La Biblia Online

- Anuncios -




Biblia Interlineal
Deuteronomio 11

×

Devarim

Deuteronomio 11:1

Amarás, pues, a Jehová tu Dios, y guardarás sus ordenanzas, sus estatutos, sus decretos y sus mandamientos, todos los días.  

9005
וְ
conj
y
157
אָ֣הַבְתָּ֔
verbo.qal.perf.p2.m.sg
amarás
853
אֵ֖ת
prep
a
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֑יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
9005
וְ
conj
y
8104
שָׁמַרְתָּ֣
verbo.qal.perf.p2.m.sg
guardarás
4931
מִשְׁמַרְתֹּ֗ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su ordenanza
9005
וְ
conj
y
2708
חֻקֹּתָ֧יו
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
sus decretos
9005
וּ
conj
y
4941
מִשְׁפָּטָ֛יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus leyes
9005
וּ
conj
y
4687
מִצְוֹתָ֖יו
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
sus mandamientos
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todos
9006
הַ
art
los
3117
יָּמִֽים׃
subs.m.pl.a
días


Deuteronomio 11:2

Y comprended hoy, porque no hablo con vuestros hijos que no han sabido ni visto el castigo de Jehová vuestro Dios, su grandeza, su mano poderosa, y su brazo extendido,  

9005
וִֽ
conj
y
3045
ידַעְתֶּם֮
verbo.qal.perf.p2.m.pl
entended
9006
הַ
art
el
3117
יֹּום֒
subs.m.sg.a
hoy
3588
כִּ֣י׀
conj
que
3808
לֹ֣א
nega
no
853
אֶת־
prep
a
1121
בְּנֵיכֶ֗ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
vuestros hijos
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
que
3808
לֹֽא־
nega
no
3045
יָדְעוּ֙
verbo.qal.perf.p3.u.pl
conocieron
9005
וַ
conj
y
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
3808
לֹא־
nega
no
7200
רָא֔וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
vieron
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
4148
מוּסַ֖ר
subs.m.sg.c
castigo de
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֵיכֶ֑ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
vuestro Dios
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
1433
גָּדְלֹ֕ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su grandeza
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
3027
יָדֹו֙
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
su mano
9006
הַ
art
la
2389
חֲזָקָ֔ה
adjv.f.sg.a
fuerte
9005
וּ
conj
y
2220
זְרֹעֹ֖ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
su brazo
9006
הַ
art
el
5186
נְּטוּיָֽה׃
adjv.qal.ptcp.u.f.sg.a
extendido


Deuteronomio 11:3

y sus señales, y sus obras que hizo en medio de Egipto a Faraón rey de Egipto, y a toda su tierra;  

9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
226
אֹֽתֹתָיו֙
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
sus señales
9005
וְ
conj
y
853
אֶֽת־
prep
[Marcador de objeto]
4639
מַעֲשָׂ֔יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus obras
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
6213
עָשָׂ֖ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
hizo
9001
בְּ
prep
en
8432
תֹ֣וךְ
subs.m.sg.c
medio de
4714
מִצְרָ֑יִם
nmpr.u.sg.a
Egipto
9003
לְ
prep
a
6547
פַרְעֹ֥ה
subs.m.sg.a
Faraón
4428
מֶֽלֶךְ־
subs.m.sg.c
rey de
4714
מִצְרַ֖יִם
nmpr.u.sg.a
Egipto
9005
וּ
conj
y
9003
לְ
prep
a
3605
כָל־
subs.m.sg.c
toda
776
אַרְצֹֽו׃
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
su tierra


Deuteronomio 11:4

y lo que hizo al ejército de Egipto, a sus caballos y a sus carros; cómo precipitó las aguas del Mar Rojo sobre ellos, cuando venían tras vosotros, y Jehová los destruyó hasta hoy;  

9005
וַ
conj
y
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
lo que
6213
עָשָׂה֩
verbo.qal.perf.p3.m.sg
hizo
9003
לְ
prep
a
2428
חֵ֨יל
subs.m.sg.c
ejército de
4714
מִצְרַ֜יִם
nmpr.u.sg.a
Egipto
9003
לְ
prep
a
5483
סוּסָ֣יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus caballos
9005
וּ
conj
y
9003
לְ
prep
a
7393
רִכְבֹּ֗ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su carro
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
que
6687
הֵצִ֜יף
verbo.hif.perf.p3.m.sg
hizo precipitar
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
4325
מֵ֤י
subs.m.pl.c
aguas de
3220
יַם־
subs.m.sg.c
mar
5488
סוּף֙
subs.m.sg.a
rojo
5921
עַל־
prep
sobre
6440
פְּנֵיהֶ֔ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
sus rostros
9001
בְּ
prep
en
7291
רָדְפָ֖ם
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
su perseguir
310
אַחֲרֵיכֶ֑ם
prep.m.pl.a.prs.p2.m.pl
tras vosotros
9005
וַ
conj
y
6
יְאַבְּדֵ֣ם
verbo.piel.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl
los destruyó
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
5704
עַ֖ד
prep
hasta
9006
הַ
art
el
3117
יֹּ֥ום
subs.m.sg.a
día
9006
הַ
art
el
2088
זֶּֽה׃
prde.m.sg
éste


