Biblia Interlineal |
9001 בֵּ prep en |
116 אדַ֛יִן advb entonces |
1868 דָּרְיָ֥וֶשׁ nmpr.m.sg.a Darío |
4430 מַלְכָּ֖א subs.m.sg.e el rey |
7761 שָׂ֣ם verbo.peal.perf.p3.m.sg dio |
2941 טְעֵ֑ם subs.m.sg.a orden |
9005 וּ conj y |
1240 בַקַּ֣רוּ׀ verbo.pael.perf.p3.m.pl buscaron |
9001 בְּ prep en |
1005 בֵ֣ית subs.m.sg.c casa de |
5609 סִפְרַיָּ֗א subs.m.pl.e los archivos |
1768 דִּ֧י conj donde |
1596 גִנְזַיָּ֛א subs.m.pl.e los tesoros |
5182 מְהַחֲתִ֥ין verbo.haf.ptca.u.m.pl.a depositaban |
8536 תַּמָּ֖ה advb allí |
9001 בְּ prep en |
895 בָבֶֽל׃ nmpr.u.sg.a Babilonia |
Y fue hallado en Acmeta, en el palacio que está en la provincia de Media, un libro en el cual estaba escrito así: Memoria: (RV1960)
9005 וְ conj Y |
7912 הִשְׁתְּכַ֣ח verbo.htpe.perf.p3.m.sg fue hallado |
9001 בְּ prep en |
307 אַחְמְתָ֗א nmpr.u.sg.a Acmeta |
9001 בְּ prep en |
1001 בִֽירְתָ֛א subs.f.sg.e la fortaleza |
1768 דִּ֛י conj [relativo] |
9001 בְּ prep en |
4076 מָדַ֥י nmpr.u.sg.a Media |
4083 מְדִינְתָּ֖ה subs.f.sg.e la provincia |
4040 מְגִלָּ֣ה subs.f.sg.a rollo |
2298 חֲדָ֑ה subs.f.sg.a uno |
9005 וְ conj y |
3652 כֵן־ advb así |
3790 כְּתִ֥יב verbo.peal.ptcp.u.m.sg.a estaba escrito |
9001 בְּ prep en |
1459 גַוַּ֖הּ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg :interior |
1799 דִּכְרֹונָֽה׃ פ subs.m.sg.e :Memorándum |
En el año primero del rey Ciro, el mismo rey Ciro dio orden acerca de la casa de Dios, la cual estaba en Jerusalén, para que fuese la casa reedificada como lugar para ofrecer sacrificios, y que sus paredes fuesen firmes; su altura de sesenta codos, y de sesenta codos su anchura; (RV1960)
9001 בִּ prep En |
8140 שְׁנַ֨ת subs.f.sg.c el año |
2298 חֲדָ֜ה subs.f.sg.a primero |
9003 לְ prep de |
3567 כֹ֣ורֶשׁ nmpr.m.sg.a Ciro |
4430 מַלְכָּ֗א subs.m.sg.e el rey |
3567 כֹּ֣ורֶשׁ nmpr.m.sg.a Ciro |
4430 מַלְכָּא֮ subs.m.sg.e el rey |
7761 שָׂ֣ם verbo.peal.perf.p3.m.sg hizo |
2941 טְעֵם֒ subs.m.sg.a :decreto |
1005 בֵּית־ subs.m.sg.c La casa de |
426 אֱלָהָ֤א subs.m.sg.e Dios |
9001 בִֽ prep en |
3390 ירוּשְׁלֶם֙ nmpr.u.sg.a Jerusalén |
1005 בַּיְתָ֣א subs.m.sg.e la casa |
1124 יִתְבְּנֵ֔א verbo.htpe.impf.p3.m.sg fuese reedificada |
870 אֲתַר֙ subs.m.sg.a como lugar |
1768 דִּֽי־ conj donde |
1684 דָבְחִ֣ין verbo.peal.ptca.u.m.pl.a para ofrecer |
1685 דִּבְחִ֔ין subs.m.pl.a sacrificios |
9005 וְ conj y |
787 אֻשֹּׁ֖והִי subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus cimientos |
5446 מְסֹֽובְלִ֑ין verbo.pael.ptcp.u.m.pl.a fuesen firmemente echados |
7314 רוּמֵהּ֙ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg su altura |
521 אַמִּ֣ין subs.f.pl.a codos |
8361 שִׁתִּ֔ין subs.m.pl.a sesenta |
6613 פְּתָיֵ֖הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg su anchura |
521 אַמִּ֥ין subs.f.pl.a codos |
8361 שִׁתִּֽין׃ subs.m.pl.a sesenta |
