Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Biblia Interlineal
Daniel 10

×

Daniyyel

Daniel 10:1

En el año tercero de Ciro rey de Persia fue revelada palabra a Daniel, llamado Beltsasar; y la palabra era verdadera, y el conflicto grande; pero él comprendió la palabra, y tuvo inteligencia en la visión.  

9001
בִּ
prep
En
8141
שְׁנַ֣ת
subs.f.sg.c
año
7969
שָׁלֹ֗ושׁ
subs.u.sg.a
tres
9003
לְ
prep
de
3566
כֹ֨ורֶשׁ֙
nmpr.m.sg.a
Ciro
4428
מֶ֣לֶךְ
subs.m.sg.c
rey de
6539
פָּרַ֔ס
nmpr.u.sg.a
Persia
1697
דָּבָר֙
subs.m.sg.a
palabra
1540
נִגְלָ֣ה
verbo.nif.perf.p3.m.sg
fue dada
9003
לְ
prep
a
1840
דָֽנִיֵּ֔אל
nmpr.m.sg.a
Daniel
834
אֲשֶׁר־
conj
[relativo]
7121
נִקְרָ֥א
verbo.nif.perf.p3.m.sg
se llamaba
8034
שְׁמֹ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su nombre
1095
בֵּלְטְשַׁאצַּ֑ר
nmpr.m.sg.a
Beltsasar
9005
וֶ
conj
y
571
אֱמֶ֤ת
subs.f.sg.a
verdadera
9006
הַ
art
la
1697
דָּבָר֙
subs.m.sg.a
palabra
9005
וְ
conj
y
6635
צָבָ֣א
subs.m.sg.a
una guerra
1419
גָדֹ֔ול
adjv.m.sg.a
grande
9005
וּ
conj
y
995
בִין֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
entendió
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
la
1697
דָּבָ֔ר
subs.m.sg.a
palabra
9005
וּ
conj
y
998
בִ֥ינָה
subs.f.sg.a
entendimiento
9003
לֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
9001
בַּ
prep
en
4758
מַּרְאֶֽה׃
subs.m.sg.a
la visión


Daniel 10:2

En aquellos días yo Daniel estuve afligido por espacio de tres semanas.  

9001
בַּ
prep
En
3117
יָּמִ֖ים
subs.m.pl.a
los días
9006
הָ
art
los
1992
הֵ֑ם
prde.p3.m.pl
aquellos
589
אֲנִ֤י
prps.p1.u.sg
yo
1840
דָֽנִיֵּאל֙
nmpr.m.sg.a
Daniel
1961
הָיִ֣יתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
estuve
56
מִתְאַבֵּ֔ל
verbo.hit.ptca.u.m.sg.a
afligido
7969
שְׁלֹשָׁ֥ה
subs.f.sg.a
tres
7620
שָׁבֻעִ֖ים
subs.m.pl.a
semanas
3117
יָמִֽים׃
subs.m.pl.a
días


Daniel 10:3

No comí manjar delicado, ni entró en mi boca carne ni vino, ni me ungí con ungüento, hasta que se cumplieron las tres semanas.  

3899
לֶ֣חֶם
subs.u.sg.c
Pan de
2530
חֲמֻדֹ֞ות
subs.f.pl.a
delicias
3808
לֹ֣א
nega
no
398
אָכַ֗לְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
comí
9005
וּ
conj
y
1320
בָשָׂ֥ר
subs.m.sg.a
carne
9005
וָ
conj
o
3196
יַ֛יִן
subs.m.sg.a
vino
3808
לֹא־
nega
no
935
בָ֥א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
entró
413
אֶל־
prep
a
6310
פִּ֖י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi boca
9005
וְ
conj
y
5480
סֹ֣וךְ
advb.qal.infa.u.u.u.a
ungir
3808
לֹא־
nega
no
5480
סָ֑כְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
me ungí
5704
עַד־
prep
hasta
4390
מְלֹ֕את
verbo.qal.infc.u.u.u.c
completarse
7969
שְׁלֹ֥שֶׁת
subs.f.sg.c
tres
7620
שָׁבֻעִ֖ים
subs.m.pl.a
semanas
3117
יָמִֽים׃ פ
subs.m.pl.a
días


Daniel 10:4

Y el día veinticuatro del mes primero estaba yo a la orilla del gran río Hidekel.  

