La Biblia Online

- Anuncios -




Biblia Interlineal
Deuteronomio 26

×

Devarim

Deuteronomio 26:1

Cuando hayas entrado en la tierra que Jehová tu Dios te da por herencia, y tomes posesión de ella y la habites,  

9005
וְ
conj
y
1961
הָיָה֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
será
3588
כִּֽי־
conj
cuando
935
תָבֹ֣וא
verbo.qal.impf.p2.m.sg
entres
413
אֶל־
prep
a
9006
הָ
art
la
776
אָ֔רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
834
אֲשֶׁר֙
conj
que
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֔יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
5414
נֹתֵ֥ן
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
da
9003
לְךָ֖
prep.prs.p2.m.sg
a ti
5159
נַחֲלָ֑ה
subs.f.sg.a
herencia
9005
וִֽ
conj
y
3423
ירִשְׁתָּ֖הּ
verbo.qal.perf.p2.m.sg.prs.p3.f.sg
la poseas
9005
וְ
conj
y
3427
יָשַׁ֥בְתָּ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
habites
9001
בָּֽהּ׃
prep.prs.p3.f.sg
en ella


Deuteronomio 26:2

entonces tomarás de las primicias de todos los frutos que sacares de la tierra que Jehová tu Dios te da, y las pondrás en una canasta, e irás al lugar que Jehová tu Dios escogiere para hacer habitar allí su nombre.  

9005
וְ
conj
y
3947
לָקַחְתָּ֞
verbo.qal.perf.p2.m.sg
tomas
4480
מֵ
prep
de
7225
רֵאשִׁ֣ית׀
subs.f.sg.c
primicia de
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
6529
פְּרִ֣י
subs.m.sg.c
fruto de
9006
הָ
art
la
127
אֲדָמָ֗ה
subs.f.sg.a
tierra
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
que
935
תָּבִ֧יא
verbo.hif.impf.p2.m.sg
sacares
4480
מֵֽ
prep
de
776
אַרְצְךָ֛
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
tu tierra
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
que
3068
יְהוָ֧ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֛יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
5414
נֹתֵ֥ן
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
da
9003
לָ֖ךְ
prep.prs.p2.m.sg
a ti
9005
וְ
conj
entonces
7760
שַׂמְתָּ֣
verbo.qal.perf.p2.m.sg
pondrás
9001
בַ
prep
en
2935
טֶּ֑נֶא
subs.m.sg.a
cesta
9005
וְ
conj
e
1980
הָֽלַכְתָּ֙
verbo.qal.perf.p2.m.sg
irás
413
אֶל־
prep
a
9006
הַ
art
el
4725
מָּקֹ֔ום
subs.m.sg.a
lugar
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
que
977
יִבְחַר֙
verbo.qal.impf.p3.m.sg
escogerá
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֔יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
9003
לְ
prep
para
7931
שַׁכֵּ֥ן
verbo.piel.infc.u.u.u.c
hacer habitar
8034
שְׁמֹ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su nombre
8033
שָֽׁם׃
advb
allí


Deuteronomio 26:3

Y te presentarás al sacerdote que hubiere en aquellos días, y le dirás: Declaro hoy a Jehová tu Dios, que he entrado en la tierra que juró Jehová a nuestros padres que nos daría.  

