La Biblia Online

- Anuncios -




Biblia Interlineal
Deuteronomio 5

×

Devarim

Deuteronomio 5:1

Llamó Moisés a todo Israel y les dijo: Oye, Israel, los estatutos y decretos que yo pronuncio hoy en vuestros oídos; aprendedlos, y guardadlos, para ponerlos por obra.  

9005
וַ
conj
y
7121
יִּקְרָ֣א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
llamó
4872
מֹשֶׁה֮
nmpr.m.sg.a
Moisés
413
אֶל־
prep
a
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
3478
יִשְׂרָאֵל֒
nmpr.u.sg.a
Israel
9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
413
אֲלֵהֶ֗ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
8085
שְׁמַ֤ע
verbo.qal.impv.p2.m.sg
oye
3478
יִשְׂרָאֵל֙
nmpr.u.sg.a
Israel
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
los
2706
חֻקִּ֣ים
subs.m.pl.a
estatutos
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
los
4941
מִּשְׁפָּטִ֔ים
subs.m.pl.a
decretos
834
אֲשֶׁ֧ר
conj
que
595
אָנֹכִ֛י
prps.p1.u.sg
yo
1696
דֹּבֵ֥ר
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
hablando
9001
בְּ
prep
en
241
אָזְנֵיכֶ֖ם
subs.f.du.a.prs.p2.m.pl
vuestros oídos
9006
הַ
art
el
3117
יֹּ֑ום
subs.m.sg.a
hoy
9005
וּ
conj
y
3925
לְמַדְתֶּ֣ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
aprended
853
אֹתָ֔ם
prep.prs.p3.m.pl
ellos
9005
וּ
conj
y
8104
שְׁמַרְתֶּ֖ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
guardaos
9003
לַ
prep
para
6213
עֲשֹׂתָֽם׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
hacer los


Deuteronomio 5:2

Jehová nuestro Dios hizo pacto con nosotros en Horeb.  

3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֵ֗ינוּ
subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl
nuestro Dios
3772
כָּרַ֥ת
verbo.qal.perf.p3.m.sg
cortó
5973
עִמָּ֛נוּ
prep.prs.p1.u.pl
con nosotros
1285
בְּרִ֖ית
subs.f.sg.a
pacto
9001
בְּ
prep
en
2722
חֹרֵֽב׃
nmpr.u.sg.a
Horeb


Deuteronomio 5:3

No con nuestros padres hizo Jehová este pacto, sino con nosotros todos los que estamos aquí hoy vivos.  

3808
לֹ֣א
nega
no
854
אֶת־
prep
con
1
אֲבֹתֵ֔ינוּ
subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl
nuestros padres
3772
כָּרַ֥ת
verbo.qal.perf.p3.m.sg
cortó
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
el
1285
בְּרִ֣ית
subs.f.sg.a
pacto
9006
הַ
art
el
2063
זֹּ֑את
prde.f.sg
éste
3588
כִּ֣י
conj
sino
854
אִתָּ֗נוּ
prep.prs.p1.u.pl
con nosotros
587
אֲנַ֨חְנוּ
prps.p1.u.pl
nosotros
428
אֵ֥לֶּה
conj.u.pl
éstos
6311
פֹ֛ה
advb
aquí
9006
הַ
art
el
3117
יֹּ֖ום
subs.m.sg.a
hoy
3605
כֻּלָּ֥נוּ
subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl
todos nosotros
2416
חַיִּֽים׃
adjv.m.pl.a
vivos


Deuteronomio 5:4

Cara a cara habló Jehová con vosotros en el monte de en medio del fuego.  

6440
פָּנִ֣ים׀
subs.m.pl.a
caras
9001
בְּ
prep
con
6440
פָנִ֗ים
subs.m.pl.a
caras
1696
דִּבֶּ֨ר
verbo.piel.perf.p3.m.sg
habló
3068
יְהוָ֧ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
5973
עִמָּכֶ֛ם
prep.prs.p2.m.pl
con vosotros
9001
בָּ
prep
en
2022
הָ֖ר
subs.m.sg.a
monte
4480
מִ
prep
-
8432
תֹּ֥וךְ
subs.m.sg.c
desde
9006
הָ
art
el
784
אֵֽשׁ׃
subs.u.sg.a
fuego


Deuteronomio 5:5

Yo estaba entonces entre Jehová y vosotros, para declararos la palabra de Jehová; porque vosotros tuvisteis temor del fuego, y no subisteis al monte. Dijo:  