y tres hileras de piedras grandes, y una de madera nueva; y que el gasto sea pagado por el tesoro del rey. (RV1960)
5073 נִדְבָּכִ֞ין subs.m.pl.a Los órdenes |
1768 דִּי־ conj [relativo] |
69 אֶ֤בֶן subs.f.sg.c piedras |
1560 גְּלָל֙ subs.m.sg.a grande |
8531 תְּלָתָ֔א subs.f.sg.a tres |
9005 וְ conj y |
5073 נִדְבָּ֖ךְ subs.m.sg.a un orden |
1768 דִּי־ prep [relativo] |
636 אָ֣ע subs.m.sg.a madera |
2323 חֲדַ֑ת adjv.m.sg.a nueva |
9005 וְ conj y |
5313 נִ֨פְקְתָ֔א subs.f.sg.e que el gasto |
4481 מִן־ prep de |
1005 בֵּ֥ית subs.m.sg.c la casa de |
4430 מַלְכָּ֖א subs.m.sg.e el rey |
3052 תִּתְיְהִֽב׃ verbo.htpe.impf.p3.f.sg sea dado |
Y también los utensilios de oro y de plata de la casa de Dios, los cuales Nabucodonosor sacó del templo que estaba en Jerusalén y los pasó a Babilonia, sean devueltos y vayan a su lugar, al templo que está en Jerusalén, y sean puestos en la casa de Dios. (RV1960)
9005 וְ֠ conj Y |
638 אַף advb también |
3984 מָאנֵ֣י subs.m.pl.c los utensilios de |
1005 בֵית־ subs.m.sg.c la casa de |
426 אֱלָהָא֮ subs.m.sg.e Dios |
1768 דִּ֣י prep de |
1722 דַהֲבָ֣ה subs.m.sg.e oro |
9005 וְ conj y |
3702 כַסְפָּא֒ subs.m.sg.e de plata |
1768 דִּ֣י conj [relativo] |
5020 נְבֽוּכַדְנֶצַּ֗ר nmpr.m.sg.a Nabucodonosor |
5312 הַנְפֵּ֛ק verbo.haf.perf.p3.m.sg sacó |
4481 מִן־ prep de |
1965 הֵיכְלָ֥א subs.m.sg.e el templo |
1768 דִי־ conj [relativo] |
9001 בִ prep en |
3390 ירוּשְׁלֶ֖ם nmpr.u.sg.a Jerusalén |
9005 וְ conj y |
2987 הֵיבֵ֣ל verbo.haf.perf.p3.m.sg los trajo |
9003 לְ prep a |
895 בָבֶ֑ל nmpr.u.sg.a Babilonia |
8421 יַהֲתִיב֗וּן verbo.haf.impf.p3.m.pl sea devueltos |
9005 וִ֠ conj y |
1981 יהָךְ verbo.peal.impf.p3.m.sg vayan |
9003 לְ prep al |
1965 הֵיכְלָ֤א subs.m.sg.e templo |
1768 דִי־ conj [relativo] |
9001 בִ prep en |
3390 ירֽוּשְׁלֶם֙ nmpr.u.sg.a Jerusalén |
9003 לְ prep a |
870 אַתְרֵ֔הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg su lugar |
9005 וְ conj y |
5182 תַחֵ֖ת verbo.haf.impf.p2.m.sg los pondrás |
9001 בְּ prep en |
1005 בֵ֥ית subs.m.sg.c la casa de |
426 אֱלָהָֽא׃ ס subs.m.sg.e Dios |
Ahora, pues, Tatnai gobernador del otro lado del río, Setar-boznai, y vuestros compañeros los gobernadores que estáis al otro lado del río, alejaos de allí. (RV1960)
3705 כְּעַ֡ן advb Ahora |
8674 תַּ֠תְּנַי nmpr.m.sg.a Tatnai |
6347 פַּחַ֨ת subs.m.sg.c gobernador de |
5675 עֲבַֽר־ subs.m.sg.c la otra parte de |
5103 נַהֲרָ֜ה subs.m.sg.e el río |
8370 שְׁתַ֤ר בֹּוזְנַי֙ nmpr.m.sg.a Setarboznai |
9005 וּ conj y |
3675 כְנָוָ֣תְהֹ֔ון subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus compañeros |
671 אֲפַרְסְכָיֵ֔א subs.m.pl.e los oficiales |
1768 דִּ֖י conj [relativo] |
9001 בַּ prep a |
5675 עֲבַ֣ר subs.m.sg.c la otra parte de |
5103 נַהֲרָ֑ה subs.m.sg.e el río |
7352 רַחִיקִ֥ין adjv.m.pl.a lejos |
1934 הֲוֹ֖ו verbo.peal.impv.p2.m.pl estad |
4481 מִן־ prep de |
8536 תַּמָּֽה׃ advb allí |
Dejad que se haga la obra de esa casa de Dios; que el gobernador de los judíos y sus ancianos reedifiquen esa casa de Dios en su lugar. (RV1960)
7662 שְׁבֻ֕קוּ verbo.peal.impv.p2.m.pl Dejad trabajar |
9003 לַ prep en |
5673 עֲבִידַ֖ת subs.f.sg.c la obra de |
1005 בֵּית־ subs.m.sg.c la casa de |
426 אֱלָהָ֣א subs.m.sg.e Dios |
1791 דֵ֑ךְ prde.m.sg esta |
6347 פַּחַ֤ת subs.m.sg.c el gobernador de |
3062 יְהוּדָיֵא֙ subs.m.pl.e los judíos |
9005 וּ conj y |
9003 לְ prep a |
7868 שָׂבֵ֣י subs.m.pl.c los ancianos de |
3062 יְהוּדָיֵ֔א subs.m.pl.e los judíos de |
1005 בֵּית־ subs.m.sg.c la casa de |
426 אֱלָהָ֥א subs.m.sg.e Dios |
1791 דֵ֖ךְ prde.m.sg esta |
1124 יִבְנֹ֥ון verbo.peal.impf.p3.m.pl que edifiquen |
5922 עַל־ prep en |
870 אַתְרֵֽהּ׃ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg su lugar |
Y por mí es dada orden de lo que habéis de hacer con esos ancianos de los judíos, para reedificar esa casa de Dios; que de la hacienda del rey, que tiene del tributo del otro lado del río, sean dados puntualmente a esos varones los gastos, para que no cese la obra. (RV1960)
9005 וּ conj Y |
4481 מִנִּי֮ prep.prs.p1.u.sg de mi |
7761 שִׂ֣ים verbo.peil.perf.p3.m.sg es dado |
2941 טְעֵם֒ subs.m.sg.a decreto |
9003 לְ prep de |
4101 מָ֣א prin.u.u lo |
1768 דִֽי־ conj que |
5648 תַֽעַבְד֗וּן verbo.peal.impf.p2.m.pl habéis de hacer |
5974 עִם־ prep con |
7868 שָׂבֵ֤י subs.m.pl.c los ancianos de |
3062 יְהוּדָיֵא֙ subs.m.pl.e los judíos |
479 אִלֵּ֔ךְ prde.u.pl estos |
9003 לְ prep para |
1124 מִבְנֵ֖א verbo.peal.infc.u.u.u.c edificar |
1005 בֵּית־ subs.m.sg.c la casa de |
426 אֱלָהָ֣א subs.m.sg.e Dios |
1791 דֵ֑ךְ prde.m.sg esta |
9005 וּ conj y |
4481 מִ prep de |
5232 נִּכְסֵ֣י subs.m.pl.c los tesoros de |
4430 מַלְכָּ֗א subs.m.sg.e el rey |
1768 דִּ֚י prep [relativo] |
4061 מִדַּת֙ subs.f.sg.c del tributo de |
5675 עֲבַ֣ר subs.m.sg.c la otra parte de |
5103 נַהֲרָ֔ה subs.m.sg.e el río |
629 אָסְפַּ֗רְנָא advb con exactitud |
5313 נִפְקְתָ֛א subs.f.sg.e los gastos |
1934 תֶּהֱוֵ֧א verbo.peal.impf.p3.f.sg sean |
3052 מִֽתְיַהֲבָ֛א verbo.htpe.ptca.u.f.sg.a dados |
9003 לְ prep a |
1400 גֻבְרַיָּ֥א subs.m.pl.e los varones |
479 אִלֵּ֖ךְ prde.u.pl aquellos |
1768 דִּי־ conj para que |
3809 לָ֥א nega no |
9003 לְ prep a |
989 בַטָּלָֽא׃ verbo.pael.infc.u.u.u.a cesen |
Y lo que fuere necesario, becerros, carneros y corderos para holocaustos al Dios del cielo, trigo, sal, vino y aceite, conforme a lo que dijeren los sacerdotes que están en Jerusalén, les sea dado día por día sin obstáculo alguno, (RV1960)
9005 וּ conj Y |
4101 מָ֣ה prin.u.u lo que |
2818 חַשְׁחָ֡ן subs.f.pl.a fuere necesario |
9005 וּ conj y |
1247 בְנֵ֣י subs.m.pl.c tanto de |
8450 תֹורִ֣ין subs.m.pl.a novillos |