9005
וּ
conj
Y
9001
בְ
prep
en
3117
יֹ֛ום
subs.m.sg.c
el día
6242
עֶשְׂרִ֥ים
subs.m.pl.a
veinte
9005
וְ
conj
y
702
אַרְבָּעָ֖ה
subs.f.sg.a
cuatro
9003
לַ
prep
en
2320
חֹ֣דֶשׁ
subs.m.sg.a
el mes
9006
הָ
art
el
7223
רִאשֹׁ֑ון
adjv.m.sg.a
primero
9005
וַ
conj
cuando
589
אֲנִ֗י
prps.p1.u.sg
yo
1961
הָיִ֛יתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
estaba
5921
עַ֣ל
prep
en
3027
יַ֧ד
subs.u.sg.c
orilla de
9006
הַ
art
el
5104
נָּהָ֛ר
subs.m.sg.a
río
9006
הַ
art
el
1419
גָּדֹ֖ול
adjv.m.sg.a
grande
1931
ה֥וּא
prps.p3.m.sg
que es
2313
חִדָּֽקֶל׃
nmpr.u.sg.a
Tigris


Daniel 10:5

Y alcé mis ojos y miré, y he aquí un varón vestido de lino, y ceñidos sus lomos de oro de Ufaz.  

9005
וָ
conj
Entonces
5375
אֶשָּׂ֤א
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
alcé
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
5869
עֵינַי֙
subs.f.du.a
mis ojos
9005
וָ
conj
y
7200
אֵ֔רֶא
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
miré
9005
וְ
conj
y
2009
הִנֵּ֥ה
intj
he aquí
376
אִישׁ־
subs.m.sg.a
varón
259
אֶחָ֖ד
subs.u.sg.a
uno
3847
לָב֣וּשׁ
adjv.m.sg.a
vestido de
905
בַּדִּ֑ים
subs.m.pl.a
linos
9005
וּ
conj
y
4975
מָתְנָ֥יו
subs.m.du.a.prs.p3.m.sg
con sus lomos
2296
חֲגֻרִ֖ים
verbo.qal.ptcp.u.m.pl.a
ceñidos
9001
בְּ
prep
de
3800
כֶ֥תֶם
subs.m.sg.c
oro fino de
210
אוּפָֽז׃
nmpr.u.sg.a
Ufaz


Daniel 10:6

Su cuerpo era como de berilo, y su rostro parecía un relámpago, y sus ojos como antorchas de fuego, y sus brazos y sus pies como de color de bronce bruñido, y el sonido de sus palabras como el estruendo de una multitud.  

9005
וּ
conj
Y
1472
גְוִיָּתֹ֣ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su cuerpo
9002
כְ
prep
como
8658
תַרְשִׁ֗ישׁ
subs.m.sg.a
crisólito
9005
וּ
conj
y
6440
פָנָ֞יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
su rostro
9002
כְּ
prep
como
4758
מַרְאֵ֤ה
subs.m.sg.c
apariencia de
1300
בָרָק֙
subs.m.sg.a
relámpago
9005
וְ
conj
y
5869
עֵינָיו֙
subs.f.du.a.prs.p3.m.sg
sus ojos
9002
כְּ
prep
como
3940
לַפִּ֣ידֵי
subs.m.pl.c
antorchas de
784
אֵ֔שׁ
subs.u.sg.a
fuego
9005
וּ
conj
y
2220
זְרֹֽעֹתָיו֙
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
sus brazos
9005
וּ
conj
y
4772
מַרְגְּלֹתָ֔יו
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
sus piernas
9002
כְּ
prep
como
5869
עֵ֖ין
subs.f.sg.c
brillo de
5178
נְחֹ֣שֶׁת
subs.f.sg.a
bronce
7044
קָלָ֑ל
adjv.m.sg.a
bruñido
9005
וְ
conj
y
6963
קֹ֥ול
subs.m.sg.c
sonido de
1697
דְּבָרָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus palabras
9002
כְּ
prep
como
6963
קֹ֥ול
subs.m.sg.c
ruido de
1995
הָמֹֽון׃
subs.m.sg.a
multitud


Daniel 10:7

Y sólo yo, Daniel, vi aquella visión, y no la vieron los hombres que estaban conmigo, sino que se apoderó de ellos un gran temor, y huyeron y se escondieron.  

9005
וְ
conj
Y
7200
רָאִיתִי֩
verbo.qal.perf.p1.u.sg
vi
589
אֲנִ֨י
prps.p1.u.sg
yo
1840
דָנִיֵּ֤אל
nmpr.m.sg.a
Daniel
9003
לְ
prep
-
905
בַדִּי֙
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
solo yo
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
la
4759
מַּרְאָ֔ה
subs.f.sg.a
visión
9005
וְ
conj
y
9006
הָ
art
los
376
אֲנָשִׁים֙
subs.m.pl.a
hombres
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
[relativo]
1961
הָי֣וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
estaban
5973
עִמִּ֔י
prep.prs.p1.u.sg
conmigo
3808
לֹ֥א
nega
no
7200
רָא֖וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
vieron
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
la
4759
מַּרְאָ֑ה
subs.f.sg.a
visión
61
אֲבָ֗ל
intj
pero
2731
חֲרָדָ֤ה
subs.f.sg.a
terror
1419
גְדֹלָה֙
adjv.f.sg.a
grande
5307
נָפְלָ֣ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
cayo
5921
עֲלֵיהֶ֔ם
prep.prs.p3.m.pl
sobre ellos
9005
וַֽ
conj
y
1272
יִּבְרְח֖וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
huyeron
9001
בְּ
prep
para
2244
הֵחָבֵֽא׃
verbo.nif.infc.u.u.u.a
escoderse


Daniel 10:8

Quedé, pues, yo solo, y vi esta gran visión, y no quedó fuerza en mí, antes mi fuerza se cambió en desfallecimiento, y no tuve vigor alguno.  

9005
וַ
conj
Y
589
אֲנִי֙
prps.p1.u.sg
yo
7604
נִשְׁאַ֣רְתִּי
verbo.nif.perf.p1.u.sg
quedé
9003
לְ
prep
a
905
בַדִּ֔י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
solo yo
9005
וָֽ
conj
y
7200
אֶרְאֶ֗ה
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
miré
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
la
4759
מַּרְאָ֤ה
subs.f.sg.a
visión
9006
הַ
art
la
1419
גְּדֹלָה֙
adjv.f.sg.a
grande
9006
הַ
art
la
2063
זֹּ֔את
prde.f.sg
esta
9005
וְ
conj
y
3808
לֹ֥א
nega
no
7604
נִשְׁאַר־
verbo.nif.perf.p3.m.sg
quedó
9001
בִּ֖י
prep.prs.p1.u.sg
en mi
3581
כֹּ֑ח
subs.m.sg.a
;fuerza
9005
וְ
conj
y
1935
הֹודִ֗י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi cara
2015
נֶהְפַּ֤ךְ
verbo.nif.perf.p3.m.sg
se volvió
5921
עָלַי֙
prep
en mi
9003
לְ
prep
como
4889
מַשְׁחִ֔ית
subs.m.sg.a
muerte
9005
וְ
conj
y
3808
לֹ֥א
nega
no
6113
עָצַ֖רְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
me quedó
3581
כֹּֽחַ׃
subs.m.sg.a
fuerza


Daniel 10:9

Pero oí el sonido de sus palabras; y al oír el sonido de sus palabras, caí sobre mi rostro en un profundo sueño, con mi rostro en tierra.  

9005
וָ
conj
Entonces
8085
אֶשְׁמַ֖ע
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
escuché
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
6963
קֹ֣ול
subs.m.sg.c
sonido de
1697
דְּבָרָ֑יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus palabras
9005
וּ
conj
y
9002
כְ
prep
al
8085
שָׁמְעִי֙
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg
escuchar yo
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
6963
קֹ֣ול
subs.m.sg.c
sonido de
1697
דְּבָרָ֔יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
su hablar
9005
וַ
conj
y
589
אֲנִ֗י
prps.p1.u.sg
yo
1961
הָיִ֛יתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
quedé
7290
נִרְדָּ֥ם
verbo.nif.ptca.u.m.sg.a
en profundo sueño
5921
עַל־
prep
sobre
6440
פָּנַ֖י
subs.m.pl.a
mi rostro
9005
וּ
conj
y
6440
פָנַ֥י
subs.m.pl.a
mi rostro
776
אָֽרְצָה׃
subs.u.sg.a
a tierra


Daniel 10:10

Y he aquí una mano me tocó, e hizo que me pusiese sobre mis rodillas y sobre las palmas de mis manos.  

9005
וְ
conj
Y
2009
הִנֵּה־
intj
he aquí
3027
יָ֖ד
subs.u.sg.a
una mano
5060
נָ֣גְעָה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
tocó
9001
בִּ֑י
prep.prs.p1.u.sg
a mi
9005
וַ
conj
y
5128
תְּנִיעֵ֥נִי
verbo.hif.wayq.p3.f.sg.prs.p1.u.sg
me entró temblor
5921
עַל־
prep
en
1290
בִּרְכַּ֖י
subs.f.du.a
mis rodillas
9005
וְ
conj
y
3709
כַפֹּ֥ות
subs.f.pl.c
palmas de
3027
יָדָֽי׃
subs.u.du.a
mis manos


Daniel 10:11

Y me dijo: Daniel, varón muy amado, está atento a las palabras que te hablaré, y ponte en pie; porque a ti he sido enviado ahora. Mientras hablaba esto conmigo, me puse en pie temblando.  

9005
וַ
conj
Y
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
413
אֵלַ֡י
prep
:a mi
1840
דָּנִיֵּ֣אל
nmpr.m.sg.a
Daniel
376
אִישׁ־
subs.m.sg.c
varón
2530
חֲ֠מֻדֹות
subs.f.pl.a
muy amado
995
הָבֵ֨ן
verbo.hif.impv.p2.m.sg
atiende
9001
בַּ
prep
a
1697
דְּבָרִ֜ים
subs.m.pl.a
las palabras
834
אֲשֶׁר֩
conj
[relativo]
595
אָנֹכִ֨י
prps.p1.u.sg
Yo
1696
דֹבֵ֤ר
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
hablo
413
אֵלֶ֨יךָ֙
prep.prs.p2.m.sg
a ti
9005
וַ
conj
y
5975
עֲמֹ֣ד
verbo.qal.impv.p2.m.sg
ponte en pie
5921
עַל־
prep
en
5977
עָמְדֶ֔ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu sitio
3588
כִּ֥י
conj
pues
6258
עַתָּ֖ה
advb
ahora
7971
שֻׁלַּ֣חְתִּי
verbo.pual.perf.p1.u.sg
he sido enviado
413
אֵלֶ֑יךָ
prep.prs.p2.m.sg
;a ti
9005
וּ
conj
y
9001
בְ
prep
al
1696
דַבְּרֹ֥ו
verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
hablar
5973
עִמִּ֛י
prep.prs.p1.u.sg
a mi
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
la
1697
דָּבָ֥ר
subs.m.sg.a
palabra
9006
הַ
art
la
2088
זֶּ֖ה
prde.m.sg
esta
5975
עָמַ֥דְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
me levanté
7460
מַרְעִֽיד׃
adjv.hif.ptca.u.m.sg.a
temblando


Daniel 10:12

Entonces me dijo: Daniel, no temas; porque desde el primer día que dispusiste tu corazón a entender y a humillarte en la presencia de tu Dios, fueron oídas tus palabras; y a causa de tus palabras yo he venido.  

9005
וַ
conj
Y
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
413
אֵלַי֮
prep
:a mi
408
אַל־
nega
No
3372
תִּירָ֣א
verbo.qal.impf.p2.m.sg
temas
1840
דָנִיֵּאל֒
nmpr.m.sg.a
Daniel
3588
כִּ֣י׀
conj
pues
4480
מִן־
prep
desde
9006
הַ
art
el
3117
יֹּ֣ום
subs.m.sg.a
día
9006
הָ
art
el
7223
רִאשֹׁ֗ון
adjv.m.sg.a
primero
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
[relativo]
5414
נָתַ֧תָּ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
pusiste
853
אֶֽת־
prep
[Marcador de objeto]
3820
לִבְּךָ֛
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu corazón
9003
לְ
prep
para
995
הָבִ֧ין
verbo.hif.infc.u.u.u.a
comprender
9005
וּ
conj
y
9003
לְ
prep
a
6031
הִתְעַנֹּ֛ות
verbo.hit.infc.u.u.u.a
humillarte
9003
לִ
prep
a
6440
פְנֵ֥י
subs.m.pl.c
ante
430
אֱלֹהֶ֖יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
8085
נִשְׁמְע֣וּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
fueron escuchados
1697
דְבָרֶ֑יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tus palabras
9005
וַ
conj
y
589
אֲנִי־
prps.p1.u.sg
yo
935
בָ֖אתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
vine
9001
בִּ
prep
a
1697
דְבָרֶֽיךָ׃
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
causa de tus palabras


Daniel 10:13

Mas el príncipe del reino de Persia se me opuso durante veintiún días; pero he aquí Miguel, uno de los principales príncipes, vino para ayudarme, y quedé allí con los reyes de Persia.  

9005
וְ
conj
Pero
8269
שַׂ֣ר׀
subs.m.sg.c
príncipe de
4438
מַלְכ֣וּת
subs.f.sg.c
reino de
6539
פָּרַ֗ס
nmpr.u.sg.a
Persia
5975
עֹמֵ֤ד
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
se enfrenta
9003
לְ
prep
a
5048
נֶגְדִּי֙
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
contra mi
6242
עֶשְׂרִ֣ים
subs.m.pl.a
veinte
9005
וְ
conj
y
259
אֶחָ֣ד
subs.u.sg.a
un
3117
יֹ֔ום
subs.m.sg.a
día
9005
וְ
conj
y
2009
הִנֵּ֣ה
intj
he aquí
4317
מִֽיכָאֵ֗ל
nmpr.m.sg.a
Miguel
259
אַחַ֛ד
subs.u.sg.c
uno de
9006
הַ
art
los
8269
שָּׂרִ֥ים
subs.m.pl.a
príncipes
9006
הָ
art
los
7223
רִאשֹׁנִ֖ים
adjv.m.pl.a
principales
935
בָּ֣א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
vino
9003
לְ
prep
para
5826
עָזְרֵ֑נִי
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg
ayudarme
9005
וַ
conj
y
589
אֲנִי֙
prps.p1.u.sg
yo
3498
נֹותַ֣רְתִּי
verbo.nif.perf.p1.u.sg
me quedé
8033
שָׁ֔ם
advb
allí
681
אֵ֖צֶל
prep.u.sg.c
junto a
4428
מַלְכֵ֥י
subs.m.pl.c
reyes de
6539
פָרָֽס׃
nmpr.u.sg.a
Persia


Daniel 10:14

He venido para hacerte saber lo que ha de venir a tu pueblo en los postreros días; porque la visión es para esos días.  

9005
וּ
conj
Y
935
בָ֨אתִי֙
verbo.qal.perf.p1.u.sg
he venido
9003
לַ
prep
para
995
הֲבִ֣ינְךָ֔
verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg
hacerte entender
853
אֵ֛ת
prep
lo
834
אֲשֶׁר־
conj
que
7136
יִקְרָ֥ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
sucederá
9003
לְ
prep
a
5971
עַמְּךָ֖
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu pueblo
9001
בְּ
prep
en
319
אַחֲרִ֣ית
subs.f.sg.c
futuro de
9006
הַ
art
los
3117
יָּמִ֑ים
subs.m.pl.a
días
3588
כִּי־
conj
pues
5750
עֹ֥וד
advb.m.sg.a
aún
2377
חָזֹ֖ון
subs.m.sg.a
una visión
9003
לַ
prep
acerca de
3117
יָּמִֽים׃
subs.m.pl.a
los días


Daniel 10:15

Mientras me decía estas palabras, estaba yo con los ojos puestos en tierra, y enmudecido.  

9005
וּ
conj
Y
9001
בְ
prep
mientras
1696
דַבְּרֹ֣ו
verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
hablaba
5973
עִמִּ֔י
prep.prs.p1.u.sg
a mi
9002
כַּ
prep
según
1697
דְּבָרִ֖ים
subs.m.pl.a
las palabras
9006
הָ
art
las
428
אֵ֑לֶּה
prde.u.pl
estas
5414
נָתַ֧תִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
puse
6440
פָנַ֛י
subs.m.pl.a
mi rostro
776
אַ֖רְצָה
subs.u.sg.a
a tierra
9005
וְ
conj
y
481
נֶאֱלָֽמְתִּי׃
verbo.nif.perf.p1.u.sg
enmudecí


Daniel 10:16

Pero he aquí, uno con semejanza de hijo de hombre tocó mis labios. Entonces abrí mi boca y hablé, y dije al que estaba delante de mí: Señor mío, con la visión me han sobrevenido dolores, y no me queda fuerza.  

9005
וְ
conj
Y
2009
הִנֵּ֗ה
intj
he aquí
9002
כִּ
prep
como
1823
דְמוּת֙
subs.f.sg.c
semejanza de
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
hijo de
120
אָדָ֔ם
subs.m.sg.a
hombre
5060
נֹגֵ֖עַ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
tocó
5921
עַל־
prep
en
8193
שְׂפָתָ֑י
subs.f.du.a
mi labio
9005
וָ
conj
y
6605
אֶפְתַּח־
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
abrí
6310
פִּ֗י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi boca
9005
וָ
conj
y
1696
אֲדַבְּרָה֙
verbo.piel.wayq.p1.u.sg
hablé
9005
וָ
conj
y
559
אֹֽמְרָה֙
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
dije
413
אֶל־
prep
a
9006
הָ
art
el que
5975
עֹמֵ֣ד
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
estaba en pie
9003
לְ
prep
a
5048
נֶגְדִּ֔י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
:ante mi
113
אֲדֹנִ֗י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
Señor mío
9001
בַּ
prep
a
4759
מַּרְאָה֙
subs.f.sg.a
causa de la visión
2015
נֶהֶפְכ֤וּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
han sobrevenido
6735
צִירַי֙
subs.m.pl.a
mis angustias
5921
עָלַ֔י
prep
sobre mi
9005
וְ
conj
y
3808
לֹ֥א
nega
no
6113
עָצַ֖רְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
me queda
3581
כֹּֽחַ׃
subs.m.sg.a
fuerza


Daniel 10:17

¿Cómo, pues, podrá el siervo de mi señor hablar con mi señor? Porque al instante me faltó la fuerza, y no me quedó aliento.  

9005
וְ
conj
y
1963
הֵ֣יךְ
inrg
cómo¿
3201
יוּכַ֗ל
verbo.qal.impf.p3.m.sg
puede
5650
עֶ֤בֶד
subs.m.sg.c
siervo de
113
אֲדֹנִי֙
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi señor
2088
זֶ֔ה
prde.m.sg
esto
9003
לְ
prep
para
1696
דַבֵּ֖ר
verbo.piel.infc.u.u.u.a
hablar
5973
עִם־
prep
con
113
אֲדֹ֣נִי
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi señor
2088
זֶ֑ה
prde.m.sg
?esto
9005
וַ
conj
Pues
589
אֲנִ֤י
prps.p1.u.sg
yo
4480
מֵ
prep
desde
6258
עַ֨תָּה֙
advb
ahora
3808
לֹֽא־
nega
no
5975
יַעֲמָד־
verbo.qal.impf.p3.m.sg
permance
9001
בִּ֣י
prep.prs.p1.u.sg
en mi
3581
כֹ֔חַ
subs.m.sg.a
fuerza
9005
וּ
conj
y
5397
נְשָׁמָ֖ה
subs.f.sg.a
aliento
3808
לֹ֥א
nega
no
7604
נִשְׁאֲרָה־
verbo.nif.perf.p3.f.sg
queda
9001
בִֽי׃
prep.prs.p1.u.sg
en mi


Daniel 10:18

Y aquel que tenía semejanza de hombre me tocó otra vez, y me fortaleció,  

9005
וַ
conj
Y
3254
יֹּ֧סֶף
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
repitió
9005
וַ
conj
y
5060
יִּגַּע־
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
tocó
9001
בִּ֛י
prep.prs.p1.u.sg
a mi
9002
כְּ
prep
el de
4758
מַרְאֵ֥ה
subs.m.sg.c
aspecto de
120
אָדָ֖ם
subs.m.sg.a
hombre
9005
וַֽ
conj
y
2388
יְחַזְּקֵֽנִי׃
verbo.piel.wayq.p3.m.sg.prs.p1.u.sg
me fortaleció


Daniel 10:19

y me dijo: Muy amado, no temas; la paz sea contigo; esfuérzate y aliéntate. Y mientras él me hablaba, recobré las fuerzas, y dije: Hable mi señor, porque me has fortalecido.  

9005
וַ
conj
Y
559
יֹּ֜אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
:dijo
408
אַל־
nega
No
3372
תִּירָ֧א
verbo.qal.impf.p2.m.sg
temas
376
אִישׁ־
subs.m.sg.c
varón
2530
חֲמֻדֹ֛ות
subs.f.pl.a
muy amado
7965
שָׁלֹ֥ום
subs.m.sg.a
paz
9003
לָ֖ךְ
prep.prs.p2.m.sg
a ti
2388
חֲזַ֣ק
verbo.qal.impv.p2.m.sg
esfuérzate
9005
וַ
conj
y
2388
חֲזָ֑ק
verbo.qal.impv.p2.m.sg
esfuérzate
9005
וּֽ
conj
y
9002
כְ
prep
cuando
1696
דַבְּרֹ֤ו
verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
habló
5973
עִמִּי֙
prep.prs.p1.u.sg
conmigo
2388
הִתְחַזַּ֔קְתִּי
verbo.hit.perf.p1.u.sg
me fortalecí
9005
וָ
conj
y
559
אֹֽמְרָ֛ה
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
:dije
1696
יְדַבֵּ֥ר
verbo.piel.impf.p3.m.sg
hable
113
אֲדֹנִ֖י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi señor
3588
כִּ֥י
conj
ya que
2388
חִזַּקְתָּֽנִי׃
verbo.piel.perf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
me ha fortalecido


Daniel 10:20

Él me dijo: ¿Sabes por qué he venido a ti? Pues ahora tengo que volver para pelear contra el príncipe de Persia; y al terminar con él, el príncipe de Grecia vendrá.  

9005
וַ
conj
Y
559
יֹּ֗אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
:dijo
9004
הֲ
inrg
[Interrogativo]
3045
יָדַ֨עְתָּ֙
verbo.qal.perf.p2.m.sg
Sabes¿
4100
לָמָּה־
inrg
por qué
935
בָּ֣אתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
vine
413
אֵלֶ֔יךָ
prep.prs.p2.m.sg
?a ti
9005
וְ
conj
Pues
6258
עַתָּ֣ה
advb
ahora
7725
אָשׁ֔וּב
verbo.qal.impf.p1.u.sg
volveré
9003
לְ
prep
para
3898
הִלָּחֵ֖ם
verbo.nif.infc.u.u.u.a
luchar
5973
עִם־
prep
con
8269
שַׂ֣ר
subs.m.sg.c
príncipe de
6539
פָּרָ֑ס
nmpr.u.sg.a
Persia
9005
וַ
conj
cuando
589
אֲנִ֣י
prps.p1.u.sg
yo
3318
יֹוצֵ֔א
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
vaya
9005
וְ
conj
y
2009
הִנֵּ֥ה
intj
he aquí
8269
שַׂר־
subs.m.sg.c
príncipe de
3120
יָוָ֖ן
nmpr.u.sg.a
Grecia
935
בָּֽא׃
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
vendrá


Daniel 10:21

Pero yo te declararé lo que está escrito en el libro de la verdad; y ninguno me ayuda contra ellos, sino Miguel vuestro príncipe.  

61
אֲבָל֙
intj
Pero
5046
אַגִּ֣יד
verbo.hif.impf.p1.u.sg
explicaré
9003
לְךָ֔
prep.prs.p2.m.sg
a ti
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הָ
conj
lo
7559
רָשׁ֥וּם
verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a
escrito
9001
בִּ
prep
en
3791
כְתָ֖ב
subs.m.sg.c
Libro de
571
אֱמֶ֑ת
subs.f.sg.a
Verdad
9005
וְ
conj
y
369
אֵ֨ין
nega.m.sg.c
no hay
259
אֶחָ֜ד
subs.u.sg.a
ninguno
2388
מִתְחַזֵּ֤ק
verbo.hit.ptca.u.m.sg.a
que apoye
5973
עִמִּי֙
prep.prs.p1.u.sg
a mi
5921
עַל־
prep
contra
428
אֵ֔לֶּה
prde.u.pl
éstos
3588
כִּ֥י
conj
excepto
518
אִם־
conj
sólo
4317
מִיכָאֵ֖ל
nmpr.m.sg.a
Miguel
8269
שַׂרְכֶֽם׃ פ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl
vuestro príncipe




Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos