Biblia Interlineal |
9001 בִּ prep en |
8141 שְׁנַ֣ת subs.f.sg.c el año de |
8147 שְׁתַּ֔יִם subs.f.du.a dos |
9003 לְ prep de |
3101 יֹואָ֥שׁ nmpr.m.sg.a Joás |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
3099 יֹואָחָ֖ז nmpr.m.sg.a Joacaz |
4428 מֶ֣לֶךְ subs.m.sg.c rey de |
3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a Israel |
4427 מָלַ֛ךְ verbo.qal.perf.p3.m.sg reinó |
558 אֲמַצְיָ֥הוּ nmpr.m.sg.a Amasías |
1121 בֶן־ subs.m.sg.c hijo de |
3101 יֹואָ֖שׁ nmpr.m.sg.a Joás |
4428 מֶ֥לֶךְ subs.m.sg.c rey de |
3063 יְהוּדָֽה׃ nmpr.u.sg.a Judá |
Cuando comenzó a reinar era de veinticinco años, y veintinueve años reinó en Jerusalén; el nombre de su madre fue Joadán, de Jerusalén. (RV1960)
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
6242 עֶשְׂרִ֨ים subs.m.pl.a veinte |
9005 וְ conj y |
2568 חָמֵ֤שׁ subs.u.sg.a cinco |
8141 שָׁנָה֙ subs.f.sg.a años |
1961 הָיָ֣ה verbo.qal.perf.p3.m.sg era |
9001 בְ prep al |
4427 מָלְכֹ֔ו verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg empezar él a reinar |
9005 וְ conj y |
6242 עֶשְׂרִ֤ים subs.m.pl.a veinte |
9005 וָ conj y |
8672 תֵ֨שַׁע֙ subs.u.sg.a nueve |
8141 שָׁנָ֔ה subs.f.sg.a años |
4427 מָלַ֖ךְ verbo.qal.perf.p3.m.sg reinó |
9001 בִּ prep en |
3389 ירוּשָׁלִָ֑ם nmpr.u.sg.a Jerusalén |
9005 וְ conj y |
8034 שֵׁ֣ם subs.m.sg.c el nombre de |
517 אִמֹּ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su madre |
3086 יְהֹֽועַדָּ֖ן nmpr.m.sg.a Joadán |
4480 מִן־ prep de |
3389 יְרוּשָׁלִָֽם׃ nmpr.u.sg.a Jerusalén |
Y él hizo lo recto ante los ojos de Jehová, aunque no como David su padre; hizo conforme a todas las cosas que había hecho Joás su padre. (RV1960)
9005 וַ conj e |
6213 יַּ֤עַשׂ verbo.qal.wayq.p3.m.sg hizo |
9006 הַ conj lo |
3477 יָּשָׁר֙ adjv.m.sg.a recto |
9001 בְּ prep a |
5869 עֵינֵ֣י subs.f.du.c los ojos de |
3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
7535 רַ֕ק advb sólo |
3808 לֹ֖א nega no |
9002 כְּ prep como |
1732 דָוִ֣ד nmpr.m.sg.a David |
1 אָבִ֑יו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su padre |
9002 כְּ prep según |
3605 כֹ֧ל subs.m.sg.a todo |
834 אֲשֶׁר־ conj lo que |
6213 עָשָׂ֛ה verbo.qal.perf.p3.m.sg hizo |
3101 יֹואָ֥שׁ nmpr.m.sg.a Joás |
1 אָבִ֖יו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su padre |
6213 עָשָֽׂה׃ verbo.qal.perf.p3.m.sg hizo |
Con todo eso, los lugares altos no fueron quitados, porque el pueblo aún sacrificaba y quemaba incienso en esos lugares altos. (RV1960)
7535 רַ֥ק advb sólo |
9006 הַ art los |
1116 בָּמֹ֖ות subs.f.pl.a lugares altos |
3808 לֹא־ nega no |
5493 סָ֑רוּ verbo.qal.perf.p3.u.pl apartaron |
5750 עֹ֥וד advb.m.sg.a aún |
9006 הָ art el |
5971 עָ֛ם subs.m.sg.a pueblo |
2076 מְזַבְּחִ֥ים verbo.piel.ptca.u.m.pl.a ofrecían sacrificios |
9005 וּֽ conj y |
6999 מְקַטְּרִ֖ים verbo.piel.ptca.u.m.pl.a quemaban incienso |
9001 בַּ prep en |
1116 בָּמֹֽות׃ subs.f.pl.a lugares altos |
Y cuando hubo afirmado en sus manos el reino, mató a los siervos que habían dado muerte al rey su padre. (RV1960)
9005 וַ conj y |
1961 יְהִ֕י verbo.qal.wayq.p3.m.sg sucedió |
9002 כַּ prep según |
834 אֲשֶׁ֛ר conj [relativo] |
2388 חָזְקָ֥ה verbo.qal.perf.p3.f.sg se fortaleceió |
9006 הַ art la |
4467 מַּמְלָכָ֖ה subs.f.sg.a realeza |
9001 בְּ prep en |
3027 יָדֹ֑ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su mano |
9005 וַ conj que |
5221 יַּךְ֙ verbo.hif.wayq.p3.m.sg golpeó |
853 אֶת־ prep a |
5650 עֲבָדָ֔יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus servidores |
9006 הַ conj los |
5221 מַּכִּ֖ים verbo.hif.ptca.u.m.pl.a que habían herido |
853 אֶת־ prep a |
9006 הַ art el |
4428 מֶּ֥לֶךְ subs.m.sg.a rey |
1 אָבִֽיו׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su padre |
Pero no mató a los hijos de los que le dieron muerte, conforme a lo que está escrito en el libro de la ley de Moisés, donde Jehová mandó diciendo: No matarán a los padres por los hijos, ni a los hijos por los padres, sino que cada uno morirá por su propio pecado. (RV1960)
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep a |
1121 בְּנֵ֥י subs.m.pl.c los hijos de |
9006 הַ art los |
5221 מַּכִּ֖ים subs.hif.ptca.u.m.pl.a que habían matado |
3808 לֹ֣א nega no |
4191 הֵמִ֑ית verbo.hif.perf.p3.m.sg mató |
9002 כַּ prep según |
3789 כָּת֣וּב verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a escrito |
9001 בְּ prep en |
5612 סֵ֣פֶר subs.m.sg.c el libro de |
8451 תֹּֽורַת־ subs.f.sg.c la ley de |
4872 מֹ֠שֶׁה nmpr.m.sg.a Moisés |
834 אֲשֶׁר־ conj que |
6680 צִוָּ֨ה verbo.piel.perf.p3.m.sg mandó |
3068 יְהוָ֜ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
9003 לֵ prep - |
559 אמֹ֗ר verbo.qal.infc.u.u.u.a diciendo |
3808 לֹא־ nega no |
4191 יוּמְת֨וּ verbo.hof.impf.p3.m.pl serán muertos |
1 אָבֹ֤ות subs.m.pl.a padres |
5921 עַל־ prep por |
1121 בָּנִים֙ subs.m.pl.a hijos |
9005 וּ conj e |
1121 בָנִים֙ subs.m.pl.a hijos |
3808 לֹא־ nega no |
4191 יוּמְת֣וּ verbo.hof.impf.p3.m.pl serán muertos |
5921 עַל־ prep por |
1 אָבֹ֔ות subs.m.pl.a padres |
3588 כִּ֛י conj si |
518 אִם־ conj no |
376 אִ֥ישׁ subs.m.sg.a hombre |
9001 בְּ prep por |
2399 חֶטְאֹ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su pecado |
4191 יוּמָֽת׃ verbo.hof.impf.p3.m.sg será muerto |
Este mató asimismo a diez mil edomitas en el Valle de la Sal, y tomó a Sela en batalla, y la llamó Jocteel, hasta hoy. (RV1960)
1931 הוּא־ prps.p3.m.sg él |
5221 הִכָּ֨ה verbo.hif.perf.p3.m.sg hirió |
853 אֶת־ prep a |
123 אֱדֹ֤ום nmpr.u.sg.a Edom |
9001 בְּ prep en |
1516 גֵיא־ subs.u.sg.c el valle de |
4417 מֶ֨לַח֙ subs.m.sg.a la Sal |
6235 עֲשֶׂ֣רֶת subs.f.sg.c diez |
505 אֲלָפִ֔ים subs.m.pl.a millares |
9005 וְ conj y |
8610 תָפַ֥שׂ verbo.qal.perf.p3.m.sg conquistó |
853 אֶת־ prep a |
9006 הַ art el |
5554 סֶּ֖לַע nmpr.u.sg.a Sela |
9001 בַּ prep en |
4421 מִּלְחָמָ֑ה subs.f.sg.a guerra |
9005 וַ conj y |
7121 יִּקְרָ֤א verbo.qal.wayq.p3.m.sg llamó |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
8034 שְׁמָהּ֙ subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg su nombre |
3371 יָקְתְאֵ֔ל nmpr.u.sg.a Jocteel |
5704 עַ֖ד prep hasta |
9006 הַ art el |
3117 יֹּ֥ום subs.m.sg.a día |
9006 הַ art el |
2088 זֶּֽה׃ פ prde.m.sg éste |
Entonces Amasías envió mensajeros a Joás hijo de Joacaz, hijo de Jehú, rey de Israel, diciendo: Ven, para que nos veamos las caras. (RV1960)
227 אָ֣ז advb entonces |
7971 שָׁלַ֤ח verbo.qal.perf.p3.m.sg envió |
558 אֲמַצְיָה֙ nmpr.m.sg.a Amasías |
4397 מַלְאָכִ֔ים subs.m.pl.a mensajeros |
413 אֶל־ prep a |
3060 יְהֹואָ֨שׁ nmpr.m.sg.a Joás |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
3059 יְהֹואָחָ֧ז nmpr.m.sg.a Joacaz |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
3058 יֵה֛וּא nmpr.m.sg.a Jehú |
4428 מֶ֥לֶךְ subs.m.sg.c rey de |
3478 יִשְׂרָאֵ֖ל nmpr.u.sg.a Israel |
9003 לֵ prep - |
559 אמֹ֑ר verbo.qal.infc.u.u.u.a diciendo |
1980 לְכָ֖ה verbo.qal.impv.p2.m.sg ve |
7200 נִתְרָאֶ֥ה verbo.hit.impf.p1.u.pl veámonos |
6440 פָנִֽים׃ subs.m.pl.a caras |
Y Joás rey de Israel envió a Amasías rey de Judá esta respuesta: El cardo que está en el Líbano envió a decir al cedro que está en el Líbano: Da tu hija por mujer a mi hijo. Y pasaron las fieras que están en el Líbano, y hollaron el cardo. (RV1960)
9005 וַ conj y |
7971 יִּשְׁלַ֞ח verbo.qal.wayq.p3.m.sg envió |
3060 יְהֹואָ֣שׁ nmpr.m.sg.a Joás |
4428 מֶֽלֶךְ־ subs.m.sg.c rey de |
3478 יִשְׂרָאֵ֗ל nmpr.u.sg.a Israel |
413 אֶל־ prep a |
558 אֲמַצְיָ֣הוּ nmpr.m.sg.a Amasías |
4428 מֶֽלֶךְ־ subs.m.sg.c rey de |
3063 יְהוּדָה֮ nmpr.u.sg.a Judá |
9003 לֵ prep - |
559 אמֹר֒ verbo.qal.infc.u.u.u.a diciendo |
9006 הַ art el |
2336 חֹ֜וחַ subs.m.sg.a cardo |
834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
9001 בַּ prep en |
3844 לְּבָנֹ֗ון nmpr.u.sg.a Líbano |
7971 שָׁ֠לַח verbo.qal.perf.p3.m.sg envió |
413 אֶל־ prep a |
9006 הָ art el |
730 אֶ֜רֶז subs.m.sg.a cedro |
834 אֲשֶׁ֤ר conj que |
9001 בַּ prep en |
3844 לְּבָנֹון֙ nmpr.u.sg.a Líbano |
9003 לֵ prep a |
559 אמֹ֔ר verbo.qal.infc.u.u.u.a decir |
5414 תְּנָֽה־ verbo.qal.impv.p2.m.sg da |
853 אֶת־ prep a |
1323 בִּתְּךָ֥ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg tu hija |
9003 לִ prep para |
1121 בְנִ֖י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi hijo |
9003 לְ prep por |
802 אִשָּׁ֑ה subs.f.sg.a mujer |
9005 וַֽ conj y |
5674 תַּעֲבֹ֞ר verbo.qal.wayq.p3.f.sg cruzó |
2416 חַיַּ֤ת subs.f.sg.c animal salvaje |
9006 הַ art el |
7704 שָּׂדֶה֙ subs.m.sg.a campo |
834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
9001 בַּ prep en |
3844 לְּבָנֹ֔ון nmpr.u.sg.a Líbano |
9005 וַ conj y |
7429 תִּרְמֹ֖ס verbo.qal.wayq.p3.f.sg pisoteó |
853 אֶת־ prep a |
9006 הַ art el |
2336 חֹֽוחַ׃ subs.m.sg.a cardo |
Ciertamente has derrotado a Edom, y tu corazón se ha envanecido; gloríate pues, mas quédate en tu casa. ¿Para qué te metes en un mal, para que caigas tú y Judá contigo? (RV1960)
5221 הַכֵּ֤ה advb.hif.infa.u.u.u.a golpear |
5221 הִכִּ֨יתָ֙ verbo.hif.perf.p2.m.sg has golpeado |
853 אֶת־ prep a |
123 אֱדֹ֔ום nmpr.u.sg.a Edom |
9005 וּֽ conj y |
5375 נְשָׂאֲךָ֖ verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg te engreyó |
3820 לִבֶּ֑ךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu corazón |
3513 הִכָּבֵד֙ verbo.nif.impv.p2.m.sg glorifícate |
9005 וְ conj y |
3427 שֵׁ֣ב verbo.qal.impv.p2.m.sg habita |
9001 בְּ prep en |
1004 בֵיתֶ֔ךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu casa |
9005 וְ conj y |
4100 לָ֤מָּה inrg ¿por qué |
1624 תִתְגָּרֶה֙ verbo.hit.impf.p2.m.sg vas a provocar |
9001 בְּ prep con |
7451 רָעָ֔ה subs.f.sg.a mal |
9005 וְ conj y |
5307 נָ֣פַלְתָּ֔ה verbo.qal.perf.p2.m.sg vas a caer |
859 אַתָּ֖ה prps.p2.m.sg tú |
9005 וִ conj y |
3063 יהוּדָ֥ה nmpr.u.sg.a Judá |
5973 עִמָּֽךְ׃ prep.prs.p2.m.sg contigo? |
Pero Amasías no escuchó; por lo cual subió Joás rey de Israel, y se vieron las caras él y Amasías rey de Judá, en Bet-semes, que es de Judá. (RV1960)
9005 וְ conj y |
3808 לֹא־ nega no |
8085 שָׁמַ֣ע verbo.qal.perf.p3.m.sg escuchó |
558 אֲמַצְיָ֔הוּ nmpr.m.sg.a Amasías |
9005 וַ conj y |
5927 יַּ֨עַל verbo.qal.wayq.p3.m.sg subió |
3060 יְהֹואָ֤שׁ nmpr.m.sg.a Joás |
4428 מֶֽלֶךְ־ subs.m.sg.c rey de |
3478 יִשְׂרָאֵל֙ nmpr.u.sg.a Israel |
9005 וַ conj y |
7200 יִּתְרָא֣וּ verbo.hit.wayq.p3.m.pl se vieron |
6440 פָנִ֔ים subs.m.pl.a caras |
1931 ה֖וּא prps.p3.m.sg él |
9005 וַ conj y |
558 אֲמַצְיָ֣הוּ nmpr.m.sg.a Amasías |
4428 מֶֽלֶךְ־ subs.m.sg.c rey de |
3063 יְהוּדָ֑ה nmpr.u.sg.a Judá |
9001 בְּ prep en |
1053 בֵ֥ית שֶׁ֖מֶשׁ nmpr.u.sg.a Bet semes |
834 אֲשֶׁ֥ר conj que |
9003 לִ prep en |
3063 יהוּדָֽה׃ nmpr.u.sg.a Judá |
Y Judá cayó delante de Israel, y huyeron, cada uno a su tienda. (RV1960)
9005 וַ conj y |
5062 יִּנָּ֥גֶף verbo.nif.wayq.p3.m.sg fue derrotado |
3063 יְהוּדָ֖ה nmpr.u.sg.a Judá |
9003 לִ prep a |
6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c ante |
3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a Israel |
9005 וַ conj y |
5127 יָּנֻ֖סוּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl huyeron |
376 אִ֥ישׁ subs.m.sg.a hombres |
9003 לְ prep a |
168 אֹהָלָֽיו׃ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus tiendas |
Además Joás rey de Israel tomó a Amasías rey de Judá, hijo de Joás hijo de Ocozías, en Bet-semes; y vino a Jerusalén, y rompió el muro de Jerusalén desde la puerta de Efraín hasta la puerta de la esquina, cuatrocientos codos. (RV1960)
9005 וְ conj y |
853 אֵת֩ prep a |
558 אֲמַצְיָ֨הוּ nmpr.m.sg.a Amasías |
4428 מֶֽלֶךְ־ subs.m.sg.c rey de |
3063 יְהוּדָ֜ה nmpr.u.sg.a Judá |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
3060 יְהֹואָ֣שׁ nmpr.m.sg.a Joás |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
274 אֲחַזְיָ֗הוּ nmpr.m.sg.a Ocozías |
8610 תָּפַ֛שׂ verbo.qal.perf.p3.m.sg capturó |
3060 יְהֹואָ֥שׁ nmpr.m.sg.a Joás |
4428 מֶֽלֶךְ־ subs.m.sg.c rey de |
3478 יִשְׂרָאֵ֖ל nmpr.u.sg.a Israel |
9001 בְּ prep en |
1053 בֵ֣ית שָׁ֑מֶשׁ nmpr.u.sg.a Bet semes |
9005 וַ conj y |
935 יָּבֹא֙ verbo.qal.wayq.p3.m.sg entró |
3389 יְר֣וּשָׁלִַ֔ם nmpr.u.sg.a en Jerusalén |
9005 וַ conj y |
6555 יִּפְרֹץ֩ verbo.qal.wayq.p3.m.sg abrió brecha |
9001 בְּ prep en |
2346 חֹומַ֨ת subs.f.sg.c el muro de |
3389 יְרוּשָׁלִַ֜ם nmpr.u.sg.a Jerusalén |
9001 בְּ prep en |
8179 שַׁ֤עַר subs.m.sg.c la puerta de |
669 אֶפְרַ֨יִם֙ nmpr.u.sg.a Efraín |
5704 עַד־ prep hasta |
8179 שַׁ֣עַר subs.m.sg.c la puerta de |
9006 הַ art la |
6434 פִּנָּ֔ה subs.f.sg.a esquina |
702 אַרְבַּ֥ע subs.u.sg.c cuatro |
3967 מֵאֹ֖ות subs.f.pl.a cientos |
520 אַמָּֽה׃ subs.f.sg.a codos |
Y tomó todo el oro, y la plata, y todos los utensilios que fueron hallados en la casa de Jehová, y en los tesoros de la casa del rey, y a los hijos tomó en rehenes, y volvió a Samaria. (RV1960)
9005 וְ conj y |
3947 לָקַ֣ח verbo.qal.perf.p3.m.sg tomó |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c todo |
9006 הַ art el |
2091 זָּהָב־ subs.m.sg.a oro |
9005 וְ֠ conj y |
9006 הַ art la |
3701 כֶּסֶף subs.m.sg.a plata |
9005 וְ conj y |
853 אֵ֨ת prep [Marcador de objeto] |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c todos |
9006 הַ art los |
3627 כֵּלִ֜ים subs.m.pl.a objetos |
9006 הַ conj los |
4672 נִּמְצְאִ֣ים verbo.nif.ptca.u.m.pl.a que se encontraban |
1004 בֵּית־ subs.m.sg.c en el templo de |
3068 יְהוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
9005 וּ conj y |
9001 בְ prep en |
214 אֹֽצְרֹות֙ subs.m.pl.c los tesoros de |
1004 בֵּ֣ית subs.m.sg.c la casa de |
9006 הַ art el |
4428 מֶּ֔לֶךְ subs.m.sg.a rey |
9005 וְ conj y |
853 אֵ֖ת prep [Marcador de objeto] |
1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c los hijos de |
9006 הַ art los |
8594 תַּֽעֲרֻבֹ֑ות subs.f.pl.a rehenes |
9005 וַ conj y |
7725 יָּ֖שָׁב verbo.qal.wayq.p3.m.sg volvió |
8111 שֹׁמְרֹֽונָה׃ nmpr.u.sg.a a Samaria |
Los demás hechos que ejecutó Joás, y sus hazañas, y cómo peleó contra Amasías rey de Judá, ¿no está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Israel? (RV1960)
9005 וְ conj y |
3499 יֶתֶר֩ subs.m.sg.c el resto de |
1697 דִּבְרֵ֨י subs.m.pl.c los hechos de |
3060 יְהֹואָ֜שׁ nmpr.m.sg.a Joás |
834 אֲשֶׁ֤ר conj que |
6213 עָשָׂה֙ verbo.qal.perf.p3.m.sg hizo |
9005 וּ conj y |
1369 גְב֣וּרָתֹ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su poderío |
9005 וַ conj y |
834 אֲשֶׁ֣ר conj lo que |
3898 נִלְחַ֔ם verbo.nif.perf.p3.m.sg luchó |
5973 עִ֖ם prep contra |
558 אֲמַצְיָ֣הוּ nmpr.m.sg.a Amasías |
4428 מֶֽלֶךְ־ subs.m.sg.c rey de |
3063 יְהוּדָ֑ה nmpr.u.sg.a Judá |
9004 הֲ inrg ¿acaso |
3808 לֹא־ nega no |
1992 הֵ֣ם prps.p3.m.pl ellos |
3789 כְּתוּבִ֗ים verbo.qal.ptcp.u.m.pl.a escritos |
5921 עַל־ prep en |
5612 סֵ֛פֶר subs.m.sg.c el libro de |
1697 דִּבְרֵ֥י subs.m.pl.c los hechos de |
9006 הַ art los |
3117 יָּמִ֖ים subs.m.pl.a días |
9003 לְ prep de |
4428 מַלְכֵ֥י subs.m.pl.c reyes de |
3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ nmpr.u.sg.a Israel? |
Y durmió Joás con sus padres, y fue sepultado en Samaria con los reyes de Israel; y reinó en su lugar Jeroboam su hijo. (RV1960)
9005 וַ conj y |
7901 יִּשְׁכַּ֤ב verbo.qal.wayq.p3.m.sg se acostó |
3060 יְהֹואָשׁ֙ nmpr.m.sg.a Joás |
5973 עִם־ prep con |
1 אֲבֹתָ֔יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus padres |
9005 וַ conj y |
6912 יִּקָּבֵר֙ verbo.nif.wayq.p3.m.sg fue enterrado |
9001 בְּ prep en |
8111 שֹׁ֣מְרֹ֔ון nmpr.u.sg.a Samaria |
5973 עִ֖ם prep con |
4428 מַלְכֵ֣י subs.m.pl.c los reyes de |
3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a Israel |
9005 וַ conj y |
4427 יִּמְלֹ֛ךְ verbo.qal.wayq.p3.m.sg reinó |
3379 יָרָבְעָ֥ם nmpr.m.sg.a Jeroboam |
1121 בְּנֹ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su hijo |
8478 תַּחְתָּֽיו׃ פ prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg en su lugar |
Y Amasías hijo de Joás, rey de Judá, vivió después de la muerte de Joás hijo de Joacaz, rey de Israel, quince años. (RV1960)
9005 וַ conj y |
2421 יְחִ֨י verbo.qal.wayq.p3.m.sg vivió |
558 אֲמַצְיָ֤הוּ nmpr.m.sg.a Amasías |
1121 בֶן־ subs.m.sg.c hijo de |
3101 יֹואָשׁ֙ nmpr.m.sg.a Joás |
4428 מֶ֣לֶךְ subs.m.sg.c rey de |
3063 יְהוּדָ֔ה nmpr.u.sg.a Judá |
310 אַֽחֲרֵ֣י prep.m.pl.c tras |
4194 מֹ֔ות subs.m.sg.c la muerte de |
3060 יְהֹואָ֥שׁ nmpr.m.sg.a Joás |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
3059 יְהֹֽואָחָ֖ז nmpr.m.sg.a Joacaz |
4428 מֶ֣לֶךְ subs.m.sg.c rey de |
3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a Israel |
2568 חֲמֵ֥שׁ subs.u.sg.c cinco |
6240 עֶשְׂרֵ֖ה subs.u.sg.a diez |
8141 שָׁנָֽה׃ subs.f.sg.a años |
Los demás hechos de Amasías, ¿no están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de Judá? (RV1960)
9005 וְ conj y |
3499 יֶ֖תֶר subs.m.sg.c el resto de |
1697 דִּבְרֵ֣י subs.m.pl.c los hechos de |
558 אֲמַצְיָ֑הוּ nmpr.m.sg.a Amasías |
9004 הֲ inrg ¿acaso |
3808 לֹא־ nega no |
1992 הֵ֣ם prps.p3.m.pl ellos |
3789 כְּתוּבִ֗ים verbo.qal.ptcp.u.m.pl.a escritos |
5921 עַל־ prep en |
5612 סֵ֛פֶר subs.m.sg.c el libro de |
1697 דִּבְרֵ֥י subs.m.pl.c los hechos de |
9006 הַ art los |
3117 יָּמִ֖ים subs.m.pl.a días |
9003 לְ prep de |
4428 מַלְכֵ֥י subs.m.pl.c reyes de |
3063 יְהוּדָֽה׃ nmpr.u.sg.a Judá? |
Conspiraron contra él en Jerusalén, y él huyó a Laquis; pero le persiguieron hasta Laquis, y allá lo mataron. (RV1960)
9005 וַ conj y |
7194 יִּקְשְׁר֨וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl habían conspirado |
5921 עָלָ֥יו prep.prs.p3.m.sg contra él |
7195 קֶ֛שֶׁר subs.m.sg.a conjura |
9001 בִּ prep en |
3389 ירוּשָׁלִַ֖ם nmpr.u.sg.a Jerusalén |
9005 וַ conj y |
5127 יָּ֣נָס verbo.qal.wayq.p3.m.sg huyó |
3923 לָכִ֑ישָׁה nmpr.u.sg.a a Laquís |
9005 וַ conj y |
7971 יִּשְׁלְח֤וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl enviaron |
310 אַֽחֲרָיו֙ prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg tras él |
3923 לָכִ֔ישָׁה nmpr.u.sg.a a Laquís |
9005 וַ conj y |
4191 יְמִתֻ֖הוּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.sg le dieron muerte |
8033 שָֽׁם׃ advb allí |
Lo trajeron luego sobre caballos, y lo sepultaron en Jerusalén con sus padres, en la ciudad de David. (RV1960)
9005 וַ conj y |
5375 יִּשְׂא֥וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl cargaron |
853 אֹתֹ֖ו prep.prs.p3.m.sg a él |
5921 עַל־ prep sobre |
9006 הַ art los |
5483 סּוּסִ֑ים subs.m.pl.a caballos |
9005 וַ conj y |
6912 יִּקָּבֵ֧ר verbo.nif.wayq.p3.m.sg fue enterrado |
9001 בִּ prep en |
3389 ירוּשָׁלִַ֛ם nmpr.u.sg.a Jerusalén |
5973 עִם־ prep con |
1 אֲבֹתָ֖יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus padres |
9001 בְּ prep en |
5892 עִ֥יר subs.f.sg.c la ciudad de |
1732 דָּוִֽד׃ nmpr.m.sg.a David |
Entonces todo el pueblo de Judá tomó a Azarías, que era de dieciséis años, y lo hicieron rey en lugar de Amasías su padre. (RV1960)
9005 וַ conj y |
3947 יִּקְח֞וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl tomó |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c todo |
5971 עַ֤ם subs.m.sg.c el pueblo de |
3063 יְהוּדָה֙ nmpr.u.sg.a Judá |
853 אֶת־ prep a |
5838 עֲזַרְיָ֔ה nmpr.m.sg.a Azarías |
9005 וְ conj y |
1931 ה֕וּא prps.p3.m.sg él |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
8337 שֵׁ֥שׁ subs.u.sg.c seis |
6240 עֶשְׂרֵ֖ה subs.u.sg.a diez |
8141 שָׁנָ֑ה subs.f.sg.a años |
9005 וַ conj y |
4427 יַּמְלִ֣כוּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl proclamaron rey |
853 אֹתֹ֔ו prep.prs.p3.m.sg a él |
8478 תַּ֖חַת prep.m.sg.c en lugar de |
1 אָבִ֥יו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su padre |
558 אֲמַצְיָֽהוּ׃ nmpr.m.sg.a Amasías |
Reedificó él a Elat, y la restituyó a Judá, después que el rey durmió con sus padres. (RV1960)
1931 ה֚וּא prps.p3.m.sg él |
1129 בָּנָ֣ה verbo.qal.perf.p3.m.sg construyó |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
359 אֵילַ֔ת nmpr.u.sg.a Elat |
9005 וַ conj y |
7725 יְשִׁבֶ֖הָ verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.f.sg la hizo volver |
9003 לִֽ prep a |
3063 יהוּדָ֑ה nmpr.u.sg.a Judá |
310 אַחֲרֵ֥י prep.m.pl.c tras |
7901 שְׁכַֽב־ verbo.qal.infc.u.u.u.c el acostarse de |
9006 הַ art el |
4428 מֶּ֖לֶךְ subs.m.sg.a rey |
5973 עִם־ prep con |
1 אֲבֹתָֽיו׃ פ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus padres |
El año quince de Amasías hijo de Joás rey de Judá, comenzó a reinar Jeroboam hijo de Joás sobre Israel en Samaria; y reinó cuarenta y un años. (RV1960)
9001 בִּ prep en |
8141 שְׁנַת֙ subs.f.sg.c año |
2568 חֲמֵשׁ־ subs.u.sg.c cinco |
6240 עֶשְׂרֵ֣ה subs.u.sg.a diez |
8141 שָׁנָ֔ה subs.f.sg.a años |
9003 לַ prep de |
558 אֲמַצְיָ֥הוּ nmpr.m.sg.a Amasías |
1121 בֶן־ subs.m.sg.c hijo de |
3101 יֹואָ֖שׁ nmpr.m.sg.a Joás |
4428 מֶ֣לֶךְ subs.m.sg.c rey de |
3063 יְהוּדָ֑ה nmpr.u.sg.a Judá |
4427 מָ֠לַךְ verbo.qal.perf.p3.m.sg fue rey |
3379 יָרָבְעָ֨ם nmpr.m.sg.a Jeroboam |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
3101 יֹואָ֤שׁ nmpr.m.sg.a Joás |
4428 מֶֽלֶךְ־ subs.m.sg.c rey de |
3478 יִשְׂרָאֵל֙ nmpr.u.sg.a Israel |
9001 בְּ prep en |
8111 שֹׁ֣מְרֹ֔ון nmpr.u.sg.a Samaria |
702 אַרְבָּעִ֥ים subs.m.pl.a cuarenta |
9005 וְ conj y |
259 אַחַ֖ת subs.f.sg.a uno |
8141 שָׁנָֽה׃ subs.f.sg.a años |
E hizo lo malo ante los ojos de Jehová, y no se apartó de todos los pecados de Jeroboam hijo de Nabat, el que hizo pecar a Israel. (RV1960)
9005 וַ conj y |
6213 יַּ֥עַשׂ verbo.qal.wayq.p3.m.sg obró |
9006 הָ conj lo |
7451 רַ֖ע adjv.m.sg.a malo |
9001 בְּ prep a |
5869 עֵינֵ֣י subs.f.du.c ojos de |
3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
3808 לֹ֣א nega no |
5493 סָ֗ר verbo.qal.perf.p3.m.sg se apartó |
4480 מִ prep de |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c todos |
2403 חַטֹּאות֙ subs.f.pl.c los pecados de |
3379 יָרָבְעָ֣ם nmpr.m.sg.a Jeroboam |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
5028 נְבָ֔ט nmpr.m.sg.a Nabat |
834 אֲשֶׁ֥ר conj que |
2398 הֶחֱטִ֖יא verbo.hif.perf.p3.m.sg hizo pecar |
853 אֶת־ prep a |
3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ nmpr.u.sg.a Israel |
Él restauró los límites de Israel desde la entrada de Hamat hasta el mar del Arabá, conforme a la palabra de Jehová Dios de Israel, la cual él había hablado por su siervo Jonás hijo de Amitai, profeta que fue de Gat-hefer. (RV1960)
1931 ה֗וּא prps.p3.m.sg él |
7725 הֵשִׁיב֙ verbo.hif.perf.p3.m.sg hizo volver |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
1366 גְּב֣וּל subs.m.sg.c el territorio de |
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a Israel |
4480 מִ prep desde |
9003 לְּ prep para |
935 בֹ֥וא verbo.qal.infc.u.u.u.c entrar |
2574 חֲמָ֖ת nmpr.u.sg.a Hamat |
5704 עַד־ prep hasta |
3220 יָ֣ם subs.m.sg.c el mar de |
9006 הָ art la |
6160 עֲרָבָ֑ה subs.f.sg.a Arabá |
9002 כִּ prep según |
1697 דְבַ֤ר subs.m.sg.c palabra de |
3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a Yahweh |
430 אֱלֹהֵ֣י subs.m.pl.c Dios de |
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a Israel |
834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
1696 דִּבֶּ֗ר verbo.piel.perf.p3.m.sg había dicho |
9001 בְּ prep por |
3027 יַד־ subs.u.sg.c mano de |
5650 עַבְדֹּ֞ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su siervo |
3124 יֹונָ֤ה nmpr.m.sg.a Jonás |
1121 בֶן־ subs.m.sg.c hijo de |
573 אֲמִתַּי֙ nmpr.m.sg.a Amitai |
9006 הַ art el |
5030 נָּבִ֔יא subs.m.sg.a profeta |
834 אֲשֶׁ֖ר conj que |
4480 מִ prep de |
1662 גַּ֥ת הַחֵֽפֶר׃ nmpr.u.sg.a Gat Hefer |
Porque Jehová miró la muy amarga aflicción de Israel; que no había siervo ni libre, ni quien diese ayuda a Israel; (RV1960)
3588 כִּי־ conj pues |
7200 רָאָ֧ה verbo.qal.perf.p3.m.sg vio |
3068 יְהוָ֛ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
6040 עֳנִ֥י subs.m.sg.c el sufrimiento de |
3478 יִשְׂרָאֵ֖ל nmpr.u.sg.a Israel |
4784 מֹרֶ֣ה verbo.qal.ptca.u.m.sg.a amargo |
3966 מְאֹ֑ד advb.m.sg.a mucho |
9005 וְ conj y |
657 אֶ֤פֶס subs.m.sg.c no más |
6113 עָצוּר֙ subs.qal.ptcp.u.m.sg.a esclavo |
9005 וְ conj y |
657 אֶ֣פֶס subs.m.sg.c no más |
5800 עָז֔וּב subs.qal.ptcp.u.m.sg.a libre |
9005 וְ conj y |
369 אֵ֥ין nega.m.sg.c no había |
5826 עֹזֵ֖ר subs.qal.ptca.u.m.sg.a quien socorriese |
9003 לְ prep a |
3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ nmpr.u.sg.a Israel |
y Jehová no había determinado raer el nombre de Israel de debajo del cielo; por tanto, los salvó por mano de Jeroboam hijo de Joás. (RV1960)
9005 וְ conj y |
3808 לֹא־ nega no |
1696 דִבֶּ֣ר verbo.piel.perf.p3.m.sg había dicho |
3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
9003 לִ prep a |
4229 מְחֹות֙ verbo.qal.infc.u.u.u.a borrar |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
8034 שֵׁ֣ם subs.m.sg.c el nombre de |
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a Israel |
4480 מִ prep de |
8478 תַּ֖חַת subs.m.sg.c bajo |
9006 הַ art los |
8064 שָּׁמָ֑יִם subs.m.pl.a cielos |
9005 וַ conj y |
3467 יֹּ֣ושִׁיעֵ֔ם verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl los salvó |
9001 בְּ prep por |
3027 יַ֖ד subs.u.sg.c mano de |
3379 יָרָבְעָ֥ם nmpr.m.sg.a Jeroboam |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
3101 יֹואָֽשׁ׃ nmpr.m.sg.a Joás |
Los demás hechos de Jeroboam, y todo lo que hizo, y su valentía, y todas las guerras que hizo, y cómo restituyó al dominio de Israel a Damasco y Hamat, que habían pertenecido a Judá, ¿no está escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Israel? (RV1960)
9005 וְ conj y |
3499 יֶתֶר֩ subs.m.sg.c el resto de |
1697 דִּבְרֵ֨י subs.m.pl.c los hechos de |
3379 יָרָבְעָ֜ם nmpr.m.sg.a Jeroboam |
9005 וְ conj y |
3605 כָל־ subs.m.sg.a todo |
834 אֲשֶׁ֤ר conj lo que |
6213 עָשָׂה֙ verbo.qal.perf.p3.m.sg hizo |
9005 וּ conj y |
1369 גְבוּרָתֹ֣ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su poderío |
834 אֲשֶׁר־ conj que |
3898 נִלְחָ֔ם verbo.nif.perf.p3.m.sg luchó |
9005 וַ conj y |
834 אֲשֶׁ֨ר conj que |
7725 הֵשִׁ֜יב verbo.hif.perf.p3.m.sg restituyó |
853 אֶת־ prep a |
1834 דַּמֶּ֧שֶׂק nmpr.u.sg.a Damasco |
9005 וְ conj y |
853 אֶת־ prep a |
2574 חֲמָ֛ת nmpr.u.sg.a Hamat |
9003 לִ prep para |
3063 יהוּדָ֖ה nmpr.u.sg.a Judá |
9001 בְּ prep en |
3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a Israel |
9004 הֲ inrg ¿acaso |
3808 לֹא־ nega no |
1992 הֵ֣ם prps.p3.m.pl ellos |
3789 כְּתוּבִ֗ים verbo.qal.ptcp.u.m.pl.a escritos |
5921 עַל־ prep en |
5612 סֵ֛פֶר subs.m.sg.c el libro de |
1697 דִּבְרֵ֥י subs.m.pl.c los hechos de |
9006 הַ art los |
3117 יָּמִ֖ים subs.m.pl.a días |
9003 לְ prep de |
4428 מַלְכֵ֥י subs.m.pl.c reyes de |
3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ nmpr.u.sg.a Israel? |
Y durmió Jeroboam con sus padres, los reyes de Israel, y reinó en su lugar Zacarías su hijo. (RV1960)
9005 וַ conj y |
7901 יִּשְׁכַּ֤ב verbo.qal.wayq.p3.m.sg se acostó |
3379 יָֽרָבְעָם֙ nmpr.m.sg.a Jeroboam |
5973 עִם־ prep con |
1 אֲבֹתָ֔יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus padres |
5973 עִ֖ם prep con |
4428 מַלְכֵ֣י subs.m.pl.c los reyes de |
3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a Israel |
9005 וַ conj y |
4427 יִּמְלֹ֛ךְ verbo.qal.wayq.p3.m.sg reinó |
2148 זְכַרְיָ֥ה nmpr.m.sg.a Zacarías |
1121 בְנֹ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su hijo |
8478 תַּחְתָּֽיו׃ פ prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg en su lugar |