9005 וְ conj como |
1798 דִכְרִ֣ין subs.m.pl.a de carneros |
9005 וְ conj y |
563 אִמְּרִ֣ין׀ subs.m.pl.a corderos |
9003 לַ prep para |
5928 עֲלָוָ֣ן׀ subs.f.pl.a holocaustos |
9003 לֶ prep al |
426 אֱלָ֪הּ subs.m.sg.c Dios de |
8065 שְׁמַיָּ֟א subs.m.pl.e el cielo |
2591 חִנְטִ֞ין subs.f.pl.a trigo |
4416 מְלַ֣ח׀ subs.m.sg.a sal |
2562 חֲמַ֣ר subs.m.sg.a vino |
9005 וּ conj y |
4887 מְשַׁ֗ח subs.m.sg.a aceite |
9002 כְּ prep conforme |
3983 מֵאמַ֨ר subs.m.sg.c a lo que digan |
3549 כָּהֲנַיָּ֤א subs.m.pl.e los sacerdotes |
1768 דִי־ conj [relativo] |
9001 בִ prep en |
3390 ירֽוּשְׁלֶם֙ nmpr.u.sg.a Jerusalén |
1934 לֶהֱוֵ֨א verbo.peal.impf.p3.m.sg sean |
3052 מִתְיְהֵ֥ב verbo.htpe.ptca.u.m.sg.a dados |
9003 לְהֹ֛ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
3118 יֹ֥ום׀ subs.m.sg.a dia |
9001 בְּ prep a |
3118 יֹ֖ום subs.m.sg.a día |
1768 דִּי־ conj [relativo] |
3809 לָ֥א nega sin |
7960 שָׁלֽוּ׃ subs.f.sg.a falta |
para que ofrezcan sacrificios agradables al Dios del cielo, y oren por la vida del rey y por sus hijos. (RV1960)
1768 דִּֽי־ conj Para que |
1934 לֶהֱוֹ֧ן verbo.peal.impf.p3.m.pl puedan |
7127 מְהַקְרְבִ֛ין verbo.haf.ptca.u.m.pl.a ofrecer sacrificios |
5208 נִיחֹוחִ֖ין subs.m.pl.a de olor grato |
9003 לֶ prep al |
426 אֱלָ֣הּ subs.m.sg.c Dios de |
8065 שְׁמַיָּ֑א subs.m.pl.e el cielo |
9005 וּ conj y |
6739 מְצַלַּ֕יִן verbo.pael.ptca.u.m.pl.a oren |
9003 לְ prep por |
2417 חַיֵּ֥י subs.m.pl.c la vida de |
4430 מַלְכָּ֖א subs.m.sg.e el rey |
9005 וּ conj y |
1247 בְנֹֽוהִי׃ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg de sus hijos |
También por mí es dada orden, que cualquiera que altere este decreto, se le arranque un madero de su casa, y alzado, sea colgado en él, y su casa sea hecha muladar por esto. (RV1960)
9005 וּ conj Y |
4481 מִנִּי֮ prep.prs.p1.u.sg por mi |
7761 שִׂ֣ים verbo.peil.perf.p3.m.sg es dado |
2941 טְעֵם֒ subs.m.sg.a decreto |
1768 דִּ֣י conj [relativo] |
3606 כָל־ subs.m.sg.c toda |
606 אֱנָ֗שׁ subs.m.sg.a persona |
1768 דִּ֤י conj [relativo] |
8133 יְהַשְׁנֵא֙ verbo.haf.impf.p3.m.sg altere |
6600 פִּתְגָמָ֣א subs.m.sg.e la palabra |
1836 דְנָ֔ה prde.m.sg esta |
5256 יִתְנְסַ֥ח verbo.htpe.impf.p3.m.sg sea arrancado |
636 אָע֙ subs.m.sg.a un madero |
4481 מִן־ prep de |
1005 בַּיְתֵ֔הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg su casa |
9005 וּ conj y |
2211 זְקִ֖יף verbo.peal.ptcp.u.m.sg.a alzado |
4223 יִתְמְחֵ֣א verbo.htpe.impf.p3.m.sg sea colgado |
5922 עֲלֹ֑הִי prep.prs.p3.m.sg en él |
9005 וּ conj y |
1005 בַיְתֵ֛הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg su casa |
5122 נְוָל֥וּ subs.f.sg.a muladar |
5648 יִתְעֲבֵ֖ד verbo.htpe.impf.p3.m.sg sea hecha |
5922 עַל־ prep por |
1836 דְּנָֽה׃ prde.m.sg esto |