595
אָ֠נֹכִי
prps.p1.u.sg
yo
5975
עֹמֵ֨ד
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
estando
996
בֵּין־
prep.m.sg.c
entre
3068
יְהוָ֤ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וּ
conj
y
996
בֵֽינֵיכֶם֙
prep.m.pl.a.prs.p2.m.pl
entre vosotros
9001
בָּ
prep
en
6256
עֵ֣ת
subs.u.sg.a
tiempo
9006
הַ
art
el
1931
הִ֔וא
prde.p3.f.sg
aquel
9003
לְ
prep
para
5046
הַגִּ֥יד
verbo.hif.infc.u.u.u.a
declarar
9003
לָכֶ֖ם
prep.prs.p2.m.pl
a vosotros
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
1697
דְּבַ֣ר
subs.m.sg.c
palabra de
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
3588
כִּ֤י
conj
pues
3372
יְרֵאתֶם֙
verbo.qal.perf.p2.m.pl
temíais
4480
מִ
prep
de
6440
פְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
presencia de
9006
הָ
art
el
784
אֵ֔שׁ
subs.u.sg.a
fuego
9005
וְ
conj
y
3808
לֹֽא־
nega
no
5927
עֲלִיתֶ֥ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
subisteis
9001
בָּ
prep
a
2022
הָ֖ר
subs.m.sg.a
montaña
9003
לֵ
prep
para
559
אמֹֽר׃ ס
verbo.qal.infc.u.u.u.a
decir


Deuteronomio 5:6

Yo soy Jehová tu Dios, que te saqué de tierra de Egipto, de casa de servidumbre.  

595
אָֽנֹכִי֙
prps.p1.u.sg
yo
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֔יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
834
אֲשֶׁ֧ר
conj
que
3318
הֹוצֵאתִ֛יךָ
verbo.hif.perf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg
te saqué
4480
מֵ
prep
de
776
אֶ֥רֶץ
subs.u.sg.c
tierra de
4714
מִצְרַ֖יִם
nmpr.u.sg.a
Egipto
4480
מִ
prep
de
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
casa de
5650
עֲבָדִֽ֑ים׃
subs.m.pl.a
servidumbre


Deuteronomio 5:7

No tendrás dioses ajenos delante de mí.  

3808
לֹ֣א
nega
no
1961
יִהְיֶ֥ה־
verbo.qal.impf.p3.m.sg
será
9003
לְךָ֛֩
prep.prs.p2.m.sg
para ti
430
אֱלֹהִ֥֨ים
subs.m.pl.a
dioses
312
אֲחֵרִ֖֜ים
adjv.m.pl.a
otros
5921
עַל־
prep
ante
6440
פָּנָֽ֗יַ׃
subs.m.pl.a.prs.p1.u.sg
mis faces


Deuteronomio 5:8

No harás para ti escultura, ni imagen alguna de cosa que está arriba en los cielos, ni abajo en la tierra, ni en las aguas debajo de la tierra.  

3808
לֹֽ֣א־
nega
no
6213
תַעֲשֶׂ֥ה־
verbo.qal.impf.p2.m.sg
harás
9003
לְךָ֥֣
prep.prs.p2.m.sg
para ti
6459
פֶ֣֨סֶל֙׀
subs.m.sg.c
ídolo
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
cualquier
8544
תְּמוּנָ֔֡ה
subs.f.sg.a
imagen
834
אֲשֶׁ֤֣ר
conj
que
9001
בַּ
prep
en
8064
שָּׁמַ֣֨יִם֙׀
subs.m.pl.a
cielos
4480
מִ
prep
de
4605
מַּ֔֡עַל
subs.u.sg.a
arriba
9005
וַ
conj
o
834
אֲשֶׁ֥ר֩
conj
que
9001
בָּ
prep
en
776
אָ֖֨רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
4480
מִ
prep
de
8478
תָּ֑֜חַת
subs.m.sg.a
bajo
9005
וַ
conj
o
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
9001
בַּ
prep
en
4325
מַּ֖֣יִם׀
subs.m.pl.a
aguas
4480
מִ
prep
de
8478
תַּ֥֣חַת
subs.m.sg.a
bajo
9003
לָ
prep
de
776
אָֽ֗רֶץ׃
subs.u.sg.a
tierra


Deuteronomio 5:9

No te inclinarás a ellas ni las servirás; porque yo soy Jehová tu Dios, fuerte, celoso, que visito la maldad de los padres sobre los hijos hasta la tercera y cuarta generación de los que me aborrecen,  

3808
לֹא־
nega
no
7812
תִשְׁתַּחֲוֶ֥֣ה
verbo.hsht.impf.p2.m.sg
te inclinarás
9003
לָהֶ֖ם֮
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
9005
וְ
conj
y
3808
לֹ֣א
nega
no
5647
תָעָבְדֵ֑ם֒
verb.hof.impf.p2.m.sg.prs.p3.m.pl
les servirás
3588
כִּ֣י
conj
pues
595
אָנֹכִ֞י
prps.p1.u.sg
yo
3068
יְהוָ֤ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֨יךָ֙
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
410
אֵ֣ל
subs.m.sg.a
Dios
7067
קַנָּ֔א
adjv.m.sg.a
celoso
6485
פֹּ֠קֵד
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
castigando
5771
עֲוֹ֨ן
subs.m.sg.c
pecado de
1
אָבֹ֧ות
subs.m.pl.a
padres
5921
עַל־
prep
en
1121
בָּנִ֛ים
subs.m.pl.a
hijos
9005
וְ
conj
y
5921
עַל־
prep
en
8029
שִׁלֵּשִׁ֥ים
subs.m.pl.a
terceros
9005
וְ
conj
y
5921
עַל־
prep
en
7256
רִבֵּעִ֖ים
subs.m.pl.a
cuartos
9003
לְ
prep
a
8130
שֹׂנְאָֽ֑י׃
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
los que me aborrecen


Deuteronomio 5:10

y que hago misericordia a millares, a los que me aman y guardan mis mandamientos.  

9005
וְ
conj
y
6213
עֹ֤֥שֶׂה
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
haciendo
2617
חֶ֖֨סֶד֙
subs.m.sg.a
misericordia
9003
לַֽ
prep
a
505
אֲלָפִ֑֔ים
subs.m.pl.a
miles
9003
לְ
prep
a
157
אֹהֲבַ֖י
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
los que me aman
9005
וּ
conj
y
9003
לְ
prep
a
8104
שֹׁמְרֵ֥י
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
loa que guardan
4687
מִצְוֹתָֽי׃
subs.f.pl.a.prs.p1.u.sg
mis mandamientos


Deuteronomio 5:11

No tomarás el nombre de Jehová tu Dios en vano; porque Jehová no dará por inocente al que tome su nombre en vano.  

3808
לֹ֥א
nega
no
5375
תִשָּׂ֛א
verbo.qal.impf.p2.m.sg
tomarás
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
8034
שֵֽׁם־
subs.m.sg.c
nombre de
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֖יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
9003
לַ
prep
en
7723
שָּׁ֑וְא
subs.m.sg.a
vano
3588
כִּ֣י
conj
pues
3808
לֹ֤א
nega
no
5352
יְנַקֶּה֙
verbo.piel.impf.p3.m.sg
tendrá por inocente
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
853
אֵ֛ת
prep
[Marcador de objeto]
834
אֲשֶׁר־
conj
quien
5375
יִשָּׂ֥א
verbo.qal.impf.p3.m.sg
tome
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
8034
שְׁמֹ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su nombre
9003
לַ
prep
en
7723
שָּֽׁוְא׃ ס
subs.m.sg.a
vano


Deuteronomio 5:12

Guardarás el día de reposo para santificarlo, como Jehová tu Dios te ha mandado.  

8104
שָׁמֹ֣֛ור
verbo.qal.infa.u.u.u.a
guardar
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
3117
יֹ֥ום֩
subs.m.sg.c
día de
9006
הַ
art
el
7676
שַּׁבָּ֖֨ת
subs.u.sg.a
sábado
9003
לְ
prep
para
6942
קַדְּשֹׁ֑֜ו
verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
santificarlo
9002
כַּ
prep
como
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
[relativo]
6680
צִוְּךָ֖֣׀
verbo.piel.perf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg
te mandó
3068
יְהוָ֥֣ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶֽ֗יךָ׃
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios


Deuteronomio 5:13

Seis días trabajarás, y harás toda tu obra;  

8337
שֵׁ֤֣שֶׁת
subs.f.sg.c
seis
3117
יָמִ֣ים֙
subs.m.pl.a
días
5647
תַּֽעֲבֹ֔ד֮
verb.qal.impf.p2.m.sg
trabajarás
9005
וְ
conj
y
6213
עָשִׂ֖֣יתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
harás
3605
כָּֿל־
subs.m.sg.c
toda
4399
מְלַאכְתֶּֽךָ֒׃
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
tu obra


Deuteronomio 5:14

mas el séptimo día es reposo a Jehová tu Dios; ninguna obra harás tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni tu buey, ni tu asno, ni ningún animal tuyo, ni el extranjero que está dentro de tus puertas, para que descanse tu siervo y tu sierva como tú.  

