Biblia Interlineal |
9005 וַֽ conj y |
1961 יְהִי֙ verbo.qal.wayq.p3.m.sg sucedió |
310 אַֽחֲרֵי־ prep.m.pl.c después de |
3651 כֵ֔ן advb esto |
9005 וַ conj que |
5221 יַּ֥ךְ verbo.hif.wayq.p3.m.sg derrotó |
1732 דָּוִ֛ד nmpr.m.sg.a David |
853 אֶת־ prep a |
6430 פְּלִשְׁתִּ֖ים subs.m.pl.a filisteos |
9005 וַ conj y |
3665 יַּכְנִיעֵ֑ם verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl los sometió |
9005 וַ conj y |
3947 יִּקַּ֥ח verbo.qal.wayq.p3.m.sg tomó |
1732 דָּוִ֛ד nmpr.m.sg.a David |
853 אֶת־ prep a |
4964 מֶ֥תֶג subs.m.sg.c Méteg |
9006 הָ art el |
4965 אַמָּ֖ה subs.f.sg.a amá |
4480 מִ prep de |
3027 יַּ֥ד subs.u.sg.c mano de |
6430 פְּלִשְׁתִּֽים׃ subs.m.pl.a filisteos |
Derrotó también a los de Moab, y los midió con cordel, haciéndolos tender por tierra; y midió dos cordeles para hacerlos morir, y un cordel entero para preservarles la vida; y fueron los moabitas siervos de David, y pagaron tributo. (RV1960)
9005 וַ conj y |
5221 יַּ֣ךְ verbo.hif.wayq.p3.m.sg derrotó |
853 אֶת־ prep a |
4124 מֹואָ֗ב nmpr.u.sg.a Moab |
9005 וַֽ conj y |
4058 יְמַדְּדֵ֤ם verbo.piel.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl los midió |
9001 בַּ prep con |
2256 חֶ֨בֶל֙ subs.u.sg.a cuerda |
7901 הַשְׁכֵּ֣ב verbo.hif.infa.u.u.u.a hizo tumbar |
853 אֹותָ֣ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
776 אַ֔רְצָה subs.u.sg.a tierra |
9005 וַ conj y |
4058 יְמַדֵּ֤ד verbo.piel.wayq.p3.m.sg midió |
8147 שְׁנֵֽי־ subs.u.du.c dos |
2256 חֲבָלִים֙ subs.m.pl.a cuerdas |
9003 לְ prep para |
4191 הָמִ֔ית verbo.hif.infc.u.u.u.a matar |
9005 וּ conj y |
4393 מְלֹ֥א subs.m.sg.c extensión de |
9006 הַ art la |
2256 חֶ֖בֶל subs.u.sg.a cuerda |
9003 לְ prep para |
2421 הַחֲיֹ֑ות verbo.hif.infc.u.u.u.a dejar vivos |
9005 וַ conj y |
1961 תְּהִ֤י verbo.qal.wayq.p3.f.sg fue |
4124 מֹואָב֙ nmpr.u.sg.a Moab |
9003 לְ prep para |
1732 דָוִ֔ד nmpr.m.sg.a David |
9003 לַ prep como |
5650 עֲבָדִ֖ים subs.m.pl.a siervos |
5375 נֹשְׂאֵ֥י subs.qal.ptca.u.m.pl.c pagadores de |
4503 מִנְחָֽה׃ subs.f.sg.a tributo |
Asimismo derrotó David a Hadad-ezer hijo de Rehob, rey de Soba, al ir este a recuperar su territorio al río Éufrates. (RV1960)
9005 וַ conj y |
5221 יַּ֣ךְ verbo.hif.wayq.p3.m.sg derrotó |
1732 דָּוִ֔ד nmpr.m.sg.a David |
853 אֶת־ prep a |
1909 הֲדַדְעֶ֥זֶר nmpr.m.sg.a Hadadezer |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
7340 רְחֹ֖ב nmpr.m.sg.a Rehob |
4428 מֶ֣לֶךְ subs.m.sg.c rey de |
6678 צֹובָ֑ה nmpr.u.sg.a Soba |
9001 בְּ prep en |
1980 לֶכְתֹּ֕ו verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg su ir |
9003 לְ prep a |
7725 הָשִׁ֥יב verbo.hif.infc.u.u.u.c restablecer |
3027 יָדֹ֖ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su dominio |
9001 בִּֽ prep a |
5104 נְהַר־ subs.m.sg.c río |
6578 פְּרָֽת׃ nmpr.u.sg.a Eufrates |
Y tomó David de ellos mil setecientos hombres de a caballo, y veinte mil hombres de a pie; y desjarretó David los caballos de todos los carros, pero dejó suficientes para cien carros. (RV1960)
9005 וַ conj y |
3920 יִּלְכֹּ֨ד verbo.qal.wayq.p3.m.sg capturó |
1732 דָּוִ֜ד nmpr.m.sg.a David |
4480 מִמֶּ֗נּוּ prep.prs.p3.m.sg de él |
505 אֶ֤לֶף subs.u.sg.a mil |
9005 וּ conj y |
7651 שְׁבַע־ subs.u.sg.c siete |
3967 מֵאֹות֙ subs.f.pl.a cientos |
6571 פָּרָשִׁ֔ים subs.m.pl.a jinetes |
9005 וְ conj y |
6242 עֶשְׂרִ֥ים subs.m.pl.a veinte |
505 אֶ֖לֶף subs.u.sg.a mil |
376 אִ֣ישׁ subs.m.sg.a hombres |
7273 רַגְלִ֑י adjv.m.sg.a de a pie |
9005 וַ conj y |
6131 יְעַקֵּ֤ר verbo.piel.wayq.p3.m.sg destrozó |
1732 דָּוִד֙ nmpr.m.sg.a David |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c todo |
9006 הָ art el |
7393 רֶ֔כֶב subs.m.sg.a conjunto de carros |
9005 וַ conj pero |
3498 יֹּותֵ֥ר verbo.hif.wayq.p3.m.sg dejó |
4480 מִמֶּ֖נּוּ prep.prs.p3.m.sg de ello |
3967 מֵ֥אָה subs.f.sg.a cien |
7393 רָֽכֶב׃ subs.m.sg.a carros |
Y vinieron los sirios de Damasco para dar ayuda a Hadad-ezer rey de Soba; y David hirió de los sirios a veintidós mil hombres. (RV1960)
9005 וַ conj y |
935 תָּבֹא֙ verbo.qal.wayq.p3.f.sg vino |
758 אֲרַ֣ם nmpr.u.sg.a Aram de |
1834 דַּמֶּ֔שֶׂק nmpr.u.sg.a Damasco |
9003 לַ prep a |
5826 עְזֹ֕ר verbo.qal.infc.u.u.u.a ayudar |
9003 לַ prep a |
1909 הֲדַדְעֶ֖זֶר nmpr.m.sg.a Hadadezer |
4428 מֶ֣לֶךְ subs.m.sg.c rey de |
6678 צֹובָ֑ה nmpr.u.sg.a Soba |
9005 וַ conj y |
5221 יַּ֤ךְ verbo.hif.wayq.p3.m.sg derrotó |
1732 דָּוִד֙ nmpr.m.sg.a David |
9001 בַּֽ prep a |
758 אֲרָ֔ם nmpr.u.sg.a Aram |
6242 עֶשְׂרִֽים־ subs.m.pl.a veinte |
9005 וּ conj y |
8147 שְׁנַ֥יִם subs.u.du.a dos |
505 אֶ֖לֶף subs.u.sg.a mil |
376 אִֽישׁ׃ subs.m.sg.a hombres |
Puso luego David guarnición en Siria de Damasco, y los sirios fueron hechos siervos de David, sujetos a tributo. Y Jehová dio la victoria a David por dondequiera que fue. (RV1960)
9005 וַ conj y |
7760 יָּ֨שֶׂם verbo.qal.wayq.p3.m.sg puso |
1732 דָּוִ֤ד nmpr.m.sg.a David |
5333 נְצִבִים֙ subs.m.pl.a guarniciones |
9001 בַּ prep en |
758 אֲרַ֣ם nmpr.u.sg.a Aram de |
1834 דַּמֶּ֔שֶׂק nmpr.u.sg.a Damasco |
9005 וַ conj y |
1961 תְּהִ֤י verbo.qal.wayq.p3.f.sg fue |
758 אֲרָם֙ nmpr.u.sg.a Aram |
9003 לְ prep para |
1732 דָוִ֔ד nmpr.m.sg.a David |
9003 לַ prep como |
5650 עֲבָדִ֖ים subs.m.pl.a siervos |
5375 נֹושְׂאֵ֣י subs.qal.ptca.u.m.pl.c pagadores de |
4503 מִנְחָ֑ה subs.f.sg.a tributo |
9005 וַ conj y |
3467 יֹּ֤שַׁע verbo.hif.wayq.p3.m.sg daba victoria |
3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a Yahweh |
853 אֶת־ prep a |
1732 דָּוִ֔ד nmpr.m.sg.a David |
9001 בְּ prep - |
3605 כֹ֖ל subs.m.sg.a dondequiera |
834 אֲשֶׁ֥ר conj que |
1980 הָלָֽךְ׃ verbo.qal.perf.p3.m.sg fuera |
Y tomó David los escudos de oro que traían los siervos de Hadad-ezer, y los llevó a Jerusalén. (RV1960)
9005 וַ conj y |
3947 יִּקַּ֣ח verbo.qal.wayq.p3.m.sg tomó |
1732 דָּוִ֗ד nmpr.m.sg.a David |
853 אֵ֚ת prep [Marcador de objeto] |
7982 שִׁלְטֵ֣י subs.m.pl.c escudos de |
9006 הַ art el |
2091 זָּהָ֔ב subs.m.sg.a oro |
834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
1961 הָי֔וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl estaban |
413 אֶ֖ל prep en |
5650 עַבְדֵ֣י subs.m.pl.c siervos de |
1909 הֲדַדְעָ֑זֶר nmpr.m.sg.a Hadadezer |
9005 וַ conj y |
935 יְבִיאֵ֖ם verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl los llevó |
3389 יְרוּשָׁלִָֽם׃ nmpr.u.sg.a Jerusalén |
Asimismo de Beta y de Berotai, ciudades de Hadad-ezer, tomó el rey David gran cantidad de bronce. (RV1960)
9005 וּ conj y |
4480 מִ prep de |
984 בֶּ֥טַח nmpr.u.sg.a Beta |
9005 וּ conj y |
4480 מִ prep de |
1268 בֵּֽרֹתַ֖י nmpr.u.sg.a Berotai |
5892 עָרֵ֣י subs.f.pl.c ciudades de |
1909 הֲדַדְעָ֑זֶר nmpr.m.sg.a Hadadezer |
3947 לָקַ֞ח verbo.qal.perf.p3.m.sg tomó |
9006 הַ art el |
4428 מֶּ֧לֶךְ subs.m.sg.a rey |
1732 דָּוִ֛ד nmpr.m.sg.a David |
5178 נְחֹ֖שֶׁת subs.f.sg.a bronce |
7235 הַרְבֵּ֥ה advb.hif.infa.u.u.u.a mucho |
3966 מְאֹֽד׃ ס advb.m.sg.a muy |
Entonces oyendo Toi rey de Hamat, que David había derrotado a todo el ejército de Hadad-ezer, (RV1960)
9005 וַ conj y |
8085 יִּשְׁמַ֕ע verbo.qal.wayq.p3.m.sg oyó |
8583 תֹּ֖עִי nmpr.m.sg.a Toi |
4428 מֶ֣לֶךְ subs.m.sg.c rey de |
2574 חֲמָ֑ת nmpr.u.sg.a Hamat |
3588 כִּ֚י conj que |
5221 הִכָּ֣ה verbo.hif.perf.p3.m.sg había derrotado |
1732 דָוִ֔ד nmpr.m.sg.a David |
853 אֵ֖ת prep a |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c todo |
2428 חֵ֥יל subs.m.sg.c ejército de |
1909 הֲדַדְעָֽזֶר׃ nmpr.m.sg.a Hadadezer |
envió Toi a Joram su hijo al rey David, para saludarle pacíficamente y para bendecirle, porque había peleado con Hadad-ezer y lo había vencido; porque Toi era enemigo de Hadad-ezer. Y Joram llevaba en su mano utensilios de plata, de oro y de bronce; (RV1960)
9005 וַ conj y |
7971 יִּשְׁלַ֣ח verbo.qal.wayq.p3.m.sg envió |
8583 תֹּ֣עִי nmpr.m.sg.a Toi |
853 אֶת־ prep a |
3141 יֹֽורָם־ nmpr.m.sg.a Joram |
1121 בְּנֹ֣ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su hijo |
413 אֶל־ prep a |
9006 הַ art el |
4428 מֶּֽלֶךְ־ subs.m.sg.a rey |
1732 דָּ֠וִד nmpr.m.sg.a David |
9003 לִ prep para |
7592 שְׁאָל־ verbo.qal.infc.u.u.u.a pedir |
9003 לֹ֨ו prep.prs.p3.m.sg a él |
9003 לְ prep en |
7965 שָׁלֹ֜ום subs.m.sg.a paz |
9005 וּֽ conj y |
9003 לְ prep para |
1288 בָרֲכֹ֗ו verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg felicitarle |
5921 עַל֩ prep por |
834 אֲשֶׁ֨ר conj que |
3898 נִלְחַ֤ם verbo.nif.perf.p3.m.sg había peleado |
9001 בַּ prep con |
1909 הֲדַדְעֶ֨זֶר֙ nmpr.m.sg.a Hadadezer |
9005 וַ conj y |
5221 יַּכֵּ֔הוּ verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg lo había vencido |
3588 כִּי־ conj pues |
376 אִ֛ישׁ subs.m.sg.c hombre de |
4421 מִלְחֲמֹ֥ות subs.f.pl.c guerras de |
8583 תֹּ֖עִי nmpr.m.sg.a Toi |
1961 הָיָ֣ה verbo.qal.perf.p3.m.sg era |
1909 הֲדַדְעָ֑זֶר nmpr.m.sg.a Hadadezer |
9005 וּ conj y |
9001 בְ prep en |
3027 יָדֹ֗ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su mano |
1961 הָי֛וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl habían |
3627 כְּלֵֽי־ subs.m.pl.c utensilios de |
3701 כֶ֥סֶף subs.m.sg.a plata |
9005 וּ conj y |
3627 כְלֵֽי־ subs.m.pl.c utensilios de |
2091 זָהָ֖ב subs.m.sg.a oro |
9005 וּ conj y |
3627 כְלֵ֥י subs.m.pl.c utensilios de |
5178 נְחֹֽשֶׁת׃ subs.f.sg.a bronce |
los cuales el rey David dedicó a Jehová, con la plata y el oro que había dedicado de todas las naciones que había sometido; (RV1960)
1571 גַּם־ advb también |
853 אֹתָ֕ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
6942 הִקְדִּ֛ישׁ verbo.hif.perf.p3.m.sg había consagrado |
9006 הַ art el |
4428 מֶּ֥לֶךְ subs.m.sg.a rey |
1732 דָּוִ֖ד nmpr.m.sg.a David |
9003 לַֽ prep a |
3068 יהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
5973 עִם־ prep con |
9006 הַ art la |
3701 כֶּ֤סֶף subs.m.sg.a plata |
9005 וְ conj y |
9006 הַ art el |
2091 זָּהָב֙ subs.m.sg.a oro |
834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
6942 הִקְדִּ֔ישׁ verbo.hif.perf.p3.m.sg había consagrado |
4480 מִ prep de |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c todas |
9006 הַ art las |
1471 גֹּויִ֖ם subs.m.pl.a naciones |
834 אֲשֶׁ֥ר conj que |
3533 כִּבֵּֽשׁ׃ verbo.piel.perf.p3.m.sg había sometido |
de los sirios, de los moabitas, de los amonitas, de los filisteos, de los amalecitas, y del botín de Hadad-ezer hijo de Rehob, rey de Soba. (RV1960)
4480 מֵ prep de |
758 אֲרָ֤ם nmpr.u.sg.a Aram |
9005 וּ conj y |
4480 מִ prep de |
4124 מֹּואָב֙ nmpr.u.sg.a Moab |
9005 וּ conj y |
4480 מִ prep de |
1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
5983 עַמֹּ֔ון nmpr.u.sg.a Amón |
9005 וּ conj y |
4480 מִ prep de |
6430 פְּלִשְׁתִּ֖ים subs.m.pl.a filisteos |
9005 וּ conj y |
4480 מֵֽ prep de |
6002 עֲמָלֵ֑ק nmpr.u.sg.a Amalec |
9005 וּ conj y |
4480 מִ prep de |
7998 שְּׁלַ֛ל subs.m.sg.c botín de |
1909 הֲדַדְעֶ֥זֶר nmpr.m.sg.a Hadadezer |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
7340 רְחֹ֖ב nmpr.m.sg.a Rehob |
4428 מֶ֥לֶךְ subs.m.sg.c rey de |
6678 צֹובָֽה׃ nmpr.u.sg.a Soba |
Así ganó David fama. Cuando regresaba de derrotar a los sirios, destrozó a dieciocho mil edomitas en el Valle de la Sal. (RV1960)
9005 וַ conj e |
6213 יַּ֤עַשׂ verbo.qal.wayq.p3.m.sg hizo |
1732 דָּוִד֙ nmpr.m.sg.a David |
8034 שֵׁ֔ם subs.m.sg.a nombre |
9001 בְּ prep en |
7725 שֻׁבֹ֕ו verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg su regresar |
4480 מֵ prep de |
5221 הַכֹּותֹ֥ו verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg su derrotar |
853 אֶת־ prep a |
758 אֲרָ֖ם nmpr.u.sg.a Aram |
9001 בְּ prep en |
1516 גֵיא־מֶ֑לַח nmpr.u.sg.a valle de |
8083 שְׁמֹונָ֥ה subs.f.sg.a sal |
6240 עָשָׂ֖ר subs.u.sg.a dieciocho |
505 אָֽלֶף׃ subs.u.sg.a mil |
Y puso guarnición en Edom; por todo Edom puso guarnición, y todos los edomitas fueron siervos de David. Y Jehová dio la victoria a David por dondequiera que fue. (RV1960)
9005 וַ conj y |
7760 יָּ֨שֶׂם verbo.qal.wayq.p3.m.sg puso |
9001 בֶּ prep en |
123 אֱדֹ֜ום nmpr.u.sg.a Edom |
5333 נְצִבִ֗ים subs.m.pl.a guarniciones |
9001 בְּ prep en |
3605 כָל־ subs.m.sg.c todo |
123 אֱדֹום֙ nmpr.u.sg.a Edom |
7760 שָׂ֣ם verbo.qal.perf.p3.m.sg puso |
5333 נְצִבִ֔ים subs.m.pl.a guarniciones |
9005 וַ conj y |
1961 יְהִ֥י verbo.qal.wayq.p3.m.sg fue |
3605 כָל־ subs.m.sg.c todo |
123 אֱדֹ֖ום nmpr.u.sg.a Edom |
5650 עֲבָדִ֣ים subs.m.pl.a siervos |
9003 לְ prep de |
1732 דָוִ֑ד nmpr.m.sg.a David |
9005 וַ conj y |
3467 יֹּ֤ושַׁע verbo.hif.wayq.p3.m.sg daba victoria |
3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a Yahweh |