9005
וּ
conj
e
935
בָאתָ֙
verbo.qal.perf.p2.m.sg
irás
413
אֶל־
prep
a
9006
הַ
art
el
3548
כֹּהֵ֔ן
subs.m.sg.a
sacerdote
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
1961
יִהְיֶ֖ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
esté
9001
בַּ
prep
en
3117
יָּמִ֣ים
subs.m.pl.a
días
9006
הָ
art
los
1992
הֵ֑ם
prde.p3.m.pl
aquellos
9005
וְ
conj
y
559
אָמַרְתָּ֣
verbo.qal.perf.p2.m.sg
dirás
413
אֵלָ֗יו
prep.prs.p3.m.sg
a él
5046
הִגַּ֤דְתִּי
verbo.hif.perf.p1.u.sg
declaro
9006
הַ
art
-
3117
יֹּום֙
subs.m.sg.a
hoy
9003
לַ
prep
ante
3068
יהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֔יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
3588
כִּי־
conj
que
935
בָ֨אתִי֙
verbo.qal.perf.p1.u.sg
entré
413
אֶל־
prep
a
9006
הָ
art
la
776
אָ֔רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
que
7650
נִשְׁבַּ֧ע
verbo.nif.perf.p3.m.sg
juró
3068
יְהוָ֛ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9003
לַ
prep
a
1
אֲבֹתֵ֖ינוּ
subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl
nuestro padres
9003
לָ֥
prep
para
5414
תֶת
verbo.qal.infc.u.u.u.a
dar
9003
לָֽנוּ׃
prep.prs.p1.u.pl
a nosotros


Deuteronomio 26:4

Y el sacerdote tomará la canasta de tu mano, y la pondrá delante del altar de Jehová tu Dios.  

9005
וְ
conj
y
3947
לָקַ֧ח
verbo.qal.perf.p3.m.sg
tomará
9006
הַ
art
el
3548
כֹּהֵ֛ן
subs.m.sg.a
sacerdote
9006
הַ
art
el
2935
טֶּ֖נֶא
subs.m.sg.a
cesto
4480
מִ
prep
de
3027
יָּדֶ֑ךָ
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
tu mano
9005
וְ
conj
y
5117
הִ֨נִּיחֹ֔ו
verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
lo pondrá
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֕י
subs.m.pl.c
delante de
4196
מִזְבַּ֖ח
subs.m.sg.c
altar de
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶֽיךָ׃
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios


Deuteronomio 26:5

Entonces hablarás y dirás delante de Jehová tu Dios: Un arameo a punto de perecer fue mi padre, el cual descendió a Egipto y habitó allí con pocos hombres, y allí creció y llegó a ser una nación grande, fuerte y numerosa;  

9005
וְ
conj
y
6030
עָנִ֨יתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
hablarás
9005
וְ
conj
y
559
אָמַרְתָּ֜
verbo.qal.perf.p2.m.sg
dirás
9003
לִ
prep
a
6440
פְנֵ֣י׀
subs.m.pl.c
ante
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֗יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
761
אֲרַמִּי֙
subs.m.sg.a
arameo
6
אֹבֵ֣ד
adjv.qal.ptca.u.m.sg.a
errante
1
אָבִ֔י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi padre
9005
וַ
conj
y
3381
יֵּ֣רֶד
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
descendió
4714
מִצְרַ֔יְמָה
nmpr.u.sg.a
a Egipto
9005
וַ
conj
y
1481
יָּ֥גָר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
vivió
8033
שָׁ֖ם
advb
allí
9001
בִּ
prep
con
4962
מְתֵ֣י
subs.m.pl.c
gente
4592
מְעָ֑ט
subs.m.sg.a
poca
9005
וַֽ
conj
y
1961
יְהִי־
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
fue
8033
שָׁ֕ם
advb
allí
9003
לְ
prep
por
1471
גֹ֥וי
subs.m.sg.a
nación
1419
גָּדֹ֖ול
adjv.m.sg.a
grande
6099
עָצ֥וּם
adjv.m.sg.a
poderoso
9005
וָ
conj
y
7227
רָֽב׃
adjv.m.sg.a
numeroso


Deuteronomio 26:6

y los egipcios nos maltrataron y nos afligieron, y pusieron sobre nosotros dura servidumbre.  

9005
וַ
conj
y
7489
יָּרֵ֧עוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
maltrataron
853
אֹתָ֛נוּ
prep.prs.p1.u.pl
a nosotros
9006
הַ
art
los
4713
מִּצְרִ֖ים
subs.m.pl.a
egipcios
9005
וַ
conj
y
6031
יְעַנּ֑וּנוּ
verbo.piel.wayq.p3.m.pl.prs.p1.u.pl
nos afligieron
9005
וַ
conj
y
5414
יִּתְּנ֥וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
pusieron
5921
עָלֵ֖ינוּ
prep.prs.p1.u.pl
sobre nosotros
5656
עֲבֹדָ֥ה
subs.f.sg.a
servidumbre
7186
קָשָֽׁה׃
adjv.f.sg.a
pesada


Deuteronomio 26:7

Y clamamos a Jehová el Dios de nuestros padres; y Jehová oyó nuestra voz, y vio nuestra aflicción, nuestro trabajo y nuestra opresión;  

9005
וַ
conj
y
6817
נִּצְעַ֕ק
verbo.qal.wayq.p1.u.pl
clamamos
413
אֶל־
prep
a
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֵ֣י
subs.m.pl.c
Dios de
1
אֲבֹתֵ֑ינוּ
subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl
nuestros padres
9005
וַ
conj
y
8085
יִּשְׁמַ֤ע
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
oyó
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Yahweh
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
6963
קֹלֵ֔נוּ
subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl
nuestra voz
9005
וַ
conj
y
7200
יַּ֧רְא
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
vio
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
6040
עָנְיֵ֛נוּ
subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl
nuestra aflicción
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
5999
עֲמָלֵ֖נוּ
subs.u.sg.a.prs.p1.u.pl
nuestro trabajo
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
3906
לַחֲצֵֽנוּ׃
subs.m.sg.a.prs.p1.u.pl
nuestra opresión


Deuteronomio 26:8

y Jehová nos sacó de Egipto con mano fuerte, con brazo extendido, con grande espanto, y con señales y con milagros;  

9005
וַ
conj
y
3318
יֹּוצִאֵ֤נוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p1.u.pl
nos sacó
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Yahweh
4480
מִ
prep
de
4714
מִּצְרַ֔יִם
nmpr.u.sg.a
Egipto
9001
בְּ
prep
con
3027
יָ֤ד
subs.u.sg.a
mano
2389
חֲזָקָה֙
adjv.f.sg.a
fuerte
9005
וּ
conj
y
9001
בִ
prep
con
2220
זְרֹ֣עַ
subs.u.sg.a
brazo
5186
נְטוּיָ֔ה
adjv.qal.ptcp.u.f.sg.a
extendido
9005
וּ
conj
y
9001
בְ
prep
con
4172
מֹרָ֖א
subs.m.sg.a
espanto
1419
גָּדֹ֑ל
adjv.m.sg.a
grande
9005
וּ
conj
y
9001
בְ
prep
con
226
אֹתֹ֖ות
subs.f.pl.a
señales
9005
וּ
conj
y
9001
בְ
prep
con
4159
מֹפְתִֽים׃
subs.m.pl.a
maravillas


Deuteronomio 26:9

y nos trajo a este lugar, y nos dio esta tierra, tierra que fluye leche y miel.  

9005
וַ
conj
y
935
יְבִאֵ֖נוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p1.u.pl
nos trajo
413
אֶל־
prep
a
9006
הַ
art
el
4725
מָּקֹ֣ום
subs.m.sg.a
lugar
9006
הַ
art
el
2088
זֶּ֑ה
prde.m.sg
este
9005
וַ
conj
y
5414
יִּתֶּן־
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dio
9003
לָ֨נוּ֙
prep.prs.p1.u.pl
a nosotros
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הָ
art
la
776
אָ֣רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
9006
הַ
art
la
2063
זֹּ֔את
prde.f.sg
esta
776
אֶ֛רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
2100
זָבַ֥ת
adjv.qal.ptca.u.f.sg.c
que fluye
2461
חָלָ֖ב
subs.m.sg.a
leche
9005
וּ
conj
y
1706
דְבָֽשׁ׃
subs.m.sg.a
miel


Deuteronomio 26:10

Y ahora, he aquí he traído las primicias del fruto de la tierra que me diste, oh Jehová. Y lo dejarás delante de Jehová tu Dios, y adorarás delante de Jehová tu Dios.  

