
9006 הָ֣ art el |
727 אָרֹ֔ן subs.u.sg.a arca |
5414 תִּתֵּן֙ verbo.qal.impf.p2.m.sg pondrás |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הָ֣ art el |
5715 עֵדֻ֔ת subs.f.sg.a testimonio |
834 אֲשֶׁ֥ר conj [relativo] |
5414 אֶתֵּ֖ן verbo.qal.impf.p1.u.sg di |
413 אֵלֶֽיךָ׃ prep.prs.p2.m.sg a ti |
Y de allí me declararé a ti, y hablaré contigo de sobre el propiciatorio, de entre los dos querubines que están sobre el arca del testimonio, todo lo que yo te mandare para los hijos de Israel. (RV1960)
9005 וְ conj y |
3259 נֹועַדְתִּ֣י verbo.nif.perf.p1.u.sg me revelaré |
9003 לְךָ֮ prep.prs.p2.m.sg a ti |
8033 שָׁם֒ advb allí |
9005 וְ conj y |
1696 דִבַּרְתִּ֨י verbo.piel.perf.p1.u.sg hablaré |
854 אִתְּךָ֜ prep.prs.p2.m.sg a ti |
4480 מֵ prep de |
5921 עַ֣ל prep sobre |
9006 הַ art el |
3727 כַּפֹּ֗רֶת subs.f.sg.a propiciatorio |
4480 מִ prep de |
996 בֵּין֙ subs.m.sg.c entre |
8147 שְׁנֵ֣י subs.u.du.c dos |
9006 הַ art los |
3742 כְּרֻבִ֔ים subs.m.pl.a querubines |
834 אֲשֶׁ֖ר conj [relativo] |
5921 עַל־ prep sobre |
727 אֲרֹ֣ן subs.u.sg.c arca de |
9006 הָ art el |
5715 עֵדֻ֑ת subs.f.sg.a testimonio |
853 אֵ֣ת prep [Marcador de objeto] |
3605 כָּל־ subs.m.sg.a todo |
834 אֲשֶׁ֧ר conj [relativo] |
6680 אֲצַוֶּ֛ה verbo.piel.impf.p1.u.sg mande |
853 אֹותְךָ֖ prep.prs.p2.m.sg a ti |
413 אֶל־ prep a |
1121 בְּנֵ֥י subs.m.pl.c hijos de |
3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ פ nmpr.u.sg.a Israel |
Harás asimismo una mesa de madera de acacia; su longitud será de dos codos, y de un codo su anchura, y su altura de codo y medio. (RV1960)
9005 וְ conj y |
6213 עָשִׂ֥יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg haz |
7979 שֻׁלְחָ֖ן subs.m.sg.a mesa |
6086 עֲצֵ֣י subs.m.pl.c maderas de |
7848 שִׁטִּ֑ים subs.f.pl.a acacias |
520 אַמָּתַ֤יִם subs.f.du.a dos codos |
753 אָרְכֹּו֙ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su longitud |
9005 וְ conj y |
520 אַמָּ֣ה subs.f.sg.a codo |
7341 רָחְבֹּ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su anchura |
9005 וְ conj y |
520 אַמָּ֥ה subs.f.sg.a codo |
9005 וָ conj y |
2677 חֵ֖צִי subs.m.sg.a medio |
6967 קֹמָתֹֽו׃ subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su altura |
Y la cubrirás de oro puro, y le harás una cornisa de oro alrededor. (RV1960)
9005 וְ conj y |
6823 צִפִּיתָ֥ verbo.piel.perf.p2.m.sg recubrirás |
853 אֹתֹ֖ו prep.prs.p3.m.sg a él |
2091 זָהָ֣ב subs.m.sg.a oro |
2889 טָהֹ֑ור adjv.m.sg.a puro |
9005 וְ conj y |
6213 עָשִׂ֥יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg harás |
9003 לֹּ֛ו prep.prs.p3.m.sg para él |
2213 זֵ֥ר subs.m.sg.c moldura |
2091 זָהָ֖ב subs.m.sg.a oro |
5439 סָבִֽיב׃ advb.u.sg.a alrededor |
Le harás también una moldura alrededor, de un palmo menor de anchura, y harás a la moldura una cornisa de oro alrededor. (RV1960)
