La Biblia Online

- Anuncios -




Biblia Interlineal
Deuteronomio 7

×

Devarim

Deuteronomio 7:1

Cuando Jehová tu Dios te haya introducido en la tierra en la cual entrarás para tomarla, y haya echado de delante de ti a muchas naciones, al heteo, al gergeseo, al amorreo, al cananeo, al ferezeo, al heveo y al jebuseo, siete naciones mayores y más poderosas que tú,  

3588
כִּ֤י
conj
cuando
935
יְבִֽיאֲךָ֙
verbo.hif.impf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg
te introduzca
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֔יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
413
אֶל־
prep
a
9006
הָ
art
la
776
אָ֕רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
834
אֲשֶׁר־
conj
que
859
אַתָּ֥ה
prps.p2.m.sg
935
בָא־
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
entras
8033
שָׁ֖מָּה
advb
allí
9003
לְ
prep
para
3423
רִשְׁתָּ֑הּ
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.sg
poseerla
9005
וְ
conj
y
5394
נָשַׁ֣ל
verbo.qal.perf.p3.m.sg
expulse
1471
גֹּֽויִם־
subs.m.pl.a
naciones
7227
רַבִּ֣ים׀
adjv.m.pl.a
muchas
4480
מִ
prep
de
6440
פָּנֶ֡יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
delante de ti
9006
הַֽ
art
el
2850
חִתִּי֩
subs.m.sg.a
hitita
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
el
1622
גִּרְגָּשִׁ֨י
subs.m.sg.a
girgasita
9005
וְ
conj
y
9006
הָ
art
el
567
אֱמֹרִ֜י
subs.m.sg.a
amorita
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
el
3669
כְּנַעֲנִ֣י
subs.m.sg.a
cananita
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
el
6522
פְּרִזִּ֗י
subs.m.sg.a
fericita
9005
וְ
conj
y
9006
הַֽ
art
el
2340
חִוִּי֙
subs.m.sg.a
hivita
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
el
2983
יְבוּסִ֔י
subs.m.sg.a
jebusita
7651
שִׁבְעָ֣ה
subs.f.sg.a
siete
1471
גֹויִ֔ם
subs.m.pl.a
naciones
7227
רַבִּ֥ים
adjv.m.pl.a
mayores
9005
וַ
conj
y
6099
עֲצוּמִ֖ים
adjv.m.pl.a
más fuertes
4480
מִמֶּֽךָּ׃
prep.prs.p2.m.sg
que tú


Deuteronomio 7:2

y Jehová tu Dios las haya entregado delante de ti, y las hayas derrotado, las destruirás del todo; no harás con ellas alianza, ni tendrás de ellas misericordia.  

9005
וּ
conj
y
5414
נְתָנָ֞ם
verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl
las entregue
3068
יְהוָ֧ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֛יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
9003
לְ
prep
de
6440
פָנֶ֖יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
delante de ti
9005
וְ
conj
y
5221
הִכִּיתָ֑ם
verbo.hif.perf.p2.m.sg.prs.p3.m.pl
las derrotes
2763
הַחֲרֵ֤ם
advb.hif.infa.u.u.u.a
destruir
2763
תַּחֲרִים֙
verbo.hif.impf.p2.m.sg
destruirás
853
אֹתָ֔ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
3808
לֹא־
nega
no
3772
תִכְרֹ֥ת
verbo.qal.impf.p2.m.sg
harás
9003
לָהֶ֛ם
prep.prs.p3.m.pl
con ellos
1285
בְּרִ֖ית
subs.f.sg.a
pacto
9005
וְ
conj
y
3808
לֹ֥א
nega
no
2603
תְחָנֵּֽם׃
verbo.qal.impf.p2.m.sg.prs.p3.m.pl
los compadecerás


Deuteronomio 7:3

Y no emparentarás con ellas; no darás tu hija a su hijo, ni tomarás a su hija para tu hijo.  

9005
וְ
conj
y
3808
לֹ֥א
nega
no
2859
תִתְחַתֵּ֖ן
verbo.hit.impf.p2.m.sg
emparentarás
9001
בָּ֑ם
prep.prs.p3.m.pl
con ellos
1323
בִּתְּךָ֙
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
tu hija
3808
לֹא־
nega
no
5414
תִתֵּ֣ן
verbo.qal.impf.p2.m.sg
darás
9003
לִ
prep
a
1121
בְנֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su hijo
9005
וּ
conj
y
1323
בִתֹּ֖ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su hija
3808
לֹא־
nega
no
3947
תִקַּ֥ח
verbo.qal.impf.p2.m.sg
tomarás
9003
לִ
prep
para
1121
בְנֶֽךָ׃
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu hijo


Deuteronomio 7:4

Porque desviará a tu hijo de en pos de mí, y servirán a dioses ajenos; y el furor de Jehová se encenderá sobre vosotros, y te destruirá pronto.  

3588
כִּֽי־
conj
pues
5493
יָסִ֤יר
verbo.hif.impf.p3.m.sg
volverá
853
אֶת־
prep
a
1121
בִּנְךָ֙
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu hijo
4480
מֵֽ
prep
de
310
אַחֲרַ֔י
subs.m.pl.a
tras mí
9005
וְ
conj
y
5647
עָבְד֖וּ
verb.qal.perf.p3.u.pl
servirán
430
אֱלֹהִ֣ים
subs.m.pl.a
dioses
312
אֲחֵרִ֑ים
adjv.m.pl.a
otros
9005
וְ
conj
y
2734
חָרָ֤ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
arderá
639
אַף־
subs.m.sg.c
ira de
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9001
בָּכֶ֔ם
prep.prs.p2.m.pl
contra vosotros
9005
וְ
conj
y
8045
הִשְׁמִידְךָ֖
verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg
te destruirá
4116
מַהֵֽר׃
advb.piel.infa.u.u.u.a
rápido


Deuteronomio 7:5

Mas así habéis de hacer con ellos: sus altares destruiréis, y quebraréis sus estatuas, y destruiréis sus imágenes de Asera, y quemaréis sus esculturas en el fuego.  

3588
כִּֽי־
conj
pues
518
אִם־
conj
cierto
3541
כֹּ֤ה
advb
así
6213
תַעֲשׂוּ֙
verbo.qal.impf.p2.m.pl
haréis
9003
לָהֶ֔ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
4196
מִזְבְּחֹתֵיהֶ֣ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
sus altares
5422
תִּתֹּ֔צוּ
verbo.qal.impf.p2.m.pl
derribaréis
9005
וּ
conj
y
4676
מַצֵּבֹתָ֖ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
sus estatuas
7665
תְּשַׁבֵּ֑רוּ
verbo.piel.impf.p2.m.pl
romperéis
9005
וַ
conj
y
842
אֲשֵֽׁירֵהֶם֙
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
sus ídolos de Asera
1438
תְּגַדֵּע֔וּן
verbo.piel.impf.p2.m.pl
cortaréis
9005
וּ
conj
y
6456
פְסִילֵיהֶ֖ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
sus imágenes
8313
תִּשְׂרְפ֥וּן
verbo.qal.impf.p2.m.pl
quemaréis
9001
בָּ
prep
en
784
אֵֽשׁ׃
subs.u.sg.a
fuego


Deuteronomio 7:6

Porque tú eres pueblo santo para Jehová tu Dios; Jehová tu Dios te ha escogido para serle un pueblo especial, más que todos los pueblos que están sobre la tierra.  

3588
כִּ֣י
conj
pues
5971
עַ֤ם
subs.m.sg.a
pueblo
6918
קָדֹושׁ֙
adjv.m.sg.a
santo
859
אַתָּ֔ה
prps.p2.m.sg
9003
לַ
prep
para
3068
יהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֑יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
9001
בְּךָ֞
prep.prs.p2.m.sg
a ti
977
בָּחַ֣ר׀
verbo.qal.perf.p3.m.sg
eligió
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֗יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
9003
לִ
prep
para
1961
הְיֹ֥ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
ser
9003
לֹו֙
prep.prs.p3.m.sg
para él
9003
לְ
prep
por
5971
עַ֣ם
subs.m.sg.c
pueblo de
5459
סְגֻלָּ֔ה
subs.f.sg.a
tesoro
4480
מִ
prep
de
3605
כֹּל֙
subs.m.sg.c
todos
9006
הָֽ
art
los
5971
עַמִּ֔ים
subs.m.pl.a
pueblos
834
אֲשֶׁ֖ר
conj
que
5921
עַל־
prep
sobre
6440
פְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
faz de
9006
הָ
art
la
127
אֲדָמָֽה׃ ס
subs.f.sg.a
tierra