Y el Dios que hizo habitar allí su nombre, destruya a todo rey y pueblo que pusiere su mano para cambiar o destruir esa casa de Dios, la cual está en Jerusalén. Yo Darío he dado el decreto; sea cumplido prontamente. (RV1960)
9005 וֵֽ conj Y |
426 אלָהָ֞א subs.m.sg.e el Dios |
1768 דִּ֣י conj [relativo] |
7932 שַׁכִּ֧ן verbo.pael.perf.p3.m.sg hizo habitar |
8036 שְׁמֵ֣הּ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg su nombre |
8536 תַּמָּ֗ה advb allí |
4049 יְמַגַּ֞ר verbo.pael.impf.p3.m.sg derribe |
3606 כָּל־ subs.m.sg.c a todo |
4430 מֶ֤לֶךְ subs.m.sg.a rey |
9005 וְ conj y |
5972 עַם֙ subs.m.sg.a pueblo |
1768 דִּ֣י׀ conj [relativo] |
7972 יִשְׁלַ֣ח verbo.peal.impf.p3.m.sg pusiere |
3028 יְדֵ֗הּ subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg su mano |
9003 לְ prep para |
8133 הַשְׁנָיָ֛ה verbo.haf.infc.u.u.u.a alterar |
9003 לְ prep o |
2255 חַבָּלָ֛ה verbo.pael.infc.u.u.u.a destruir |
1005 בֵּית־ subs.m.sg.c la casa de |
426 אֱלָהָ֥א subs.m.sg.e Dios |
1791 דֵ֖ךְ prde.m.sg esta |
1768 דִּ֣י conj [relativo] |
9001 בִ prep en |
3390 ירוּשְׁלֶ֑ם nmpr.u.sg.a Jerusalén |
576 אֲנָ֤ה prps.p1.u.sg yo |
1868 דָרְיָ֨וֶשׁ֙ nmpr.m.sg.a Darío |
7761 שָׂ֣מֶת verbo.peal.perf.p1.u.sg hice |
2941 טְעֵ֔ם subs.m.sg.a ;(este) decreto |
629 אָסְפַּ֖רְנָא advb con exactitud |
5648 יִתְעֲבִֽד׃ פ verbo.htpe.impf.p3.m.sg sea hecho |
Entonces Tatnai gobernador del otro lado del río, y Setar-boznai y sus compañeros, hicieron puntualmente según el rey Darío había ordenado. (RV1960)
116 אֱ֠דַיִן advb Entonces |
8674 תַּתְּנַ֞י nmpr.m.sg.a Tatnai |
6347 פַּחַ֧ת subs.m.sg.c gobernador de |
5675 עֲבַֽר־ subs.m.sg.c el otro lado de |
5103 נַהֲרָ֛ה subs.m.sg.e el río |
8370 שְׁתַ֥ר בֹּוזְנַ֖י nmpr.m.sg.a Setarboznai |
9005 וּ conj y |
3675 כְנָוָתְהֹ֑ון subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus compañeros |
9003 לָ prep a |
6903 קֳבֵ֗ל subs.u.sg.c según |
1768 דִּֽי־ conj lo que |
7972 שְׁלַ֞ח verbo.peal.perf.p3.m.sg había enviado |
1868 דָּרְיָ֧וֶשׁ nmpr.m.sg.a Darío |
4430 מַלְכָּ֛א subs.m.sg.e el rey |
3660 כְּנֵ֖מָא advb así |
629 אָסְפַּ֥רְנָא advb con exactitud |
5648 עֲבַֽדוּ׃ verbo.peal.perf.p3.m.pl hicieron |
Y los ancianos de los judíos edificaban y prosperaban, conforme a la profecía del profeta Hageo y de Zacarías hijo de Iddo. Edificaron, pues, y terminaron, por orden del Dios de Israel, y por mandato de Ciro, de Darío, y de Artajerjes rey de Persia. (RV1960)
9005 וְ conj Y |
7868 שָׂבֵ֤י subs.m.pl.c los ancianos de |
3062 יְהוּדָיֵא֙ subs.m.pl.e los judíos |
1124 בָּנַ֣יִן verbo.peal.ptca.u.m.pl.a edificaban |
9005 וּ conj y |
6744 מַצְלְחִ֔ין verbo.haf.ptca.u.m.pl.a prosperaban |
9001 בִּ prep conforme |
5017 נְבוּאַת֙ subs.f.sg.c a la profecía de |
2292 חַגַּ֣י nmpr.m.sg.a Hageo |
5029 נְבִיָּ֔א subs.m.sg.e profeta |
9005 וּ conj y |
2148 זְכַרְיָ֖ה nmpr.m.sg.a Zacarías |
1247 בַּר־ subs.m.sg.c hijos de |