Deuteronomio 11:5

y lo que ha hecho con vosotros en el desierto, hasta que habéis llegado a este lugar;  

9005
וַ
conj
y
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
lo que
6213
עָשָׂ֛ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
hizo
9003
לָכֶ֖ם
prep.prs.p2.m.pl
por vosotros
9001
בַּ
prep
en
4057
מִּדְבָּ֑ר
subs.m.sg.a
desierto
5704
עַד־
prep
hasta
935
בֹּאֲכֶ֖ם
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.pl
vuestro venir
5704
עַד־
prep
a
9006
הַ
art
el
4725
מָּקֹ֥ום
subs.m.sg.a
lugar
9006
הַ
art
el
2088
זֶּֽה׃
prde.m.sg
éste


Deuteronomio 11:6

y lo que hizo con Datán y Abiram, hijos de Eliab hijo de Rubén; cómo abrió su boca la tierra, y los tragó con sus familias, sus tiendas, y todo su ganado, en medio de todo Israel.  

9005
וַ
conj
y
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
lo que
6213
עָשָׂ֜ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
hizo
9003
לְ
prep
a
1885
דָתָ֣ן
nmpr.m.sg.a
Datán
9005
וְ
conj
y
9003
לַ
prep
a
48
אֲבִירָ֗ם
nmpr.m.sg.a
Abiram
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
hijos de
446
אֱלִיאָב֮
nmpr.m.sg.a
Eliab
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de
7205
רְאוּבֵן֒
nmpr.u.sg.a
Rubén
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
cuando
6475
פָּצְתָ֤ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
abrió
9006
הָ
art
la
776
אָ֨רֶץ֙
subs.u.sg.a
tierra
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
6310
פִּ֔יהָ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
su boca
9005
וַ
conj
y
1104
תִּבְלָעֵ֥ם
verbo.qal.wayq.p3.f.sg.prs.p3.m.pl
los tragó
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
1004
בָּתֵּיהֶ֖ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
sus casas
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
168
אָהֳלֵיהֶ֑ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
sus tiendas
9005
וְ
conj
y
853
אֵ֤ת
prep
[Marcador de objeto]
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toda
9006
הַ
art
la
3351
יְקוּם֙
subs.m.sg.a
cosa
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
9001
בְּ
prep
bajo
7272
רַגְלֵיהֶ֔ם
subs.f.du.a.prs.p3.m.pl
sus pies
9001
בְּ
prep
en
7130
קֶ֖רֶב
subs.m.sg.c
medio de
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
Israel


Deuteronomio 11:7

Mas vuestros ojos han visto todas las grandes obras que Jehová ha hecho.  

3588
כִּ֤י
conj
pero
5869
עֵֽינֵיכֶם֙
subs.f.du.a.prs.p2.m.pl
vuestros ojos
9006
הָֽ
conj
los
7200
רֹאֹ֔ת
verbo.qal.ptca.u.f.pl.a
que ven
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toda
4639
מַעֲשֵׂ֥ה
subs.m.sg.c
obra de
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9006
הַ
art
la
1419
גָּדֹ֑ל
adjv.m.sg.a
grande
834
אֲשֶׁ֖ר
conj
que
6213
עָשָֽׂה׃
verbo.qal.perf.p3.m.sg
hizo


Deuteronomio 11:8

Guardad, pues, todos los mandamientos que yo os prescribo hoy, para que seáis fortalecidos, y entréis y poseáis la tierra a la cual pasáis para tomarla;  

9005
וּ
conj
y
8104
שְׁמַרְתֶּם֙
verbo.qal.perf.p2.m.pl
guardad
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
9006
הַ
art
el
4687
מִּצְוָ֔ה
subs.f.sg.a
mandamiento
834
אֲשֶׁ֛ר
conj
que
595
אָנֹכִ֥י
prps.p1.u.sg
yo
6680
מְצַוְּךָ֖
verbo.piel.ptca.u.m.sg.a.prs.p2.m.sg
te mando
9006
הַ
art
el
3117
יֹּ֑ום
subs.m.sg.a
hoy
4616
לְמַ֣עַן
conj
para que
2388
תֶּחֶזְק֗וּ
verbo.qal.impf.p2.m.pl
seáis fuertes
9005
וּ
conj
y
935
בָאתֶם֙
verbo.qal.perf.p2.m.pl
entréis
9005
וִֽ
conj
y
3423
ירִשְׁתֶּ֣ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
poseáis
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הָ
art
la
776
אָ֔רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
859
אַתֶּ֛ם
prps.p2.m.pl
vosotros
5674
עֹבְרִ֥ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
cruzáis
8033
שָׁ֖מָּה
advb
allí
9003
לְ
prep
para
3423
רִשְׁתָּֽהּ׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.sg
poseerla


Deuteronomio 11:9

y para que os sean prolongados los días sobre la tierra, de la cual juró Jehová a vuestros padres, que había de darla a ellos y a su descendencia, tierra que fluye leche y miel.  

9005
וּ
conj
y
4616
לְמַ֨עַן
conj
para que
748
תַּאֲרִ֤יכוּ
verbo.hif.impf.p2.m.pl
se prolonguen
3117
יָמִים֙
subs.m.pl.a
días
5921
עַל־
prep
sobre
9006
הָ֣
art
la
127
אֲדָמָ֔ה
subs.f.sg.a
tierra
834
אֲשֶׁר֩
conj
que
7650
נִשְׁבַּ֨ע
verbo.nif.perf.p3.m.sg
juró
3068
יְהוָ֧ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9003
לַ
prep
a
1
אֲבֹתֵיכֶ֛ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
vuestros padres
9003
לָ
prep
para
5414
תֵ֥ת
verbo.qal.infc.u.u.u.a
dar
9003
לָהֶ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
9005
וּ
conj
y
9003
לְ
prep
a
2233
זַרְעָ֑ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
su descendencia
776
אֶ֛רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
2100
זָבַ֥ת
adjv.qal.ptca.u.f.sg.c
fluyendo
2461
חָלָ֖ב
subs.m.sg.a
leche
9005
וּ
conj
y
1706
דְבָֽשׁ׃ ס
subs.m.sg.a
miel


Deuteronomio 11:10

La tierra a la cual entras para tomarla no es como la tierra de Egipto de donde habéis salido, donde sembrabas tu semilla, y regabas con tu pie, como huerto de hortaliza.  

3588
כִּ֣י
conj
pues
9006
הָ
art
la
776
אָ֗רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
que
859
אַתָּ֤ה
prps.p2.m.sg
935
בָא־
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
entras
8033
שָׁ֨מָּה֙
advb
a ella
9003
לְ
prep
para
3423
רִשְׁתָּ֔הּ
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.sg
tomarla
3808
לֹ֣א
nega
no
9002
כְ
prep
como
776
אֶ֤רֶץ
subs.u.sg.c
tierra de
4714
מִצְרַ֨יִם֙
nmpr.u.sg.a
Egipto
1931
הִ֔וא
prps.p3.f.sg
ella
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
3318
יְצָאתֶ֖ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
salisteis
4480
מִ
prep
de
8033
שָּׁ֑ם
advb
allí
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
que
2232
תִּזְרַע֙
verbo.qal.impf.p2.m.sg
sembrabas
853
אֶֽת־
prep
[Marcador de objeto]
2233
זַרְעֲךָ֔
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu simiente
9005
וְ
conj
y
8248
הִשְׁקִ֥יתָ
verbo.hif.perf.p2.m.sg
regabas
9001
בְ
prep
por
7272
רַגְלְךָ֖
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
tu pie
9002
כְּ
prep
como
1588
גַ֥ן
subs.u.sg.c
huerto de
9006
הַ
art
la
3419
יָּרָֽק׃
subs.m.sg.a
hortaliza


Deuteronomio 11:11

La tierra a la cual pasáis para tomarla es tierra de montes y de vegas, que bebe las aguas de la lluvia del cielo;  

9005
וְ
conj
pero
9006
הָ
art
la
776
אָ֗רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
que
859
אַתֶּ֜ם
prps.p2.m.pl
vosotros
5674
עֹבְרִ֥ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
cruzáis
8033
שָׁ֨מָּה֙
advb
allí
9003
לְ
prep
para
3423
רִשְׁתָּ֔הּ
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.sg
poseerla
776
אֶ֥רֶץ
subs.u.sg.c
tierra de
2022
הָרִ֖ים
subs.m.pl.a
montaña
9005
וּ
conj
y
1237
בְקָעֹ֑ת
subs.f.pl.a
valles
9003
לִ
prep
de
4306
מְטַ֥ר
subs.m.sg.c
lluvia de
9006
הַ
art
los
8064
שָּׁמַ֖יִם
subs.m.pl.a
cielos
8354
תִּשְׁתֶּה־
verbo.qal.impf.p3.f.sg
bebe
4325
מָּֽיִם׃
subs.m.pl.a
aguas


Deuteronomio 11:12

tierra de la cual Jehová tu Dios cuida; siempre están sobre ella los ojos de Jehová tu Dios, desde el principio del año hasta el fin.  

776
אֶ֕רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
834
אֲשֶׁר־
conj
que
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֖יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
1875
דֹּרֵ֣שׁ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
cuida
853
אֹתָ֑הּ
prep.prs.p3.f.sg
a ella
8548
תָּמִ֗יד
advb.m.sg.a
siempre
5869
עֵינֵ֨י
subs.f.du.c
ojos de
3068
יְהוָ֤ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֨יךָ֙
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
9001
בָּ֔הּ
prep.prs.p3.f.sg
en ella
4480
מֵֽ
prep
de
7225
רֵשִׁית֙
subs.f.sg.c
principio de
9006
הַ
art
el
8141
שָּׁנָ֔ה
subs.f.sg.a
año
9005
וְ
conj
y
5704
עַ֖ד
prep
hasta
319
אַחֲרִ֥ית
subs.f.sg.c
fin de
8141
שָׁנָֽה׃ ס
subs.f.sg.a
año


Deuteronomio 11:13

Si obedeciereis cuidadosamente a mis mandamientos que yo os prescribo hoy, amando a Jehová vuestro Dios, y sirviéndole con todo vuestro corazón, y con toda vuestra alma,  