Deuteronomio 7:7

No por ser vosotros más que todos los pueblos os ha querido Jehová y os ha escogido, pues vosotros erais el más insignificante de todos los pueblos;  

3808
לֹ֣א
nega
no
4480
מֵֽ
prep
por
7231
רֻבְּכֶ֞ם
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.pl
ser vosotros mucho
4480
מִ
prep
más
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
que todos
9006
הָֽ
art
los
5971
עַמִּ֗ים
subs.m.pl.a
pueblos
2836
חָשַׁ֧ק
verbo.qal.perf.p3.m.sg
quiso
3068
יְהוָ֛ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9001
בָּכֶ֖ם
prep.prs.p2.m.pl
a vosotros
9005
וַ
conj
y
977
יִּבְחַ֣ר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
eligió
9001
בָּכֶ֑ם
prep.prs.p2.m.pl
a vosotros
3588
כִּֽי־
conj
pues
859
אַתֶּ֥ם
prps.p2.m.pl
vosotros
9006
הַ
art
lo
4592
מְעַ֖ט
subs.m.sg.a
menos
4480
מִ
prep
de
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todos
9006
הָ
art
los
5971
עַמִּֽים׃
subs.m.pl.a
pueblos


Deuteronomio 7:8

sino por cuanto Jehová os amó, y quiso guardar el juramento que juró a vuestros padres, os ha sacado Jehová con mano poderosa, y os ha rescatado de servidumbre, de la mano de Faraón rey de Egipto.  

3588
כִּי֩
conj
sino
4480
מֵֽ
prep
por
157
אַהֲבַ֨ת
verbo.qal.infc.u.u.u.c
amor de
3068
יְהוָ֜ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
853
אֶתְכֶ֗ם
prep.prs.p2.m.pl
a vosotros
9005
וּ
conj
y
4480
מִ
prep
por
8104
שָּׁמְרֹ֤ו
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
su guardar
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
el
7621
שְּׁבֻעָה֙
subs.f.sg.a
juramento
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
que
7650
נִשְׁבַּע֙
verbo.nif.perf.p3.m.sg
juró
9003
לַ
prep
a
1
אֲבֹ֣תֵיכֶ֔ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
vuestros padres
3318
הֹוצִ֧יא
verbo.hif.perf.p3.m.sg
sacó
3068
יְהוָ֛ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
853
אֶתְכֶ֖ם
prep.prs.p2.m.pl
a vosotros
9001
בְּ
prep
con
3027
יָ֣ד
subs.u.sg.a
mano
2389
חֲזָקָ֑ה
adjv.f.sg.a
fuerte
9005
וַֽ
conj
y
6299
יִּפְדְּךָ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p2.m.sg
te redimió
4480
מִ
prep
de
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
casa de
5650
עֲבָדִ֔ים
subs.m.pl.a
siervos
4480
מִ
prep
de
3027
יַּ֖ד
subs.u.sg.c
mano de
6547
פַּרְעֹ֥ה
subs.m.sg.a
Faraón
4428
מֶֽלֶךְ־
subs.m.sg.c
rey de
4714
מִצְרָֽיִם׃
nmpr.u.sg.a
Egipto


Deuteronomio 7:9

Conoce, pues, que Jehová tu Dios es Dios, Dios fiel, que guarda el pacto y la misericordia a los que le aman y guardan sus mandamientos, hasta mil generaciones;  

9005
וְ
conj
y
3045
יָ֣דַעְתָּ֔
verbo.qal.perf.p2.m.sg
conoce
3588
כִּֽי־
conj
que
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֖יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
1931
ה֣וּא
prps.p3.m.sg
él
9006
הָֽ
art
el
430
אֱלֹהִ֑ים
subs.m.pl.a
Dios
9006
הָ
art
el
410
אֵל֙
subs.m.sg.a
Dios
9006
הַֽ
art
el
539
נֶּאֱמָ֔ן
adjv.nif.ptca.u.m.sg.a
fiel
8104
שֹׁמֵ֧ר
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
que guarda
9006
הַ
art
el
1285
בְּרִ֣ית
subs.f.sg.a
pacto
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
la
2617
חֶ֗סֶד
subs.m.sg.a
misericordia
9003
לְ
prep
a
157
אֹהֲבָ֛יו
subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.m.sg
los que le aman
9005
וּ
conj
y
9003
לְ
prep
a
8104
שֹׁמְרֵ֥י
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
los que guardan
4687
מִצְוֹתָ֖יו
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
sus mandamientos
9003
לְ
prep
a
505
אֶ֥לֶף
subs.u.sg.c
mil
1755
דֹּֽור׃
subs.m.sg.a
generaciones


Deuteronomio 7:10

y que da el pago en persona al que le aborrece, destruyéndolo; y no se demora con el que le odia, en persona le dará el pago.  