5714 עִדֹּ֑וא nmpr.m.sg.a Iddo |
9005 וּ conj y |
1124 בְנֹ֣ו verbo.peal.perf.p3.m.pl edificaron |
9005 וְ conj y |
3635 שַׁכְלִ֗לוּ verbo.shaf.perf.p3.m.pl acabaron |
4481 מִן־ prep por el |
2941 טַ֨עַם֙ subs.m.sg.c mandamiento de |
426 אֱלָ֣הּ subs.m.sg.c el Dios de |
3479 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a Israel |
9005 וּ conj y |
4481 מִ prep por |
2941 טְּעֵם֙ subs.m.sg.c el decreto de |
3567 כֹּ֣ורֶשׁ nmpr.m.sg.a Ciro |
9005 וְ conj y |
1868 דָרְיָ֔וֶשׁ nmpr.m.sg.a Darío |
9005 וְ conj y |
783 אַרְתַּחְשַׁ֖שְׂתְּא nmpr.m.sg.a Artajerjes |
4430 מֶ֥לֶךְ subs.m.sg.c rey de |
6540 פָּרָֽס׃ nmpr.u.sg.a Persia |
Esta casa fue terminada el tercer día del mes de Adar, que era el sexto año del reinado del rey Darío. (RV1960)
9005 וְ conj Y |
3319 שֵׁיצִיא֙ verbo.shaf.perf.p3.m.sg fue acabada |
1005 בַּיְתָ֣ה subs.m.sg.e la casa |
1836 דְנָ֔ה prde.m.sg esta |
5705 עַ֛ד prep en |
3118 יֹ֥ום subs.m.sg.a el día |
8531 תְּלָתָ֖ה subs.f.sg.a tercero |
9003 לִ prep del |
3393 ירַ֣ח subs.m.sg.c mes de |
144 אֲדָ֑ר nmpr.u.sg.a Adar |
1768 דִּי־ conj [relativo] |
1932 הִ֣יא prps.p3.f.sg este |
8140 שְׁנַת־ subs.f.sg.c el año |
8353 שֵׁ֔ת subs.u.sg.a sexto |
9003 לְ prep del |
4437 מַלְכ֖וּת subs.f.sg.c reinado de |
1868 דָּרְיָ֥וֶשׁ nmpr.m.sg.a Darío |
4430 מַלְכָּֽא׃ פ subs.m.sg.e el rey |
Entonces los hijos de Israel, los sacerdotes, los levitas y los demás que habían venido de la cautividad, hicieron la dedicación de esta casa de Dios con gozo. (RV1960)
9005 וַ conj E |
5648 עֲבַ֣דוּ verbo.peal.perf.p3.m.pl hicieron |
1247 בְנֵֽי־ subs.m.pl.c los hijos de |
3479 יִ֠שְׂרָאֵל nmpr.u.sg.a Israel |
3549 כָּהֲנַיָּ֨א subs.m.pl.e los sacerdotes |
9005 וְ conj y |
3879 לֵוָיֵ֜א subs.m.pl.e los levitas |
9005 וּ conj y |
7606 שְׁאָ֣ר subs.m.sg.c el resto de |
1247 בְּנֵי־ subs.m.pl.c los hijos de |
1547 גָלוּתָ֗א subs.f.sg.e el exilio |
2597 חֲנֻכַּ֛ת subs.f.sg.c dedicación de |
1005 בֵּית־ subs.m.sg.c la casa de |
426 אֱלָהָ֥א subs.m.sg.e Dios |
1836 דְנָ֖ה prde.m.sg esta |
9001 בְּ prep con |
2305 חֶדְוָֽה׃ subs.f.sg.a gozo |
Y ofrecieron en la dedicación de esta casa de Dios cien becerros, doscientos carneros y cuatrocientos corderos; y doce machos cabríos en expiación por todo Israel, conforme al número de las tribus de Israel. (RV1960)
9005 וְ conj Y |
7127 הַקְרִ֗בוּ verbo.haf.perf.p3.m.pl ofrecieron |
9003 לַ prep en |
2597 חֲנֻכַּת֮ subs.f.sg.c la dedicación de |
1005 בֵּית־ subs.m.sg.c la casa de |
426 אֱלָהָ֣א subs.m.sg.e Dios |
1836 דְנָה֒ prde.m.sg esta |
8450 תֹּורִ֣ין subs.m.pl.a novillos |
3969 מְאָ֔ה subs.u.sg.a cien |
1798 דִּכְרִ֣ין subs.m.pl.a carneros |
3969 מָאתַ֔יִן subs.f.du.a doscientos |
563 אִמְּרִ֖ין subs.m.pl.a corderos |
703 אַרְבַּ֣ע subs.u.sg.a cuatro |
3969 מְאָ֑ה subs.u.sg.a cientos |
9005 וּ conj y |
6841 צְפִירֵ֨י subs.m.pl.c machos de |
5796 עִזִּ֜ין subs.f.pl.a cabras |
9003 לְ prep en |
2409 חַטָּאָ֤ה subs.f.sg.a ofrenda por el pecado |
5922 עַל־ prep por |
3606 כָּל־ subs.m.sg.c todo |
3479 יִשְׂרָאֵל֙ nmpr.u.sg.a Israel |
8648 תְּרֵֽי־ subs.u.du.c dos |
6236 עֲשַׂ֔ר subs.u.sg.a diez |
9003 לְ prep conforme |
4510 מִנְיָ֖ן subs.m.sg.c al número de |
7625 שִׁבְטֵ֥י subs.m.pl.c las tribus de |
3479 יִשְׂרָאֵֽל׃ nmpr.u.sg.a Israel |
Y pusieron a los sacerdotes en sus turnos, y a los levitas en sus clases, para el servicio de Dios en Jerusalén, conforme a lo escrito en el libro de Moisés. (RV1960)
9005 וַ conj Y |
6966 הֲקִ֨ימוּ verbo.haf.perf.p3.m.pl establecieron |
3549 כָהֲנַיָּ֜א subs.m.pl.e a los sacerdotes |
9001 בִּ prep en |
6392 פְלֻגָּתְהֹ֗ון subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl sus divisiones |
9005 וְ conj y |
3879 לֵוָיֵא֙ subs.m.pl.e a los levitas |
9001 בְּ prep en |
4255 מַחְלְקָ֣תְהֹ֔ון subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl sus clases |
5922 עַל־ prep para |
5673 עֲבִידַ֥ת subs.f.sg.c el servicio de |
426 אֱלָהָ֖א subs.m.sg.e el Dios |
1768 דִּ֣י conj [relativo] |
9001 בִ prep en |
3390 ירוּשְׁלֶ֑ם nmpr.u.sg.a Jerusalén |
9002 כִּ prep según |
3792 כְתָ֖ב subs.m.sg.c lo escrito en |
5609 סְפַ֥ר subs.m.sg.c el libro de |
4873 מֹשֶֽׁה׃ פ nmpr.m.sg.a Moisés |
También los hijos de la cautividad celebraron la pascua a los catorce días del mes primero. (RV1960)
9005 וַ conj Y |
6213 יַּעֲשׂ֥וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl celebraron |
1121 בְנֵי־ subs.m.pl.c los hijos de |
9006 הַ art el |
1473 גֹּולָ֖ה subs.f.sg.a exilio |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
9006 הַ art la |
6453 פָּ֑סַח subs.m.sg.a Pascua |
9001 בְּ prep en el día |
702 אַרְבָּעָ֥ה subs.f.sg.a cuatro |
6240 עָשָׂ֖ר subs.u.sg.a diez |
9003 לַ prep del |
2320 חֹ֥דֶשׁ subs.m.sg.a mes |
9006 הָ art el |
7223 רִאשֹֽׁון׃ adjv.m.sg.a primero |
Porque los sacerdotes y los levitas se habían purificado a una; todos estaban limpios, y sacrificaron la pascua por todos los hijos de la cautividad, y por sus hermanos los sacerdotes, y por sí mismos. (RV1960)
3588 כִּ֣י conj Porque |
2891 הִֽטַּהֲר֞וּ verbo.hit.perf.p3.u.pl se habían purificado |
9006 הַ art los |
3548 כֹּהֲנִ֧ים subs.m.pl.a sacerdotes |
9005 וְ conj y |
9006 הַ art los |
3881 לְוִיִּ֛ם subs.m.pl.a levitas |
9002 כְּ prep a |
259 אֶחָ֖ד subs.u.sg.a una |
3605 כֻּלָּ֣ם subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl todos ellos |
2889 טְהֹורִ֑ים adjv.m.pl.a limpios |
9005 וַ conj y |
7820 יִּשְׁחֲט֤וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl sacrificaron |
9006 הַ art la |
6453 פֶּ֨סַח֙ subs.m.sg.a Pascua |
9003 לְ prep para |
3605 כָל־ subs.m.sg.c todos |
1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c los hijos de |
9006 הַ art el |
1473 גֹּולָ֔ה subs.f.sg.a exilio |
9005 וְ conj y |
9003 לַ prep para |
251 אֲחֵיהֶ֥ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus hermanos |
9006 הַ art los |
3548 כֹּהֲנִ֖ים subs.m.pl.a sacerdotes |
9005 וְ conj y |
9003 לָהֶֽם׃ prep.prs.p3.m.pl para sí mismos |
Comieron los hijos de Israel que habían vuelto del cautiverio, con todos aquellos que se habían apartado de las inmundicias de las gentes de la tierra para buscar a Jehová Dios de Israel. (RV1960)
9005 וַ conj Y |
398 יֹּאכְל֣וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl comieron |
1121 בְנֵֽי־ subs.m.pl.c los hijos de |
3478 יִשְׂרָאֵ֗ל nmpr.u.sg.a Israel |
9006 הַ conj que |
7725 שָּׁבִים֙ verbo.qal.ptca.u.m.pl.a habían vuelto |
4480 מֵֽ prep de |
9006 הַ art el |
1473 גֹּולָ֔ה subs.f.sg.a exilio |
9005 וְ conj y |
3605 כֹ֗ל subs.m.sg.c todos |
9006 הַ conj los que |
914 נִּבְדָּ֛ל verbo.nif.ptca.u.m.sg.a se habían apartado |
4480 מִ prep de |
2932 טֻּמְאַ֥ת subs.f.sg.c la inmundicia de |
1471 גֹּויֵֽ־ subs.m.pl.c las gentes de |
9006 הָ art la |
776 אָ֖רֶץ subs.u.sg.a tierra |
413 אֲלֵהֶ֑ם prep.prs.p3.m.pl para unirse a ellos |
9003 לִ prep para |
1875 דְרֹ֕שׁ verbo.qal.infc.u.u.u.a buscar |
9003 לַֽ prep a |
3068 יהוָ֖ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
430 אֱלֹהֵ֥י subs.m.pl.c Dios de |
3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ nmpr.u.sg.a Israel |
Y celebraron con regocijo la fiesta solemne de los panes sin levadura siete días, por cuanto Jehová los había alegrado, y había vuelto el corazón del rey de Asiria hacia ellos, para fortalecer sus manos en la obra de la casa de Dios, del Dios de Israel. (RV1960)
9005 וַ conj Y |
6213 יַּֽעֲשׂ֧וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl celebraron |
2282 חַג־ subs.m.sg.c la fiesta de |
4682 מַצֹּ֛ות subs.f.pl.a los panes sin levadura |
7651 שִׁבְעַ֥ת subs.f.sg.c siete |
3117 יָמִ֖ים subs.m.pl.a días |
9001 בְּ prep con |
8057 שִׂמְחָ֑ה subs.f.sg.a alegría |
3588 כִּ֣י׀ conj porque |
8055 שִׂמְּחָ֣ם verbo.piel.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl les había alegrado |
3068 יְהוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
9005 וְֽ conj y |
5437 הֵסֵ֞ב verbo.hif.perf.p3.m.sg había hecho volver |
3820 לֵ֤ב subs.m.sg.c el corazón de |
4428 מֶֽלֶךְ־ subs.m.sg.c el rey de |
804 אַשּׁוּר֙ nmpr.u.sg.a Asiria |
5921 עֲלֵיהֶ֔ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
9003 לְ prep para |
2388 חַזֵּ֣ק verbo.piel.infc.u.u.u.c fortalecer |
3027 יְדֵיהֶ֔ם subs.u.du.a.prs.p3.m.pl sus manos |
9001 בִּ prep en |
4399 מְלֶ֥אכֶת subs.f.sg.c la obra de |
1004 בֵּית־ subs.m.sg.c la casa de |
9006 הָ art el |
430 אֱלֹהִ֖ים subs.m.pl.a Dios |
430 אֱלֹהֵ֥י subs.m.pl.c Dios de |
3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ פ nmpr.u.sg.a Israel |