853 אֶת־ prep a |
1732 דָּוִ֔ד nmpr.m.sg.a David |
9001 בְּ prep - |
3605 כֹ֖ל subs.m.sg.a dondequiera |
834 אֲשֶׁ֥ר conj que |
1980 הָלָֽךְ׃ verbo.qal.perf.p3.m.sg fuera |
Y reinó David sobre todo Israel; y David administraba justicia y equidad a todo su pueblo. (RV1960)
9005 וַ conj y |
4427 יִּמְלֹ֥ךְ verbo.qal.wayq.p3.m.sg reinó |
1732 דָּוִ֖ד nmpr.m.sg.a David |
5921 עַל־ prep sobre |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c todo |
3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a Israel |
9005 וַ conj y |
1961 יְהִ֣י verbo.qal.wayq.p3.m.sg estuvo |
1732 דָוִ֗ד nmpr.m.sg.a David |
6213 עֹשֶׂ֛ה verbo.qal.ptca.u.m.sg.a haciendo |
4941 מִשְׁפָּ֥ט subs.m.sg.a justicia |
9005 וּ conj y |
6666 צְדָקָ֖ה subs.f.sg.a equidad |
9003 לְ prep en |
3605 כָל־ subs.m.sg.c todo |
5971 עַמֹּֽו׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su pueblo |
Joab hijo de Sarvia era general de su ejército, y Josafat hijo de Ahilud era cronista; (RV1960)
9005 וְ conj y |
3097 יֹואָ֥ב nmpr.m.sg.a Joab |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
6870 צְרוּיָ֖ה nmpr.f.sg.a Sarvia |
5921 עַל־ prep sobre |
9006 הַ art el |
6635 צָּבָ֑א subs.m.sg.a ejército |
9005 וִ conj y |
3092 יהֹושָׁפָ֥ט nmpr.m.sg.a Josafat |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
286 אֲחִיל֖וּד nmpr.m.sg.a Ajilud |
2142 מַזְכִּֽיר׃ verbo.hif.ptca.u.m.sg.a canciller |
Sadoc hijo de Ahitob y Ahimelec hijo de Abiatar eran sacerdotes; Seraías era escriba; (RV1960)
9005 וְ conj y |
6659 צָדֹ֧וק nmpr.m.sg.a Sadoc |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
285 אֲחִיט֛וּב nmpr.m.sg.a Ajitub |
9005 וַ conj y |
288 אֲחִימֶ֥לֶךְ nmpr.m.sg.a Ahimélec |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
54 אֶבְיָתָ֖ר nmpr.m.sg.a Abiatar |
3548 כֹּהֲנִ֑ים subs.m.pl.a sacerdotes |
9005 וּ conj y |
8304 שְׂרָיָ֖ה nmpr.m.sg.a Seraías |
5608 סֹופֵֽר׃ subs.m.sg.a escriba |
Benaía hijo de Joiada estaba sobre los cereteos y peleteos; y los hijos de David eran los príncipes. (RV1960)
9005 וּ conj y |
1141 בְנָיָ֨הוּ֙ nmpr.m.sg.a Benaía |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
3077 יְהֹ֣ויָדָ֔ע nmpr.m.sg.a Joyadá |
9005 וְ conj y |
9006 הַ art el |
3774 כְּרֵתִ֖י subs.m.sg.a cereteo |
9005 וְ conj y |
9006 הַ art el |
6432 פְּלֵתִ֑י subs.m.sg.a peleteo |
9005 וּ conj y |
1121 בְנֵ֥י subs.m.pl.c hijos |
1732 דָוִ֖ד nmpr.m.sg.a David |
3548 כֹּהֲנִ֥ים subs.m.pl.a sacerdotes |
1961 הָיֽוּ׃ פ verbo.qal.perf.p3.u.pl eran |