9005
וּ
conj
y
7999
מְשַׁלֵּ֧ם
verbo.piel.ptca.u.m.sg.a
que paga
9003
לְ
prep
al
8130
שֹׂנְאָ֛יו
subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.m.sg
que le aborrece
413
אֶל־
prep
a
6440
פָּנָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus faces
9003
לְ
prep
para
6
הַאֲבִידֹ֑ו
verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
destruirlo
3808
לֹ֤א
nega
no
309
יְאַחֵר֙
verbo.piel.impf.p3.m.sg
será lento
9003
לְ
prep
a
8130
שֹׂ֣נְאֹ֔ו
subs.qal.ptca.u.m.sg.a.prs.p3.m.sg
los que le aborrecen
413
אֶל־
prep
a
6440
פָּנָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus faces
7999
יְשַׁלֶּם־
verbo.piel.impf.p3.m.sg
pagará
9003
לֹֽו׃
prep.prs.p3.m.sg
a él


Deuteronomio 7:11

Guarda, por tanto, los mandamientos, estatutos y decretos que yo te mando hoy que cumplas.  

9005
וְ
conj
y
8104
שָׁמַרְתָּ֨
verbo.qal.perf.p2.m.sg
guarda
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
el
4687
מִּצְוָ֜ה
subs.f.sg.a
mandamiento
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַֽ
art
los
2706
חֻקִּ֣ים
subs.m.pl.a
decretos
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
las
4941
מִּשְׁפָּטִ֗ים
subs.m.pl.a
leyes
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
que
595
אָנֹכִ֧י
prps.p1.u.sg
yo
6680
מְצַוְּךָ֛
verbo.piel.ptca.u.m.sg.a.prs.p2.m.sg
te mando
9006
הַ
art
el
3117
יֹּ֖ום
subs.m.sg.a
hoy
9003
לַ
prep
para
6213
עֲשֹׂותָֽם׃ פ
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
hacerlas


Deuteronomio 7:12

Y por haber oído estos decretos y haberlos guardado y puesto por obra, Jehová tu Dios guardará contigo el pacto y la misericordia que juró a tus padres.  

9005
וְ
conj
y
1961
הָיָ֣ה׀
verbo.qal.perf.p3.m.sg
será
6118
עֵ֣קֶב
conj.m.sg.c
si
8085
תִּשְׁמְע֗וּן
verbo.qal.impf.p2.m.pl
escucháis
853
אֵ֤ת
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
las
4941
מִּשְׁפָּטִים֙
subs.m.pl.a
leyes
9006
הָ
art
las
428
אֵ֔לֶּה
prde.u.pl
éstas
9005
וּ
conj
y
8104
שְׁמַרְתֶּ֥ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
guardáis
9005
וַ
conj
y
6213
עֲשִׂיתֶ֖ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
hacéis
853
אֹתָ֑ם
prep.prs.p3.m.pl
ellas
9005
וְ
conj
entonces
8104
שָׁמַר֩
verbo.qal.perf.p3.m.sg
guardará
3068
יְהוָ֨ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֜יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
9003
לְךָ֗
prep.prs.p2.m.sg
para ti
853
אֶֽת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
el
1285
בְּרִית֙
subs.f.sg.a
pacto
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
la
2617
חֶ֔סֶד
subs.m.sg.a
misericordia
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
7650
נִשְׁבַּ֖ע
verbo.nif.perf.p3.m.sg
juró
9003
לַ
prep
a
1
אֲבֹתֶֽיךָ׃
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tus padres


Deuteronomio 7:13

Y te amará, te bendecirá y te multiplicará, y bendecirá el fruto de tu vientre y el fruto de tu tierra, tu grano, tu mosto, tu aceite, la cría de tus vacas, y los rebaños de tus ovejas, en la tierra que juró a tus padres que te daría.  

