Biblia Interlineal |
| 9001 בִּ prep en |
| 8141 שְׁנַת֙ subs.f.sg.c año de |
| 7651 שְׁבַֽע־ subs.u.sg.c siete |
| 6240 עֶשְׂרֵ֣ה subs.u.sg.a diez |
| 8141 שָׁנָ֔ה subs.f.sg.a años |
| 9003 לְ prep a |
| 6492 פֶ֖קַח nmpr.m.sg.a Peka |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 7425 רְמַלְיָ֑הוּ nmpr.m.sg.a Remalías |
| 4427 מָלַ֛ךְ verbo.qal.perf.p3.m.sg reinó |
| 271 אָחָ֥ז nmpr.m.sg.a Acaz |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 3147 יֹותָ֖ם nmpr.m.sg.a Jotam |
| 4428 מֶ֥לֶךְ subs.m.sg.c rey de |
| 3063 יְהוּדָֽה׃ nmpr.u.sg.a Judá |
Cuando comenzó a reinar Acaz era de veinte años, y reinó en Jerusalén dieciséis años; y no hizo lo recto ante los ojos de Jehová su Dios, como David su padre.
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 6242 עֶשְׂרִ֤ים subs.m.pl.a veinte |
| 8141 שָׁנָה֙ subs.f.sg.a años |
| 271 אָחָ֣ז nmpr.m.sg.a Acaz |
| 9001 בְּ prep al |
| 4427 מָלְכֹ֔ו verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg empezar él a reinar |
| 9005 וְ conj y |
| 8337 שֵׁשׁ־ subs.u.sg.c seis |
| 6240 עֶשְׂרֵ֣ה subs.u.sg.a diez |
| 8141 שָׁנָ֔ה subs.f.sg.a años |
| 4427 מָלַ֖ךְ verbo.qal.perf.p3.m.sg reinó |
| 9001 בִּ prep en |
| 3389 ירוּשָׁלִָ֑ם nmpr.u.sg.a Jerusalén |
| 9005 וְ conj y |
| 3808 לֹא־ nega no |
| 6213 עָשָׂ֣ה verbo.qal.perf.p3.m.sg obró |
| 9006 הַ conj lo |
| 3477 יָּשָׁ֗ר adjv.m.sg.a recto |
| 9001 בְּ prep a |
| 5869 עֵינֵ֛י subs.f.du.c ojos de |
| 3068 יְהוָ֥ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 430 אֱלֹהָ֖יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg su Dios |
| 9002 כְּ prep como |
| 1732 דָוִ֥ד nmpr.m.sg.a David |
| 1 אָבִֽיו׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su padre |
Antes anduvo en el camino de los reyes de Israel, y aun hizo pasar por fuego a su hijo, según las prácticas abominables de las naciones que Jehová echó de delante de los hijos de Israel.
| 9005 וַ conj y |
| 1980 יֵּ֕לֶךְ verbo.qal.wayq.p3.m.sg caminó |
| 9001 בְּ prep por |
| 1870 דֶ֖רֶךְ subs.u.sg.c el camino de |
| 4428 מַלְכֵ֣י subs.m.pl.c los reyes de |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 9005 וְ conj y |
| 1571 גַ֤ם advb también |
| 853 אֶת־ prep a |
| 1121 בְּנֹו֙ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su hijo |
| 5674 הֶעֱבִ֣יר verbo.hif.perf.p3.m.sg hizo pasar |
| 9001 בָּ prep por |
| 784 אֵ֔שׁ subs.u.sg.a fuego |
| 9002 כְּ prep según |
| 8441 תֹֽעֲבֹות֙ subs.f.pl.c las abominaciones |
| 9006 הַ art las |
| 1471 גֹּויִ֔ם subs.m.pl.a naciones |
| 834 אֲשֶׁ֨ר conj que |
| 3423 הֹורִ֤ישׁ verbo.hif.perf.p3.m.sg había expulsado |
| 3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 853 אֹתָ֔ם prep.prs.p3.m.pl a ellos |
| 4480 מִ prep de |
| 6440 פְּנֵ֖י subs.m.pl.c ante |
| 1121 בְּנֵ֥י subs.m.pl.c los hijos de |
| 3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ nmpr.u.sg.a Israel |
Asimismo sacrificó y quemó incienso en los lugares altos, y sobre los collados, y debajo de todo árbol frondoso.
| 9005 וַ conj y |
| 2076 יְזַבֵּ֧חַ verbo.piel.wayq.p3.m.sg ofreció sacrificio |
| 9005 וַ conj y |
| 6999 יְקַטֵּ֛ר verbo.piel.wayq.p3.m.sg quemó incienso |
| 9001 בַּ prep en |
| 1116 בָּמֹ֖ות subs.f.pl.a lugares altos |
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 9006 הַ art las |
| 1389 גְּבָעֹ֑ות subs.f.pl.a colinas |
| 9005 וְ conj y |
| 8478 תַ֖חַת prep.m.sg.c bajo |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c todo |
| 6086 עֵ֥ץ subs.m.sg.a árbol |
| 7488 רַעֲנָֽן׃ adjv.m.sg.a frondoso |
Entonces Rezín rey de Siria y Peka hijo de Remalías, rey de Israel, subieron a Jerusalén para hacer guerra y sitiar a Acaz; mas no pudieron tomarla.
| 227 אָ֣ז advb entonces |
| 5927 יַעֲלֶ֣ה verbo.qal.impf.p3.m.sg subió |
| 7526 רְצִ֣ין nmpr.m.sg.a Rezin |
| 4428 מֶֽלֶךְ־ subs.m.sg.c rey de |
| 758 אֲ֠רָם nmpr.u.sg.a Aram |
| 9005 וּ conj y |
| 6492 פֶ֨קַח nmpr.m.sg.a Peka |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 7425 רְמַלְיָ֧הוּ nmpr.m.sg.a Remalías |
| 4428 מֶֽלֶךְ־ subs.m.sg.c rey de |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֛ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 3389 יְרוּשָׁלִַ֖ם nmpr.u.sg.a a Jerusalén |
| 9003 לַ prep para |
| 4421 מִּלְחָמָ֑ה subs.f.sg.a guerra |
| 9005 וַ conj y |
| 6696 יָּצֻ֨רוּ֙ verbo.qal.wayq.p3.m.pl pusieron cerco |
| 5921 עַל־ prep contra |
| 271 אָחָ֔ז nmpr.m.sg.a Acaz |
| 9005 וְ conj y |
| 3808 לֹ֥א nega no |
| 3201 יָכְל֖וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl pudieron |
| 9003 לְ prep a |
| 3898 הִלָּחֵֽם׃ verbo.nif.infc.u.u.u.a vencer |
En aquel tiempo el rey de Edom recobró Elat para Edom, y echó de Elat a los hombres de Judá; y los de Edom vinieron a Elat y habitaron allí hasta hoy.
| 9001 בָּ prep en |
| 6256 עֵ֣ת subs.u.sg.a tiempo |
| 9006 הַ art el |
| 1931 הִ֗יא prde.p3.f.sg aquel |
| 7725 הֵ֠שִׁיב verbo.hif.perf.p3.m.sg reincorporó |
| 7526 רְצִ֨ין nmpr.m.sg.a Rezin |
| 4428 מֶֽלֶךְ־ subs.m.sg.c rey de |
| 758 אֲרָ֤ם nmpr.u.sg.a Aram |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 359 אֵילַת֙ nmpr.u.sg.a Elat |
| 9003 לַֽ prep a |
| 758 אֲרָ֔ם nmpr.u.sg.a Aram |
| 9005 וַ conj y |
| 5394 יְנַשֵּׁ֥ל verbo.piel.wayq.p3.m.sg expulsó |
| 853 אֶת־ prep a |
| 9006 הַ art los |
| 3064 יְהוּדִ֖ים subs.m.pl.a de Judá |
| 4480 מֵֽ prep de |
| 359 אֵילֹ֑ות nmpr.u.sg.a Elat |
| 9005 וַֽ conj y |
| 130 אֲדֹמִים֙ subs.m.pl.a edomitas |
| 935 בָּ֣אוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl entraron |
| 359 אֵילַ֔ת nmpr.u.sg.a a Elat |
| 9005 וַ conj y |
| 3427 יֵּ֣שְׁבוּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl habitaron |
| 8033 שָׁ֔ם advb allí |
| 5704 עַ֖ד prep hasta |
| 9006 הַ art el |
| 3117 יֹּ֥ום subs.m.sg.a día |
| 9006 הַ art el |
| 2088 זֶּֽה׃ פ prde.m.sg éste |
Entonces Acaz envió embajadores a Tiglat-pileser rey de Asiria, diciendo: Yo soy tu siervo y tu hijo; sube, y defiéndeme de mano del rey de Siria, y de mano del rey de Israel, que se han levantado contra mí.
| 9005 וַ conj y |
| 7971 יִּשְׁלַ֨ח verbo.qal.wayq.p3.m.sg envió |
| 271 אָחָ֜ז nmpr.m.sg.a Acaz |
| 4397 מַלְאָכִ֗ים subs.m.pl.a mensajeros |
| 413 אֶל־ prep a |
| 8407 תִּ֠גְלַת פְּלֶ֤סֶר nmpr.m.sg.a Tiglatpileser |
| 4428 מֶֽלֶךְ־ subs.m.sg.c rey de |
| 804 אַשּׁוּר֙ nmpr.u.sg.a Asiria |
| 9003 לֵ prep a |
| 559 אמֹ֔ר verbo.qal.infc.u.u.u.a decir |
| 5650 עַבְדְּךָ֥ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu siervo |
| 9005 וּ conj y |
| 1121 בִנְךָ֖ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu hijo |
| 589 אָ֑נִי prps.p1.u.sg yo |
| 5927 עֲלֵ֨ה verbo.qal.impv.p2.m.sg sube |
| 9005 וְ conj y |
| 3467 הֹושִׁעֵ֜נִי verbo.hif.impv.p2.m.sg.prs.p1.u.sg sálvame |
| 4480 מִ prep de |
| 3709 כַּ֣ף subs.f.sg.c la palma de |
| 4428 מֶֽלֶךְ־ subs.m.sg.c el rey de |
| 758 אֲרָ֗ם nmpr.u.sg.a Aram |
| 9005 וּ conj y |
| 4480 מִ prep de |
| 3709 כַּף֙ subs.f.sg.c la palma de |
| 4428 מֶ֣לֶךְ subs.m.sg.c el rey de |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 9006 הַ conj - |
| 6965 קֹּומִ֖ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a que se han levantado |
| 5921 עָלָֽי׃ prep contra mí |
Y tomando Acaz la plata y el oro que se halló en la casa de Jehová, y en los tesoros de la casa real, envió al rey de Asiria un presente.
| 9005 וַ conj y |
| 3947 יִּקַּ֨ח verbo.qal.wayq.p3.m.sg tomó |
| 271 אָחָ֜ז nmpr.m.sg.a Acaz |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art la |
| 3701 כֶּ֣סֶף subs.m.sg.a plata |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art el |
| 2091 זָּהָ֗ב subs.m.sg.a oro |
| 9006 הַ conj el |
| 4672 נִּמְצָא֙ verbo.nif.ptca.u.m.sg.a que se encontraba |
| 1004 בֵּ֣ית subs.m.sg.c en el templo de |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9005 וּ conj y |
| 9001 בְ prep en |
| 214 אֹֽצְרֹ֖ות subs.m.pl.c los tesoros de |
| 1004 בֵּ֣ית subs.m.sg.c la casa de |
| 9006 הַ art el |
| 4428 מֶּ֑לֶךְ subs.m.sg.a rey |
| 9005 וַ conj y |
| 7971 יִּשְׁלַ֥ח verbo.qal.wayq.p3.m.sg envió |
| 9003 לְ prep al |
| 4428 מֶֽלֶךְ־ subs.m.sg.c rey de |
| 804 אַשּׁ֖וּר nmpr.u.sg.a Asiria |
| 7810 שֹֽׁחַד׃ subs.m.sg.a un regalo |
Y le atendió el rey de Asiria; pues subió el rey de Asiria contra Damasco, y la tomó, y llevó cautivos a los moradores a Kir, y mató a Rezín.
| 9005 וַ conj y |
| 8085 יִּשְׁמַ֤ע verbo.qal.wayq.p3.m.sg escuchó |
| 413 אֵלָיו֙ prep.prs.p3.m.sg a él |
| 4428 מֶ֣לֶךְ subs.m.sg.c rey de |
| 804 אַשּׁ֔וּר nmpr.u.sg.a Asiria |
| 9005 וַ conj y |
| 5927 יַּעַל֩ verbo.qal.wayq.p3.m.sg subió |
| 4428 מֶ֨לֶךְ subs.m.sg.c el rey de |
| 804 אַשּׁ֤וּר nmpr.u.sg.a Asiria |
| 413 אֶל־ prep contra |
| 1834 דַּמֶּ֨שֶׂק֙ nmpr.u.sg.a Damasco |
| 9005 וַֽ conj y |
| 8610 יִּתְפְּשֶׂ֔הָ verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.f.sg la capturó |
| 9005 וַ conj y |
| 1540 יַּגְלֶ֖הָ verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.f.sg la deportó |
| 7024 קִ֑ירָה nmpr.u.sg.a a Kir |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep a |
| 7526 רְצִ֖ין nmpr.m.sg.a Rezin |
| 4191 הֵמִֽית׃ verbo.hif.perf.p3.m.sg dio muerte |
Después fue el rey Acaz a encontrar a Tiglat-pileser rey de Asiria en Damasco; y cuando vio el rey Acaz el altar que estaba en Damasco, envió al sacerdote Urías el diseño y la descripción del altar, conforme a toda su hechura.
| 9005 וַ conj y |
| 1980 יֵּ֣לֶךְ verbo.qal.wayq.p3.m.sg fue |
| 9006 הַ art el |
| 4428 מֶּ֣לֶךְ subs.m.sg.a rey |
| 271 אָחָ֡ז nmpr.m.sg.a Acaz |
| 9003 לִ֠ prep al |
| 7122 קְרַאת verbo.qal.infc.u.u.u.c encuentro de |
| 8407 תִּגְלַ֨ת פִּלְאֶ֤סֶר nmpr.m.sg.a Tiglatpileser |
| 4428 מֶֽלֶךְ־ subs.m.sg.c rey de |
| 804 אַשּׁוּר֙ nmpr.u.sg.a Asiria |
| 1834 דּוּמֶּ֔שֶׂק nmpr.u.sg.a a Damasco |
| 9005 וַ conj y |
| 7200 יַּ֥רְא verbo.qal.wayq.p3.m.sg vio |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art el |
| 4196 מִּזְבֵּ֖חַ subs.m.sg.a altar |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
| 9001 בְּ prep en |
| 1834 דַמָּ֑שֶׂק nmpr.u.sg.a Damasco |
| 9005 וַ conj y |
| 7971 יִּשְׁלַח֩ verbo.qal.wayq.p3.m.sg envió |
| 9006 הַ art el |
| 4428 מֶּ֨לֶךְ subs.m.sg.a rey |
| 271 אָחָ֜ז nmpr.m.sg.a Acaz |
| 413 אֶל־ prep a |
| 223 אוּרִיָּ֣ה nmpr.m.sg.a Urías |
| 9006 הַ art el |
| 3548 כֹּהֵ֗ן subs.m.sg.a sacerdote |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 1823 דְּמ֧וּת subs.f.sg.c la copia de |
| 9006 הַ art el |
| 4196 מִּזְבֵּ֛חַ subs.m.sg.a altar |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 8403 תַּבְנִיתֹ֖ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su modelo |
| 9003 לְ prep para |
| 3605 כָֽל־ subs.m.sg.c toda |
| 4639 מַעֲשֵֽׂהוּ׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su obra |
Y el sacerdote Urías edificó el altar; conforme a todo lo que el rey Acaz había enviado de Damasco, así lo hizo el sacerdote Urías, entre tanto que el rey Acaz venía de Damasco.
| 9005 וַ conj y |
| 1129 יִּ֛בֶן verbo.qal.wayq.p3.m.sg construyó |
| 223 אוּרִיָּ֥ה nmpr.m.sg.a Urías |
| 9006 הַ art el |
| 3548 כֹּהֵ֖ן subs.m.sg.a sacerdote |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art el |
| 4196 מִּזְבֵּ֑חַ subs.m.sg.a altar |
| 9002 כְּ prep según |
| 3605 כֹ֣ל subs.m.sg.a todo |
| 834 אֲשֶׁר־ conj lo que |
| 7971 שָׁלַח֩ verbo.qal.perf.p3.m.sg envió |
| 9006 הַ art el |
| 4428 מֶּ֨לֶךְ subs.m.sg.a rey |
| 271 אָחָ֜ז nmpr.m.sg.a Acaz |
| 4480 מִ prep de |
| 1834 דַּמֶּ֗שֶׂק nmpr.u.sg.a Damasco |
| 3651 כֵּ֤ן advb así |
| 6213 עָשָׂה֙ verbo.qal.perf.p3.m.sg hizo |
| 223 אוּרִיָּ֣ה nmpr.m.sg.a Urías |
| 9006 הַ art el |
| 3548 כֹּהֵ֔ן subs.m.sg.a sacerdote |
| 5704 עַד־ prep hasta |
| 935 בֹּ֥וא verbo.qal.infc.u.u.u.c el llegar de |
| 9006 הַ art el |
| 4428 מֶּֽלֶךְ־ subs.m.sg.a rey |
| 271 אָחָ֖ז nmpr.m.sg.a Acaz |
| 4480 מִ prep de |
| 1834 דַּמָּֽשֶׂק׃ nmpr.u.sg.a Damasco |
Y luego que el rey vino de Damasco, y vio el altar, se acercó el rey a él, y ofreció sacrificios en él;
| 9005 וַ conj y |
| 935 יָּבֹ֤א verbo.qal.wayq.p3.m.sg llegó |
| 9006 הַ art el |
| 4428 מֶּ֨לֶךְ֙ subs.m.sg.a rey |
| 4480 מִ prep desde |
| 1834 דַּמֶּ֔שֶׂק nmpr.u.sg.a Damasco |
| 9005 וַ conj y |
| 7200 יַּ֥רְא verbo.qal.wayq.p3.m.sg vio |
| 9006 הַ art el |
| 4428 מֶּ֖לֶךְ subs.m.sg.a rey |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art el |
| 4196 מִּזְבֵּ֑חַ subs.m.sg.a altar |
| 9005 וַ conj y |
| 7126 יִּקְרַ֥ב verbo.qal.wayq.p3.m.sg se acercó |
| 9006 הַ art el |
| 4428 מֶּ֛לֶךְ subs.m.sg.a rey |
| 5921 עַל־ prep a |
| 9006 הַ art el |
| 4196 מִּזְבֵּ֖חַ subs.m.sg.a altar |
| 9005 וַ conj y |
| 5927 יַּ֥עַל verbo.hif.wayq.p3.m.sg subió |
| 5921 עָלָֽיו׃ prep.prs.p3.m.sg a él |
y encendió su holocausto y su ofrenda, y derramó sus libaciones, y esparció la sangre de sus sacrificios de paz junto al altar.
| 9005 וַ conj e |
| 6999 יַּקְטֵ֤ר verbo.hif.wayq.p3.m.sg hizo quemar |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 5930 עֹֽלָתֹו֙ subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su holocausto |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 4503 מִנְחָתֹ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su ofrenda |
| 9005 וַ conj y |
| 5258 יַּסֵּ֖ךְ verbo.hif.wayq.p3.m.sg derramó |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 5262 נִסְכֹּ֑ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su libación |
| 9005 וַ conj y |
| 2236 יִּזְרֹ֛ק verbo.qal.wayq.p3.m.sg esparció |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 1818 דַּֽם־ subs.m.sg.c la sangre de |
| 9006 הַ art los |
| 8002 שְּׁלָמִ֥ים subs.m.pl.a sacrificios pacíficos |
| 834 אֲשֶׁר־ conj que |
| 9003 לֹ֖ו prep.prs.p3.m.sg para él |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 9006 הַ art el |
| 4196 מִּזְבֵּֽחַ׃ subs.m.sg.a altar |
E hizo acercar el altar de bronce que estaba delante de Jehová, en la parte delantera de la casa, entre el altar y el templo de Jehová, y lo puso al lado del altar hacia el norte.
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֵ֨ת prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art el |
| 4196 מִּזְבַּ֣ח subs.m.sg.c altar |
| 9006 הַ art el |
| 5178 נְּחֹשֶׁת֮ subs.f.sg.a bronce |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
| 9003 לִ prep a |
| 6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c ante |
| 3068 יְהוָה֒ nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9005 וַ conj y |
| 7126 יַּקְרֵ֗ב verbo.hif.wayq.p3.m.sg acercó |
| 4480 מֵ prep de |
| 854 אֵת֙ prep - |
| 6440 פְּנֵ֣י subs.m.pl.c frente a |
| 9006 הַ art el |
| 1004 בַּ֔יִת subs.m.sg.a templo |
| 4480 מִ prep de |
| 996 בֵּין֙ subs.m.sg.c entre |
| 9006 הַ art el |
| 4196 מִּזְבֵּ֔חַ subs.m.sg.a altar |
| 9005 וּ conj y |
| 4480 מִ prep de |
| 996 בֵּ֖ין subs.m.sg.c entre |
| 1004 בֵּ֣ית subs.m.sg.c templo de |
| 3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9005 וַ conj y |
| 5414 יִּתֵּ֥ן verbo.qal.wayq.p3.m.sg puso |
| 853 אֹתֹ֛ו prep.prs.p3.m.sg a él |
| 5921 עַל־ prep junto a |
| 3409 יֶ֥רֶךְ subs.f.sg.c lado de |
| 9006 הַ art el |
| 4196 מִּזְבֵּ֖חַ subs.m.sg.a altar |
| 6828 צָפֹֽונָה׃ subs.f.sg.a hacia el norte |
Y mandó el rey Acaz al sacerdote Urías, diciendo: En el gran altar encenderás el holocausto de la mañana y la ofrenda de la tarde, y el holocausto del rey y su ofrenda, y asimismo el holocausto de todo el pueblo de la tierra y su ofrenda y sus libaciones; y esparcirás sobre él toda la sangre del holocausto, y toda la sangre del sacrificio. El altar de bronce será mío para consultar en él.
| 9005 וַ conj y |
| 6680 יְצַוֶּ֣ה verbo.piel.wayq.p3.m.sg dio orden |
| 9006 הַ art el |
| 4428 מֶּֽלֶךְ־ subs.m.sg.a rey |
| 271 אָ֠חָז nmpr.m.sg.a Acaz |
| 853 אֶת־ prep a |
| 223 אוּרִיָּ֨ה nmpr.m.sg.a Urías |
| 9006 הַ art el |
| 3548 כֹּהֵ֜ן subs.m.sg.a sacerdote |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹ֗ר verbo.qal.infc.u.u.u.a diciendo |
| 5921 עַ֣ל prep sobre |
| 9006 הַ art el |
| 4196 מִּזְבֵּ֣חַ subs.m.sg.a altar |
| 9006 הַ art el |
| 1419 גָּדֹ֡ול adjv.m.sg.a grande |
| 6999 הַקְטֵ֣ר verbo.hif.impv.p2.m.sg quema |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 5930 עֹֽלַת־ subs.f.sg.c el holocausto de |
| 9006 הַ art la |
| 1242 בֹּקֶר֩ subs.m.sg.a Mañana |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 4503 מִנְחַ֨ת subs.f.sg.c la ofrenda de |
| 9006 הָ art la |
| 6153 עֶ֜רֶב subs.m.sg.a tarde |
| 9005 וְֽ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 5930 עֹלַ֧ת subs.f.sg.c el holocausto de |
| 9006 הַ art el |
| 4428 מֶּ֣לֶךְ subs.m.sg.a rey |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 4503 מִנְחָתֹ֗ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su ofrenda |
| 9005 וְ֠ conj y |
| 853 אֵת prep [Marcador de objeto] |
| 5930 עֹלַ֞ת subs.f.sg.c el holocausto de |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c todo |
| 5971 עַ֤ם subs.m.sg.c el pueblo de |
| 9006 הָ art la |
| 776 אָ֨רֶץ֙ subs.u.sg.a tierra |
| 9005 וּ conj y |
| 4503 מִנְחָתָ֣ם subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl su ofrenda |
| 9005 וְ conj y |
| 5262 נִסְכֵּיהֶ֔ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus libaciones |
| 9005 וְ conj y |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c toda |
| 1818 דַּ֥ם subs.m.sg.c sangre de |
| 5930 עֹלָ֛ה subs.f.sg.a holocausto |
| 9005 וְ conj y |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c toda |
| 1818 דַּם־ subs.m.sg.c sangre de |
| 2077 זֶ֖בַח subs.m.sg.a sacrificio |
| 5921 עָלָ֣יו prep.prs.p3.m.sg sobre él |
| 2236 תִּזְרֹ֑ק verbo.qal.impf.p2.m.sg esparcirás |
| 9005 וּ conj y |
| 4196 מִזְבַּ֧ח subs.m.sg.c el altar de |
| 9006 הַ art el |
| 5178 נְּחֹ֛שֶׁת subs.f.sg.a bronce |
| 1961 יִֽהְיֶה־ verbo.qal.impf.p3.m.sg será |
| 9003 לִּ֖י prep.prs.p1.u.sg para mí |
| 9003 לְ prep para |
| 1239 בַקֵּֽר׃ verbo.piel.infc.u.u.u.a consultar |
E hizo el sacerdote Urías conforme a todas las cosas que el rey Acaz le mandó.
| 9005 וַ conj e |
| 6213 יַּ֖עַשׂ verbo.qal.wayq.p3.m.sg hizo |
| 223 אוּרִיָּ֣ה nmpr.m.sg.a Urías |
| 9006 הַ art el |
| 3548 כֹּהֵ֑ן subs.m.sg.a sacerdote |
| 9002 כְּ prep según |
| 3605 כֹ֥ל subs.m.sg.a todo |
| 834 אֲשֶׁר־ conj lo que |
| 6680 צִוָּ֖ה verbo.piel.perf.p3.m.sg había ordenado |
| 9006 הַ art el |
| 4428 מֶּ֥לֶךְ subs.m.sg.a rey |
| 271 אָחָֽז׃ nmpr.m.sg.a Acaz |
Y cortó el rey Acaz los tableros de las basas, y les quitó las fuentes; y quitó también el mar de sobre los bueyes de bronce que estaban debajo de él, y lo puso sobre el suelo de piedra.
| 9005 וַ conj y |
| 7112 יְקַצֵּץ֩ verbo.piel.wayq.p3.m.sg destrozó |
| 9006 הַ art el |
| 4428 מֶּ֨לֶךְ subs.m.sg.a rey |
| 271 אָחָ֜ז nmpr.m.sg.a Acaz |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art los |
| 4526 מִּסְגְּרֹ֣ות subs.f.pl.a paneles |
| 9006 הַ art las |
| 4350 מְּכֹנֹ֗ות subs.f.pl.a basas |
| 9005 וַ conj y |
| 5493 יָּ֤סַר verbo.hif.wayq.p3.m.sg apartó |
| 4480 מֵֽ prep de |
| 5921 עֲלֵיהֶם֙ prep.prs.p3.m.pl sobre ellos |
| 853 אֶת־ prep y |
| 9006 הַ art el |
| 3595 כִּיֹּ֔ר subs.m.sg.a aguamanil |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art el |
| 3220 יָּ֣ם subs.m.sg.a mar |
| 3381 הֹורִ֔ד verbo.hif.perf.p3.m.sg hizo bajar |
| 4480 מֵ prep de |
| 5921 עַ֛ל prep sobre |
| 9006 הַ art el |
| 1241 בָּקָ֥ר subs.u.sg.a toro |
| 9006 הַ art el |
| 5178 נְּחֹ֖שֶׁת subs.f.sg.a bronce |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
| 8478 תַּחְתֶּ֑יהָ prep.m.pl.a.prs.p3.f.sg bajo ella |
| 9005 וַ conj y |
| 5414 יִּתֵּ֣ן verbo.qal.wayq.p3.m.sg puso |
| 853 אֹתֹ֔ו prep.prs.p3.m.sg a él |
| 5921 עַ֖ל prep sobre |
| 4837 מַרְצֶ֥פֶת subs.f.sg.c pavimento de |
| 68 אֲבָנִֽים׃ subs.f.pl.a piedras |
Asimismo el pórtico para los días de reposo, que habían edificado en la casa, y el pasadizo de afuera, el del rey, los quitó del templo de Jehová, por causa del rey de Asiria.
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 4329 מוּסַ֨ךְ subs.m.sg.c pórtico de |
| 9006 הַ art el |
| 7676 שַּׁבָּ֜ת subs.u.sg.a sábado |
| 834 אֲשֶׁר־ conj que |
| 1129 בָּנ֣וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl habían edificado |
| 9001 בַ prep en |
| 1004 בַּ֗יִת subs.m.sg.a templo |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 3996 מְבֹ֤וא subs.m.sg.c la entrada de |
| 9006 הַ art el |
| 4428 מֶּ֨לֶךְ֙ subs.m.sg.a rey |
| 9006 הַֽ art al |
| 2435 חִיצֹ֔ונָה adjv.f.sg.a exterior |
| 5437 הֵסֵ֖ב verbo.hif.perf.p3.m.sg modificó |
| 1004 בֵּ֣ית subs.m.sg.c el templo de |
| 3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 4480 מִ prep a |
| 6440 פְּנֵ֖י subs.m.pl.c causa de |
| 4428 מֶ֥לֶךְ subs.m.sg.c el rey de |
| 804 אַשּֽׁוּר׃ nmpr.u.sg.a Asiria |
Los demás hechos que puso por obra Acaz, ¿no están todos escritos en el libro de las crónicas de los reyes de Judá?
| 9005 וְ conj y |
| 3499 יֶ֛תֶר subs.m.sg.c el resto de |
| 1697 דִּבְרֵ֥י subs.m.pl.c los hechos de |
| 271 אָחָ֖ז nmpr.m.sg.a Acaz |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
| 6213 עָשָׂ֑ה verbo.qal.perf.p3.m.sg hizo |
| 9004 הֲ inrg ¿acaso |
| 3808 לֹא־ nega no |
| 1992 הֵ֣ם prps.p3.m.pl ellos |
| 3789 כְּתוּבִ֗ים verbo.qal.ptcp.u.m.pl.a escritos |
| 5921 עַל־ prep en |
| 5612 סֵ֛פֶר subs.m.sg.c el libro de |
| 1697 דִּבְרֵ֥י subs.m.pl.c los hechos de |
| 9006 הַ art los |
| 3117 יָּמִ֖ים subs.m.pl.a días |
| 9003 לְ prep de |
| 4428 מַלְכֵ֥י subs.m.pl.c reyes de |
| 3063 יְהוּדָֽה׃ nmpr.u.sg.a Judá? |
Y durmió el rey Acaz con sus padres, y fue sepultado con ellos en la ciudad de David, y reinó en su lugar su hijo Ezequías.
| 9005 וַ conj y |
| 7901 יִּשְׁכַּ֤ב verbo.qal.wayq.p3.m.sg se acostó |
| 271 אָחָז֙ nmpr.m.sg.a Acaz |
| 5973 עִם־ prep con |
| 1 אֲבֹתָ֔יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus padres |
| 9005 וַ conj y |
| 6912 יִּקָּבֵ֥ר verbo.nif.wayq.p3.m.sg fue enterrado |
| 5973 עִם־ prep con |
| 1 אֲבֹתָ֖יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus padres |
| 9001 בְּ prep en |
| 5892 עִ֣יר subs.f.sg.c la ciudad de |
| 1732 דָּוִ֑ד nmpr.m.sg.a David |
| 9005 וַ conj y |
| 4427 יִּמְלֹ֛ךְ verbo.qal.wayq.p3.m.sg reinó |
| 2396 חִזְקִיָּ֥הוּ nmpr.m.sg.a Ezequías |
| 1121 בְנֹ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su hijo |
| 8478 תַּחְתָּֽיו׃ פ prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg en su lugar |