Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Biblia Interlineal
Apocalipsis 4

×

Hitgalút

Después de esto miré, y he aquí una puerta abierta en el cielo; y la primera voz que oí, como de trompeta, hablando conmigo, dijo: Sube acá, y yo te mostraré las cosas que sucederán después de estas.

3326
Μετὰ
PREP
Después
3778
ταῦτα
D-APN
estas
3708
ἴδον,
V-2AAI-1S
2532
καὶ
CONJ
y
3708
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
mira
2374
θύρα
N-NSF
puerta
455
ἠνεῳγμένη
V-RPP-NSF
ha sido abierta
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῷ
T-DSM
el
3772
οὐρανῷ,
N-DSM
cielo
2532
καὶ
CONJ
y
3588

T-NSF
el
5456
φωνὴ
N-NSF
sonido
3588

T-NSF
el
4413
πρώτη
A-NSF-S
primero
3739
ἣν
R-ASF
cual
191
ἤκουσα
V-AAI-1S
5613
ὡς
ADV
como
4536
σάλπιγγος
N-GSF
trompeta
2980
λαλούσης
V-PAP-GSF
hablando
3326
μετ’
PREP
con
1473
ἐμοῦ,
P-1GS
de mí
3004
λέγων·
V-PAP-NSM
diciendo
305
ἀνάβα
V-2AAM-2S
Pon planta de pie hacia arriba
5602
ὧδε,
ADV
aquí
2532
καὶ
CONJ
y
1166
δείξω
V-FAI-1S
mostraré
4771
σοι
P-2DS
a ti
3739

R-APN
cuales (cosas)
1163
δεῖ
V-PAI-3S
está siendo necesario
1096
γενέσθαι
V-2ADN
llegar a ser
3326
μετὰ
PREP
después
3778
ταῦτα.
D-APN
estas (cosas)


Y al instante yo estaba en el Espíritu; y he aquí, un trono establecido en el cielo, y en el trono, uno sentado. (RV1960)

2112
εὐθέως
ADV
Inmediatamente
1096
ἐγενόμην
V-2ADI-1S
llegué a ser
1722
ἐν
PREP
en
4151
πνεύματι·
N-DSN
espíritu
2532
καὶ
CONJ
y
3708
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
mira
2362
θρόνος
N-NSM
trono
2749
ἔκειτο
V-INI-3S
estaba yaciendo
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῷ
T-DSM
el
3772
οὐρανῷ,
N-DSM
cielo
2532
καὶ
CONJ
y
1909
ἐπὶ
PREP
sobre
3588
τὸν
T-ASM
el
2362
θρόνον
N-ASM
trono
2521
καθήμενος,
V-PNP-NSM
(uno) sentado


Y el aspecto del que estaba sentado era semejante a piedra de jaspe y de cornalina; y había alrededor del trono un arco iris, semejante en aspecto a la esmeralda. (RV1960)

2532
καὶ
CONJ
Y
3588

T-NSM
el
2521
καθήμενος
V-PNP-NSM
sentado
3664
ὅμοιος
A-NSM
semejante
3706
ὁράσει
N-DSF
a vista
3037
λίθῳ
N-DSM
a piedra
2393
ἰάσπιδι
N-DSF
jaspe
2532
καὶ
CONJ
y
4556
σαρδίῳ,
N-DSN
sardio
2532
καὶ
CONJ
y
2463
ἶρις
N-NSF
arco iris
2943
κυκλόθεν
ADV
rodeando circularmente
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2362
θρόνου
N-GSM
trono
3664
ὅμοιος
A-NSM
semejante
3706
ὁράσει
N-DSF
a vista
4664
σμαραγδίνῳ.
A-DSM
a esmeralda


Y alrededor del trono había veinticuatro tronos; y vi sentados en los tronos a veinticuatro ancianos, vestidos de ropas blancas, con coronas de oro en sus cabezas. (RV1960)

2532
καὶ
CONJ
Y
2943
κυκλόθεν
ADV
rodeando circularmente
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2362
θρόνου
N-GSM
trono
2362
θρόνους
N-APM
tronos
1501
εἴκοσι
A-NUI
veinte (y)
5064
τέσσαρας,
A-APM
cuatro
2532
καὶ
CONJ
y
1909
ἐπὶ
PREP
sobre
3588
τοὺς
T-APM
los
2362
θρόνους
N-APM
tronos
1501
εἴκοσι
A-NUI
veinte (y)
5064
τέσσαρας
A-APM
cuatro
4245
πρεσβυτέρους
A-APM-C
ancianos
2521
καθημένους
V-PNP-APM
sentados
4016
περιβεβλημένους
V-RPP-APM
han sido puesto alrededor
1722
ἐν
PREP
en
2440
ἱματίοις
N-DPN
prendas exteriores de vestir
3022
λευκοῖς,
A-DPN
blancas
2532
καὶ
CONJ
y
1909
ἐπὶ
PREP
sobre
3588
τὰς
T-APF
las
2776
κεφαλὰς
N-APF
cabezas
846
αὐτῶν
P-GPM
de ellos
4735
στεφάνους
N-APM
coronas
5552
χρυσοῦς.
A-APM
de oro


Y del trono salían relámpagos y truenos y voces; y delante del trono ardían siete lámparas de fuego, las cuales son los siete espíritus de Dios. (RV1960)

2532
καὶ
CONJ
Y
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2362
θρόνου
N-GSM
trono
1607
ἐκπορεύονται
V-PNI-3P
están saliendo
796
ἀστραπαὶ
N-NPF
relámpagos
2532
καὶ
CONJ
y
5456
φωναὶ
N-NPF
sonidos
2532
καὶ
CONJ
y
1027
βρονταί·
N-NPF
truenos
2532
καὶ
CONJ
y
2033
ἑπτὰ
A-NUI
siete
2985
λαμπάδες
N-NPF
lámparas
4442
πυρὸς
N-GSN
de fuego
2545
καιόμεναι
V-PPP-NPF
siendo ardidas
1799
ἐνώπιον
ADV
a vista de
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2362
θρόνου,
N-GSM
trono
3739

R-NPN
cuales
1510
εἰσιν
V-PAI-3P
están siendo
3588
τὰ
T-NPN
los
2033
ἑπτὰ
A-NUI
siete
4151
πνεύματα
N-NPN
espíritus
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2316
θεοῦ,
N-GSM
Dios


Y delante del trono había como un mar de vidrio semejante al cristal; y junto al trono, y alrededor del trono, cuatro seres vivientes llenos de ojos delante y detrás. (RV1960)

2532
καὶ
CONJ
Y
1799
ἐνώπιον
ADV
a vista de
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2362
θρόνου
N-GSM
trono
5613
ὡς
ADV
como
2281
θάλασσα
N-NSF
mar
5193
ὑαλίνη
A-NSF
vítreo
3664
ὁμοία
A-NSF
semejante
2930
κρυστάλλῳ.
N-DSM
a cristal
2532
καὶ
CONJ
Y
1722
ἐν
PREP
en
3319
μέσῳ
A-DSN
medio
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2362
θρόνου
N-GSM
trono
2532
καὶ
CONJ
y
2945
κύκλῳ
N-DSM
a círculo
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2362
θρόνου
N-GSM
trono
5064
τέσσερα
A-NPN
cuatro
2226
ζῷα
N-NPN
criaturas vivientes
1073
γέμοντα
V-PAP-NPN
siendo llenas
3788
ὀφθαλμῶν
N-GPM
de ojos
1715
ἔνπροσθεν
ADV
enfrente
2532
καὶ
CONJ
y
3693
ὄπισθεν·
ADV
detrás


El primer ser viviente era semejante a un león; el segundo era semejante a un becerro; el tercero tenía rostro como de hombre; y el cuarto era semejante a un águila volando. (RV1960)

2532
καὶ
CONJ
y
3588
τὸ
T-NSN
la
2226
ζῷον
N-NSN
criatura viviente
3588
τὸ
T-NSN
la
4413
πρῶτον
A-NSN-S
primera
3664
ὅμοιον
A-NSN
semejante
3023
λέοντι,
N-DSM
a león
2532
καὶ
CONJ
y
3588
τὸ
T-NSN
la
1208
δεύτερον
A-NSN
segunda
2226
ζῷον
N-NSN
criatura viviente
3664
ὅμοιον
A-NSN
semejante
3448
μόσχῳ,
N-DSM
a toro joven
2532
καὶ
CONJ
y
3588
τὸ
T-NSN
la
5154
τρίτον
A-NSN
tercera
2226
ζῷον
N-NSN
criatura viviente
2192
ἔχων
V-PAP-NSM
teniendo
3588
τὸ
T-ASN
el
4383
πρόσωπον
N-ASN
rostro
5613
ὡς
ADV
como
444
ἀνθρώπου,
N-GSM
de hombre
2532
καὶ
CONJ
y
3588
τὸ
T-NSN
la
5067
τέταρτον
A-NSN
cuarta
2226
ζῷον
N-NSN
criatura viviente
3664
ὅμοιον
A-NSN
semejante
105
ἀετῷ
N-DSM
a águila
4072
πετομένῳ.
V-PNP-DSM
volando


Y los cuatro seres vivientes tenían cada uno seis alas, y alrededor y por dentro estaban llenos de ojos; y no cesaban día y noche de decir: Santo, santo, santo es el Señor Dios Todopoderoso, el que era, el que es, y el que ha de venir. (RV1960)

2532
καὶ
CONJ
Y
3588
τὰ
T-NPN
las
5064
τέσσερα
A-NPN
cuatro
2226
ζῷα,
N-NPN
criaturas vivientes
1520
ἓν
A-NSN
uno
2596
καθ’
PREP
hacia abajo
1520
ἓν
A-ASN
uno
846
αὐτῶν
P-GPN
de ellas
2192
ἔχων
V-PAP-NSM
teniendo
303
ἀνὰ
PREP
cada uno
4420
πτέρυγας
N-APF
alas
1803
ἕξ,
A-NUI
seis
2943
κυκλόθεν
ADV
rodeando circularmente
2532
καὶ
CONJ
y
2081
ἔσωθεν
ADV
de interior
1073
γέμουσιν
V-PAI-3P
están llenas
3788
ὀφθαλμῶν·
N-GPM
de ojos
2532
καὶ
CONJ
y
372
ἀνάπαυσιν
N-ASF
descanso
3756
οὐκ
PRT-N
no
2192
ἔχουσιν
V-PAI-3P
están teniendo
2250
ἡμέρας
N-GSF
día
2532
καὶ
CONJ
y
3571
νυκτὸς
N-GSF
de noche
3004
λέγοντες,
V-PAP-NPM
diciendo
40
ἅγιος
A-NSM
Santo
40
ἅγιος
A-NSM
Santo
40
ἅγιος
A-NSM
Santo
2962
κύριος
N-NSM
Señor
3588

T-NSM
el
2316
θεὸς
N-NSM
Dios
3588

T-NSM
el
3841
παντοκράτωρ
N-NSM
Todopoderoso
3588

T-NSM
el
1510
ἦν
V-IAI-3S
estaba siendo
2532
καὶ
CONJ
y
3588

T-NSM
el
1510
ὢν
V-PAP-NSM
siendo
2532
καὶ
CONJ
y
3588

T-NSM
el
2064
ἐρχόμενος.
V-PNP-NSM
viniendo


Y siempre que aquellos seres vivientes dan gloria y honra y acción de gracias al que está sentado en el trono, al que vive por los siglos de los siglos, (RV1960)

2532
καὶ
CONJ
Y
3752
ὅταν
CONJ
cuando
1325
δώσουσιν
V-FAI-3P
darán
3588
τὰ
T-NPN
las
2226
ζῷα
N-NPN
criaturas vivientes
1391
δόξαν
N-ASF
esplendor
2532
καὶ
CONJ
y
5092
τιμὴν
N-ASF
honra
2532
καὶ
CONJ
y
2169
εὐχαριστίαν
N-ASF
expresión de gracias
3588
τῷ
T-DSM
a el
2521
καθημένῳ
V-PNP-DSM
sentado
1909
ἐπὶ
PREP
sobre
3588
τῷ
T-DSM
el
2362
θρόνῳ,
N-DSM
trono
3588
τῷ
T-DSM
a el
2198
ζῶντι
V-PAP-DSM
viviendo
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τοὺς
T-APM
a las
165
αἰῶνας
N-APM
edades
3588
τῶν
T-GPM
de las
165
αἰώνων,
N-GPM
edades


los veinticuatro ancianos se postran delante del que está sentado en el trono, y adoran al que vive por los siglos de los siglos, y echan sus coronas delante del trono, diciendo: (RV1960)

4098
πεσοῦνται
V-FNI-3P
caerán
3588
οἱ
T-NPM
los
1501
εἴκοσι
A-NUI
veinte-
5064
τέσσαρες
A-NPM
cuatro
4245
πρεσβύτεροι
A-NPM-C
ancianos
1799
ἐνώπιον
ADV
a vista de
3588
τοῦ
T-GSM
el
2521
καθημένου
V-PNP-GSM
sentado
1909
ἐπὶ
PREP
sobre
3588
τοῦ
T-GSM
el
2362
θρόνου
N-GSM
trono
2532
καὶ
CONJ
y
4352
προσκυνήσουσιν
V-FAI-3P
adorarán
3588
τῷ
T-DSM
a el
2198
ζῶντι
V-PAP-DSM
viviendo
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τοὺς
T-APM
a las
165
αἰῶνας
N-APM
edades
3588
τῶν
T-GPM
de las
165
αἰώνων,
N-GPM
edades
2532
καὶ
CONJ
y
906
βαλοῦσιν
V-FAI-3P
arrojarán
3588
τοὺς
T-APM
las
4735
στεφάνους
N-APM
coronas
846
αὐτῶν
P-GPM
de ellos
1799
ἐνώπιον
ADV
a vista de
3588
τοῦ
T-GSM
el
2362
θρόνου
N-GSM
trono
3004
λέγοντες,
V-PAP-NPM
diciendo


Señor, digno eres de recibir la gloria y la honra y el poder; porque tú creaste todas las cosas, y por tu voluntad existen y fueron creadas. (RV1960)

514
ἄξιος
A-NSM
Digno
1510
εἶ,
V-PAI-2S
estás siendo
3588

T-NSM
el
2962
κύριος
N-NSM
Señor
2532
καὶ
CONJ
y
3588

T-NSM
el
2316
θεὸς
N-NSM
Dios
2249
ἡμῶν,
P-1GP
de nosotros
2983
λαβεῖν
V-2AAN
recibir
3588
τὴν
T-ASF
el
1391
δόξαν
N-ASF
esplendor
2532
καὶ
CONJ
y
3588
τὴν
T-ASF
la
5092
τιμὴν
N-ASF
honra
2532
καὶ
CONJ
y
3588
τὴν
T-ASF
el
1411
δύναμιν,
N-ASF
poder
3754
ὅτι
CONJ
porque
4771
σὺ
P-2NS
2936
ἔκτισας
V-AAI-2S
creaste
3588
τὰ
T-APN
las
3956
πάντα,
A-APN
todas (cosas)
2532
καὶ
CONJ
y
1223
διὰ
PREP
a través
3588
τὸ
T-ASN
la
2307
θέλημά
N-ASN
voluntad
4771
σου
P-2GS
de ti
1510
ἦσαν
V-IAI-3P
estaban siendo
2532
καὶ
CONJ
y
2936
ἐκτίσθησαν.
V-API-3P
fueron creadas




Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos