Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Biblia Interlineal
2 Samuel 21

×

Shemuel Bet

2 Samuel 21:1

Hubo hambre en los días de David por tres años consecutivos. Y David consultó a Jehová, y Jehová le dijo: Es por causa de Saúl, y por aquella casa de sangre, por cuanto mató a los gabaonitas.  

9005
וַ
conj
y
1961
יְהִ֣י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
hubo
7458
רָעָב֩
subs.m.sg.a
hambre
9001
בִּ
prep
en
3117
ימֵ֨י
subs.m.pl.c
días de
1732
דָוִ֜ד
nmpr.m.sg.a
David
7969
שָׁלֹ֣שׁ
subs.u.sg.a
tres
8141
שָׁנִ֗ים
subs.f.pl.a
años
8141
שָׁנָה֙
subs.f.sg.a
año
310
אַחֲרֵ֣י
prep.m.pl.c
después de
8141
שָׁנָ֔ה
subs.f.sg.a
año
9005
וַ
conj
y
1245
יְבַקֵּ֥שׁ
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
buscó
1732
דָּוִ֖ד
nmpr.m.sg.a
David
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
6440
פְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
rostro de
3068
יְהוָ֑ה ס
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
3068
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
413
אֶל־
prep
a causa de
7586
שָׁאוּל֙
nmpr.m.sg.a
Saúl
9005
וְ
conj
y
413
אֶל־
prep
a causa de
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
casa de
9006
הַ
art
las
1818
דָּמִ֔ים
subs.m.pl.a
sangres
5921
עַל־
prep
-
834
אֲשֶׁר־
conj
porque
4191
הֵמִ֖ית
verbo.hif.perf.p3.m.sg
mató
853
אֶת־
prep
a
9006
הַ
art
los
1393
גִּבְעֹנִֽים׃
subs.m.pl.a
gabaonitas


2 Samuel 21:2

Entonces el rey llamó a los gabaonitas, y les habló. (Los gabaonitas no eran de los hijos de Israel, sino del resto de los amorreos, a los cuales los hijos de Israel habían hecho juramento; pero Saúl había procurado matarlos en su celo por los hijos de Israel y de Judá.)  

9005
וַ
conj
y
7121
יִּקְרָ֥א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
llamó
9006
הַ
art
el
4428
מֶּ֛לֶךְ
subs.m.sg.a
rey
9003
לַ
prep
a
1393
גִּבְעֹנִ֖ים
subs.m.pl.a
gabaonitas
9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
habló
413
אֲלֵיהֶ֑ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
los
1393
גִּבְעֹנִ֞ים
subs.m.pl.a
gabaonitas
3808
לֹ֣א
nega
no
4480
מִ
prep
de
1121
בְּנֵ֧י
subs.m.pl.c
hijos de
3478
יִשְׂרָאֵ֣ל
nmpr.u.sg.a
Israel
1992
הֵ֗מָּה
prps.p3.m.pl
ellos
3588
כִּ֚י
conj
-
518
אִם־
conj
sino
4480
מִ
prep
de
3499
יֶּ֣תֶר
subs.m.sg.c
resto de
9006
הָ
art
el
567
אֱמֹרִ֔י
subs.m.sg.a
amorreo
9005
וּ
conj
y
1121
בְנֵ֤י
subs.m.pl.c
hijos de
3478
יִשְׂרָאֵל֙
nmpr.u.sg.a
Israel
7650
נִשְׁבְּע֣וּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
habían jurado
9003
לָהֶ֔ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
9005
וַ
conj
pero
1245
יְבַקֵּ֤שׁ
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
buscaba
7586
שָׁאוּל֙
nmpr.m.sg.a
Saúl
9003
לְ
prep
a
5221
הַכֹּתָ֔ם
verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
matarlos
9001
בְּ
prep
en
7065
קַנֹּאתֹ֥ו
verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
su celo
9003
לִ
prep
por
1121
בְנֵֽי־
subs.m.pl.c
hijos de
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9005
וִ
conj
y
3063
יהוּדָֽה׃
nmpr.u.sg.a
Judá


2 Samuel 21:3

Dijo, pues, David a los gabaonitas: ¿Qué haré por vosotros, o qué satisfacción os daré, para que bendigáis la heredad de Jehová?  

9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
1732
דָּוִד֙
nmpr.m.sg.a
David
413
אֶל־
prep
a
9006
הַ
art
los
1393
גִּבְעֹנִ֔ים
subs.m.pl.a
gabaonitas
4100
מָ֥ה
prin.u.u
¿qué
6213
אֶעֱשֶׂ֖ה
verbo.qal.impf.p1.u.sg
haré
9003
לָכֶ֑ם
prep.prs.p2.m.pl
a vosotros
9005
וּ
conj
y
9001
בַ
prep
en
4100
מָּ֣ה
prin.u.u
qué
3722
אֲכַפֵּ֔ר
verbo.piel.impf.p1.u.sg
compensaré
9005
וּ
conj
y
1288
בָרְכ֖וּ
verbo.piel.impv.p2.m.pl
bendeciréis
853
אֶת־
prep
a
5159
נַחֲלַ֥ת
subs.f.sg.c
heredad de
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Yahweh?


2 Samuel 21:4

Y los gabaonitas le respondieron: No tenemos nosotros querella sobre plata ni sobre oro con Saúl y con su casa; ni queremos que muera hombre de Israel. Y él les dijo: Lo que vosotros dijereis, haré.  

9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֧אמְרוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
dijeron
9003
לֹ֣ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
9006
הַ
art
los
1393
גִּבְעֹנִ֗ים
subs.m.pl.a
gabaonitas
369
אֵֽין־
nega.m.sg.c
no hay
9003
לָ֜נוּ
prep.prs.p1.u.pl
para nosotros
3701
כֶּ֤סֶף
subs.m.sg.a
plata
9005
וְ
conj
y
2091
זָהָב֙
subs.m.sg.a
oro
5973
עִם־
prep
con
7586
שָׁא֣וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
9005
וְ
conj
y
5973
עִם־
prep
con
1004
בֵּיתֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su casa
9005
וְ
conj
y
369
אֵֽין־
nega.m.sg.c
no hay
9003
לָ֥נוּ
prep.prs.p1.u.pl
para nosotros
376
אִ֖ישׁ
subs.m.sg.a
hombre
9003
לְ
prep
para
4191
הָמִ֣ית
verbo.hif.infc.u.u.u.a
matar
9001
בְּ
prep
en
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֛אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
4100
מָֽה־
prin.u.u
lo que
859
אַתֶּ֥ם
prps.p2.m.pl
vosotros
559
אֹמְרִ֖ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
digáis
6213
אֶעֱשֶׂ֥ה
verbo.qal.impf.p1.u.sg
haré
9003
לָכֶֽם׃
prep.prs.p2.m.pl
a vosotros


2 Samuel 21:5

Ellos respondieron al rey: De aquel hombre que nos destruyó, y que maquinó contra nosotros para exterminarnos sin dejar nada de nosotros en todo el territorio de Israel,  

9005
וַ
conj
y
559
יֹּֽאמְרוּ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
dijeron
413
אֶל־
prep
a
9006
הַ
art
el
4428
מֶּ֔לֶךְ
subs.m.sg.a
rey
9006
הָ
art
el
376
אִישׁ֙
subs.m.sg.a
hombre
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
3615
כִּלָּ֔נוּ
verbo.piel.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.pl
nos destruyó
9005
וַ
conj
y
834
אֲשֶׁ֖ר
conj
que
1819
דִּמָּה־
verbo.piel.perf.p3.m.sg
maquinó
9003
לָ֑נוּ
prep.prs.p1.u.pl
contra nosotros
8045
נִשְׁמַ֕דְנוּ
verbo.nif.perf.p1.u.pl
fuéramos exterminador
4480
מֵֽ
prep
de
3320
הִתְיַצֵּ֖ב
verbo.hit.infc.u.u.u.a
estables
9001
בְּ
prep
en
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todo
1366
גְּבֻ֥ל
subs.m.sg.c
territorio de
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
Israel


2 Samuel 21:6

dénsenos siete varones de sus hijos, para que los ahorquemos delante de Jehová en Gabaa de Saúl, el escogido de Jehová. Y el rey dijo: Yo los daré.  