9005
וַ
conj
y
157
אֲהֵ֣בְךָ֔
verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg
te amará
9005
וּ
conj
y
1288
בֵרַכְךָ֖
verbo.piel.perf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg
te bendecirá
9005
וְ
conj
y
7235
הִרְבֶּ֑ךָ
verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg
te multiplicará
9005
וּ
conj
y
1288
בֵרַ֣ךְ
verbo.piel.perf.p3.m.sg
bendecirá
6529
פְּרִֽי־
subs.m.sg.c
fruto de
990
בִטְנְךָ֣
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
tu vientre
9005
וּ
conj
y
6529
פְרִֽי־
subs.m.sg.c
fruto de
127
אַ֠דְמָתֶךָ
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
tu tierra
1715
דְּגָ֨נְךָ֜
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu grano
9005
וְ
conj
y
8492
תִֽירֹשְׁךָ֣
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu mosto
9005
וְ
conj
y
3323
יִצְהָרֶ֗ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu aceite
7698
שְׁגַר־
subs.f.sg.c
temeros de
504
אֲלָפֶ֨יךָ֙
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tus manadas
9005
וְ
conj
y
6251
עַשְׁתְּרֹ֣ת
subs.f.pl.c
corderos de
6629
צֹאנֶ֔ךָ
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
tu rebaño
5921
עַ֚ל
prep
en
9006
הָֽ
art
la
127
אֲדָמָ֔ה
subs.f.sg.a
tierra
834
אֲשֶׁר־
conj
que
7650
נִשְׁבַּ֥ע
verbo.nif.perf.p3.m.sg
juró
9003
לַ
prep
a
1
אֲבֹתֶ֖יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tus padres
9003
לָ֥
prep
para
5414
תֶת
verbo.qal.infc.u.u.u.a
dar
9003
לָֽךְ׃
prep.prs.p2.m.sg
a ti


Deuteronomio 7:14

Bendito serás más que todos los pueblos; no habrá en ti varón ni hembra estéril, ni en tus ganados.  

1288
בָּר֥וּךְ
adjv.qal.ptcp.u.m.sg.a
bendito
1961
תִּֽהְיֶ֖ה
verbo.qal.impf.p2.m.sg
serás
4480
מִ
prep
más que
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todos
9006
הָ
art
los
5971
עַמִּ֑ים
subs.m.pl.a
pueblos
3808
לֹא־
nega
no
1961
יִהְיֶ֥ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
será
9001
בְךָ֛
prep.prs.p2.m.sg
contigo
6135
עָקָ֥ר
subs.m.sg.a
hombre estéril
9005
וַֽ
conj
ni
6135
עֲקָרָ֖ה
subs.f.sg.a
mujer estéril
9005
וּ
conj
ni
9001
בִ
prep
en
929
בְהֶמְתֶּֽךָ׃
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
tu ganado


Deuteronomio 7:15

Y quitará Jehová de ti toda enfermedad; y todas las malas plagas de Egipto, que tú conoces, no las pondrá sobre ti, antes las pondrá sobre todos los que te aborrecieren.  

9005
וְ
conj
y
5493
הֵסִ֧יר
verbo.hif.perf.p3.m.sg
quitará
3068
יְהוָ֛ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
4480
מִמְּךָ֖
prep.prs.p2.m.sg
de ti
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toda
2483
חֹ֑לִי
subs.m.sg.a
enfermedad
9005
וְ
conj
y
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todas
4064
מַדְוֵי֩
subs.m.pl.c
plagas de
4714
מִצְרַ֨יִם
nmpr.u.sg.a
Egipto
9006
הָ
art
las
7451
רָעִ֜ים
adjv.m.pl.a
malas
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
3045
יָדַ֗עְתָּ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
conociste
3808
לֹ֤א
nega
no
7760
יְשִׂימָם֙
verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl
las pondrá
9001
בָּ֔ךְ
prep.prs.p2.m.sg
en ti
9005
וּ
conj
sino
5414
נְתָנָ֖ם
verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl
que las pondrá
9001
בְּ
prep
en
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todos
8130
שֹׂנְאֶֽיךָ׃
subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p2.m.sg
loa que te aborrezcan


Deuteronomio 7:16

Y consumirás a todos los pueblos que te da Jehová tu Dios; no los perdonará tu ojo, ni servirás a sus dioses, porque te será tropiezo.  