9005
וְ
conj
y
1961
הָיָ֗ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
será
518
אִם־
conj
si
8085
שָׁמֹ֤עַ
advb.qal.infa.u.u.u.a
obedecer
8085
תִּשְׁמְעוּ֙
verbo.qal.impf.p2.m.pl
obedecéis
413
אֶל־
prep
a
4687
מִצְוֹתַ֔י
subs.f.pl.a
mandamientos
834
אֲשֶׁ֧ר
conj
que
595
אָנֹכִ֛י
prps.p1.u.sg
yo
6680
מְצַוֶּ֥ה
verbo.piel.ptca.u.m.sg.a
mando
853
אֶתְכֶ֖ם
prep.prs.p2.m.pl
a vosotros
9006
הַ
art
el
3117
יֹּ֑ום
subs.m.sg.a
hoy
9003
לְ
prep
para
157
אַהֲבָ֞ה
verbo.qal.infc.u.u.u.a
amar
853
אֶת־
prep
a
3068
יְהוָ֤ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹֽהֵיכֶם֙
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
vuestro Dios
9005
וּ
conj
y
9003
לְ
prep
para
5647
עָבְדֹ֔ו
verb.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
servirle
9001
בְּ
prep
en
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todo
3824
לְבַבְכֶ֖ם
subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl
vuestro corazón
9005
וּ
conj
y
9001
בְ
prep
de
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todo
5315
נַפְשְׁכֶֽם׃
subs.f.sg.a.prs.p2.m.pl
vuestro ser


Deuteronomio 11:14

yo daré la lluvia de vuestra tierra a su tiempo, la temprana y la tardía; y recogerás tu grano, tu vino y tu aceite.  

9005
וְ
conj
entonces
5414
נָתַתִּ֧י
verbo.qal.perf.p1.u.sg
enviaré
4306
מְטַֽר־
subs.m.sg.c
lluvia de
776
אַרְצְכֶ֛ם
subs.u.sg.a.prs.p2.m.pl
vuestra tierra
9001
בְּ
prep
en
6256
עִתֹּ֖ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
su tiempo
3138
יֹורֶ֣ה
subs.m.sg.a
temprana
9005
וּ
conj
y
4456
מַלְקֹ֑ושׁ
subs.m.sg.a
tardía
9005
וְ
conj
y
622
אָסַפְתָּ֣
verbo.qal.perf.p2.m.sg
recogerás
1715
דְגָנֶ֔ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu grano
9005
וְ
conj
y
8492
תִֽירֹשְׁךָ֖
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu mosto
9005
וְ
conj
y
3323
יִצְהָרֶֽךָ׃
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu aceite


Deuteronomio 11:15

Daré también hierba en tu campo para tus ganados; y comerás, y te saciarás.  

9005
וְ
conj
y
5414
נָתַתִּ֛י
verbo.qal.perf.p1.u.sg
daré
6212
עֵ֥שֶׂב
subs.m.sg.a
hierba
9001
בְּ
prep
en
7704
שָׂדְךָ֖
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu campo
9003
לִ
prep
para
929
בְהֶמְתֶּ֑ךָ
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
tu ganado
9005
וְ
conj
y
398
אָכַלְתָּ֖
verbo.qal.perf.p2.m.sg
comerás
9005
וְ
conj
y
7646
שָׂבָֽעְתָּ׃
verbo.qal.perf.p2.m.sg
te saciarás


Deuteronomio 11:16

Guardaos, pues, que vuestro corazón no se infatúe, y os apartéis y sirváis a dioses ajenos, y os inclinéis a ellos;  

8104
הִשָּֽׁמְר֣וּ
verbo.nif.impv.p2.m.pl
guardaos
9003
לָכֶ֔ם
prep.prs.p2.m.pl
a vosotros
6435
פֶּ֥ן
conj
que no
6601
יִפְתֶּ֖ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
se engañe
3824
לְבַבְכֶ֑ם
subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl
vuestro corazón
9005
וְ
conj
y
5493
סַרְתֶּ֗ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
os volváis
9005
וַ
conj
y
5647
עֲבַדְתֶּם֙
verb.qal.perf.p2.m.pl
sirváis
430
אֱלֹהִ֣ים
subs.m.pl.a
dioses
312
אֲחֵרִ֔ים
adjv.m.pl.a
otros
9005
וְ
conj
y
7812
הִשְׁתַּחֲוִיתֶ֖ם
verbo.hsht.perf.p2.m.pl
os inclinéis
9003
לָהֶֽם׃
prep.prs.p3.m.pl
a ellos


Deuteronomio 11:17

y se encienda el furor de Jehová sobre vosotros, y cierre los cielos, y no haya lluvia, ni la tierra dé su fruto, y perezcáis pronto de la buena tierra que os da Jehová.  

9005
וְ
conj
y
2734
חָרָ֨ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
arderá
639
אַף־
subs.m.sg.c
ira de
3068
יְהוָ֜ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9001
בָּכֶ֗ם
prep.prs.p2.m.pl
contra vosotros
9005
וְ
conj
y
6113
עָצַ֤ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
cerrará
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
los
8064
שָּׁמַ֨יִם֙
subs.m.pl.a
cielos
9005
וְ
conj
y
3808
לֹֽא־
nega
no
1961
יִהְיֶ֣ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
habrá
4306
מָטָ֔ר
subs.m.sg.a
lluvia
9005
וְ
conj
y
9006
הָ֣
art
la
127
אֲדָמָ֔ה
subs.f.sg.a
tierra
3808
לֹ֥א
nega
no
5414
תִתֵּ֖ן
verbo.qal.impf.p3.f.sg
dará
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
2981
יְבוּלָ֑הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
su fruto
9005
וַ
conj
y
6
אֲבַדְתֶּ֣ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
pereceréis
4120
מְהֵרָ֗ה
advb.f.sg.a
pronto
4480
מֵ
prep
de
5921
עַל֙
prep
sobre
9006
הָ
art
la
776
אָ֣רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
9006
הַ
art
la
2896
טֹּבָ֔ה
adjv.f.sg.a
buena
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
5414
נֹתֵ֥ן
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
da
9003
לָכֶֽם׃
prep.prs.p2.m.pl
a vosotros


Deuteronomio 11:18

Por tanto, pondréis estas mis palabras en vuestro corazón y en vuestra alma, y las ataréis como señal en vuestra mano, y serán por frontales entre vuestros ojos.  

9005
וְ
conj
y
7760
שַׂמְתֶּם֙
verbo.qal.perf.p2.m.pl
pondréis
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
1697
דְּבָרַ֣י
subs.m.pl.a
mis palabras
428
אֵ֔לֶּה
prde.u.pl
éstas
5921
עַל־
prep
sobre
3824
לְבַבְכֶ֖ם
subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl
vuestro corazón
9005
וְ
conj
y
5921
עַֽל־
prep
sobre
5315
נַפְשְׁכֶ֑ם
subs.f.sg.a.prs.p2.m.pl
vuestra alma
9005
וּ
conj
y
7194
קְשַׁרְתֶּ֨ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
ataréis
853
אֹתָ֤ם
prep.prs.p3.m.pl
ellas
9003
לְ
prep
por
226
אֹות֙
subs.u.sg.a
señal
5921
עַל־
prep
sobre
3027
יֶדְכֶ֔ם
subs.u.sg.a.prs.p2.m.pl
vuestra mano
9005
וְ
conj
y
1961
הָי֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
estarán
9003
לְ
prep
como
2903
טֹוטָפֹ֖ת
subs.f.pl.a
señales
996
בֵּ֥ין
prep.m.sg.c
entre
5869
עֵינֵיכֶֽם׃
subs.f.du.a.prs.p2.m.pl
vuestros ojos


Deuteronomio 11:19

Y las enseñaréis a vuestros hijos, hablando de ellas cuando te sientes en tu casa, cuando andes por el camino, cuando te acuestes, y cuando te levantes,  

9005
וְ
conj
y
3925
לִמַּדְתֶּ֥ם
verbo.piel.perf.p2.m.pl
enseñarás
853
אֹתָ֛ם
prep.prs.p3.m.pl
ellas
853
אֶת־
prep
a
1121
בְּנֵיכֶ֖ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
vuestros hijos
9003
לְ
prep
para
1696
דַבֵּ֣ר
verbo.piel.infc.u.u.u.a
hablar
9001
בָּ֑ם
prep.prs.p3.m.pl
de ellas
9001
בְּ
prep
en
3427
שִׁבְתְּךָ֤
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg
tu asentarte
9001
בְּ
prep
en
1004
בֵיתֶ֨ךָ֙
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu casa
9005
וּ
conj
y
9001
בְ
prep
en
1980
לֶכְתְּךָ֣
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg
tu andar
9001
בַ
prep
en
1870
דֶּ֔רֶךְ
subs.u.sg.a
camino
9005
וּֽ
conj
y
9001
בְ
prep
en
7901
שָׁכְבְּךָ֖
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg
tu acostarte
9005
וּ
conj
y
9001
בְ
prep
en
6965
קוּמֶֽךָ׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg
tu levantarte


Deuteronomio 11:20

y las escribirás en los postes de tu casa, y en tus puertas;  

9005
וּ
conj
y
3789
כְתַבְתָּ֛ם
verbo.qal.perf.p2.m.sg.prs.p3.m.pl
las escribirás
5921
עַל־
prep
sobre
4201
מְזוּזֹ֥ות
subs.f.pl.c
dinteles de
1004
בֵּיתֶ֖ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu casa
9005
וּ
conj
y
9001
בִ
prep
en
8179
שְׁעָרֶֽיךָ׃
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tus puertas


Deuteronomio 11:21

para que sean vuestros días, y los días de vuestros hijos, tan numerosos sobre la tierra que Jehová juró a vuestros padres que les había de dar, como los días de los cielos sobre la tierra.  

4616
לְמַ֨עַן
conj
para que
7235
יִרְבּ֤וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
se multipliquen
3117
יְמֵיכֶם֙
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
vuestros días
9005
וִ
conj
y
3117
ימֵ֣י
subs.m.pl.c
días de
1121
בְנֵיכֶ֔ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
vuestros hijos
5921
עַ֚ל
prep
en
9006
הָֽ
art
la
127
אֲדָמָ֔ה
subs.f.sg.a
tierra
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
que
7650
נִשְׁבַּ֧ע
verbo.nif.perf.p3.m.sg
juró
3068
יְהוָ֛ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9003
לַ
prep
a
1
אֲבֹתֵיכֶ֖ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
vuestros padres
9003
לָ
prep
para
5414
תֵ֣ת
verbo.qal.infc.u.u.u.a
dar
9003
לָהֶ֑ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
9002
כִּ
prep
como
3117
ימֵ֥י
subs.m.pl.c
días de
9006
הַ
art
los
8064
שָּׁמַ֖יִם
subs.m.pl.a
cielos
5921
עַל־
prep
sobre
9006
הָ
art
la
776
אָֽרֶץ׃ ס
subs.u.sg.a
tierra


Deuteronomio 11:22

Porque si guardareis cuidadosamente todos estos mandamientos que yo os prescribo para que los cumpláis, y si amareis a Jehová vuestro Dios, andando en todos sus caminos, y siguiéndole a él,  

3588
כִּי֩
conj
pues
518
אִם־
conj
si
8104
שָׁמֹ֨ר
advb.qal.infa.u.u.u.a
guardar
8104
תִּשְׁמְר֜וּן
verbo.qal.impf.p2.m.pl
guardáis
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
9006
הַ
art
el
4687
מִּצְוָ֣ה
subs.f.sg.a
mandamiento
9006
הַ
art
el
2063
זֹּ֗את
prde.f.sg
éste
834
אֲשֶׁ֧ר
conj
que
595
אָנֹכִ֛י
prps.p1.u.sg
yo
6680
מְצַוֶּ֥ה
verbo.piel.ptca.u.m.sg.a
mando
853
אֶתְכֶ֖ם
prep.prs.p2.m.pl
a vosotros
9003
לַ
prep
para
6213
עֲשֹׂתָ֑הּ
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.sg
hacerlo
9003
לְ
prep
para
157
אַהֲבָ֞ה
verbo.qal.infc.u.u.u.a
amar
853
אֶת־
prep
a
3068
יְהוָ֧ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֵיכֶ֛ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
vuestro Dios
9003
לָ
prep
para
1980
לֶ֥כֶת
verbo.qal.infc.u.u.u.a
andar
9001
בְּ
prep
en
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todos
1870
דְּרָכָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus caminos
9005
וּ
conj
y
9003
לְ
prep
a
1692
דָבְקָה־
verb.qal.infc.u.u.u.a
aferrarse
9001
בֹֽו׃
prep.prs.p3.m.sg
a él


Deuteronomio 11:23

Jehová también echará de delante de vosotros a todas estas naciones, y desposeeréis naciones grandes y más poderosas que vosotros.  

9005
וְ
conj
entonces
3423
הֹורִ֧ישׁ
verbo.hif.perf.p3.m.sg
echará
3068
יְהוָ֛ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
853
אֶת־
prep
a
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todas
9006
הַ
art
las
1471
גֹּויִ֥ם
subs.m.pl.a
naciones
9006
הָ
art
las
428
אֵ֖לֶּה
prde.u.pl
éstas
4480
מִ
prep
de
9003
לִּ
prep
a
6440
פְנֵיכֶ֑ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
ante vosotros
9005
וִֽ
conj
y
3423
ירִשְׁתֶּ֣ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
desposeeréis
1471
גֹּויִ֔ם
subs.m.pl.a
naciones
1419
גְּדֹלִ֥ים
adjv.m.pl.a
más grandes
9005
וַ
conj
y
6099
עֲצֻמִ֖ים
adjv.m.pl.a
más poderosas
4480
מִכֶּֽם׃
prep.prs.p2.m.pl
que vosotros


Deuteronomio 11:24

Todo lugar que pisare la planta de vuestro pie será vuestro; desde el desierto hasta el Líbano, desde el río Éufrates hasta el mar occidental será vuestro territorio.  

3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
9006
הַ
art
el
4725
מָּקֹ֗ום
subs.m.sg.a
lugar
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
que
1869
תִּדְרֹ֧ךְ
verbo.qal.impf.p3.f.sg
pise
3709
כַּֽף־
subs.f.sg.c
planta de
7272
רַגְלְכֶ֛ם
subs.f.sg.a.prs.p2.m.pl
vuestro pie
9001
בֹּ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
en él
9003
לָכֶ֣ם
prep.prs.p2.m.pl
para vosotros
1961
יִהְיֶ֑ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
será
4480
מִן־
prep
desde
9006
הַ
art
el
4057
מִּדְבָּ֨ר
subs.m.sg.a
desierto
9005
וְ
conj
y hasta
9006
הַ
art
el
3844
לְּבָנֹ֜ון
nmpr.u.sg.a
Líbano
4480
מִן־
prep
desde
9006
הַ
art
el
5104
נָּהָ֣ר
subs.m.sg.a
río
5104
נְהַר־
subs.m.sg.c
río
6578
פְּרָ֗ת
nmpr.u.sg.a
Eufrates
9005
וְ
conj
y
5704
עַד֙
prep
hasta
9006
הַ
art
el
3220
יָּ֣ם
subs.m.sg.a
mar
9006
הָֽ
art
el
314
אַחֲרֹ֔ון
adjv.m.sg.a
occidental
1961
יִהְיֶ֖ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
será
1366
גְּבֻלְכֶֽם׃
subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl
vuestro territorio


Deuteronomio 11:25

Nadie se sostendrá delante de vosotros; miedo y temor de vosotros pondrá Jehová vuestro Dios sobre toda la tierra que pisareis, como él os ha dicho.  

3808
לֹא־
nega
no
3320
יִתְיַצֵּ֥ב
verbo.hit.impf.p3.m.sg
se sostendrá
376
אִ֖ישׁ
subs.m.sg.a
hombre
9001
בִּ
prep
en
6440
פְנֵיכֶ֑ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
presencia vuestra
6343
פַּחְדְּכֶ֨ם
subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl
miedo de vosotros
9005
וּ
conj
y
4172
מֹֽורַאֲכֶ֜ם
subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl
temor de vosotros
5414
יִתֵּ֣ן׀
verbo.qal.impf.p3.m.sg
dará
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹֽהֵיכֶ֗ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
vuestro Dios
5921
עַל־
prep
sobre
6440
פְּנֵ֤י
subs.m.pl.c
faz de
3605
כָל־
subs.m.sg.c
toda
9006
הָ
art
la
776
אָ֨רֶץ֙
subs.u.sg.a
tierra
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
1869
תִּדְרְכוּ־
verbo.qal.impf.p2.m.pl
pisaréis
9001
בָ֔הּ
prep.prs.p3.f.sg
en ella
9002
כַּ
prep
como
834
אֲשֶׁ֖ר
conj
[relativo]
1696
דִּבֶּ֥ר
verbo.piel.perf.p3.m.sg
habló
9003
לָכֶֽם׃ ס
prep.prs.p2.m.pl
a vosotros


Deuteronomio 11:26

He aquí yo pongo hoy delante de vosotros la bendición y la maldición:  

7200
רְאֵ֗ה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
he aquí
595
אָנֹכִ֛י
prps.p1.u.sg
yo
5414
נֹתֵ֥ן
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
pongo
9003
לִ
prep
a
6440
פְנֵיכֶ֖ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
ante vosotros
9006
הַ
art
-
3117
יֹּ֑ום
subs.m.sg.a
hoy
1293
בְּרָכָ֖ה
subs.f.sg.a
bendición
9005
וּ
conj
y
7045
קְלָלָֽה׃
subs.f.sg.a
maldición


Deuteronomio 11:27

la bendición, si oyereis los mandamientos de Jehová vuestro Dios, que yo os prescribo hoy,  

853
אֶֽת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
la
1293
בְּרָכָ֑ה
subs.f.sg.a
bendición
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
si
8085
תִּשְׁמְע֗וּ
verbo.qal.impf.p2.m.pl
escucháis
413
אֶל־
prep
a
4687
מִצְוֹת֙
subs.f.pl.c
mandamientos de
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
vuestro Dios
834
אֲשֶׁ֧ר
conj
que
595
אָנֹכִ֛י
prps.p1.u.sg
yo
6680
מְצַוֶּ֥ה
verbo.piel.ptca.u.m.sg.a
mando
853
אֶתְכֶ֖ם
prep.prs.p2.m.pl
a vosotros
9006
הַ
art
-
3117
יֹּֽום׃
subs.m.sg.a
hoy


Deuteronomio 11:28

y la maldición, si no oyereis los mandamientos de Jehová vuestro Dios, y os apartareis del camino que yo os ordeno hoy, para ir en pos de dioses ajenos que no habéis conocido.  

9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
la
7045
קְּלָלָ֗ה
subs.f.sg.a
maldición
518
אִם־
conj
si
3808
לֹ֤א
nega
no
8085
תִשְׁמְעוּ֙
verbo.qal.impf.p2.m.pl
escucháis
413
אֶל־
prep
a
4687
מִצְוֹת֙
subs.f.pl.c
mandamientos de
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
vuestro Dios
9005
וְ
conj
y
5493
סַרְתֶּ֣ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
os apartáis
4480
מִן־
prep
de
9006
הַ
art
el
1870
דֶּ֔רֶךְ
subs.u.sg.a
camino
834
אֲשֶׁ֧ר
conj
que
595
אָנֹכִ֛י
prps.p1.u.sg
yo
6680
מְצַוֶּ֥ה
verbo.piel.ptca.u.m.sg.a
mando
853
אֶתְכֶ֖ם
prep.prs.p2.m.pl
a vosotros
9006
הַ
art
-
3117
יֹּ֑ום
subs.m.sg.a
hoy
9003
לָ
prep
para
1980
לֶ֗כֶת
verbo.qal.infc.u.u.u.a
andar
310
אַחֲרֵ֛י
prep.m.pl.c
tras
430
אֱלֹהִ֥ים
subs.m.pl.a
dioses
312
אֲחֵרִ֖ים
adjv.m.pl.a
otros
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
3808
לֹֽא־
nega
no
3045
יְדַעְתֶּֽם׃ ס
verbo.qal.perf.p2.m.pl
conocéis


Deuteronomio 11:29

Y cuando Jehová tu Dios te haya introducido en la tierra a la cual vas para tomarla, pondrás la bendición sobre el monte Gerizim, y la maldición sobre el monte Ebal,  

9005
וְ
conj
y
1961
הָיָ֗ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
será
3588
כִּ֤י
conj
cuando
935
יְבִֽיאֲךָ֙
verbo.hif.impf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg
te introduzca
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֔יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
413
אֶל־
prep
a
9006
הָ
art
la
776
אָ֕רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
834
אֲשֶׁר־
conj
que
859
אַתָּ֥ה
prps.p2.m.sg
935
בָא־
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
entras
8033
שָׁ֖מָּה
advb
allí
9003
לְ
prep
para
3423
רִשְׁתָּ֑הּ
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.sg
tomarla
9005
וְ
conj
entonces
5414
נָתַתָּ֤ה
verbo.qal.perf.p2.m.sg
pondrás
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
la
1293
בְּרָכָה֙
subs.f.sg.a
bendición
5921
עַל־
prep
sobre
2022
הַ֣ר
subs.m.sg.c
monte
1630
גְּרִזִ֔ים
nmpr.u.sg.a
Gerizim
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
la
7045
קְּלָלָ֖ה
subs.f.sg.a
maldición
5921
עַל־
prep
sobre
2022
הַ֥ר
subs.m.sg.c
monte
5858
עֵיבָֽל׃
nmpr.u.sg.a
Ebal


Deuteronomio 11:30

los cuales están al otro lado del Jordán, tras el camino del occidente en la tierra del cananeo, que habita en el Arabá frente a Gilgal, junto al encinar de More.  

9004
הֲ
inrg
¿
3808
לֹא־
nega
no
1992
הֵ֜מָּה
prps.p3.m.pl
ellos
9001
בְּ
prep
más
5676
עֵ֣בֶר
subs.m.sg.c
allá
9006
הַ
art
el
3383
יַּרְדֵּ֗ן
nmpr.u.sg.a
Jordán
310
אַֽחֲרֵי֙
prep.m.pl.c
tras
1870
דֶּ֚רֶךְ
subs.u.sg.c
camino de
3996
מְבֹ֣וא
subs.m.sg.c
puesta de
9006
הַ
art
el
8121
שֶּׁ֔מֶשׁ
subs.u.sg.a
sol
9001
בְּ
prep
en
776
אֶ֨רֶץ֙
subs.u.sg.c
tierra de
9006
הַֽ
art
el
3669
כְּנַעֲנִ֔י
subs.m.sg.a
canaanita
9006
הַ
conj
el
3427
יֹּשֵׁ֖ב
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
que habita
9001
בָּ
prep
en
6160
עֲרָבָ֑ה
subs.f.sg.a
Arabá
4136
מ֚וּל
prep.m.sg.c
frente a
9006
הַ
art
el
1537
גִּלְגָּ֔ל
nmpr.u.sg.a
Gilgal
681
אֵ֖צֶל
prep.u.sg.c
junto a
436
אֵלֹונֵ֥י
subs.m.pl.c
encina de
4176
מֹרֶֽה׃
nmpr.u.sg.a
More?


Deuteronomio 11:31

Porque vosotros pasáis el Jordán para ir a poseer la tierra que os da Jehová vuestro Dios; y la tomaréis, y habitaréis en ella.  

3588
כִּ֤י
conj
pues
859
אַתֶּם֙
prps.p2.m.pl
vosotros
5674
עֹבְרִ֣ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
pasáis
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
el
3383
יַּרְדֵּ֔ן
nmpr.u.sg.a
Jordán
9003
לָ
prep
para
935
בֹא֙
verbo.qal.infc.u.u.u.a
ir
9003
לָ
prep
a
3423
רֶ֣שֶׁת
verbo.qal.infc.u.u.u.a
poseer
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הָ
art
la
776
אָ֔רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
834
אֲשֶׁר־
conj
que
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֵיכֶ֖ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
vuestro Dios
5414
נֹתֵ֣ן
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
da
9003
לָכֶ֑ם
prep.prs.p2.m.pl
a vosotros
9005
וִֽ
conj
y
3423
ירִשְׁתֶּ֥ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
tomaréis
853
אֹתָ֖הּ
prep.prs.p3.f.sg
a ella
9005
וִֽ
conj
y
3427
ישַׁבְתֶּם־
verbo.qal.perf.p2.m.pl
habitaréis
9001
בָּֽהּ׃
prep.prs.p3.f.sg
en ella


Deuteronomio 11:32

Cuidaréis, pues, de cumplir todos los estatutos y decretos que yo presento hoy delante de vosotros.  

9005
וּ
conj
y
8104
שְׁמַרְתֶּ֣ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
cuidaréis
9003
לַ
prep
para
6213
עֲשֹׂ֔ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
hacer
853
אֵ֥ת
prep
[Marcador de objeto]
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todos
9006
הַֽ
art
los
2706
חֻקִּ֖ים
subs.m.pl.a
estatutos
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
los
4941
מִּשְׁפָּטִ֑ים
subs.m.pl.a
decretos
834
אֲשֶׁ֧ר
conj
que
595
אָנֹכִ֛י
prps.p1.u.sg
yo
5414
נֹתֵ֥ן
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
doy
9003
לִ
prep
a
6440
פְנֵיכֶ֖ם
subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl
ante vosotros
9006
הַ
art
-
3117
יֹּֽום׃
subs.m.sg.a
hoy




Anuncios


Anuncios