9005
וְ
conj
y
3117
יֹ֨ום֙
subs.m.sg.c
día
9006
הַ
art
el
7637
שְּׁבִיעִ֜֔י
subs.m.sg.a
séptimo
7676
שַׁבָּ֖֣ת׀
subs.u.sg.a
sábado
9003
לַ
prep
para
3068
יהוָ֖֣ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֑֗יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
3808
לֹ֣א
nega
no
6213
תַעֲשֶׂ֣ה
verbo.qal.impf.p2.m.sg
harás
3605
כָל־
subs.m.sg.c
ninguna
4399
מְלָאכָ֡ה
subs.f.sg.a
obra
859
אַתָּ֣ה
prps.p2.m.sg
9005
וּ
conj
ni
1121
בִנְךָֽ־
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu hijo
9005
וּ
conj
ni
1323
בִתֶּ֣ךָ
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
tu hija
9005
וְ
conj
ni
5650
עַבְדְּךָֽ־
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu siervo
9005
וַ֠
conj
ni
519
אֲמָתֶךָ
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
tu sierva
9005
וְ
conj
ni
7794
שֹׁורְךָ֨
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu buey
9005
וַ
conj
ni
2543
חֲמֹֽרְךָ֜
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
tu asno
9005
וְ
conj
ni
3605
כָל־
subs.m.sg.c
ningún
929
בְּהֶמְתֶּ֗ךָ
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
animal tuyo
9005
וְ
conj
ni
1616
גֵֽרְךָ֙
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu forastero
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
9001
בִּ
prep
dentro
8179
שְׁעָרֶ֔יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
de tus puertas
4616
לְמַ֗עַן
conj
para que
5117
יָנ֛וּחַ
verbo.qal.impf.p3.m.sg
descanse
5650
עַבְדְּךָ֥
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu siervo
9005
וַ
conj
y
519
אֲמָתְךָ֖
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
tu sierva
3644
כָּמֹֽ֑וךָ׃
prep.prs.p2.m.sg
como tú


Deuteronomio 5:15

Acuérdate que fuiste siervo en tierra de Egipto, y que Jehová tu Dios te sacó de allá con mano fuerte y brazo extendido; por lo cual Jehová tu Dios te ha mandado que guardes el día de reposo.  

9005
וְ
conj
y
2142
זָכַרְתָּ֞֗
verbo.qal.perf.p2.m.sg
recuerda
3588
כִּ֣י־
conj
que
5650
עֶ֤֥בֶד
subs.m.sg.a
siervo
1961
הָיִ֣֨יתָ֙׀
verbo.qal.perf.p2.m.sg
fuiste
9001
בְּ
prep
en
776
אֶ֣רֶץ
subs.u.sg.c
tierra de
4714
מִצְרַ֔֗יִם
nmpr.u.sg.a
Egipto
9005
וַ
conj
y
3318
יֹּצִ֨אֲךָ֜֩
verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p2.m.sg
te sacó
3068
יְהוָ֤֨ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֤֨יךָ֙
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
4480
מִ
prep
de
8033
שָּׁ֔ם֙
advb
allí
9001
בְּ
prep
con
3027
יָ֤֥ד
subs.u.sg.a
mano
2389
חֲזָקָ֖ה֙
adjv.f.sg.a
fuerte
9005
וּ
conj
y
9001
בִ
prep
en
2220
זְרֹ֣עַ
subs.u.sg.a
brazo
5186
נְטוּיָ֑֔ה
adjv.qal.ptcp.u.f.sg.a
extendido
5921
עַל־
prep
por
3651
כֵּ֗ן
advb
eso
6680
צִוְּךָ֙
verbo.piel.perf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg
te mandó
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֔יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
9003
לַ
prep
para
6213
עֲשֹׂ֖ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
hacer
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
3117
יֹ֥ום
subs.m.sg.c
día de
9006
הַ
art
el
7676
שַּׁבָּֽת׃ ס
subs.u.sg.a
sábado


Deuteronomio 5:16

Honra a tu padre y a tu madre, como Jehová tu Dios te ha mandado, para que sean prolongados tus días, y para que te vaya bien sobre la tierra que Jehová tu Dios te da.  

3513
כַּבֵּ֤ד
verbo.piel.infa.u.u.u.a
honra
853
אֶת־
prep
a
1
אָבִ֨יךָ֙
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu padre
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
a
517
אִמֶּ֔ךָ
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
tu madre
9002
כַּ
prep
como
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
[relativo]
6680
צִוְּךָ֖
verbo.piel.perf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg
te mandó
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֑יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
4616
לְמַ֣עַן׀
conj
para que
748
יַאֲרִיכֻ֣ן
verbo.hif.impf.p3.m.pl
se alarguen
3117
יָמֶ֗יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tus días
9005
וּ
conj
y
4616
לְמַ֨עַן֙
conj
para que
3190
יִ֣יטַב
verbo.qal.impf.p3.m.sg
vaya bien
9003
לָ֔ךְ
prep.prs.p2.m.sg
a ti
5921
עַ֚ל
prep
en
9006
הָֽ
art
la
127
אֲדָמָ֔ה
subs.f.sg.a
tierra
834
אֲשֶׁר־
conj
que
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֖יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
5414
נֹתֵ֥ן
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
da
9003
לָֽךְ׃ ס
prep.prs.p2.m.sg
a ti


Deuteronomio 5:17

No matarás.  

3808
לֹ֥֖א
nega
no
7523
תִּֿרְצָֽח׃ ס
verbo.qal.impf.p2.m.sg
matarás


Deuteronomio 5:18

No cometerás adulterio.  

9005
וְ
conj
y
3808
לֹ֖֣א
nega
no
5003
תִּֿנְאָֽ֑ף׃ ס
verbo.qal.impf.p2.m.sg
cometerás adulterio


Deuteronomio 5:19

No hurtarás.  