9005
וְ
conj
y
398
אָכַלְתָּ֣
verbo.qal.perf.p2.m.sg
destruirás
853
אֶת־
prep
a
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todos
9006
הָֽ
art
los
5971
עַמִּ֗ים
subs.m.pl.a
pueblos
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
que
3068
יְהוָ֤ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֨יךָ֙
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
5414
נֹתֵ֣ן
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
entrega
9003
לָ֔ךְ
prep.prs.p2.m.sg
a ti
3808
לֹא־
nega
no
2347
תָחֹ֥ס
verbo.qal.impf.p3.f.sg
perdonará
5869
עֵֽינְךָ֖
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
tu ojo
5921
עֲלֵיהֶ֑ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
9005
וְ
conj
y
3808
לֹ֤א
nega
no
5647
תַעֲבֹד֙
verb.qal.impf.p2.m.sg
servirás
853
אֶת־
prep
a
430
אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
sus dioses
3588
כִּֽי־
conj
pues
4170
מֹוקֵ֥שׁ
subs.m.sg.a
trampa
1931
ה֖וּא
prps.p3.m.sg
eso
9003
לָֽךְ׃ ס
prep.prs.p2.m.sg
a ti


Deuteronomio 7:17

Si dijeres en tu corazón: Estas naciones son mucho más numerosas que yo; ¿cómo las podré exterminar?  

3588
כִּ֤י
conj
si
559
תֹאמַר֙
verbo.qal.impf.p2.m.sg
dijeres
9001
בִּ
prep
en
3824
לְבָ֣בְךָ֔
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu corazón
7227
רַבִּ֛ים
adjv.m.pl.a
más numerosas
9006
הַ
art
las
1471
גֹּויִ֥ם
subs.m.pl.a
naciones
9006
הָ
art
las
428
אֵ֖לֶּה
prde.u.pl
éstas
4480
מִמֶּ֑נִּי
prep.prs.p1.u.sg
que yo
349
אֵיכָ֥ה
inrg
¿cómo
3201
אוּכַ֖ל
verbo.qal.impf.p1.u.sg
podré
9003
לְ
prep
-
3423
הֹורִישָֽׁם׃
verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
expulsarlas?


Deuteronomio 7:18

no tengas temor de ellas; acuérdate bien de lo que hizo Jehová tu Dios con Faraón y con todo Egipto;  

3808
לֹ֥א
nega
no
3372
תִירָ֖א
verbo.qal.impf.p2.m.sg
temas
4480
מֵהֶ֑ם
prep.prs.p3.m.pl
de ellos
2142
זָכֹ֣ר
advb.qal.infa.u.u.u.a
recordar
2142
תִּזְכֹּ֗ר
verbo.qal.impf.p2.m.sg
recordarás
853
אֵ֤ת
prep
lo
834
אֲשֶׁר־
conj
que
6213
עָשָׂה֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
hizo
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֔יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
9003
לְ
prep
a
6547
פַרְעֹ֖ה
nmpr.m.sg.a
Faraón
9005
וּ
conj
y
9003
לְ
prep
a
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todo
4714
מִצְרָֽיִם׃
nmpr.u.sg.a
Egipto


Deuteronomio 7:19

de las grandes pruebas que vieron tus ojos, y de las señales y milagros, y de la mano poderosa y el brazo extendido con que Jehová tu Dios te sacó; así hará Jehová tu Dios con todos los pueblos de cuya presencia tú temieres.  

9006
הַ
art
las
4531
מַּסֹּ֨ת
subs.f.pl.a
pruebas
9006
הַ
art
las
1419
גְּדֹלֹ֜ת
adjv.f.pl.a
grandes
834
אֲשֶׁר־
conj
que
7200
רָא֣וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
vieron
5869
עֵינֶ֗יךָ
subs.f.du.a.prs.p2.m.sg
tus ojos
9005
וְ
conj
y
9006
הָ
art
las
226
אֹתֹ֤ת
subs.f.pl.a
señales
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
las
4159
מֹּֽפְתִים֙
subs.m.pl.a
maravillas
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
la
3027
יָּ֤ד
subs.u.sg.a
mano
9006
הַ
art
la
2389
חֲזָקָה֙
adjv.f.sg.a
fuerte
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
el
2220
זְּרֹ֣עַ
subs.u.sg.a
brazo
9006
הַ
art
el
5186
נְּטוּיָ֔ה
adjv.qal.ptcp.u.f.sg.a
extendido
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
3318
הֹוצִֽאֲךָ֖
verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg
te sacó
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֑יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
3651
כֵּֽן־
advb
así
6213
יַעֲשֶׂ֞ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
hará
3068
יְהוָ֤ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֨יךָ֙
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
9003
לְ
prep
a
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todos
9006
הָ֣
art
los
5971
עַמִּ֔ים
subs.m.pl.a
pueblos
834
אֲשֶׁר־
conj
que
859
אַתָּ֥ה
prps.p2.m.sg
3373
יָרֵ֖א
adjv.m.sg.a
temiendo
4480
מִ
prep
de
6440
פְּנֵיהֶֽם׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
su presencia


Deuteronomio 7:20

También enviará Jehová tu Dios avispas sobre ellos, hasta que perezcan los que quedaren y los que se hubieren escondido de delante de ti.  

9005
וְ
conj
y
1571
גַם֙
advb
también
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
la
6880
צִּרְעָ֔ה
subs.f.sg.a
avispa
7971
יְשַׁלַּ֛ח
verbo.piel.impf.p3.m.sg
enviará
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֖יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
9001
בָּ֑ם
prep.prs.p3.m.pl
contra ellos
5704
עַד־
prep
hasta
6
אֲבֹ֗ד
verbo.qal.infc.u.u.u.c
perecer
9006
הַ
art
los
7604
נִּשְׁאָרִ֛ים
subs.nif.ptca.u.m.pl.a
que queden
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
los
5641
נִּסְתָּרִ֖ים
subs.nif.ptca.u.m.pl.a
que se escondan
4480
מִ
prep
de
6440
פָּנֶֽיךָ׃
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu presencia


Deuteronomio 7:21

No desmayes delante de ellos, porque Jehová tu Dios está en medio de ti, Dios grande y temible.  

3808
לֹ֥א
nega
no
6206
תַעֲרֹ֖ץ
verbo.qal.impf.p2.m.sg
te asustes
4480
מִ
prep
de
6440
פְּנֵיהֶ֑ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
su presencia
3588
כִּֽי־
conj
pues
3068
יְהוָ֤ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֨יךָ֙
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
9001
בְּ
prep
en
7130
קִרְבֶּ֔ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
medio de ti
410
אֵ֥ל
subs.m.sg.a
Dios
1419
גָּדֹ֖ול
adjv.m.sg.a
grande
9005
וְ
conj
y
3372
נֹורָֽא׃
adjv.nif.ptca.u.m.sg.a
temible


Deuteronomio 7:22

Y Jehová tu Dios echará a estas naciones de delante de ti poco a poco; no podrás acabar con ellas en seguida, para que las fieras del campo no se aumenten contra ti.  

9005
וְ
conj
y
5394
נָשַׁל֩
verbo.qal.perf.p3.m.sg
echará
3068
יְהוָ֨ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֜יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
las
1471
גֹּויִ֥ם
subs.m.pl.a
naciones
9006
הָ
art
las
411
אֵ֛ל
prde.u.pl
aquellas
4480
מִ
prep
de
6440
פָּנֶ֖יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu presencia
4592
מְעַ֣ט
advb.m.sg.a
poco
4592
מְעָ֑ט
advb.m.sg.a
poco
3808
לֹ֤א
nega
no
3201
תוּכַל֙
verbo.qal.impf.p2.m.sg
podrás
3615
כַּלֹּתָ֣ם
verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
eliminarlas
4116
מַהֵ֔ר
advb.piel.infa.u.u.u.a
rápido
6435
פֶּן־
conj
para que no
7235
תִּרְבֶּ֥ה
verbo.qal.impf.p3.f.sg
se multiplique
5921
עָלֶ֖יךָ
prep.prs.p2.m.sg
a tu alrededor
2416
חַיַּ֥ת
subs.f.sg.c
animal de
9006
הַ
art
el
7704
שָּׂדֶֽה׃
subs.m.sg.a
campo


Deuteronomio 7:23

Mas Jehová tu Dios las entregará delante de ti, y él las quebrantará con grande destrozo, hasta que sean destruidas.  

9005
וּ
conj
y
5414
נְתָנָ֛ם
verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl
las entregará
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֖יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
9003
לְ
prep
a
6440
פָנֶ֑יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
ante ti
9005
וְ
conj
y
1949
הָמָם֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl
los confundirá
4103
מְהוּמָ֣ה
subs.f.sg.a
confusión
1419
גְדֹלָ֔ה
adjv.f.sg.a
grande
5704
עַ֖ד
prep
hasta
8045
הִשָּׁמְדָֽם׃
verbo.nif.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
destruirlos


Deuteronomio 7:24

Él entregará sus reyes en tu mano, y tú destruirás el nombre de ellos de debajo del cielo; nadie te hará frente hasta que los destruyas.  