9005
וְ
conj
y
6258
עַתָּ֗ה
advb
ahora
2009
הִנֵּ֤ה
intj
he aquí
935
הֵבֵ֨אתִי֙
verbo.hif.perf.p1.u.sg
traigo
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
7225
רֵאשִׁית֙
subs.f.sg.c
primicias de
6529
פְּרִ֣י
subs.m.sg.c
fruto de
9006
הָ
art
la
127
אֲדָמָ֔ה
subs.f.sg.a
tierra
834
אֲשֶׁר־
conj
que
5414
נָתַ֥תָּה
verbo.qal.perf.p2.m.sg
diste
9003
לִּ֖י
prep.prs.p1.u.sg
a mí
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וְ
conj
y
5117
הִנַּחְתֹּ֗ו
verbo.hif.perf.p2.m.sg.prs.p3.m.sg
lo colocarás
9003
לִ
prep
a
6440
פְנֵי֙
subs.m.pl.c
ante
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֔יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
9005
וְ
conj
y
7812
הִֽשְׁתַּחֲוִ֔יתָ
verbo.hsht.perf.p2.m.sg
te inclinarás
9003
לִ
prep
a
6440
פְנֵ֖י
subs.m.pl.c
ante
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶֽיךָ׃
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios


Deuteronomio 26:11

Y te alegrarás en todo el bien que Jehová tu Dios te haya dado a ti y a tu casa, así tú como el levita y el extranjero que está en medio de ti.  

9005
וְ
conj
y
8055
שָׂמַחְתָּ֣
verbo.qal.perf.p2.m.sg
te alegrarás
9001
בְ
prep
en
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todo
9006
הַ
art
el
2896
טֹּ֗וב
subs.m.sg.a
bien
834
אֲשֶׁ֧ר
conj
que
5414
נָֽתַן־
verbo.qal.perf.p3.m.sg
dio
9003
לְךָ֛
prep.prs.p2.m.sg
a ti
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֖יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
9005
וּ
conj
y
9003
לְ
prep
a
1004
בֵיתֶ֑ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu casa
859
אַתָּה֙
prps.p2.m.sg
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
el
3881
לֵּוִ֔י
subs.m.sg.a
levita
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
el
1616
גֵּ֖ר
subs.m.sg.a
extranjero
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
9001
בְּ
prep
en
7130
קִרְבֶּֽךָ׃ ס
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
medio de ti


Deuteronomio 26:12

Cuando acabes de diezmar todo el diezmo de tus frutos en el año tercero, el año del diezmo, darás también al levita, al extranjero, al huérfano y a la viuda; y comerán en tus aldeas, y se saciarán.  

3588
כִּ֣י
conj
cuando
3615
תְכַלֶּ֞ה
verbo.piel.impf.p2.m.sg
acabes
9003
לַ֠
prep
de
6237
עְשֵׂר
verbo.hif.infc.u.u.u.a
diezmar
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
4643
מַעְשַׂ֧ר
subs.m.sg.c
diezmo de
8393
תְּבוּאָתְךָ֛
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
tu producción
9001
בַּ
prep
en
8141
שָּׁנָ֥ה
subs.f.sg.a
año
9006
הַ
art
el
7992
שְּׁלִישִׁ֖ת
adjv.f.sg.a
tercero
8141
שְׁנַ֣ת
subs.f.sg.c
año de
9006
הַֽ
art
el
4643
מַּעֲשֵׂ֑ר
subs.m.sg.a
diezmo
9005
וְ
conj
y
5414
נָתַתָּ֣ה
verbo.qal.perf.p2.m.sg
darás
9003
לַ
prep
a
3881
לֵּוִ֗י
subs.m.sg.a
levita
9003
לַ
prep
a
1616
גֵּר֙
subs.m.sg.a
extranjero
9003
לַ
prep
a
3490
יָּתֹ֣ום
subs.m.sg.a
huérfano
9005
וְ
conj
y
9003
לָֽ
prep
a
490
אַלְמָנָ֔ה
subs.f.sg.a
viuda
9005
וְ
conj
y
398
אָכְל֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
comerán
9001
בִ
prep
en
8179
שְׁעָרֶ֖יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tus puertas
9005
וְ
conj
y
7646
שָׂבֵֽעוּ׃
verbo.qal.perf.p3.u.pl
se saciarán


Deuteronomio 26:13

Y dirás delante de Jehová tu Dios: He sacado lo consagrado de mi casa, y también lo he dado al levita, al extranjero, al huérfano y a la viuda, conforme a todo lo que me has mandado; no he transgredido tus mandamientos, ni me he olvidado de ellos.  

9005
וְ
conj
y
559
אָמַרְתָּ֡
verbo.qal.perf.p2.m.sg
dirás
9003
לִ
prep
a
6440
פְנֵי֩
subs.m.pl.c
ante
3068
יְהוָ֨ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֜יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
1197
בִּעַ֧רְתִּי
verbo.piel.perf.p1.u.sg
saqué
9006
הַ
art
lo
6944
קֹּ֣דֶשׁ
subs.m.sg.a
santo
4480
מִן־
prep
de
9006
הַ
art
la
1004
בַּ֗יִת
subs.m.sg.a
casa
9005
וְ
conj
y
1571
גַ֨ם
advb
también
5414
נְתַתִּ֤יו
verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg
le di
9003
לַ
prep
a
3881
לֵּוִי֙
subs.m.sg.a
levita
9005
וְ
conj
y
9003
לַ
prep
a
1616
גֵּר֙
subs.m.sg.a
extranjero
9003
לַ
prep
a
3490
יָּתֹ֣ום
subs.m.sg.a
huérfano
9005
וְ
conj
y
9003
לָ
prep
a
490
אַלְמָנָ֔ה
subs.f.sg.a
viuda
9002
כְּ
prep
según
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todo
4687
מִצְוָתְךָ֖
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
tu mandamiento
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
6680
צִוִּיתָ֑נִי
verbo.piel.perf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
me ordenaste
3808
לֹֽא־
nega
no
5674
עָבַ֥רְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
me aparté
4480
מִ
prep
de
4687
מִּצְוֹתֶ֖יךָ
subs.f.pl.a.prs.p2.m.sg
tus mandamientos
9005
וְ
conj
y
3808
לֹ֥א
nega
no
7911
שָׁכָֽחְתִּי׃
verbo.qal.perf.p1.u.sg
olvidé


Deuteronomio 26:14

No he comido de ello en mi luto, ni he gastado de ello estando yo inmundo, ni de ello he ofrecido a los muertos; he obedecido a la voz de Jehová mi Dios, he hecho conforme a todo lo que me has mandado.  

3808
לֹא־
nega
no
398
אָכַ֨לְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
comí
9001
בְ
prep
en
205
אֹנִ֜י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi luto
4480
מִמֶּ֗נּוּ
prep.prs.p3.m.sg
de ello
9005
וְ
conj
y
3808
לֹא־
nega
no
1197
בִעַ֤רְתִּי
verbo.piel.perf.p1.u.sg
quité
4480
מִמֶּ֨נּוּ֙
prep.prs.p3.m.sg
de ello
9001
בְּ
prep
en
2931
טָמֵ֔א
subs.m.sg.a
inmundicia
9005
וְ
conj
y
3808
לֹא־
nega
no
5414
נָתַ֥תִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
di
4480
מִמֶּ֖נּוּ
prep.prs.p3.m.sg
de ello
9003
לְ
prep
para
4191
מֵ֑ת
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
muerto
8085
שָׁמַ֗עְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
obedecí
9001
בְּ
prep
a
6963
קֹול֙
subs.m.sg.c
voz de
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהָ֔י
subs.m.pl.a
mi Dios
6213
עָשִׂ֕יתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
hice
9002
כְּ
prep
según
3605
כֹ֖ל
subs.m.sg.a
todo
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
6680
צִוִּיתָֽנִי׃
verbo.piel.perf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
me mandaste


Deuteronomio 26:15

Mira desde tu morada santa, desde el cielo, y bendice a tu pueblo Israel, y a la tierra que nos has dado, como juraste a nuestros padres, tierra que fluye leche y miel.  

8259
הַשְׁקִיפָה֩
verbo.hif.impv.p2.m.sg
mira abajo
4480
מִ
prep
desde
4583
מְּעֹ֨ון
subs.m.sg.c
morada de
6944
קָדְשְׁךָ֜
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu santidad
4480
מִן־
prep
desde
9006
הַ
art
los
8064
שָּׁמַ֗יִם
subs.m.pl.a
cielos
9005
וּ
conj
y
1288
בָרֵ֤ךְ
verbo.piel.impv.p2.m.sg
bendice
853
אֶֽת־
prep
a
5971
עַמְּךָ֙
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu pueblo
853
אֶת־
prep
a
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9005
וְ
conj
y
853
אֵת֙
prep
a
9006
הָ
art
la
127
אֲדָמָ֔ה
subs.f.sg.a
tierra
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
5414
נָתַ֖תָּה
verbo.qal.perf.p2.m.sg
diste
9003
לָ֑נוּ
prep.prs.p1.u.pl
a nosotros
9002
כַּ
prep
como
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
[relativo]
7650
נִשְׁבַּ֨עְתָּ֙
verbo.nif.perf.p2.m.sg
juraste
9003
לַ
prep
a
1
אֲבֹתֵ֔ינוּ
subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl
nuestros padres
776
אֶ֛רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
2100
זָבַ֥ת
adjv.qal.ptca.u.f.sg.c
que fluye
2461
חָלָ֖ב
subs.m.sg.a
leche
9005
וּ
conj
y
1706
דְבָֽשׁ׃ ס
subs.m.sg.a
miel


Deuteronomio 26:16

Jehová tu Dios te manda hoy que cumplas estos estatutos y decretos; cuida, pues, de ponerlos por obra con todo tu corazón y con toda tu alma.  

9006
הַ
art
el
3117
יֹּ֣ום
subs.m.sg.a
día
9006
הַ
art
el
2088
זֶּ֗ה
prde.m.sg
este
3068
יְהוָ֨ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֜יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
6680
מְצַוְּךָ֧
verbo.piel.ptca.u.m.sg.a.prs.p2.m.sg
te manda
9003
לַ
prep
para
6213
עֲשֹׂ֛ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
hacer
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
los
2706
חֻקִּ֥ים
subs.m.pl.a
decretos
9006
הָ
art
los
428
אֵ֖לֶּה
prde.u.pl
estos
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
las
4941
מִּשְׁפָּטִ֑ים
subs.m.pl.a
leyes
9005
וְ
conj
y
8104
שָׁמַרְתָּ֤
verbo.qal.perf.p2.m.sg
guarda
9005
וְ
conj
y
6213
עָשִׂ֨יתָ֙
verbo.qal.perf.p2.m.sg
haz
853
אֹותָ֔ם
prep.prs.p3.m.pl
ellos
9001
בְּ
prep
con
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todo
3824
לְבָבְךָ֖
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu corazón
9005
וּ
conj
y
9001
בְ
prep
con
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todo
5315
נַפְשֶֽׁךָ׃
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
tu alma


Deuteronomio 26:17

Has declarado solemnemente hoy que Jehová es tu Dios, y que andarás en sus caminos, y guardarás sus estatutos, sus mandamientos y sus decretos, y que escucharás su voz.  

853
אֶת־
prep
a
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
559
הֶאֱמַ֖רְתָּ
verbo.hif.perf.p2.m.sg
has confesado
9006
הַ
art
-
3117
יֹּ֑ום
subs.m.sg.a
hoy
9003
לִ
prep
para
1961
הְיֹות֩
verbo.qal.infc.u.u.u.a
ser
9003
לְךָ֨
prep.prs.p2.m.sg
para ti
9003
לֵֽ
prep
por
430
אלֹהִ֜ים
subs.m.pl.a
Dios
9005
וְ
conj
y
9003
לָ
prep
para
1980
לֶ֣כֶת
verbo.qal.infc.u.u.u.a
andar
9001
בִּ
prep
en
1870
דְרָכָ֗יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus caminos
9005
וְ
conj
y
9003
לִ
prep
para
8104
שְׁמֹ֨ר
verbo.qal.infc.u.u.u.c
guardar
2706
חֻקָּ֧יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus decretos
9005
וּ
conj
y
4687
מִצְוֹתָ֛יו
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
sus mandamientos
9005
וּ
conj
y
4941
מִשְׁפָּטָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus leyes
9005
וְ
conj
y
9003
לִ
prep
-
8085
שְׁמֹ֥עַ
verbo.qal.infc.u.u.u.a
obedecer
9001
בְּ
prep
a
6963
קֹלֹֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su voz


Deuteronomio 26:18

Y Jehová ha declarado hoy que tú eres pueblo suyo, de su exclusiva posesión, como te lo ha prometido, para que guardes todos sus mandamientos;  

9005
וַֽ
conj
y
3068
יהוָ֞ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
559
הֶאֱמִֽירְךָ֣
verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg
te ha declarado
9006
הַ
art
-
3117
יֹּ֗ום
subs.m.sg.a
hoy
9003
לִ
prep
para
1961
הְיֹ֥ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
ser
9003
לֹו֙
prep.prs.p3.m.sg
para él
9003
לְ
prep
por
5971
עַ֣ם
subs.m.sg.c
pueblo de
5459
סְגֻלָּ֔ה
subs.f.sg.a
tesoro
9002
כַּ
prep
como
834
אֲשֶׁ֖ר
conj
[relativo]
1696
דִּבֶּר־
verbo.piel.perf.p3.m.sg
habló
9003
לָ֑ךְ
prep.prs.p2.m.sg
a ti
9005
וְ
conj
y
9003
לִ
prep
para
8104
שְׁמֹ֖ר
verbo.qal.infc.u.u.u.c
obedecer
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todos
4687
מִצְוֹתָֽיו׃
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
sus mandamientos


Deuteronomio 26:19

a fin de exaltarte sobre todas las naciones que hizo, para loor y fama y gloria, y para que seas un pueblo santo a Jehová tu Dios, como él ha dicho.  

9005
וּֽ
conj
y
9003
לְ
prep
para
5414
תִתְּךָ֣
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg
ponerte
5945
עֶלְיֹ֗ון
adjv.m.sg.a
alto
5921
עַ֤ל
prep
sobre
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todas
9006
הַ
art
las
1471
גֹּויִם֙
subs.m.pl.a
naciones
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
6213
עָשָׂ֔ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
hizo
9003
לִ
prep
para
8416
תְהִלָּ֖ה
subs.f.sg.a
alabanza
9005
וּ
conj
y
9003
לְ
prep
para
8034
שֵׁ֣ם
subs.m.sg.a
fama
9005
וּ
conj
y
9003
לְ
prep
para
8597
תִפְאָ֑רֶת
subs.f.sg.a
gloria
9005
וְ
conj
y
9003
לִֽ
prep
para
1961
הְיֹתְךָ֧
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg
tu ser
5971
עַם־
subs.m.sg.a
pueblo
6918
קָדֹ֛שׁ
adjv.m.sg.a
santo
9003
לַ
prep
a
3068
יהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֖יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
9002
כַּ
prep
como
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
[relativo]
1696
דִּבֵּֽר׃ ס
verbo.piel.perf.p3.m.sg
habló




Anuncios


Anuncios