9005 וְ conj y |
6213 עָשִׂ֨יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg harás |
9003 לֹּ֥ו prep.prs.p3.m.sg para él |
4526 מִסְגֶּ֛רֶת subs.f.sg.c reborde de |
2948 טֹ֖פַח subs.m.sg.a palmo |
5439 סָבִ֑יב advb.u.sg.a alrededor |
9005 וְ conj y |
6213 עָשִׂ֧יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg harás |
2213 זֵר־ subs.m.sg.c molduras de |
2091 זָהָ֛ב subs.m.sg.a oro |
9003 לְ prep en |
4526 מִסְגַּרְתֹּ֖ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su reborde |
5439 סָבִֽיב׃ advb.u.sg.a alrededor |
Y le harás cuatro anillos de oro, los cuales pondrás en las cuatro esquinas que corresponden a sus cuatro patas. (RV1960)
9005 וְ conj y |
6213 עָשִׂ֣יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg harás |
9003 לֹּ֔ו prep.prs.p3.m.sg para él |
702 אַרְבַּ֖ע subs.u.sg.c cuatro |
2885 טַבְּעֹ֣ת subs.f.pl.c anillas de |
2091 זָהָ֑ב subs.m.sg.a oro |
9005 וְ conj y |
5414 נָתַתָּ֙ verbo.qal.perf.p2.m.sg sujetarás |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art las |
2885 טַּבָּעֹ֔ת subs.f.pl.a anillas |
5921 עַ֚ל prep a |
702 אַרְבַּ֣ע subs.u.sg.c cuatro |
9006 הַ art las |
6285 פֵּאֹ֔ת subs.f.pl.a esquinas |
834 אֲשֶׁ֖ר conj [relativo] |
9003 לְ prep en |
702 אַרְבַּ֥ע subs.u.sg.c cuatro |
7272 רַגְלָֽיו׃ subs.f.du.a.prs.p3.m.sg patas |
Los anillos estarán debajo de la moldura, para lugares de las varas para llevar la mesa. (RV1960)
9003 לְ prep a |
5980 עֻמַּת֙ subs.f.sg.c debajo de |
9006 הַ art el |
4526 מִּסְגֶּ֔רֶת subs.f.sg.a reborde |
1961 תִּהְיֶ֖יןָ verbo.qal.impf.p3.f.pl estarán |
9006 הַ art las |
2885 טַּבָּעֹ֑ת subs.f.pl.a anillas |
9003 לְ prep para |
1004 בָתִּ֣ים subs.m.pl.a sujetadores |
9003 לְ prep a |
905 בַדִּ֔ים subs.m.pl.a varas |
9003 לָ prep para |
5375 שֵׂ֖את verbo.qal.infc.u.u.u.a llevar |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art la |
7979 שֻּׁלְחָֽן׃ subs.m.sg.a mesa |
Harás las varas de madera de acacia, y las cubrirás de oro, y con ellas será llevada la mesa. (RV1960)
9005 וְ conj y |
6213 עָשִׂ֤יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg harás |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art las |
905 בַּדִּים֙ subs.m.pl.a varas |
6086 עֲצֵ֣י subs.m.pl.c maderas de |
7848 שִׁטִּ֔ים subs.f.pl.a acacis |
9005 וְ conj y |
6823 צִפִּיתָ֥ verbo.piel.perf.p2.m.sg recubrirás |
853 אֹתָ֖ם prep.prs.p3.m.pl a ellas |
2091 זָהָ֑ב subs.m.sg.a oro |
9005 וְ conj y |
5375 נִשָּׂא־ verbo.nif.perf.p3.m.sg será transportada |
9001 בָ֖ם prep.prs.p3.m.pl con ellas |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art la |
7979 שֻּׁלְחָֽן׃ subs.m.sg.a mesa |
Harás también sus platos, sus cucharas, sus cubiertas y sus tazones, con que se libará; de oro fino los harás. (RV1960)
9005 וְ conj y |
6213 עָשִׂ֨יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg harás |
7086 קְּעָרֹתָ֜יו subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg sus platos |
9005 וְ conj y |
3709 כַפֹּתָ֗יו subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg sus cucharones |
9005 וּ conj y |
7184 קְשֹׂותָיו֙ subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg sus jarros |
9005 וּ conj y |
4518 מְנַקִּיֹּתָ֔יו subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg sus tazones |
834 אֲשֶׁ֥ר conj [relativo] |
5258 יֻסַּ֖ךְ verbo.hof.impf.p3.m.sg se libará |
9001 בָּהֵ֑ן prep.prs.p3.f.pl en ellas |
2091 זָהָ֥ב subs.m.sg.a oro |
2889 טָהֹ֖ור adjv.m.sg.a puro |
6213 תַּעֲשֶׂ֥ה verbo.qal.impf.p2.m.sg harás |
853 אֹתָֽם׃ prep.prs.p3.m.pl a ellos |
Y pondrás sobre la mesa el pan de la proposición delante de mí continuamente. (RV1960)
9005 וְ conj y |
5414 נָתַתָּ֧ verbo.qal.perf.p2.m.sg pondrás |
5921 עַֽל־ prep sobre |
9006 הַ art la |
7979 שֻּׁלְחָ֛ן subs.m.sg.a mesa |
3899 לֶ֥חֶם subs.u.sg.c pan de |
6440 פָּנִ֖ים subs.m.pl.a proposición |
9003 לְ prep a |
6440 פָנַ֥י subs.m.pl.a ante mi |
8548 תָּמִֽיד׃ פ advb.m.sg.a siempre |
Harás además un candelero de oro puro; labrado a martillo se hará el candelero; su pie, su caña, sus copas, sus manzanas y sus flores, serán de lo mismo. (RV1960)
9005 וְ conj y |
6213 עָשִׂ֥יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg harás |
4501 מְנֹרַ֖ת subs.f.sg.c candelabro de |
2091 זָהָ֣ב subs.m.sg.a oro |
2889 טָהֹ֑ור adjv.m.sg.a puro |
4749 מִקְשָׁ֞ה subs.f.sg.a labrado |
6213 תֵּעָשֶׂ֤ה verbo.nif.impf.p3.f.sg será hecha |
9006 הַ art el |
4501 מְּנֹורָה֙ subs.f.sg.a candelabro |
3409 יְרֵכָ֣הּ subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg su base |
9005 וְ conj y |
7070 קָנָ֔הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg su caña |
1375 גְּבִיעֶ֛יהָ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg sus copas |
3730 כַּפְתֹּרֶ֥יהָ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg sus brotes |
9005 וּ conj y |
6525 פְרָחֶ֖יהָ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg sus flores |
4480 מִמֶּ֥נָּה prep.prs.p3.f.sg de ella |
1961 יִהְיֽוּ׃ verbo.qal.impf.p3.m.pl serán |
Y saldrán seis brazos de sus lados; tres brazos del candelero a un lado, y tres brazos al otro lado. (RV1960)
9005 וְ conj y |
8337 שִׁשָּׁ֣ה subs.f.sg.a seis |
7070 קָנִ֔ים subs.m.pl.a ramas |
3318 יֹצְאִ֖ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a saliendo |
4480 מִ prep de |
6654 צִּדֶּ֑יהָ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg sus lados |
7969 שְׁלֹשָׁ֣ה׀ subs.f.sg.a tres |
7070 קְנֵ֣י subs.m.pl.c brazos de |
4501 מְנֹרָ֗ה subs.f.sg.a candelabro |
4480 מִ prep de |
6654 צִּדָּהּ֙ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg su lado |
9006 הָ art el |
259 אֶחָ֔ד subs.u.sg.a uno |
9005 וּ conj y |
7969 שְׁלֹשָׁה֙ subs.f.sg.a tres |
7070 קְנֵ֣י subs.m.pl.c brazos de |
4501 מְנֹרָ֔ה subs.f.sg.a candelabro |
4480 מִ prep de |
6654 צִּדָּ֖הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg su lado |
9006 הַ art el |
8145 שֵּׁנִֽי׃ adjv.m.sg.a segundo |
Tres copas en forma de flor de almendro en un brazo, una manzana y una flor; y tres copas en forma de flor de almendro en otro brazo, una manzana y una flor; así en los seis brazos que salen del candelero; (RV1960)
7969 שְׁלֹשָׁ֣ה subs.f.sg.a Tres |
1375 גְ֠בִעִים subs.m.pl.a copas |
8246 מְֽשֻׁקָּדִ֞ים adjv.m.pl.a como almendras |
9001 בַּ prep en |
7070 קָּנֶ֣ה subs.m.sg.a brazo |
9006 הָ art el |
259 אֶחָד֮ subs.u.sg.a uno |
3730 כַּפְתֹּ֣ר subs.m.sg.a capullo |
9005 וָ conj y |
6525 פֶרַח֒ subs.m.sg.a flor |
9005 וּ conj y |
7969 שְׁלֹשָׁ֣ה subs.f.sg.a tres |
1375 גְבִעִ֗ים subs.m.pl.a copas |
8246 מְשֻׁקָּדִ֛ים adjv.m.pl.a como almendras |
9001 בַּ prep en |
7070 קָּנֶ֥ה subs.m.sg.a brazo |
9006 הָ art el |
259 אֶחָ֖ד subs.u.sg.a uno |
3730 כַּפְתֹּ֣ר subs.m.sg.a capullo |
9005 וָ conj y |
6525 פָ֑רַח subs.m.sg.a flor |
3651 כֵּ֚ן advb así |
9003 לְ prep para |
8337 שֵׁ֣שֶׁת subs.f.sg.c seis |
9006 הַ art los |
7070 קָּנִ֔ים subs.m.pl.a brazos |
9006 הַ conj los |
3318 יֹּצְאִ֖ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a salientes |
4480 מִן־ prep de |
9006 הַ art el |
4501 מְּנֹרָֽה׃ subs.f.sg.a candelabro |
y en la caña central del candelero cuatro copas en forma de flor de almendro, sus manzanas y sus flores. (RV1960)
9005 וּ conj y |
9001 בַ prep en |
4501 מְּנֹרָ֖ה subs.f.sg.a candelabro |
702 אַרְבָּעָ֣ה subs.f.sg.a cuatro |
1375 גְבִעִ֑ים subs.m.pl.a copas |
8246 מְשֻׁקָּדִ֔ים adjv.m.pl.a como almendras |
3730 כַּפְתֹּרֶ֖יהָ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg sus capullos |
9005 וּ conj y |
6525 פְרָחֶֽיהָ׃ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg sus flores |
Habrá una manzana debajo de dos brazos del mismo, otra manzana debajo de otros dos brazos del mismo, y otra manzana debajo de los otros dos brazos del mismo, así para los seis brazos que salen del candelero. (RV1960)
9005 וְ conj y |
3730 כַפְתֹּ֡ר subs.m.sg.a capullo |
8478 תַּחַת֩ prep.m.sg.c bajo |
8147 שְׁנֵ֨י subs.u.du.c dos de |
9006 הַ art los |
7070 קָּנִ֜ים subs.m.pl.a brazos |
4480 מִמֶּ֗נָּה prep.prs.p3.f.sg de ella |
9005 וְ conj y |
3730 כַפְתֹּר֙ subs.m.sg.a capullo |
8478 תַּ֣חַת prep.m.sg.c bajo |
8147 שְׁנֵ֤י subs.u.du.c dos de |
9006 הַ art los |
7070 קָּנִים֙ subs.m.pl.a brazos |
4480 מִמֶּ֔נָּה prep.prs.p3.f.sg de ella |
9005 וְ conj y |
3730 כַפְתֹּ֕ר subs.m.sg.a capullo |
8478 תַּחַת־ prep.m.sg.c bajo |
8147 שְׁנֵ֥י subs.u.du.c dos de |
9006 הַ art los |
7070 קָּנִ֖ים subs.m.pl.a brazos |
4480 מִמֶּ֑נָּה prep.prs.p3.f.sg de ellas |
9003 לְ prep para |
8337 שֵׁ֨שֶׁת֙ subs.f.sg.c seis de |
9006 הַ art los |
7070 קָּנִ֔ים subs.m.pl.a brazos |
9006 הַ conj los |
3318 יֹּצְאִ֖ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a salientes |
4480 מִן־ prep de |
9006 הַ art el |
4501 מְּנֹרָֽה׃ subs.f.sg.a candelabro |
Sus manzanas y sus brazos serán de una pieza, todo ello una pieza labrada a martillo, de oro puro. (RV1960)
3730 כַּפְתֹּרֵיהֶ֥ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl Sus capullos |
9005 וּ conj y |
7070 קְנֹתָ֖ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus brazos |
4480 מִמֶּ֣נָּה prep.prs.p3.f.sg de ella |
1961 יִהְי֑וּ verbo.qal.impf.p3.m.pl serán |
3605 כֻּלָּ֛הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg toda ella |
4749 מִקְשָׁ֥ה subs.f.sg.a labrada |
259 אַחַ֖ת subs.f.sg.a un |
2091 זָהָ֥ב subs.m.sg.a oro |
2889 טָהֹֽור׃ adjv.m.sg.a puro |
Y le harás siete lamparillas, las cuales encenderás para que alumbren hacia adelante. (RV1960)
9005 וְ conj y |
6213 עָשִׂ֥יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg harás |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
5216 נֵרֹתֶ֖יהָ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg sus lámparas |
7651 שִׁבְעָ֑ה subs.f.sg.a siete |
9005 וְ conj y |
5927 הֶֽעֱלָה֙ verbo.hif.perf.p3.m.sg colocarás |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
5216 נֵ֣רֹתֶ֔יהָ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg sus lámparas |
9005 וְ conj e |
215 הֵאִ֖יר verbo.hif.perf.p3.m.sg iluminará |
5921 עַל־ prep sobre |
5676 עֵ֥בֶר subs.m.sg.c espacio |
6440 פָּנֶֽיהָ׃ subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg frente a ella |
También sus despabiladeras y sus platillos, de oro puro. (RV1960)
9005 וּ conj y |
4457 מַלְקָחֶ֥יהָ subs.m.du.a.prs.p3.f.sg sus despabiladeras |
9005 וּ conj y |
4289 מַחְתֹּתֶ֖יהָ subs.f.pl.a.prs.p3.f.sg sus platillos |
2091 זָהָ֥ב subs.m.sg.a oro |
2889 טָהֹֽור׃ adjv.m.sg.a puro |
De un talento de oro fino lo harás, con todos estos utensilios. (RV1960)
3603 כִּכָּ֛ר subs.f.sg.a Talento |
2091 זָהָ֥ב subs.m.sg.a oro |
2889 טָהֹ֖ור adjv.m.sg.a puro |
6213 יַעֲשֶׂ֣ה verbo.qal.impf.p3.m.sg harás |
853 אֹתָ֑הּ prep.prs.p3.f.sg a ella |
853 אֵ֥ת prep [Marcador de objeto] |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c todos |
9006 הַ art los |
3627 כֵּלִ֖ים subs.m.pl.a utensilios |
9006 הָ art los |
428 אֵֽלֶּה׃ prde.u.pl éstos |
Mira y hazlos conforme al modelo que te ha sido mostrado en el monte. (RV1960)
9005 וּ conj y |
7200 רְאֵ֖ה verbo.qal.impv.p2.m.sg mira |
9005 וַ conj y |
6213 עֲשֵׂ֑ה verbo.qal.impv.p2.m.sg haz |
9001 בְּ prep en |
8403 תַ֨בְנִיתָ֔ם subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl modelo de ellos |
834 אֲשֶׁר־ conj [relativo] |
859 אַתָּ֥ה prps.p2.m.sg tú |
7200 מָרְאֶ֖ה verbo.hof.ptcp.u.m.sg.a fue mostrado |
9001 בָּ prep en |
2022 הָֽר׃ ס subs.m.sg.a monte |