9005
וְ
conj
y
3808
לֹ֖֣א
nega
no
1589
תִּֿגְנֹֽ֔ב׃ ס
verbo.qal.impf.p2.m.sg
robarás


Deuteronomio 5:20

No dirás falso testimonio contra tu prójimo.  

9005
וְ
conj
y
3808
לֹֽא־
nega
no
6030
תַעֲנֶ֥ה
verbo.qal.impf.p2.m.sg
darás
9001
בְ
prep
contra
7453
רֵֽעֲךָ֖
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu prójimo
5707
עֵ֥ד
subs.m.sg.c
testimonio
7723
שָֽׁוְא׃ ס
subs.m.sg.a
FALSO


Deuteronomio 5:21

No codiciarás la mujer de tu prójimo, ni desearás la casa de tu prójimo, ni su tierra, ni su siervo, ni su sierva, ni su buey, ni su asno, ni cosa alguna de tu prójimo.  

9005
וְ
conj
y
3808
לֹ֥א
nega
no
2530
תַחְמֹ֖ד
verbo.qal.impf.p2.m.sg
codiciarás
802
אֵ֣שֶׁת
subs.f.sg.c
mujer de
7453
רֵעֶ֑ךָ ס
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu prójimo
9005
וְ
conj
y
3808
לֹ֨א
nega
no
183
תִתְאַוֶּ֜ה
verbo.hit.impf.p2.m.sg
desearás
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
casa de
7453
רֵעֶ֗ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu prójimo
7704
שָׂדֵ֜הוּ
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su campo
9005
וְ
conj
ni
5650
עַבְדֹּ֤ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su siervo
9005
וַ
conj
ni
519
אֲמָתֹו֙
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su sierva
7794
שֹׁורֹ֣ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su buey
9005
וַ
conj
ni
2543
חֲמֹרֹ֔ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
su asno
9005
וְ
conj
ni
3605
כֹ֖ל
subs.m.sg.a
nada
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
9003
לְ
prep
de
7453
רֵעֶֽךָ׃ ס
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu prójimo


Deuteronomio 5:22

Estas palabras habló Jehová a toda vuestra congregación en el monte, de en medio del fuego, de la nube y de la oscuridad, a gran voz; y no añadió más. Y las escribió en dos tablas de piedra, las cuales me dio a mí.  

853
אֶֽת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
las
1697
דְּבָרִ֣ים
subs.m.pl.a
palabras
9006
הָ
art
las
428
אֵ֡לֶּה
prde.u.pl
éstas
1696
דִּבֶּר֩
verbo.piel.perf.p3.m.sg
habló
3068
יְהוָ֨ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
413
אֶל־
prep
a
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toda
6951
קְהַלְכֶ֜ם
subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl
vuestra congregación
9001
בָּ
prep
en
2022
הָ֗ר
subs.m.sg.a
monte
4480
מִ
prep
de
8432
תֹּ֤וךְ
subs.m.sg.c
desde
9006
הָ
art
el
784
אֵשׁ֙
subs.u.sg.a
fuego
9006
הֶֽ
art
la
6051
עָנָ֣ן
subs.m.sg.a
nube
9005
וְ
conj
y
9006
הָֽ
art
la
6205
עֲרָפֶ֔ל
subs.m.sg.a
oscuridad
6963
קֹ֥ול
subs.m.sg.a
voz
1419
גָּדֹ֖ול
adjv.m.sg.a
grande
9005
וְ
conj
y
3808
לֹ֣א
nega
no
3254
יָסָ֑ף
verbo.qal.perf.p3.m.sg
añadió
9005
וַֽ
conj
y
3789
יִּכְתְּבֵ֗ם
verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl
las escribió
5921
עַל־
prep
en
8147
שְׁנֵי֙
subs.u.du.c
dos
3871
לֻחֹ֣ת
subs.m.pl.c
tablas de
68
אֲבָנִ֔ים
subs.f.pl.a
piedras
9005
וַֽ
conj
y
5414
יִּתְּנֵ֖ם
verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl
las dio
413
אֵלָֽי׃
prep
a mí


Deuteronomio 5:23

Y aconteció que cuando vosotros oísteis la voz de en medio de las tinieblas, y visteis al monte que ardía en fuego, vinisteis a mí, todos los príncipes de vuestras tribus, y vuestros ancianos,  

9005
וַ
conj
y
1961
יְהִ֗י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
fue
9002
כְּ
prep
cuando
8085
שָׁמְעֲכֶ֤ם
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.pl
vuestro oír
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
la
6963
קֹּול֙
subs.m.sg.a
voz
4480
מִ
prep
de
8432
תֹּ֣וךְ
subs.m.sg.c
en medio de
9006
הַ
art
la
2822
חֹ֔שֶׁךְ
subs.m.sg.a
oscuridad
9005
וְ
conj
y
9006
הָ
art
la
2022
הָ֖ר
subs.m.sg.a
montaña
1197
בֹּעֵ֣ר
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
ardiendo
9001
בָּ
prep
con
784
אֵ֑שׁ
subs.u.sg.a
fuego
9005
וַ
conj
y
7126
תִּקְרְב֣וּן
verbo.qal.wayq.p2.m.pl
vinisteis
413
אֵלַ֔י
prep
a mí
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todos
7218
רָאשֵׁ֥י
subs.m.pl.c
cabezas de
7626
שִׁבְטֵיכֶ֖ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
vuestras tribus
9005
וְ
conj
y
2205
זִקְנֵיכֶֽם׃
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
vuestros ancianos


Deuteronomio 5:24

y dijisteis: He aquí Jehová nuestro Dios nos ha mostrado su gloria y su grandeza, y hemos oído su voz de en medio del fuego; hoy hemos visto que Jehová habla al hombre, y este aún vive.  

9005
וַ
conj
y
559
תֹּאמְר֗וּ
verbo.qal.wayq.p2.m.pl
dijisteis
2005
הֵ֣ן
intj
he aquí
7200
הֶרְאָ֜נוּ
verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.pl
nos mostró
3068
יְהוָ֤ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֵ֨ינוּ֙
subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl
nuestro Dios
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
3519
כְּבֹדֹ֣ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
su gloria
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
1433
גָּדְלֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su grandeza
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
6963
קֹלֹ֥ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su voz
8085
שָׁמַ֖עְנוּ
verbo.qal.perf.p1.u.pl
escuchamos
4480
מִ
prep
en
8432
תֹּ֣וךְ
subs.m.sg.c
medio de
9006
הָ
art
el
784
אֵ֑שׁ
subs.u.sg.a
fuego
9006
הַ
art
el
3117
יֹּ֤ום
subs.m.sg.a
día
9006
הַ
art
el
2088
זֶּה֙
prde.m.sg
éste
7200
רָאִ֔ינוּ
verbo.qal.perf.p1.u.pl
vimos
3588
כִּֽי־
conj
que
1696
יְדַבֵּ֧ר
verbo.piel.impf.p3.m.sg
habla
430
אֱלֹהִ֛ים
subs.m.pl.a
Dios
854
אֶת־
prep
con
9006
הָֽ
art
el
120
אָדָ֖ם
subs.m.sg.a
hombre
9005
וָ
conj
y
2421
חָֽי׃
verbo.qal.perf.p3.m.sg
vive


Deuteronomio 5:25

Ahora, pues, ¿por qué vamos a morir? Porque este gran fuego nos consumirá; si oyéremos otra vez la voz de Jehová nuestro Dios, moriremos.  

9005
וְ
conj
y
6258
עַתָּה֙
advb
ahora
4100
לָ֣מָּה
inrg
por qué?
4191
נָמ֔וּת
verbo.qal.impf.p1.u.pl
moriremos
3588
כִּ֣י
conj
pues
398
תֹֽאכְלֵ֔נוּ
verbo.qal.impf.p3.f.sg.prs.p1.u.pl
nos consumirá
9006
הָ
art
el
784
אֵ֥שׁ
subs.u.sg.a
fuego
9006
הַ
art
la
1419
גְּדֹלָ֖ה
adjv.f.sg.a
grande
9006
הַ
art
la
2063
זֹּ֑את
prde.f.sg
ésta
518
אִם־
conj
si
3254
יֹסְפִ֣ים׀
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
continuando
587
אֲנַ֗חְנוּ
prps.p1.u.pl
nosotros
9003
לִ֠
prep
-
8085
שְׁמֹעַ
verbo.qal.infc.u.u.u.a
oír
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
6963
קֹ֨ול
subs.m.sg.c
voz de
3068
יְהוָ֧ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֵ֛ינוּ
subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl
nuestro Dios
5750
עֹ֖וד
advb.m.sg.a
aún
9005
וָ
conj
y
4191
מָֽתְנוּ׃
verbo.qal.perf.p1.u.pl
moriremos


Deuteronomio 5:26

Porque ¿qué es el hombre, para que oiga la voz del Dios viviente que habla de en medio del fuego, como nosotros la oímos, y aún viva?  

3588
כִּ֣י
conj
pues
4310
מִ֣י
prin.u.u
quién
3605
כָל־
subs.m.sg.c
toda
1320
בָּשָׂ֡ר
subs.m.sg.a
carne
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
8085
שָׁמַ֣ע
verbo.qal.perf.p3.m.sg
oyó
6963
קֹול֩
subs.m.sg.c
voz de
430
אֱלֹהִ֨ים
subs.m.pl.a
Dios
2416
חַיִּ֜ים
adjv.m.pl.a
viviente
1696
מְדַבֵּ֧ר
verbo.piel.ptca.u.m.sg.a
hablando
4480
מִ
prep
-
8432
תֹּוךְ־
subs.m.sg.c
desde
9006
הָ
art
el
784
אֵ֛שׁ
subs.u.sg.a
fuego
3644
כָּמֹ֖נוּ
prep.prs.p1.u.pl
como nosotros
9005
וַ
conj
y
2421
יֶּֽחִי׃
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
viva


Deuteronomio 5:27

Acércate tú, y oye todas las cosas que dijere Jehová nuestro Dios; y tú nos dirás todo lo que Jehová nuestro Dios te dijere, y nosotros oiremos y haremos.  

7126
קְרַ֤ב
verbo.qal.impv.p2.m.sg
acércate
859
אַתָּה֙
prps.p2.m.sg
9005
וּֽ
conj
y
8085
שֲׁמָ֔ע
verbo.qal.impv.p2.m.sg
escucha
853
אֵ֛ת
prep
[Marcador de objeto]
3605
כָּל־
subs.m.sg.a
todo
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
lo que
559
יֹאמַ֖ר
verbo.qal.impf.p3.m.sg
dice
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֵ֑ינוּ
subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl
nuestro Dios
9005
וְ
conj
y
859
אַ֣תְּ׀
prps.p2.m.sg
1696
תְּדַבֵּ֣ר
verbo.piel.impf.p2.m.sg
habla
413
אֵלֵ֗ינוּ
prep.prs.p1.u.pl
a nosotros
853
אֵת֩
prep
[Marcador de objeto]
3605
כָּל־
subs.m.sg.a
todo
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
lo que
1696
יְדַבֵּ֜ר
verbo.piel.impf.p3.m.sg
hable
3068
יְהוָ֧ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֵ֛ינוּ
subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl
nuestro Dios
413
אֵלֶ֖יךָ
prep.prs.p2.m.sg
a ti
9005
וְ
conj
y
8085
שָׁמַ֥עְנוּ
verbo.qal.perf.p1.u.pl
escucharemos
9005
וְ
conj
y
6213
עָשִֽׂינוּ׃
verbo.qal.perf.p1.u.pl
haremos


Deuteronomio 5:28

Y oyó Jehová la voz de vuestras palabras cuando me hablabais, y me dijo Jehová: He oído la voz de las palabras de este pueblo, que ellos te han hablado; bien está todo lo que han dicho.  

9005
וַ
conj
y
8085
יִּשְׁמַ֤ע
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
oyó
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Yahweh
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
6963
קֹ֣ול
subs.m.sg.c
voz de
1697
דִּבְרֵיכֶ֔ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
vuestras palabras
9001
בְּ
prep
en
1696
דַבֶּרְכֶ֖ם
verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.pl
vuestro hablar
413
אֵלָ֑י
prep
a mí
9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
3068
יְהוָ֜ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
413
אֵלַ֗י
prep
a mí
8085
שָׁ֠מַעְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
6963
קֹ֨ול
subs.m.sg.c
voz de
1697
דִּבְרֵ֜י
subs.m.pl.c
palabras de
9006
הָ
art
el
5971
עָ֤ם
subs.m.sg.a
pueblo
9006
הַ
art
el
2088
זֶּה֙
prde.m.sg
éste
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
1696
דִּבְּר֣וּ
verbo.piel.perf.p3.u.pl
hablaron
413
אֵלֶ֔יךָ
prep.prs.p2.m.sg
a ti
3190
הֵיטִ֖יבוּ
verbo.hif.perf.p3.u.pl
fueron bien
3605
כָּל־
subs.m.sg.a
todo
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
lo que
1696
דִּבֵּֽרוּ׃
verbo.piel.perf.p3.u.pl
dijeron


Deuteronomio 5:29

¡Quién diera que tuviesen tal corazón, que me temiesen y guardasen todos los días todos mis mandamientos, para que a ellos y a sus hijos les fuese bien para siempre!  

4310
מִֽי־
prin.u.u
quién
5414
יִתֵּ֡ן
verbo.qal.impf.p3.m.sg
diera
9005
וְ
conj
y
1961
הָיָה֩
verbo.qal.perf.p3.m.sg
que fuera
3824
לְבָבָ֨ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
corazón de ellos
2088
זֶ֜ה
prde.m.sg
éste
9003
לָהֶ֗ם
prep.prs.p3.m.pl
para ellos
9003
לְ
prep
para
3372
יִרְאָ֥ה
verbo.qal.infc.u.u.u.a
temer
853
אֹתִ֛י
prep.prs.p1.u.sg
a mí
9005
וְ
conj
y
9003
לִ
prep
para
8104
שְׁמֹ֥ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
guardar
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todos
4687
מִצְוֹתַ֖י
subs.f.pl.a
mis mandamientos
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todos
9006
הַ
art
los
3117
יָּמִ֑ים
subs.m.pl.a
días
4616
לְמַ֨עַן
conj
para que
3190
יִיטַ֥ב
verbo.qal.impf.p3.m.sg
vaya bien
9003
לָהֶ֛ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
9005
וְ
conj
y
9003
לִ
prep
a
1121
בְנֵיהֶ֖ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
sus hijos
9003
לְ
prep
para
5769
עֹלָֽם׃
subs.m.sg.a
siempre


Deuteronomio 5:30

Ve y diles: Volveos a vuestras tiendas.  

1980
לֵ֖ךְ
verbo.qal.impv.p2.m.sg
ve
559
אֱמֹ֣ר
verbo.qal.impv.p2.m.sg
di
9003
לָהֶ֑ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
7725
שׁ֥וּבוּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
volved
9003
לָכֶ֖ם
prep.prs.p2.m.pl
a vosotros
9003
לְ
prep
a
168
אָהֳלֵיכֶֽם׃
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
vuestras tiendas


Deuteronomio 5:31

Y tú quédate aquí conmigo, y te diré todos los mandamientos y estatutos y decretos que les enseñarás, a fin de que los pongan ahora por obra en la tierra que yo les doy por posesión.  

9005
וְ
conj
y
859
אַתָּ֗ה
prps.p2.m.sg
6311
פֹּה֮
advb
aquí
5975
עֲמֹ֣ד
verbo.qal.impv.p2.m.sg
quedando
5978
עִמָּדִי֒
prep.m.sg.a.prs.p1.u.sg
conmigo
9005
וַ
conj
y
1696
אֲדַבְּרָ֣ה
verbo.piel.impf.p1.u.sg
diré
413
אֵלֶ֗יךָ
prep.prs.p2.m.sg
a ti
853
אֵ֧ת
prep
[Marcador de objeto]
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
9006
הַ
art
el
4687
מִּצְוָ֛ה
subs.f.sg.a
mandamiento
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
los
2706
חֻקִּ֥ים
subs.m.pl.a
decretos
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
las
4941
מִּשְׁפָּטִ֖ים
subs.m.pl.a
leyes
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
3925
תְּלַמְּדֵ֑ם
verbo.piel.impf.p2.m.sg.prs.p3.m.pl
les enseñarás
9005
וְ
conj
y
6213
עָשׂ֣וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
harán
9001
בָ
prep
en
776
אָ֔רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
834
אֲשֶׁ֧ר
conj
que
595
אָנֹכִ֛י
prps.p1.u.sg
yo
5414
נֹתֵ֥ן
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
doy
9003
לָהֶ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
9003
לְ
prep
para
3423
רִשְׁתָּֽהּ׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.sg
poseerla


Deuteronomio 5:32

Mirad, pues, que hagáis como Jehová vuestro Dios os ha mandado; no os apartéis a diestra ni a siniestra.  

9005
וּ
conj
y
8104
שְׁמַרְתֶּ֣ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
obedeceréis
9003
לַ
prep
para
6213
עֲשֹׂ֔ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
hacer
9002
כַּ
prep
como
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
[relativo]
6680
צִוָּ֛ה
verbo.piel.perf.p3.m.sg
mandó
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֵיכֶ֖ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
vuestro Dios
853
אֶתְכֶ֑ם
prep.prs.p2.m.pl
a vosotros
3808
לֹ֥א
nega
no
5493
תָסֻ֖רוּ
verbo.qal.impf.p2.m.pl
volváis
3225
יָמִ֥ין
subs.f.sg.a
derecha
9005
וּ
conj
o
8040
שְׂמֹֽאל׃
subs.m.sg.a
izquierda


Deuteronomio 5:33

Andad en todo el camino que Jehová vuestro Dios os ha mandado, para que viváis y os vaya bien, y tengáis largos días en la tierra que habéis de poseer.  

9001
בְּ
prep
en
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todo
9006
הַ
art
el
1870
דֶּ֗רֶךְ
subs.u.sg.a
camino
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
que
6680
צִוָּ֜ה
verbo.piel.perf.p3.m.sg
mandó
3068
יְהוָ֧ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֵיכֶ֛ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
vuestro Dios
853
אֶתְכֶ֖ם
prep.prs.p2.m.pl
a vosotros
1980
תֵּלֵ֑כוּ
verbo.qal.impf.p2.m.pl
andad
4616
לְמַ֤עַן
conj
para que
2421
תִּֽחְיוּן֙
verbo.qal.impf.p2.m.pl
viváis
9005
וְ
conj
y
2895
טֹ֣וב
verbo.qal.perf.p3.m.sg
sea bueno
9003
לָכֶ֔ם
prep.prs.p2.m.pl
para vosotros
9005
וְ
conj
y
748
הַאֲרַכְתֶּ֣ם
verbo.hif.perf.p2.m.pl
alarguéis
3117
יָמִ֔ים
subs.m.pl.a
días
9001
בָּ
prep
en
776
אָ֖רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
3423
תִּֽירָשֽׁוּן׃
verbo.qal.impf.p2.m.pl
poseeréis




Anuncios


Anuncios