Biblia Interlineal |
| 575 אָ֚נָה inrg Adónde¿ |
| 1980 הָלַ֣ךְ verbo.qal.perf.p3.m.sg se ha ido |
| 1730 דֹּודֵ֔ךְ subs.m.sg.a.prs.p2.f.sg tu amado |
| 9006 הַ art (oh) la |
| 3303 יָּפָ֖ה subs.f.sg.a más hermosa |
| 9001 בַּ prep entre |
| 802 נָּשִׁ֑ים subs.f.pl.a ?las mujeres |
| 575 אָ֚נָה inrg Adónde¿ |
| 6437 פָּנָ֣ה verbo.qal.perf.p3.m.sg se ha ido |
| 1730 דֹודֵ֔ךְ subs.m.sg.a.prs.p2.f.sg amado |
| 9005 וּ conj y |
| 1245 נְבַקְשֶׁ֖נּוּ verbo.piel.impf.p1.u.pl.prs.p3.m.sg para que lo busquemos |
| 5973 עִמָּֽךְ׃ prep.prs.p2.f.sg ?contigo |
Mi amado descendió a su huerto, a las eras de las especias, Para apacentar en los huertos, y para recoger los lirios.
| 1730 דֹּודִי֙ subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg Mi amado |
| 3381 יָרַ֣ד verbo.qal.perf.p3.m.sg ha descendido |
| 9003 לְ prep a |
| 1588 גַנֹּ֔ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su huerto |
| 9003 לַ prep a |
| 6170 עֲרוּגֹ֖ות subs.f.pl.c los parterres |
| 9006 הַ art del |
| 1313 בֹּ֑שֶׂם subs.m.sg.a bálsamo |
| 9003 לִ prep a |
| 7462 רְעֹות֙ verbo.qal.infc.u.u.u.a apacentar |
| 9001 בַּ prep entre |
| 1588 גַּנִּ֔ים subs.m.pl.a los huertos |
| 9005 וְ conj y |
| 9003 לִ prep a |
| 3950 לְקֹ֖ט verbo.qal.infc.u.u.u.c recoger |
| 7799 שֹֽׁושַׁנִּֽים׃ subs.m.pl.a lirios |
Yo soy de mi amado, y mi amado es mío; Él apacienta entre los lirios.
| 589 אֲנִ֤י prps.p1.u.sg Yo (soy) |
| 9003 לְ prep de |
| 1730 דֹודִי֙ subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi amado |
| 9005 וְ conj y |
| 1730 דֹודִ֣י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi amado (es) |
| 9003 לִ֔י prep.prs.p1.u.sg mío |
| 9006 הָ conj el |
| 7462 רֹעֶ֖ה verbo.qal.ptca.u.m.sg.a que apacienta |
| 9001 בַּ prep entre |
| 7799 שֹּׁושַׁנִּֽים׃ ס subs.m.pl.a los lirios |
Hermosa eres tú, oh amiga mía, como Tirsa; De desear, como Jerusalén; Imponente como ejércitos en orden.
| 3303 יָפָ֨ה adjv.f.sg.a Hermosa (eres) |
| 859 אַ֤תְּ prps.p2.f.sg tú |
| 7474 רַעְיָתִי֙ subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg amiga mía |
| 9002 כְּ prep como |
| 8656 תִרְצָ֔ה nmpr.u.sg.a Tirsa |
| 5000 נָאוָ֖ה adjv.f.sg.a encanta |
| 9002 כִּ prep como |
| 3389 ירוּשָׁלִָ֑ם nmpr.u.sg.a Jerusalén |
| 366 אֲיֻמָּ֖ה adjv.f.sg.a imponente |
| 9002 כַּ prep como |
| 1713 נִּדְגָּלֹֽות׃ subs.nif.ptca.u.f.pl.a abanderados |
Aparta tus ojos de delante de mí, Porque ellos me vencieron. Tu cabello es como manada de cabras Que se recuestan en las laderas de Galaad.
| 5437 הָסֵ֤בִּי verbo.hif.impv.p2.f.sg Aparta |
| 5869 עֵינַ֨יִךְ֙ subs.f.du.a.prs.p2.f.sg tus ojos |
| 4480 מִ prep de |
| 5048 נֶּגְדִּ֔י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi |
| 7945 שֶׁ֥ conj que |
| 1992 הֵ֖ם prps.p3.m.pl ellos |
| 7292 הִרְהִיבֻ֑נִי verbo.hif.perf.p3.u.pl.prs.p1.u.sg ;me han turbado |
| 8181 שַׂעְרֵךְ֙ subs.m.sg.a.prs.p2.f.sg tu cabello |
| 9002 כְּ prep (es) como |
| 5739 עֵ֣דֶר subs.m.sg.c rebaño |
| 9006 הָֽ art de los |
| 5795 עִזִּ֔ים subs.f.pl.a cabras |
| 7945 שֶׁ conj [relativo] |
| 1570 גָּלְשׁ֖וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl descienden |
| 4480 מִן־ prep de |
| 9006 הַ art el |
| 1568 גִּלְעָֽד׃ nmpr.u.sg.a Galaad |
Tus dientes, como manadas de ovejas que suben del lavadero, Todas con crías gemelas, Y estéril no hay entre ellas.
| 8127 שִׁנַּ֨יִךְ֙ subs.f.du.a.prs.p2.f.sg Tus dientes |
| 9002 כְּ prep (son) como |
| 5739 עֵ֣דֶר subs.m.sg.c rebaño |
| 9006 הָֽ art de las |
| 7353 רְחֵלִ֔ים subs.f.pl.a ovejas |
| 7945 שֶׁ conj [relativo] |
| 5927 עָל֖וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl suben |
| 4480 מִן־ prep de |
| 9006 הָ art el |
| 7367 רַחְצָ֑ה subs.f.sg.a ;lavadero |
| 7945 שֶׁ conj [relativo] |
| 3605 כֻּלָּם֙ subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl todas ellas |
| 8382 מַתְאִימֹ֔ות verbo.hif.ptca.u.f.pl.a van emparejados |
| 9005 וְ conj y |
| 7909 שַׁכֻּלָ֖ה adjv.f.sg.a que se eche en falta |
| 369 אֵ֥ין nega.m.sg.c ninguna hay |
| 9001 בָּהֶֽם׃ prep.prs.p3.m.pl entre ellos |
Como cachos de granada son tus mejillas Detrás de tu velo.
| 9002 כְּ prep Como |
| 6400 פֶ֤לַח subs.f.sg.c partida por medio |
| 9006 הָ art una |
| 7416 רִמֹּון֙ subs.m.sg.a granada |
| 7541 רַקָּתֵ֔ךְ subs.f.sg.a.prs.p2.f.sg (son) tus sienes |
| 4480 מִ prep de |
| 1157 בַּ֖עַד subs.u.sg.a detrás |
| 9003 לְ prep de |
| 6777 צַמָּתֵֽךְ׃ subs.f.sg.a.prs.p2.f.sg tu velo |
Sesenta son las reinas, y ochenta las concubinas, Y las doncellas sin número;
| 8337 שִׁשִּׁ֥ים subs.m.pl.a Sesenta |
| 1992 הֵ֨מָּה֙ prps.p3.m.pl ellas (son) |
| 4436 מְּלָכֹ֔ות subs.f.pl.a reinas |
| 9005 וּ conj y |
| 8083 שְׁמֹנִ֖ים subs.m.pl.a ochenta |
| 6370 פִּֽילַגְשִׁ֑ים subs.f.pl.a concubinas |
| 9005 וַ conj y |
| 5959 עֲלָמֹ֖ות subs.f.pl.a doncellas |
| 369 אֵ֥ין nega.m.sg.c sin |
| 4557 מִסְפָּֽר׃ subs.m.sg.a número |
Mas una es la paloma mía, la perfecta mía; Es la única de su madre, La escogida de la que la dio a luz. La vieron las doncellas, y la llamaron bienaventurada; Las reinas y las concubinas, y la alabaron.
| 259 אַחַ֥ת subs.f.sg.a Una (sola) |
| 1931 הִיא֙ prps.p3.f.sg ella (es) |
| 3123 יֹונָתִ֣י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mi paloma |
| 8535 תַמָּתִ֔י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg ;mi perfecta |
| 259 אַחַ֥ת subs.f.sg.a única |
| 1931 הִיא֙ prps.p3.f.sg ella (es) |
| 9003 לְ prep de |
| 517 אִמָּ֔הּ subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg su madre |
| 1249 בָּרָ֥ה adjv.f.sg.a (la) preferida |
| 1931 הִ֖יא prps.p3.f.sg ella |
| 9003 לְ prep de |
| 3205 יֹֽולַדְתָּ֑הּ subs.qal.ptca.u.f.sg.a.prs.p3.f.sg quien dio a luz |
| 7200 רָא֤וּהָ verbo.qal.perf.p3.u.pl.prs.p3.f.sg La vieron |
| 1323 בָנֹות֙ subs.f.pl.a (las) doncellas |
| 9005 וַֽ conj y |
| 833 יְאַשְּׁר֔וּהָ verbo.piel.wayq.p3.m.pl.prs.p3.f.sg la llamaron dichosa |
| 4436 מְלָכֹ֥ות subs.f.pl.a (las) reinas |
| 9005 וּ conj y |
| 6370 פִֽילַגְשִׁ֖ים subs.f.pl.a (las) concubinas |
| 9005 וַֽ conj y |
| 1984 יְהַלְלֽוּהָ׃ ס verbo.piel.wayq.p3.m.pl.prs.p3.f.sg también la alabaron |
¿Quién es esta que se muestra como el alba, Hermosa como la luna, Esclarecida como el sol, Imponente como ejércitos en orden?
| 4310 מִי־ prin.u.u Quién es¿ |
| 2063 זֹ֥את prde.f.sg ésta |
| 9006 הַ conj que |
| 8259 נִּשְׁקָפָ֖ה verbo.nif.ptca.u.f.sg.a se asoma |
| 3644 כְּמֹו־ prep como |
| 7837 שָׁ֑חַר subs.m.sg.a (el) alba |
| 3303 יָפָ֣ה adjv.f.sg.a hermosa |
| 9002 כַ prep como |
| 3842 לְּבָנָ֗ה subs.f.sg.a la luna |
| 1249 בָּרָה֙ adjv.f.sg.a rugiente |
| 9002 כַּֽ prep como |
| 2535 חַמָּ֔ה subs.f.sg.a el sol |
| 366 אֲיֻמָּ֖ה adjv.f.sg.a imponente |
| 9002 כַּ prep como |
| 1713 נִּדְגָּלֹֽות׃ ס subs.nif.ptca.u.f.pl.a ?abanderados |
Al huerto de los nogales descendí A ver los frutos del valle, Y para ver si brotaban las vides, Si florecían los granados.
| 413 אֶל־ prep Al |
| 1593 גִּנַּ֤ת subs.f.sg.c huerto |
| 93 אֱגֹוז֙ subs.m.sg.a de (los) nogales |
| 3381 יָרַ֔דְתִּי verbo.qal.perf.p1.u.sg descendí |
| 9003 לִ prep para |
| 7200 רְאֹ֖ות verbo.qal.infc.u.u.u.a ver |
| 9001 בְּ prep en |
| 3 אִבֵּ֣י subs.m.pl.c las plantas verdes |
| 9006 הַ art del |
| 5158 נָּ֑חַל subs.m.sg.a valle |
| 9003 לִ prep para |
| 7200 רְאֹות֙ verbo.qal.infc.u.u.u.a ver |
| 9004 הֲ inrg si |
| 6524 פָֽרְחָ֣ה verbo.qal.perf.p3.f.sg brotaba |
| 9006 הַ art la |
| 1612 גֶּ֔פֶן subs.u.sg.a vid |
| 5340 הֵנֵ֖צוּ verbo.hif.perf.p3.u.pl (y) habían florecido |
| 9006 הָ art los |
| 7416 רִמֹּנִֽים׃ subs.m.pl.a granados |
Antes que lo supiera, mi alma me puso Entre los carros de Aminadab.
| 3808 לֹ֣א nega No |
| 3045 יָדַ֔עְתִּי verbo.qal.perf.p1.u.sg sabía |
| 5315 נַפְשִׁ֣י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg (que) mi alma |
| 7760 שָׂמַ֔תְנִי verbo.qal.perf.p3.f.sg.prs.p1.u.sg me había puesto |
| 4818 מַרְכְּבֹ֖ות subs.f.pl.c (sobre los) carros |
| 5971 עַמִּי־ subs.m.sg.c de mi pueblo |
| 5081 נָדִֽיב׃ subs.m.sg.a noble |
Vuélvete, vuélvete, oh sulamita; Vuélvete, vuélvete, y te miraremos. ¿Qué veréis en la sulamita? Algo como la reunión de dos campamentos.
| 7725 שׁ֤וּבִי verbo.qal.impv.p2.f.sg Vuelve |
| 7725 שׁ֨וּבִי֙ verbo.qal.impv.p2.f.sg vuelve |
| 9006 הַ art oh |
| 7759 שּׁ֣וּלַמִּ֔ית subs.f.sg.a ;Sulamita |
| 7725 שׁ֥וּבִי verbo.qal.impv.p2.f.sg vuelve |
| 7725 שׁ֖וּבִי verbo.qal.impv.p2.f.sg vuelve |
| 9005 וְ conj para |
| 2372 נֶחֱזֶה־ verbo.qal.impf.p1.u.pl que contemplemos |
| 9001 בָּ֑ךְ prep.prs.p2.f.sg te |
| 4100 מַֽה־ prin.u.u Qué¿ |
| 2372 תֶּחֱזוּ֙ verbo.qal.impf.p2.m.pl contemplaréis |
| 9001 בַּ prep en |
| 7759 שּׁ֣וּלַמִּ֔ית subs.f.sg.a ?la Sulamita |
| 9002 כִּ prep Como |
| 4246 מְחֹלַ֖ת subs.f.sg.c una danza |
| 9006 הַֽ art de las |
| 4266 מַּחֲנָֽיִם׃ nmpr.u.sg.a dos compañias |