La Biblia Online

- Anuncios -




Biblia Interlineal
Deuteronomio 17

×

Devarim

Deuteronomio 17:1

No ofrecerás en sacrificio a Jehová tu Dios, buey o cordero en el cual haya falta o alguna cosa mala, pues es abominación a Jehová tu Dios.  

3808
לֹא־
nega
no
2076
תִזְבַּח֩
verbo.qal.impf.p2.m.sg
sacrificarás
9003
לַ
prep
a
3068
יהוָ֨ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֜יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
7794
שֹׁ֣ור
subs.m.sg.a
buey
9005
וָ
conj
u
7716
שֶׂ֗ה
subs.u.sg.a
oveja
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
que
1961
יִהְיֶ֥ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
haya
9001
בֹו֙
prep.prs.p3.m.sg
en él
3971
מ֔וּם
subs.m.sg.a
defecto
3605
כֹּ֖ל
subs.m.sg.c
alguno
1697
דָּבָ֣ר
subs.m.sg.a
cosa
7451
רָ֑ע
adjv.m.sg.a
mala
3588
כִּ֧י
conj
pues
8441
תֹועֲבַ֛ת
subs.f.sg.c
abominación de
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֖יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
1931
הֽוּא׃ ס
prps.p3.m.sg
eso


Deuteronomio 17:2

Cuando se hallare en medio de ti, en alguna de tus ciudades que Jehová tu Dios te da, hombre o mujer que haya hecho mal ante los ojos de Jehová tu Dios traspasando su pacto,  

3588
כִּֽי־
conj
si
4672
יִמָּצֵ֤א
verbo.nif.impf.p3.m.sg
se hallare
9001
בְ
prep
en
7130
קִרְבְּךָ֙
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
medio de ti
9001
בְּ
prep
en
259
אַחַ֣ד
subs.u.sg.c
una de
8179
שְׁעָרֶ֔יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tus ciudades
834
אֲשֶׁר־
conj
que
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֖יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
5414
נֹתֵ֣ן
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
da
9003
לָ֑ךְ
prep.prs.p2.m.sg
a ti
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.a
hombre
176
אֹו־
conj
o
802
אִשָּׁ֗ה
subs.f.sg.a
mujer
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
que
6213
יַעֲשֶׂ֧ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
haga
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הָ
conj
lo
7451
רַ֛ע
adjv.m.sg.a
malo
9001
בְּ
prep
en
5869
עֵינֵ֥י
subs.f.du.c
ojos de
3068
יְהוָֽה־
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֖יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
9003
לַ
prep
para
5674
עֲבֹ֥ר
verbo.qal.infc.u.u.u.c
violar
1285
בְּרִיתֹֽו׃
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su pacto


Deuteronomio 17:3

que hubiere ido y servido a dioses ajenos, y se hubiere inclinado a ellos, ya sea al sol, o a la luna, o a todo el ejército del cielo, lo cual yo he prohibido;  

9005
וַ
conj
y
1980
יֵּ֗לֶךְ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
va
9005
וַֽ
conj
y
5647
יַּעֲבֹד֙
verb.qal.wayq.p3.m.sg
sirve
430
אֱלֹהִ֣ים
subs.m.pl.a
dioses
312
אֲחֵרִ֔ים
adjv.m.pl.a
otros
9005
וַ
conj
y
7812
יִּשְׁתַּ֖חוּ
verbo.hsht.wayq.p3.m.sg
se inclina
9003
לָהֶ֑ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
9005
וְ
conj
o
9003
לַ
prep
a
8121
שֶּׁ֣מֶשׁ׀
subs.u.sg.a
sol
176
אֹ֣ו
conj
o
9003
לַ
prep
a
3394
יָּרֵ֗חַ
subs.m.sg.a
luna
176
אֹ֛ו
conj
o
9003
לְ
prep
a
3605
כָל־
subs.m.sg.c
cualquier
6635
צְבָ֥א
subs.m.sg.c
multitud de
9006
הַ
art
los
8064
שָּׁמַ֖יִם
subs.m.pl.a
cielos
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
3808
לֹא־
nega
no
6680
צִוִּֽיתִי׃
verbo.piel.perf.p1.u.sg
mandé


Deuteronomio 17:4

y te fuere dado aviso, y después que oyeres y hubieres indagado bien, la cosa pareciere de verdad cierta, que tal abominación ha sido hecha en Israel;  

9005
וְ
conj
y
5046
הֻֽגַּד־
verbo.hof.perf.p3.m.sg
fuere dicho
9003
לְךָ֖
prep.prs.p2.m.sg
a ti
9005
וְ
conj
y
8085
שָׁמָ֑עְתָּ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
escuchares
9005
וְ
conj
e
1875
דָרַשְׁתָּ֣
verbo.qal.perf.p2.m.sg
indagares
3190
הֵיטֵ֔ב
advb.hif.infa.u.u.u.a
haciendo bien
9005
וְ
conj
y
2009
הִנֵּ֤ה
intj
he aquí
571
אֱמֶת֙
subs.f.sg.a
cierto
3559
נָכֹ֣ון
adjv.nif.ptca.u.m.sg.a
probado
9006
הַ
art
la
1697
דָּבָ֔ר
subs.m.sg.a
cosa
6213
נֶעֶשְׂתָ֛ה
verbo.nif.perf.p3.f.sg
fue hecha
9006
הַ
art
la
8441
תֹּועֵבָ֥ה
subs.f.sg.a
abominación
9006
הַ
art
la
2063
זֹּ֖את
prde.f.sg
ésta
9001
בְּ
prep
en
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
Israel


Deuteronomio 17:5

entonces sacarás a tus puertas al hombre o a la mujer que hubiere hecho esta mala cosa, sea hombre o mujer, y los apedrearás, y así morirán.  

9005
וְ
conj
entonces
3318
הֹֽוצֵאתָ֣
verbo.hif.perf.p2.m.sg
sacarás
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הָ
art
el
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.a
hombre
9006
הַ
art
el
1931
ה֡וּא
prde.p3.m.sg
aquel
176
אֹו֩
conj
o
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הָ
art
la
802
אִשָּׁ֨ה
subs.f.sg.a
mujer
9006
הַ
art
la
1931
הִ֜וא
prde.p3.f.sg
aquella
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
6213
עָ֠שׂוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
hicieron
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
la
1697
דָּבָ֨ר
subs.m.sg.a
cosa
9006
הָ
art
la
7451
רָ֤ע
adjv.m.sg.a
mala
9006
הַ
art
la
2088
זֶּה֙
prde.m.sg
ésta
413
אֶל־
prep
a
8179
שְׁעָרֶ֔יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tus puertas
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הָ
art
el
376
אִ֕ישׁ
subs.m.sg.a
hombre
176
אֹ֖ו
conj
o
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הָ
art
la
802
אִשָּׁ֑ה
subs.f.sg.a
mujer
9005
וּ
conj
y
5619
סְקַלְתָּ֥ם
verbo.qal.perf.p2.m.sg.prs.p3.m.pl
los apedrearás
9001
בָּ
prep
con
68
אֲבָנִ֖ים
subs.f.pl.a
piedras
9005
וָ
conj
y
4191
מֵֽתוּ׃
verbo.qal.perf.p3.u.pl
morirán


Deuteronomio 17:6

Por dicho de dos o de tres testigos morirá el que hubiere de morir; no morirá por el dicho de un solo testigo.  

5921
עַל־
prep
por
6310
פִּ֣י׀
subs.m.sg.c
boca de
8147
שְׁנַ֣יִם
subs.u.du.a
dos
5707
עֵדִ֗ים
subs.m.pl.a
testigos
176
אֹ֛ו
conj
o
7969
שְׁלֹשָׁ֥ה
subs.f.sg.a
tres
5707
עֵדִ֖ים
subs.m.pl.a
testigos
4191
יוּמַ֣ת
verbo.hof.impf.p3.m.sg
morirá
9006
הַ
art
el
4191
מֵּ֑ת
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
muerto
3808
לֹ֣א
nega
no
4191
יוּמַ֔ת
verbo.hof.impf.p3.m.sg
morirá
5921
עַל־
prep
por
6310
פִּ֖י
subs.m.sg.c
boca de
5707
עֵ֥ד
subs.m.sg.a
testigo
259
אֶחָֽד׃
subs.u.sg.a
uno


Deuteronomio 17:7

La mano de los testigos caerá primero sobre él para matarlo, y después la mano de todo el pueblo; así quitarás el mal de en medio de ti.  

3027
יַ֣ד
subs.u.sg.c
mano de
9006
הָ
art
los
5707
עֵדִ֞ים
subs.m.pl.a
testigos
1961
תִּֽהְיֶה־
verbo.qal.impf.p3.f.sg
será
9001
בֹּ֤ו
prep.prs.p3.m.sg
contra él
9001
בָ
prep
en
7223
רִאשֹׁנָה֙
subs.f.sg.a
primera
9003
לַ
prep
para
4191
הֲמִיתֹ֔ו
verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
matarle
9005
וְ
conj
y
3027
יַ֥ד
subs.u.sg.c
mano de
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
9006
הָ
art
el
5971
עָ֖ם
subs.m.sg.a
pueblo
9001
בָּ
prep
a
314
אַחֲרֹנָ֑ה
subs.f.sg.a
continuación
9005
וּ
conj
y
1197
בִֽעַרְתָּ֥
verbo.piel.perf.p2.m.sg
quitarás
9006
הָ
art
el
7451
רָ֖ע
subs.m.sg.a
mal
4480
מִ
prep
de
7130
קִּרְבֶּֽךָ׃ פ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
en medio de ti


Deuteronomio 17:8

Cuando alguna cosa te fuere difícil en el juicio, entre una clase de homicidio y otra, entre una clase de derecho legal y otra, y entre una clase de herida y otra, en negocios de litigio en tus ciudades; entonces te levantarás y recurrirás al lugar que Jehová tu Dios escogiere;  

3588
כִּ֣י
conj
si
6381
יִפָּלֵא֩
verbo.nif.impf.p3.m.sg
es difícil
4480
מִמְּךָ֙
prep.prs.p2.m.sg
para ti
1697
דָבָ֜ר
subs.m.sg.a
asunto
9003
לַ
prep
para
4941
מִּשְׁפָּ֗ט
subs.m.sg.a
juicio
996
בֵּֽין־
prep.m.sg.c
entre
1818
דָּ֨ם׀
subs.m.sg.a
sangre
9003
לְ
prep
para
1818
דָ֜ם
subs.m.sg.a
sangre
996
בֵּֽין־
prep.m.sg.c
entre
1779
דִּ֣ין
subs.m.sg.a
pleito
9003
לְ
prep
para
1779
דִ֗ין
subs.m.sg.a
pleito
9005
וּ
conj
y
996
בֵ֥ין
prep.m.sg.c
entre
5061
נֶ֨גַע֙
subs.m.sg.a
herida
9003
לָ
prep
a
5061
נֶ֔גַע
subs.m.sg.a
herida
1697
דִּבְרֵ֥י
subs.m.pl.c
casos de
7379
רִיבֹ֖ת
subs.f.pl.a
juicios
9001
בִּ
prep
en
8179
שְׁעָרֶ֑יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tus puertas
9005
וְ
conj
y
6965
קַמְתָּ֣
verbo.qal.perf.p2.m.sg
te levantarás
9005
וְ
conj
y
5927
עָלִ֔יתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
subirás
413
אֶל־
prep
a
9006
הַ
art
el
4725
מָּקֹ֔ום
subs.m.sg.a
lugar
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
977
יִבְחַ֛ר
verbo.qal.impf.p3.m.sg
elegirá
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֖יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
9001
בֹּֽו׃
prep.prs.p3.m.sg
a él


Deuteronomio 17:9

y vendrás a los sacerdotes levitas, y al juez que hubiere en aquellos días, y preguntarás; y ellos te enseñarán la sentencia del juicio.  

9005
וּ
conj
e
935
בָאתָ֗
verbo.qal.perf.p2.m.sg
irás
413
אֶל־
prep
a
9006
הַ
art
los
3548
כֹּהֲנִים֙
subs.m.pl.a
sacerdotes
9006
הַ
art
los
3881
לְוִיִּ֔ם
adjv.m.pl.a
levitas
9005
וְ
conj
y
413
אֶל־
prep
a
9006
הַ
art
el
8199
שֹּׁפֵ֔ט
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
juez
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
1961
יִהְיֶ֖ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
esté
9001
בַּ
prep
en
3117
יָּמִ֣ים
subs.m.pl.a
días
9006
הָ
art
los
1992
הֵ֑ם
prde.p3.m.pl
aquellos
9005
וְ
conj
y
1875
דָרַשְׁתָּ֙
verbo.qal.perf.p2.m.sg
preguntarás
9005
וְ
conj
y
5046
הִגִּ֣ידוּ
verbo.hif.perf.p3.u.pl
contestarán
9003
לְךָ֔
prep.prs.p2.m.sg
a ti
853
אֵ֖ת
prep
[Marcador de objeto]
1697
דְּבַ֥ר
subs.m.sg.c
sentencia de
9006
הַ
art
el
4941
מִּשְׁפָּֽט׃
subs.m.sg.a
juicio


Deuteronomio 17:10

Y harás según la sentencia que te indiquen los del lugar que Jehová escogiere, y cuidarás de hacer según todo lo que te manifiesten.  

9005
וְ
conj
y
6213
עָשִׂ֗יתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
harás
5921
עַל־
prep
de
6310
פִּ֤י
subs.m.sg.c
acuerdo con
9006
הַ
art
la
1697
דָּבָר֙
subs.m.sg.a
sentencia
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
5046
יַגִּ֣ידֽוּ
verbo.hif.impf.p3.m.pl
declaren
9003
לְךָ֔
prep.prs.p2.m.sg
a ti
4480
מִן־
prep
de
9006
הַ
art
el
4725
מָּקֹ֣ום
subs.m.sg.a
lugar
9006
הַ
art
el
1931
ה֔וּא
prde.p3.m.sg
aquel
834
אֲשֶׁ֖ר
conj
que
977
יִבְחַ֣ר
verbo.qal.impf.p3.m.sg
elegirá
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וְ
conj
y
8104
שָׁמַרְתָּ֣
verbo.qal.perf.p2.m.sg
cuidarás
9003
לַ
prep
de
6213
עֲשֹׂ֔ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
hacer
9002
כְּ
prep
-
3605
כֹ֖ל
subs.m.sg.a
todo
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
lo que
3384
יֹורֽוּךָ׃
verbo.hif.impf.p3.m.pl.prs.p2.m.sg
te indiquen


Deuteronomio 17:11

Según la ley que te enseñen, y según el juicio que te digan, harás; no te apartarás ni a diestra ni a siniestra de la sentencia que te declaren.  

5921
עַל־
prep
de
6310
פִּ֨י
subs.m.sg.c
acuerdo con
9006
הַ
art
la
8451
תֹּורָ֜ה
subs.f.sg.a
ley
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
3384
יֹור֗וּךָ
verbo.hif.impf.p3.m.pl.prs.p2.m.sg
te enseñen
9005
וְ
conj
y
5921
עַל־
prep
por
9006
הַ
art
el
4941
מִּשְׁפָּ֛ט
subs.m.sg.a
juicio
834
אֲשֶׁר־
conj
que
559
יֹאמְר֥וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
digan
9003
לְךָ֖
prep.prs.p2.m.sg
a ti
6213
תַּעֲשֶׂ֑ה
verbo.qal.impf.p2.m.sg
harás
3808
לֹ֣א
nega
no
5493
תָס֗וּר
verbo.qal.impf.p2.m.sg
te apartarás
4480
מִן־
prep
de
9006
הַ
art
la
1697
דָּבָ֛ר
subs.m.sg.a
sentencia
834
אֲשֶׁר־
conj
que
5046
יַגִּ֥ידֽוּ
verbo.hif.impf.p3.m.pl
declaren
9003
לְךָ֖
prep.prs.p2.m.sg
a ti
3225
יָמִ֥ין
subs.f.sg.a
derecha
9005
וּ
conj
o
8040
שְׂמֹֽאל׃
subs.m.sg.a
izquierda


Deuteronomio 17:12

Y el hombre que procediere con soberbia, no obedeciendo al sacerdote que está para ministrar allí delante de Jehová tu Dios, o al juez, el tal morirá; y quitarás el mal de en medio de Israel.  

9005
וְ
conj
y
9006
הָ
art
el
376
אִ֞ישׁ
subs.m.sg.a
hombre
834
אֲשֶׁר־
conj
que
6213
יַעֲשֶׂ֣ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
actúe
9001
בְ
prep
con
2087
זָדֹ֗ון
subs.m.sg.a
soberbia
9003
לְ
prep
-
1115
בִלְתִּ֨י
subs.u.sg.c
sin
8085
שְׁמֹ֤עַ
verbo.qal.infc.u.u.u.a
obedecer
413
אֶל־
prep
a
9006
הַ
art
el
3548
כֹּהֵן֙
subs.m.sg.a
sacerdote
9006
הָ
conj
el
5975
עֹמֵ֞ד
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
que está
9003
לְ
prep
para
8334
שָׁ֤רֶת
verbo.piel.infc.u.u.u.a
ministrar
8033
שָׁם֙
advb
allí
853
אֶת־
prep
a
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֔יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
176
אֹ֖ו
conj
o
413
אֶל־
prep
a
9006
הַ
art
el
8199
שֹּׁפֵ֑ט
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
juez
9005
וּ
conj
entonces
4191
מֵת֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
morirá
9006
הָ
art
el
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.a
hombre
9006
הַ
art
el
1931
ה֔וּא
prde.p3.m.sg
aquel
9005
וּ
conj
y
1197
בִֽעַרְתָּ֥
verbo.piel.perf.p2.m.sg
quitarás
9006
הָ
art
el
7451
רָ֖ע
subs.m.sg.a
mal
4480
מִ
prep
de
3478
יִּשְׂרָאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
Israel


Deuteronomio 17:13

Y todo el pueblo oirá, y temerá, y no se ensoberbecerá.  

9005
וְ
conj
y
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todo
9006
הָ
art
el
5971
עָ֖ם
subs.m.sg.a
pueblo
8085
יִשְׁמְע֣וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
oirá
9005
וְ
conj
y
3372
יִרָ֑אוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
temerá
9005
וְ
conj
y
3808
לֹ֥א
nega
no
2102
יְזִיד֖וּן
verbo.hif.impf.p3.m.pl
se ensoberbecerán
5750
עֹֽוד׃ ס
advb.m.sg.a
más


Deuteronomio 17:14

Cuando hayas entrado en la tierra que Jehová tu Dios te da, y tomes posesión de ella y la habites, y digas: Pondré un rey sobre mí, como todas las naciones que están en mis alrededores;  

3588
כִּֽי־
conj
cuando
935
תָבֹ֣א
verbo.qal.impf.p2.m.sg
entres
413
אֶל־
prep
a
9006
הָ
art
la
776
אָ֗רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
que
3068
יְהוָ֤ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֨יךָ֙
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
5414
נֹתֵ֣ן
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
da
9003
לָ֔ךְ
prep.prs.p2.m.sg
a ti
9005
וִֽ
conj
y
3423
ירִשְׁתָּ֖הּ
verbo.qal.perf.p2.m.sg.prs.p3.f.sg
la poseas
9005
וְ
conj
y
3427
יָשַׁ֣בְתָּה
verbo.qal.perf.p2.m.sg
habites
9001
בָּ֑הּ
prep.prs.p3.f.sg
en ella
9005
וְ
conj
y
559
אָמַרְתָּ֗
verbo.qal.perf.p2.m.sg
digas
7760
אָשִׂ֤ימָה
verbo.qal.impf.p1.u.sg
pondré
5921
עָלַי֙
prep
sobre mí
4428
מֶ֔לֶךְ
subs.m.sg.a
rey
9002
כְּ
prep
como
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todas
9006
הַ
art
las
1471
גֹּויִ֖ם
subs.m.pl.a
naciones
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
5439
סְבִיבֹתָֽי׃
subs.f.pl.a
a mi alrededor


Deuteronomio 17:15

ciertamente pondrás por rey sobre ti al que Jehová tu Dios escogiere; de entre tus hermanos pondrás rey sobre ti; no podrás poner sobre ti a hombre extranjero, que no sea tu hermano.  

7760
שֹׂ֣ום
advb.qal.infa.u.u.u.a
poner
7760
תָּשִׂ֤ים
verbo.qal.impf.p2.m.sg
pondrás
5921
עָלֶ֨יךָ֙
prep.prs.p2.m.sg
sobre ti
4428
מֶ֔לֶךְ
subs.m.sg.a
rey
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
977
יִבְחַ֛ר
verbo.qal.impf.p3.m.sg
elija
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֖יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
9001
בֹּ֑ו
prep.prs.p3.m.sg
para él
4480
מִ
prep
de
7130
קֶּ֣רֶב
subs.m.sg.c
entre
251
אַחֶ֗יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tus hermanos
7760
תָּשִׂ֤ים
verbo.qal.impf.p2.m.sg
pondrás
5921
עָלֶ֨יךָ֙
prep.prs.p2.m.sg
sobre ti
4428
מֶ֔לֶךְ
subs.m.sg.a
rey
3808
לֹ֣א
nega
no
3201
תוּכַ֗ל
verbo.qal.impf.p2.m.sg
puedes
9003
לָ
prep
-
5414
תֵ֤ת
verbo.qal.infc.u.u.u.a
poner
5921
עָלֶ֨יךָ֙
prep.prs.p2.m.sg
sobre ti
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.a
hombre
5237
נָכְרִ֔י
adjv.m.sg.a
extranjero
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
3808
לֹֽא־
nega
no
251
אָחִ֖יךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu hermano
1931
הֽוּא׃
prps.p3.m.sg
él


Deuteronomio 17:16

Pero él no aumentará para sí caballos, ni hará volver al pueblo a Egipto con el fin de aumentar caballos; porque Jehová os ha dicho: No volváis nunca por este camino.  

7535
רַק֮
advb
sólo
3808
לֹא־
nega
no
7235
יַרְבֶּה־
verbo.hif.impf.p3.m.sg
aumentará
9003
לֹּ֣ו
prep.prs.p3.m.sg
para él
5483
סוּסִים֒
subs.m.pl.a
caballos
9005
וְ
conj
y
3808
לֹֽא־
nega
no
7725
יָשִׁ֤יב
verbo.hif.impf.p3.m.sg
hará volver
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הָ
art
el
5971
עָם֙
subs.m.sg.a
pueblo
4714
מִצְרַ֔יְמָה
nmpr.u.sg.a
a Egipto
4616
לְמַ֖עַן
prep
para que
7235
הַרְבֹּ֣ות
verbo.hif.infc.u.u.u.c
aumentar
5483
ס֑וּס
subs.m.sg.a
caballo
9005
וַֽ
conj
pues
3068
יהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Yahweh
559
אָמַ֣ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
dijo
9003
לָכֶ֔ם
prep.prs.p2.m.pl
a vosotros
3808
לֹ֣א
nega
no
3254
תֹסִפ֗וּן
verbo.hif.impf.p2.m.pl
repitáis
9003
לָ
prep
para
7725
שׁ֛וּב
verbo.qal.infc.u.u.u.a
volver
9001
בַּ
prep
por
1870
דֶּ֥רֶךְ
subs.u.sg.a
camino
9006
הַ
art
el
2088
זֶּ֖ה
prde.m.sg
éste
5750
עֹֽוד׃
advb.m.sg.a
más


Deuteronomio 17:17

Ni tomará para sí muchas mujeres, para que su corazón no se desvíe; ni plata ni oro amontonará para sí en abundancia.  

9005
וְ
conj
y
3808
לֹ֤א
nega
no
7235
יַרְבֶּה־
verbo.hif.impf.p3.m.sg
aumentará
9003
לֹּו֙
prep.prs.p3.m.sg
para él
802
נָשִׁ֔ים
subs.f.pl.a
mujeres
9005
וְ
conj
y
3808
לֹ֥א
nega
no
5493
יָס֖וּר
verbo.qal.impf.p3.m.sg
se desvíe
3824
לְבָבֹ֑ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
a su corazón
9005
וְ
conj
y
3701
כֶ֣סֶף
subs.m.sg.a
plata
9005
וְ
conj
y
2091
זָהָ֔ב
subs.m.sg.a
oro
3808
לֹ֥א
nega
no
7235
יַרְבֶּה־
verbo.hif.impf.p3.m.sg
aumentará
9003
לֹּ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
para él
3966
מְאֹֽד׃
advb.m.sg.a
mucho


Deuteronomio 17:18

Y cuando se siente sobre el trono de su reino, entonces escribirá para sí en un libro una copia de esta ley, del original que está al cuidado de los sacerdotes levitas;  

9005
וְ
conj
y
1961
הָיָ֣ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
será
9002
כְ
prep
cuando
3427
שִׁבְתֹּ֔ו
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
su entrar
5921
עַ֖ל
prep
sobre
3678
כִּסֵּ֣א
subs.m.sg.c
trono de
4467
מַמְלַכְתֹּ֑ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su reino
9005
וְ
conj
entonces
3789
כָ֨תַב
verbo.qal.perf.p3.m.sg
escribirá
9003
לֹ֜ו
prep.prs.p3.m.sg
para él
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
4932
מִשְׁנֵ֨ה
subs.m.sg.c
copia de
9006
הַ
art
la
8451
תֹּורָ֤ה
subs.f.sg.a
ley
9006
הַ
art
la
2063
זֹּאת֙
prde.f.sg
ésta
5921
עַל־
prep
en
5612
סֵ֔פֶר
subs.m.sg.a
libro
4480
מִ
prep
de
9003
לִּ
prep
-
6440
פְנֵ֥י
subs.m.pl.c
delante de
9006
הַ
art
los
3548
כֹּהֲנִ֖ים
subs.m.pl.a
sacerdotes
9006
הַ
art
los
3881
לְוִיִּֽם׃
adjv.m.pl.a
levitas


Deuteronomio 17:19

y lo tendrá consigo, y leerá en él todos los días de su vida, para que aprenda a temer a Jehová su Dios, para guardar todas las palabras de esta ley y estos estatutos, para ponerlos por obra;  

9005
וְ
conj
y
1961
הָיְתָ֣ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
estará
5973
עִמֹּ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
con él
9005
וְ
conj
y
7121
קָ֥רָא
verbo.qal.perf.p3.m.sg
leerá
9001
בֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
en él
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todos
3117
יְמֵ֣י
subs.m.pl.c
días de
2416
חַיָּ֑יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
su vida
4616
לְמַ֣עַן
conj
para que
3925
יִלְמַ֗ד
verbo.qal.impf.p3.m.sg
aprenda
9003
לְ
prep
a
3372
יִרְאָה֙
verbo.qal.infc.u.u.u.a
temer
853
אֶת־
prep
a
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהָ֔יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
si Dios
9003
לִ֠
prep
para
8104
שְׁמֹר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
guardar
853
אֶֽת־
prep
[Marcador de objeto]
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todas
1697
דִּבְרֵ֞י
subs.m.pl.c
palabras de
9006
הַ
art
la
8451
תֹּורָ֥ה
subs.f.sg.a
ley
9006
הַ
art
la
2063
זֹּ֛את
prde.f.sg
ésta
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
los
2706
חֻקִּ֥ים
subs.m.pl.a
estatutos
9006
הָ
art
los
428
אֵ֖לֶּה
prde.u.pl
éstos
9003
לַ
prep
para
6213
עֲשֹׂתָֽם׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
hacerlos


Deuteronomio 17:20

para que no se eleve su corazón sobre sus hermanos, ni se aparte del mandamiento a diestra ni a siniestra; a fin de que prolongue sus días en su reino, él y sus hijos, en medio de Israel.  

9003
לְ
prep
para
1115
בִלְתִּ֤י
subs.u.sg.c
que no
7311
רוּם־
verbo.qal.infc.u.u.u.a
se levante
3824
לְבָבֹו֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su corazón
4480
מֵֽ
prep
sobre
251
אֶחָ֔יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus hermanos
9005
וּ
conj
y
9003
לְ
prep
para
1115
בִלְתִּ֛י
subs.u.sg.c
que no
5493
ס֥וּר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
se aparte
4480
מִן־
prep
de
9006
הַ
art
el
4687
מִּצְוָ֖ה
subs.f.sg.a
mandamiento
3225
יָמִ֣ין
subs.f.sg.a
derecha
9005
וּ
conj
o
8040
שְׂמֹ֑אול
subs.m.sg.a
izquierda
4616
לְמַעַן֩
conj
para que
748
יַאֲרִ֨יךְ
verbo.hif.impf.p3.m.sg
prolongue
3117
יָמִ֧ים
subs.m.pl.a
días
5921
עַל־
prep
sobre
4467
מַמְלַכְתֹּ֛ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su reino
1931
ה֥וּא
prps.p3.m.sg
él
9005
וּ
conj
y
1121
בָנָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus hijos
9001
בְּ
prep
en
7130
קֶ֥רֶב
subs.m.sg.c
medio de
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃ ס
nmpr.u.sg.a
Israel




Anuncios


Anuncios