9005
וְ
conj
y
5414
נָתַ֤ן
verbo.qal.perf.p3.m.sg
entregará
4428
מַלְכֵיהֶם֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
sus reyes
9001
בְּ
prep
en
3027
יָדֶ֔ךָ
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
tu mano
9005
וְ
conj
y
6
הַאֲבַדְתָּ֣
verbo.hif.perf.p2.m.sg
borrarás
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
8034
שְׁמָ֔ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
nombre de ellos
4480
מִ
prep
de
8478
תַּ֖חַת
subs.m.sg.c
bajo
9006
הַ
art
los
8064
שָּׁמָ֑יִם
subs.m.pl.a
cielos
3808
לֹֽא־
nega
no
3320
יִתְיַצֵּ֥ב
verbo.hit.impf.p3.m.sg
permanecerá
376
אִישׁ֙
subs.m.sg.a
hombre
9001
בְּ
prep
contra
6440
פָנֶ֔יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu presencia
5704
עַ֥ד
prep
cuando
8045
הִשְׁמִֽדְךָ֖
verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg
tu destruir
853
אֹתָֽם׃
prep.prs.p3.m.pl
a ellos


Deuteronomio 7:25

Las esculturas de sus dioses quemarás en el fuego; no codiciarás plata ni oro de ellas para tomarlo para ti, para que no tropieces en ello, pues es abominación a Jehová tu Dios;  

6456
פְּסִילֵ֥י
subs.m.pl.c
imágenes de
430
אֱלֹהֵיהֶ֖ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
sus dioses
8313
תִּשְׂרְפ֣וּן
verbo.qal.impf.p2.m.pl
quemarás
9001
בָּ
prep
en
784
אֵ֑שׁ
subs.u.sg.a
fuego
3808
לֹֽא־
nega
no
2530
תַחְמֹד֩
verbo.qal.impf.p2.m.sg
codiciarás
3701
כֶּ֨סֶף
subs.m.sg.a
plata
9005
וְ
conj
u
2091
זָהָ֤ב
subs.m.sg.a
oro
5921
עֲלֵיהֶם֙
prep.prs.p3.m.pl
sobre ellos
9005
וְ
conj
ni
3947
לָקַחְתָּ֣
verbo.qal.perf.p2.m.sg
tomarás
9003
לָ֔ךְ
prep.prs.p2.m.sg
para ti
6435
פֶּ֚ן
conj
para que no
3369
תִּוָּקֵ֣שׁ
verbo.nif.impf.p2.m.sg
tropieces
9001
בֹּ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
en ello
3588
כִּ֧י
conj
pues
8441
תֹועֲבַ֛ת
subs.f.sg.c
abominación de
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֖יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
1931
הֽוּא׃
prps.p3.m.sg
él


Deuteronomio 7:26

y no traerás cosa abominable a tu casa, para que no seas anatema; del todo la aborrecerás y la abominarás, porque es anatema.  

9005
וְ
conj
y
3808
לֹא־
nega
no
935
תָבִ֤יא
verbo.hif.impf.p2.m.sg
meterás
8441
תֹֽועֵבָה֙
subs.f.sg.a
abominación
413
אֶל־
prep
en
1004
בֵּיתֶ֔ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu casa
9005
וְ
conj
y
1961
הָיִ֥יתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
seas
2764
חֵ֖רֶם
subs.m.sg.a
anatema
3644
כָּמֹ֑הוּ
prep.prs.p3.m.sg
como él
8262
שַׁקֵּ֧ץ׀
advb.piel.infa.u.u.u.a
totalmente
8262
תְּשַׁקְּצֶ֛נּוּ
verbo.piel.impf.p2.m.sg.prs.p3.m.sg
lo aborrecerás
9005
וְ
conj
y
8581
תַעֵ֥ב׀
advb.piel.infa.u.u.u.a
completamente
8581
תְּֽתַעֲבֶ֖נּוּ
verbo.piel.impf.p2.m.sg.prs.p3.m.sg
abominarás
3588
כִּי־
conj
pues
2764
חֵ֥רֶם
subs.m.sg.a
anatema
1931
הֽוּא׃ פ
prps.p3.m.sg
él




Anuncios


Anuncios