5414
יֻתַּן־
verbo.hof.impf.p3.m.sg
sea dado
9003
לָ֜נוּ
prep.prs.p1.u.pl
a nosotros
7651
שִׁבְעָ֤ה
subs.f.sg.a
siete
376
אֲנָשִׁים֙
subs.m.pl.a
hombres
4480
מִ
prep
de
1121
בָּנָ֔יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus hijos
9005
וְ
conj
y
3363
הֹוקַֽעֲנוּם֙
verbo.hif.perf.p1.u.pl.prs.p3.m.pl
los crucificaremos
9003
לַֽ
prep
ante
3068
יהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9001
בְּ
prep
en
1389
גִבְעַ֥ת
subs.f.sg.c
Guibea de
7586
שָׁא֖וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
972
בְּחִ֣יר
subs.m.sg.c
escogido de
3068
יְהוָ֑ה ס
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֥אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
9006
הַ
art
el
4428
מֶּ֖לֶךְ
subs.m.sg.a
rey
589
אֲנִ֥י
prps.p1.u.sg
yo
5414
אֶתֵּֽן׃
verbo.qal.impf.p1.u.sg
entregaré


2 Samuel 21:7

Y perdonó el rey a Mefi-boset hijo de Jonatán, hijo de Saúl, por el juramento de Jehová que hubo entre ellos, entre David y Jonatán hijo de Saúl.  

9005
וַ
conj
y
2550
יַּחְמֹ֣ל
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
perdonó
9006
הַ
art
el
4428
מֶּ֔לֶךְ
subs.m.sg.a
rey
5921
עַל־
prep
a
4648
מְפִי־בֹ֖שֶׁת
nmpr.m.sg.a
Mefibóset
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de
3083
יְהֹונָתָ֣ן
nmpr.m.sg.a
Jonatán
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de
7586
שָׁא֑וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
5921
עַל־
prep
por
7621
שְׁבֻעַ֤ת
subs.f.sg.c
juramento de
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Yahweh
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
996
בֵּֽינֹתָ֔ם
prep.m.pl.a.prs.p3.m.pl
entre ellos
996
בֵּ֣ין
prep.m.sg.c
entre
1732
דָּוִ֔ד
nmpr.m.sg.a
David
9005
וּ
conj
y
996
בֵ֖ין
prep.m.sg.c
entre
3083
יְהֹונָתָ֥ן
nmpr.m.sg.a
Jonatán
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de
7586
שָׁאֽוּל׃
nmpr.m.sg.a
Saúl


2 Samuel 21:8

Pero tomó el rey a dos hijos de Rizpa hija de Aja, los cuales ella había tenido de Saúl, Armoni y Mefi-boset, y a cinco hijos de Mical hija de Saúl, los cuales ella había tenido de Adriel hijo de Barzilai meholatita,  

9005
וַ
conj
y
3947
יִּקַּ֣ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
tomó
9006
הַ
art
el
4428
מֶּ֡לֶךְ
subs.m.sg.a
rey
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
8147
שְׁ֠נֵי
subs.u.du.c
dos de
1121
בְּנֵ֨י
subs.m.pl.c
hijos de
7532
רִצְפָּ֤ה
nmpr.f.sg.a
Rizpa
1323
בַת־
subs.f.sg.c
hija de
345
אַיָּה֙
nmpr.m.sg.a
Aya
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
3205
יָלְדָ֣ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
había engendrado
9003
לְ
prep
para
7586
שָׁא֔וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
853
אֶת־
prep
a
764
אַרְמֹנִ֖י
nmpr.m.sg.a
Armoní
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
a
4648
מְפִבֹ֑שֶׁת
nmpr.m.sg.a
Mefibóset
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
a
2568
חֲמֵ֗שֶׁת
subs.f.sg.c
cinco de
1121
בְּנֵי֙
subs.m.pl.c
hijos de
4324
מִיכַ֣ל
nmpr.f.sg.a
Merab
1323
בַּת־
subs.f.sg.c
hija de
7586
שָׁא֔וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
3205
יָלְדָ֛ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
había tenido
9003
לְ
prep
de
5741
עַדְרִיאֵ֥ל
nmpr.m.sg.a
Adriel
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de
1271
בַּרְזִלַּ֖י
nmpr.m.sg.a
Barzilai
9006
הַ
art
el
4259
מְּחֹלָתִֽי׃
subs.m.sg.a
meholatita


2 Samuel 21:9

y los entregó en manos de los gabaonitas, y ellos los ahorcaron en el monte delante de Jehová; y así murieron juntos aquellos siete, los cuales fueron muertos en los primeros días de la siega, al comenzar la siega de la cebada.  

9005
וַֽ
conj
y
5414
יִּתְּנֵ֞ם
verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl
los entregó
9001
בְּ
prep
en
3027
יַ֣ד
subs.u.sg.c
mano de
9006
הַ
art
los
1393
גִּבְעֹנִ֗ים
subs.m.pl.a
gabaonitas
9005
וַ
conj
y
3363
יֹּקִיעֻ֤ם
verbo.hif.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.pl
los crucificaron
9001
בָּ
prep
en
2022
הָר֙
subs.m.sg.a
monte
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
delante de
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וַ
conj
y
5307
יִּפְּל֥וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
cayeron
7651
שְׁבַעְתָּ֖ם
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
ellos siete
3162
יָ֑חַד
advb.m.sg.a
juntos
9005
וְ
conj
y
1992
הֵ֨מָּה
prps.p3.m.pl
ellos
4191
הֻמְת֜וּ
verbo.hof.perf.p3.u.pl
fueron muertos
9001
בִּ
prep
en
3117
ימֵ֤י
subs.m.pl.c
días de
7105
קָצִיר֙
subs.m.sg.a
siega
9001
בָּ
prep
en
7223
רִ֣אשֹׁנִ֔ים
subs.m.pl.a
primeros
9001
בִּ
prep
al
8462
תְחִלַּ֖ת
subs.f.sg.c
comienzo de
7105
קְצִ֥יר
subs.m.sg.c
siega de
8184
שְׂעֹרִֽים׃
subs.f.pl.a
cebadas


2 Samuel 21:10

Entonces Rizpa hija de Aja tomó una tela de cilicio y la tendió para sí sobre el peñasco, desde el principio de la siega hasta que llovió sobre ellos agua del cielo; y no dejó que ninguna ave del cielo se posase sobre ellos de día, ni fieras del campo de noche.  

9005
וַ
conj
y
3947
תִּקַּ֣ח
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
tomó
7532
רִצְפָּה֩
nmpr.f.sg.a
Rizpa
1323
בַת־
subs.f.sg.c
hija de
345
אַיָּ֨ה
nmpr.m.sg.a
Aya
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
el
8242
שַּׂ֜ק
subs.m.sg.a
saco
9005
וַ
conj
y
5186
תַּטֵּ֨הוּ
verbo.hif.wayq.p3.f.sg.prs.p3.m.sg
lo tendió
9003
לָ֤הּ
prep.prs.p3.f.sg
para ella
413
אֶל־
prep
sobre
9006
הַ
art
la
6697
צּוּר֙
subs.m.sg.a
roca
4480
מִ
prep
desde
8462
תְּחִלַּ֣ת
subs.f.sg.c
el principio de
7105
קָצִ֔יר
subs.m.sg.a
siega
5704
עַ֛ד
conj
hasta que
5413
נִתַּךְ־
verbo.nif.perf.p3.m.sg
llovió
4325
מַ֥יִם
subs.m.pl.a
aguas
5921
עֲלֵיהֶ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
sobre ellos
4480
מִן־
prep
de
9006
הַ
art
los
8064
שָּׁמָ֑יִם
subs.m.pl.a
cielos
9005
וְ
conj
y
3808
לֹֽא־
nega
no
5414
נָתְנָה֩
verbo.qal.perf.p3.f.sg
dejó
5775
עֹ֨וף
subs.m.sg.c
aves de
9006
הַ
art
los
8064
שָּׁמַ֜יִם
subs.m.pl.a
cielos
9003
לָ
prep
-
5117
נ֤וּחַ
verbo.qal.infc.u.u.u.a
descansar
5921
עֲלֵיהֶם֙
prep.prs.p3.m.pl
sobre ellos
3119
יֹומָ֔ם
advb
de día
9005
וְ
conj
ni
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
2416
חַיַּ֥ת
subs.f.sg.c
animal de
9006
הַ
art
el
7704
שָּׂדֶ֖ה
subs.m.sg.a
campo
3915
לָֽיְלָה׃
advb.m.sg.a
noche


2 Samuel 21:11

Y fue dicho a David lo que hacía Rizpa hija de Aja, concubina de Saúl.  

9005
וַ
conj
y
5046
יֻּגַּ֖ד
verbo.hof.wayq.p3.m.sg
fue dicho
9003
לְ
prep
a
1732
דָוִ֑ד
nmpr.m.sg.a
David
853
אֵ֧ת
prep
[Marcador de objeto]
834
אֲשֶׁר־
conj
lo que
6213
עָשְׂתָ֛ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
había hecho
7532
רִצְפָּ֥ה
nmpr.f.sg.a
Rizpa
1323
בַת־
subs.f.sg.c
hija de
345
אַיָּ֖ה
nmpr.m.sg.a
Aya
6370
פִּלֶ֥גֶשׁ
subs.f.sg.c
concubina de
7586
שָׁאֽוּל׃
nmpr.m.sg.a
Saúl


2 Samuel 21:12

Entonces David fue y tomó los huesos de Saúl y los huesos de Jonatán su hijo, de los hombres de Jabes de Galaad, que los habían hurtado de la plaza de Bet-sán, donde los habían colgado los filisteos, cuando los filisteos mataron a Saúl en Gilboa;  

9005
וַ
conj
y
1980
יֵּ֣לֶךְ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
fue
1732
דָּוִ֗ד
nmpr.m.sg.a
David
9005
וַ
conj
y
3947
יִּקַּ֞ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
tomó
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
6106
עַצְמֹ֤ות
subs.f.pl.c
huesos de
7586
שָׁאוּל֙
nmpr.m.sg.a
Saúl
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
6106
עַצְמֹות֙
subs.f.pl.c
huesos de
3083
יְהֹונָתָ֣ן
nmpr.m.sg.a
Jonatán
1121
בְּנֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su hijo
4480
מֵ
prep
-
854
אֵ֕ת
prep
de
1167
בַּעֲלֵ֖י
subs.m.pl.c
habitantes de
3003
יָבֵ֣ישׁ
nmpr.u.sg.a
Jabes de
1568
גִּלְעָ֑ד
nmpr.u.sg.a
Galaad
834
אֲשֶׁר֩
conj
que
1589
גָּנְב֨וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
había robado
853
אֹתָ֜ם
prep.prs.p3.m.pl
a ellos
4480
מֵ
prep
de
7339
רְחֹ֣ב
subs.f.sg.c
plaza de
1052
בֵּֽית־שַׁ֗ן
nmpr.u.sg.a
Betseán
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
donde
8511
תְּלָא֥וּם
verbo.qal.perf.p3.u.pl.prs.p3.m.pl
los habían colgado
8033
שָׁ֨מָּה֙
advb
allí
6430
פְּלִשְׁתִּ֔ים
subs.m.pl.a
filisteos
9001
בְּ
prep
en
3117
יֹ֨ום
subs.m.sg.c
día de
5221
הַכֹּ֧ות
verbo.hif.infc.u.u.u.c
el matar
6430
פְּלִשְׁתִּ֛ים
subs.m.pl.a
filisteos
853
אֶת־
prep
a
7586
שָׁא֖וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
9001
בַּ
prep
en
1533
גִּלְבֹּֽעַ׃
nmpr.u.sg.a
Gilboa


2 Samuel 21:13

e hizo llevar de allí los huesos de Saúl y los huesos de Jonatán su hijo; y recogieron también los huesos de los ahorcados.  

9005
וַ
conj
e
5927
יַּ֤עַל
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
hizo subir
4480
מִ
prep
de
8033
שָּׁם֙
advb
allí
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
6106
עַצְמֹ֣ות
subs.f.pl.c
huesos de
7586
שָׁא֔וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
6106
עַצְמֹ֖ות
subs.f.pl.c
huesos de
3083
יְהֹונָתָ֣ן
nmpr.m.sg.a
Jonatán
1121
בְּנֹ֑ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su hijo
9005
וַ
conj
y
622
יַּ֣אַסְפ֔וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
recogieron
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
6106
עַצְמֹ֖ות
subs.f.pl.c
huesos de
9006
הַ
art
los
3363
מּוּקָעִֽים׃
subs.hof.ptcp.u.m.pl.a
crucificados


2 Samuel 21:14

Y sepultaron los huesos de Saúl y los de su hijo Jonatán en tierra de Benjamín, en Zela, en el sepulcro de Cis su padre; e hicieron todo lo que el rey había mandado. Y Dios fue propicio a la tierra después de esto.  

9005
וַ
conj
y
6912
יִּקְבְּר֣וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
enterraron
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
6106
עַצְמֹות־
subs.f.pl.c
huesos de
7586
שָׁא֣וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
9005
וִ
conj
y
3083
יהֹונָֽתָן־
nmpr.m.sg.a
Jonatán
1121
בְּ֠נֹו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su hijo
9001
בְּ
prep
en
776
אֶ֨רֶץ
subs.u.sg.c
tierra de
1144
בִּנְיָמִ֜ן
nmpr.u.sg.a
Benjamín
9001
בְּ
prep
en
6762
צֵלָ֗ע
nmpr.u.sg.a
Zela
9001
בְּ
prep
en
6913
קֶ֨בֶר֙
subs.m.sg.c
tumba de
7027
קִ֣ישׁ
nmpr.m.sg.a
Cis
1
אָבִ֔יו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su padre
9005
וַֽ
conj
e
6213
יַּעֲשׂ֔וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
hicieron
3605
כֹּ֥ל
subs.m.sg.a
todo
834
אֲשֶׁר־
conj
lo que
6680
צִוָּ֖ה
verbo.piel.perf.p3.m.sg
había ordenado
9006
הַ
art
el
4428
מֶּ֑לֶךְ
subs.m.sg.a
rey
9005
וַ
conj
y
6279
יֵּעָתֵ֧ר
verbo.nif.wayq.p3.m.sg
fue propicio
430
אֱלֹהִ֛ים
subs.m.pl.a
Dios
9003
לָ
prep
para
776
אָ֖רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
310
אַֽחֲרֵי־
prep.m.pl.c
después de
3651
כֵֽן׃ פ
advb
esto


2 Samuel 21:15

Volvieron los filisteos a hacer la guerra a Israel, y descendió David y sus siervos con él, y pelearon con los filisteos; y David se cansó.  

9005
וַ
conj
y
1961
תְּהִי־
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
hubo
5750
עֹ֧וד
advb.m.sg.a
aún
4421
מִלְחָמָ֛ה
subs.f.sg.a
guerra
9003
לַ
prep
para
6430
פְּלִשְׁתִּ֖ים
subs.m.pl.a
filisteos
854
אֶת־
prep
contra
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9005
וַ
conj
y
3381
יֵּ֨רֶד
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
bajó
1732
דָּוִ֜ד
nmpr.m.sg.a
David
9005
וַ
conj
y
5650
עֲבָדָ֥יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus siervos
5973
עִמֹּ֛ו
prep.prs.p3.m.sg
con él
9005
וַ
conj
y
3898
יִּלָּחֲמ֥וּ
verbo.nif.wayq.p3.m.pl
lucharon
854
אֶת־
prep
contra
6430
פְּלִשְׁתִּ֖ים
subs.m.pl.a
filisteos
9005
וַ
conj
y
5888
יָּ֥עַף
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
se fatigó
1732
דָּוִֽד׃
nmpr.m.sg.a
David


2 Samuel 21:16

E Isbi-benob, uno de los descendientes de los gigantes, cuya lanza pesaba trescientos siclos de bronce, y quien estaba ceñido con una espada nueva, trató de matar a David;  

9005
וְ
conj
e
3430
יִשְׁבִּ֨י
nmpr.m.sg.a
Ishbi-
9001
בְּ
prep
be-
5011
נֹ֜ב
nmpr.u.sg.a
nob
834
אֲשֶׁ֣ר׀
conj
que
9001
בִּ
prep
de
3211
ילִידֵ֣י
subs.m.pl.c
descendientes de
9006
הָ
art
el
7498
רָפָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Rafa
9005
וּ
conj
y
4948
מִשְׁקַ֤ל
subs.m.sg.c
peso de
7013
קֵינֹו֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su lanza
7969
שְׁלֹ֤שׁ
subs.u.sg.c
tres
3967
מֵאֹות֙
subs.f.pl.a
cientos
4948
מִשְׁקַ֣ל
subs.m.sg.c
peso de
5178
נְחֹ֔שֶׁת
subs.f.sg.a
bronce
9005
וְ
conj
y
1931
ה֖וּא
prps.p3.m.sg
él
2296
חָג֣וּר
verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a
iba ciñendo
2319
חֲדָשָׁ֑ה
adjv.f.sg.a
nueva
9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֖אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
9003
לְ
prep
a
5221
הַכֹּ֥ות
verbo.hif.infc.u.u.u.a
matar
853
אֶת־
prep
a
1732
דָּוִֽד׃
nmpr.m.sg.a
David


2 Samuel 21:17

mas Abisai hijo de Sarvia llegó en su ayuda, e hirió al filisteo y lo mató. Entonces los hombres de David le juraron, diciendo: Nunca más de aquí en adelante saldrás con nosotros a la batalla, no sea que apagues la lámpara de Israel.  

9005
וַ
conj
pero
5826
יַּֽעֲזָר־
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
ayudó
9003
לֹו֙
prep.prs.p3.m.sg
a él
52
אֲבִישַׁ֣י
nmpr.m.sg.a
Abisai
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de
6870
צְרוּיָ֔ה
nmpr.f.sg.a
Sarvia
9005
וַ
conj
e
5221
יַּ֥ךְ
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
hirió
853
אֶת־
prep
a
9006
הַ
art
el
6430
פְּלִשְׁתִּ֖י
subs.m.sg.a
filisteo
9005
וַ
conj
y
4191
יְמִיתֵ֑הוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
lo mató
227
אָ֣ז
advb
entonces
7650
נִשְׁבְּעוּ֩
verbo.nif.perf.p3.u.pl
juraron
376
אַנְשֵׁי־
subs.m.pl.c
hombres de
1732
דָוִ֨ד
nmpr.m.sg.a
David
9003
לֹ֜ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֗ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
diciendo
3808
לֹא־
nega
no
3318
תֵצֵ֨א
verbo.qal.impf.p2.m.sg
has de salir
5750
עֹ֤וד
advb.m.sg.a
más
854
אִתָּ֨נוּ֙
prep.prs.p1.u.pl
con nosotros
9003
לַ
prep
a
4421
מִּלְחָמָ֔ה
subs.f.sg.a
batalla
9005
וְ
conj
para
3808
לֹ֥א
nega
que no
3518
תְכַבֶּ֖ה
verbo.piel.impf.p2.m.sg
extingas
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
5216
נֵ֥ר
subs.m.sg.c
lámpara de
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃ פ
nmpr.u.sg.a
Israel


2 Samuel 21:18

Otra segunda guerra hubo después en Gob contra los filisteos; entonces Sibecai husatita mató a Saf, quien era uno de los descendientes de los gigantes.  

9005
וַֽ
conj
y
1961
יְהִי֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sucedió
310
אַֽחֲרֵי־
prep.m.pl.c
después de
3651
כֵ֔ן
advb
esto
9005
וַ
conj
que
1961
תְּהִי־
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
hubo
5750
עֹ֧וד
advb.m.sg.a
aún
9006
הַ
art
la
4421
מִּלְחָמָ֛ה
subs.f.sg.a
batalla
9001
בְּ
prep
en
1359
גֹ֖וב
nmpr.u.sg.a
Gob
5973
עִם־
prep
con
6430
פְּלִשְׁתִּ֑ים
subs.m.pl.a
filisteos
227
אָ֣ז
advb
entonces
5221
הִכָּ֗ה
verbo.hif.perf.p3.m.sg
mató
5444
סִבְּכַי֙
nmpr.m.sg.a
Sibbecai
9006
הַ
art
el
2843
חֻ֣שָׁתִ֔י
subs.m.sg.a
husatita
853
אֶת־
prep
a
5593
סַ֕ף
nmpr.m.sg.a
Saf
834
אֲשֶׁ֖ר
conj
que
9001
בִּ
prep
en
3211
ילִדֵ֥י
subs.m.pl.c
descendientes de
9006
הָ
art
el
7498
רָפָֽה׃ פ
nmpr.m.sg.a
Rafa


2 Samuel 21:19

Hubo otra vez guerra en Gob contra los filisteos, en la cual Elhanán, hijo de Jaare-oregim de Belén, mató a Goliat geteo, el asta de cuya lanza era como el rodillo de un telar.  

9005
וַ
conj
y
1961
תְּהִי־
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
hubo
5750
עֹ֧וד
advb.m.sg.a
aún
9006
הַ
art
la
4421
מִּלְחָמָ֛ה
subs.f.sg.a
batalla
9001
בְּ
prep
en
1359
גֹ֖וב
nmpr.u.sg.a
Gob
5973
עִם־
prep
con
6430
פְּלִשְׁתִּ֑ים
subs.m.pl.a
filisteos
9005
וַ
conj
y
5221
יַּ֡ךְ
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
mató
445
אֶלְחָנָן֩
nmpr.m.sg.a
Eljanán
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de
3296
יַעְרֵי֙
nmpr.m.sg.a
Jaare-
707
אֹרְגִ֜ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
oregim de
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
Belén
9006
הַ
art
-
1022
לַּחְמִ֗י
subs.m.sg.a
-
853
אֵ֚ת
prep
a
1555
גָּלְיָ֣ת
nmpr.m.sg.a
Goliat
9006
הַ
art
el
1663
גִּתִּ֔י
subs.m.sg.a
geteo
9005
וְ
conj
y
6086
עֵ֣ץ
subs.m.sg.c
fuste de
2595
חֲנִיתֹ֔ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su lanza
9002
כִּ
prep
como
4500
מְנֹ֖ור
subs.m.sg.c
enjullo de
707
אֹרְגִֽים׃ ס
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
tejedores


2 Samuel 21:20

Después hubo otra guerra en Gat, donde había un hombre de gran estatura, el cual tenía doce dedos en las manos, y otros doce en los pies, veinticuatro por todos; y también era descendiente de los gigantes.  

9005
וַ
conj
y
1961
תְּהִי־
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
hubo
5750
עֹ֥וד
advb.m.sg.a
aún
4421
מִלְחָמָ֖ה
subs.f.sg.a
batalla
9001
בְּ
prep
en
1661
גַ֑ת
nmpr.u.sg.a
Gat
9005
וַ
conj
y
1961
יְהִ֣י׀
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
había
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.c
hombre
4066
מָדֹ֗ון
subs.m.sg.a
alto
9005
וְ
conj
y
676
אֶצְבְּעֹ֣ת
subs.f.pl.c
dedos de
3027
יָדָיו֩
subs.u.du.a.prs.p3.m.sg
sus manos
9005
וְ
conj
y
676
אֶצְבְּעֹ֨ת
subs.f.pl.c
dedos de
7272
רַגְלָ֜יו
subs.f.du.a.prs.p3.m.sg
sus pies
8337
שֵׁ֣שׁ
subs.u.sg.a
seis
9005
וָ
conj
y
8337
שֵׁ֗שׁ
subs.u.sg.a
seis
6242
עֶשְׂרִ֤ים
subs.m.pl.a
veinte
9005
וְ
conj
y
702
אַרְבַּע֙
subs.u.sg.a
cuatro
4557
מִסְפָּ֔ר
subs.m.sg.a
total
9005
וְ
conj
y
1571
גַם־
advb
también
1931
ה֖וּא
prps.p3.m.sg
él
3205
יֻלַּ֥ד
verbo.pual.perf.p3.m.sg
descendiente
9003
לְ
prep
de
9006
הָ
art
el
7498
רָפָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Rafa


2 Samuel 21:21

Este desafió a Israel, y lo mató Jonatán, hijo de Simea hermano de David.  

9005
וַ
conj
e
2778
יְחָרֵ֖ף
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
injurió
853
אֶת־
prep
a
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9005
וַ
conj
y
5221
יַּכֵּ֨הוּ֙
verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
lo mató
3083
יְהֹ֣ונָתָ֔ן
nmpr.m.sg.a
Jonatán
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de
8093
שִׁמְעָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Sima
251
אֲחִ֥י
subs.m.sg.c
hermano de
1732
דָוִֽד׃
nmpr.m.sg.a
David


2 Samuel 21:22

Estos cuatro eran descendientes de los gigantes en Gat, los cuales cayeron por mano de David y por mano de sus siervos.  

853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
702
אַרְבַּ֥עַת
subs.f.sg.c
cuatro de
428
אֵ֛לֶּה
prde.u.pl
éstos
3205
יֻלְּד֥וּ
verbo.pual.perf.p3.u.pl
eran descendientes
9003
לְ
prep
de
9006
הָ
art
el
7498
רָפָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Rafa
9001
בְּ
prep
en
1661
גַ֑ת
nmpr.u.sg.a
Gat
9005
וַ
conj
y
5307
יִּפְּל֥וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
cayeron
9001
בְ
prep
en
3027
יַד־
subs.u.sg.c
mano de
1732
דָּוִ֖ד
nmpr.m.sg.a
David
9005
וּ
conj
y
9001
בְ
prep
en
3027
יַ֥ד
subs.u.sg.c
mano de
5650
עֲבָדָֽיו׃ פ
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus siervos




Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos