Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj y |
| 4427 יִּמְלֹ֛ךְ verbo.qal.wayq.p3.m.sg reinó |
| 3092 יְהֹושָׁפָ֥ט nmpr.m.sg.a Josafat |
| 1121 בְּנֹ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su hijo |
| 8478 תַּחְתָּ֑יו prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg en su lugar |
| 9005 וַ conj y |
| 2388 יִּתְחַזֵּ֖ק verbo.hit.wayq.p3.m.sg se fortaleció |
| 5921 עַל־ prep contra |
| 3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ nmpr.u.sg.a Israel |
Puso ejércitos en todas las ciudades fortificadas de Judá, y colocó gente de guarnición en tierra de Judá, y asimismo en las ciudades de Efraín que su padre Asa había tomado.
| 9005 וַ conj y |
| 5414 יִּ֨תֶּן־ verbo.qal.wayq.p3.m.sg puso |
| 2428 חַ֔יִל subs.m.sg.a ejército |
| 9001 בְּ prep en |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c todas |
| 5892 עָרֵ֥י subs.f.pl.c ciudades de |
| 3063 יְהוּדָ֖ה nmpr.u.sg.a Judá |
| 9006 הַ art - |
| 1219 בְּצֻרֹ֑ות adjv.f.pl.a fortificadas |
| 9005 וַ conj y |
| 5414 יִּתֵּ֤ן verbo.qal.wayq.p3.m.sg puso |
| 5333 נְצִיבִים֙ subs.m.pl.a gobernadores |
| 9001 בְּ prep en |
| 776 אֶ֣רֶץ subs.u.sg.c tierra de |
| 3063 יְהוּדָ֔ה nmpr.u.sg.a Judá |
| 9005 וּ conj y |
| 9001 בְ prep en |
| 5892 עָרֵ֣י subs.f.pl.c ciudades de |
| 669 אֶפְרַ֔יִם nmpr.u.sg.a Efraín |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj que |
| 3920 לָכַ֖ד verbo.qal.perf.p3.m.sg había capturado |
| 609 אָסָ֥א nmpr.m.sg.a Asa |
| 1 אָבִֽיו׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su padre |
Y Jehová estuvo con Josafat, porque anduvo en los primeros caminos de David su padre, y no buscó a los baales,
| 9005 וַ conj y |
| 1961 יְהִ֥י verbo.qal.wayq.p3.m.sg fue |
| 3068 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 5973 עִם־ prep con |
| 3092 יְהֹושָׁפָ֑ט nmpr.m.sg.a Josafat |
| 3588 כִּ֣י conj porque |
| 1980 הָלַ֗ךְ verbo.qal.perf.p3.m.sg anduvo |
| 9001 בְּ prep en |
| 1870 דַרְכֵ֞י subs.m.pl.c los caminos de |
| 1732 דָּוִ֤יד nmpr.m.sg.a David |
| 1 אָבִיו֙ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su padre |
| 9006 הָ art los |
| 7223 רִ֣אשֹׁנִ֔ים subs.m.pl.a primeros |
| 9005 וְ conj y |
| 3808 לֹ֥א nega no |
| 1875 דָרַ֖שׁ verbo.qal.perf.p3.m.sg buscó |
| 9003 לַ prep a |
| 1167 בְּעָלִֽים׃ subs.m.pl.a baales |
sino que buscó al Dios de su padre, y anduvo en sus mandamientos, y no según las obras de Israel.
| 3588 כִּ֠י conj pues |
| 9003 לֵֽ prep a |
| 430 אלֹהֵ֤י subs.m.pl.c Dios de |
| 1 אָבִיו֙ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su padre |
| 1875 דָּרָ֔שׁ verbo.qal.perf.p3.m.sg buscó |
| 9005 וּ conj y |
| 9001 בְ prep en |
| 4687 מִצְוֹתָ֖יו subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg sus mandamientos |
| 1980 הָלָ֑ךְ verbo.qal.perf.p3.m.sg anduvo |
| 9005 וְ conj y |
| 3808 לֹ֖א nega no |
| 9002 כְּ prep según |
| 4639 מַעֲשֵׂ֥ה subs.m.sg.c obras de |
| 3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ nmpr.u.sg.a Israel |
Jehová, por tanto, confirmó el reino en su mano, y todo Judá dio a Josafat presentes; y tuvo riquezas y gloria en abundancia.
| 9005 וַ conj y |
| 3559 יָּ֨כֶן verbo.hif.wayq.p3.m.sg estableció |
| 3068 יְהוָ֤ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art el |
| 4467 מַּמְלָכָה֙ subs.f.sg.a Reino |
| 9001 בְּ prep en |
| 3027 יָדֹ֔ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su mano |
| 9005 וַ conj y |
| 5414 יִּתְּנ֧וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl dieron |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c todo |
| 3063 יְהוּדָ֛ה nmpr.u.sg.a Judá |
| 4503 מִנְחָ֖ה subs.f.sg.a presente |
| 9003 לִ prep a |
| 3092 יהֹושָׁפָ֑ט nmpr.m.sg.a Josafat |
| 9005 וַֽ conj y |
| 1961 יְהִי־ verbo.qal.wayq.p3.m.sg hubo |
| 9003 לֹ֥ו prep.prs.p3.m.sg para él |
| 6239 עֹֽשֶׁר־ subs.m.sg.a riquezas |
| 9005 וְ conj y |
| 3519 כָבֹ֖וד subs.u.sg.a gloria |
| 9003 לָ prep en |
| 7230 רֹֽב׃ subs.m.sg.a abundancia |
Y se animó su corazón en los caminos de Jehová, y quitó los lugares altos y las imágenes de Asera de en medio de Judá.
| 9005 וַ conj y |
| 1361 יִּגְבַּ֥הּ verbo.qal.wayq.p3.m.sg creció |
| 3820 לִבֹּ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su corazón |
| 9001 בְּ prep en |
| 1870 דַרְכֵ֣י subs.m.pl.c caminos de |
| 3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9005 וְ conj y |
| 5750 עֹ֗וד advb.m.sg.a todavía |
| 5493 הֵסִ֛יר verbo.hif.perf.p3.m.sg quitó |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art los |
| 1116 בָּמֹ֥ות subs.f.pl.a altos |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הָ art las |
| 842 אֲשֵׁרִ֖ים subs.f.pl.a imágenes de Asera |
| 4480 מִ prep de |
| 3063 יהוּדָֽה׃ פ nmpr.u.sg.a Judá |
Al tercer año de su reinado envió sus príncipes Ben-hail, Abdías, Zacarías, Natanael y Micaías, para que enseñasen en las ciudades de Judá;
| 9005 וּ conj y |
| 9001 בִ prep en |
| 8141 שְׁנַ֨ת subs.f.sg.c el año |
| 7969 שָׁלֹ֜ושׁ subs.u.sg.a tercero |
| 9003 לְ prep de |
| 4427 מָלְכֹ֗ו verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg su reinado |
| 7971 שָׁלַ֤ח verbo.qal.perf.p3.m.sg envió |
| 9003 לְ prep a |
| 8269 שָׂרָיו֙ subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus príncipes |
| 9003 לְ prep a |
| 1134 בֶן־חַ֨יִל֙ nmpr.m.sg.a Ben-Hail |
| 9005 וּ conj y |
| 9003 לְ prep a |
| 5662 עֹבַדְיָ֣ה nmpr.m.sg.a Abdías |
| 9005 וְ conj y |
| 9003 לִ prep a |
| 2148 זְכַרְיָ֔ה nmpr.m.sg.a Zacarías |
| 9005 וְ conj y |
| 9003 לִ prep a |
| 5417 נְתַנְאֵ֖ל nmpr.m.sg.a Natanael |
| 9005 וּ conj y |
| 9003 לְ prep a |
| 4322 מִיכָיָ֑הוּ nmpr.m.sg.a Micaías |
| 9003 לְ prep para |
| 3925 לַמֵּ֖ד verbo.piel.infc.u.u.u.a enseñar |
| 9001 בְּ prep en |
| 5892 עָרֵ֥י subs.f.pl.c ciudades de |
| 3063 יְהוּדָֽה׃ nmpr.u.sg.a Judá |
y con ellos a los levitas Semaías, Netanías, Zebadías, Asael, Semiramot, Jonatán, Adonías, Tobías y Tobadonías; y con ellos a los sacerdotes Elisama y Joram.
| 9005 וְ conj y |
| 5973 עִמָּהֶ֣ם prep.prs.p3.m.pl con ellos |
| 9006 הַ art los |
| 3881 לְוִיִּ֗ם subs.m.pl.a levitass |
| 8098 שְֽׁמַֽעְיָ֡הוּ nmpr.m.sg.a Semaías |
| 9005 וּ conj y |
| 5418 נְתַנְיָ֡הוּ nmpr.m.sg.a Natanías |
| 9005 וּ conj y |
| 2069 זְבַדְיָ֡הוּ nmpr.m.sg.a Zebadías |
| 9005 וַ conj y |
| 6214 עֲשָׂהאֵ֡ל nmpr.m.sg.a Asael |
| 9005 וּ conj y |
| 8070 שְׁמִֽירָמֹ֡ות nmpr.m.sg.a Semiramot |
| 9005 וִֽ conj y |
| 3083 יהֹונָתָן֩ nmpr.m.sg.a Jonatán |
| 9005 וַ conj y |
| 138 אֲדֹ֨נִיָּ֧הוּ nmpr.m.sg.a Adonías |
| 9005 וְ conj y |
| 2900 טֹֽובִיָּ֛הוּ nmpr.m.sg.a Tobías |
| 9005 וְ conj y |
| 2899 טֹ֥וב אֲדֹונִיָּ֖ה nmpr.m.sg.a Tobadonías |
| 9006 הַ art los |
| 3881 לְוִיִּ֑ם subs.m.pl.a levitass |
| 9005 וְ conj y |
| 5973 עִמָּהֶ֛ם prep.prs.p3.m.pl con ellos |
| 476 אֱלִישָׁמָ֥ע nmpr.m.sg.a Elisama |
| 9005 וִֽ conj y |
| 3088 יהֹורָ֖ם nmpr.m.sg.a Joram |
| 9006 הַ art los |
| 3548 כֹּהֲנִֽים׃ subs.m.pl.a sacerdotes |
Y enseñaron en Judá, teniendo consigo el libro de la ley de Jehová, y recorrieron todas las ciudades de Judá enseñando al pueblo.
| 9005 וַֽ conj y |
| 3925 יְלַמְּדוּ֙ verbo.piel.wayq.p3.m.pl enseñaron |
| 9001 בִּֽ prep en |
| 3063 יהוּדָ֔ה nmpr.u.sg.a Judá |
| 9005 וְ conj y |
| 5973 עִ֨מָּהֶ֔ם prep.prs.p3.m.pl con ellos |
| 5612 סֵ֖פֶר subs.m.sg.c libro de |
| 8451 תֹּורַ֣ת subs.f.sg.c ley de |
| 3068 יְהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9005 וַ conj y |
| 5437 יָּסֹ֨בּוּ֙ verbo.qal.wayq.p3.m.pl recorrieron |
| 9001 בְּ prep - |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c todas |
| 5892 עָרֵ֣י subs.f.pl.c las ciudades de |
| 3063 יְהוּדָ֔ה nmpr.u.sg.a Judá |
| 9005 וַֽ conj y |
| 3925 יְלַמְּד֖וּ verbo.piel.wayq.p3.m.pl enseñaron |
| 9001 בָּ prep entre |
| 5971 עָֽם׃ subs.m.sg.a pueblo |
Y cayó el pavor de Jehová sobre todos los reinos de las tierras que estaban alrededor de Judá, y no osaron hacer guerra contra Josafat.
| 9005 וַ conj y |
| 1961 יְהִ֣י׀ verbo.qal.wayq.p3.m.sg fue |
| 6343 פַּ֣חַד subs.m.sg.c el terror de |
| 3068 יְהוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 5921 עַ֚ל prep sobre |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c todos |
| 4467 מַמְלְכֹ֣ות subs.f.pl.c reinos de |
| 9006 הָֽ art las |
| 776 אֲרָצֹ֔ות subs.f.pl.a tierras |
| 834 אֲשֶׁ֖ר conj que |
| 5439 סְבִיבֹ֣ות subs.f.pl.c alrededor de |
| 3063 יְהוּדָ֑ה nmpr.u.sg.a Judá |
| 9005 וְ conj así |
| 3808 לֹ֥א nega no |
| 3898 נִלְחֲמ֖וּ verbo.nif.perf.p3.u.pl hicieron guerra |
| 5973 עִם־ prep contra |
| 3092 יְהֹושָׁפָֽט׃ nmpr.m.sg.a Josafat |
Y traían de los filisteos presentes a Josafat, y tributos de plata. Los árabes también le trajeron ganados, siete mil setecientos carneros y siete mil setecientos machos cabríos.
| 9005 וּ conj y |
| 4480 מִן־ prep de |
| 6430 פְּלִשְׁתִּ֗ים subs.m.pl.a los filisteos |
| 935 מְבִיאִ֧ים verbo.hif.ptca.u.m.pl.a traían |
| 9003 לִֽ prep a |
| 3092 יהֹושָׁפָ֛ט nmpr.m.sg.a Josafat |
| 4503 מִנְחָ֖ה subs.f.sg.a presente |
| 9005 וְ conj y |
| 3701 כֶ֣סֶף subs.m.sg.a plata |
| 4853 מַשָּׂ֑א subs.m.sg.a tributo |
| 1571 גַּ֣ם advb también |
| 9006 הָֽ art los |
| 6163 עַרְבִיאִ֗ים subs.m.pl.a árabes |
| 935 מְבִיאִ֥ים verbo.hif.ptca.u.m.pl.a trajeron |
| 9003 לֹו֙ prep.prs.p3.m.sg a él |
| 6629 צֹ֕אן subs.u.sg.a rebaños |
| 352 אֵילִ֔ים subs.m.pl.a carneros |
| 7651 שִׁבְעַ֤ת subs.f.sg.c siete |
| 505 אֲלָפִים֙ subs.m.pl.a mil |
| 9005 וּ conj y |
| 7651 שְׁבַ֣ע subs.u.sg.c siete |
| 3967 מֵאֹ֔ות subs.f.pl.a cientos |
| 9005 וּ conj y |
| 8495 תְיָשִׁ֕ים subs.m.pl.a machos cabríos |
| 7651 שִׁבְעַ֥ת subs.f.sg.c siete |
| 505 אֲלָפִ֖ים subs.m.pl.a mil |
| 9005 וּ conj y |
| 7651 שְׁבַ֥ע subs.u.sg.c siete |
| 3967 מֵאֹֽות׃ פ subs.f.pl.a cientos |
Iba, pues, Josafat engrandeciéndose mucho; y edificó en Judá fortalezas y ciudades de aprovisionamiento.
| 9005 וַ conj y |
| 1961 יְהִ֧י verbo.qal.wayq.p3.m.sg fue |
| 3092 יְהֹושָׁפָ֛ט nmpr.m.sg.a Josafat |
| 1980 הֹלֵ֥ךְ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a creciendo |
| 9005 וְ conj y |
| 1432 גָדֵ֖ל adjv.m.sg.a grandemente |
| 5704 עַד־ prep hasta |
| 9003 לְ prep - |
| 4605 מָ֑עְלָה subs.u.sg.a lo sumo |
| 9005 וַ conj y |
| 1129 יִּ֧בֶן verbo.qal.wayq.p3.m.sg edificó |
| 9001 בִּֽ prep en |
| 3063 יהוּדָ֛ה nmpr.u.sg.a Judá |
| 1003 בִּירָנִיֹּ֖ות subs.f.pl.a castillo |
| 9005 וְ conj y |
| 5892 עָרֵ֥י subs.f.pl.c ciudades de |
| 4543 מִסְכְּנֹֽות׃ subs.f.pl.a provisión |
Tuvo muchas provisiones en las ciudades de Judá, y hombres de guerra muy valientes en Jerusalén.
| 9005 וּ conj y |
| 4399 מְלָאכָ֥ה subs.f.sg.a obras |
| 7227 רַבָּ֛ה adjv.f.sg.a muchas |
| 1961 הָ֥יָה verbo.qal.perf.p3.m.sg tuvo |
| 9003 לֹ֖ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 9001 בְּ prep en |
| 5892 עָרֵ֣י subs.f.pl.c las ciudades de |
| 3063 יְהוּדָ֑ה nmpr.u.sg.a Judá |
| 9005 וְ conj y |
| 376 אַנְשֵׁ֧י subs.m.pl.c hombres de |
| 4421 מִלְחָמָ֛ה subs.f.sg.a guerra |
| 1368 גִּבֹּ֥ורֵי subs.m.pl.c fuertes |
| 2428 חַ֖יִל subs.m.sg.a de valor |
| 9001 בִּ prep en |
| 3389 ירוּשָׁלִָֽם׃ nmpr.u.sg.a Jerusalén |
Y este es el número de ellos según sus casas paternas: de los jefes de los millares de Judá, el general Adnas, y con él trescientos mil hombres muy esforzados.
| 9005 וְ conj y |
| 428 אֵ֥לֶּה prde.u.pl este |
| 6486 פְקֻדָּתָ֖ם subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl número de ellos |
| 9003 לְ prep por |
| 1004 בֵ֣ית subs.m.sg.c casa de |
| 1 אֲבֹותֵיהֶ֑ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus padres |
| 9003 לִֽ prep de |
| 3063 יהוּדָה֙ nmpr.u.sg.a Judá |
| 8269 שָׂרֵ֣י subs.m.pl.c jefes de |
| 505 אֲלָפִ֔ים subs.m.pl.a millares |
| 5734 עַדְנָ֣ה nmpr.m.sg.a Adnas |
| 9006 הַ art el |
| 8269 שָּׂ֔ר subs.m.sg.a general |
| 9005 וְ conj y |
| 5973 עִמֹּו֙ prep.prs.p3.m.sg con él |
| 1368 גִּבֹּ֣ורֵי subs.m.pl.c hombres fuertes de |
| 2428 חַ֔יִל subs.m.sg.a valor |
| 7969 שְׁלֹ֥שׁ subs.u.sg.c Tres |
| 3967 מֵאֹ֖ות subs.f.pl.a cientos |
| 505 אָֽלֶף׃ ס subs.u.sg.a mil |
Después de él, el jefe Johanán, y con él doscientos ochenta mil.
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַל־ prep en |
| 3027 יָדֹ֖ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su mano |
| 3076 יְהֹוחָנָ֣ן nmpr.m.sg.a Johanán |
| 9006 הַ art el |
| 8269 שָּׂ֑ר subs.m.sg.a jefe |
| 9005 וְ conj y |
| 5973 עִמֹּ֕ו prep.prs.p3.m.sg con él |
| 3967 מָאתַ֥יִם subs.f.du.a doscientos |
| 9005 וּ conj y |
| 8083 שְׁמֹונִ֖ים subs.m.pl.a ochenta |
| 505 אָֽלֶף׃ ס subs.u.sg.a mil |
Tras este, Amasías hijo de Zicri, el cual se había ofrecido voluntariamente a Jehová, y con él doscientos mil hombres valientes.
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַל־ prep en |
| 3027 יָדֹו֙ subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su mano |
| 6007 עֲמַסְיָ֣ה nmpr.m.sg.a Amasías |
| 1121 בֶן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 2147 זִכְרִ֔י nmpr.m.sg.a Zicrí |
| 9006 הַ conj el |
| 5068 מִּתְנַדֵּ֖ב verbo.hit.ptca.u.m.sg.a cual se había ofrecido voluntariamente |
| 9003 לַ prep a |
| 3068 יהוָ֑ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9005 וְ conj y |
| 5973 עִמֹּ֛ו prep.prs.p3.m.sg con él |
| 3967 מָאתַ֥יִם subs.f.du.a doscientos |
| 505 אֶ֖לֶף subs.u.sg.a mil |
| 1368 גִּבֹּ֥ור subs.m.sg.c hombres fuertes |
| 2428 חָֽיִל׃ ס subs.m.sg.a de valor |
De Benjamín, Eliada, hombre muy valeroso, y con él doscientos mil armados de arco y escudo.
| 9005 וּ conj y |
| 4480 מִ֨ן־ prep de |
| 1144 בִּנְיָמִ֔ן nmpr.u.sg.a Benjamín |
| 1368 גִּבֹּ֥ור subs.m.sg.c hombre |
| 2428 חַ֖יִל subs.m.sg.a valeroso |
| 450 אֶלְיָדָ֑ע nmpr.m.sg.a Eliadá |
| 9005 וְ conj y |
| 5973 עִמֹּ֛ו prep.prs.p3.m.sg con él |
| 5401 נֹֽשְׁקֵי־ subs.qal.ptca.u.m.pl.c armados con |
| 7198 קֶ֥שֶׁת subs.f.sg.a arco |
| 9005 וּ conj y |
| 4043 מָגֵ֖ן subs.u.sg.a escudo |
| 3967 מָאתַ֥יִם subs.f.du.a doscientos |
| 505 אָֽלֶף׃ ס subs.u.sg.a mil |
Tras este, Jozabad, y con él ciento ochenta mil dispuestos para la guerra.
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַל־ prep en |
| 3027 יָדֹ֖ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su mano |
| 3075 יְהֹוזָבָ֑ד nmpr.m.sg.a Jozabad |
| 9005 וְ conj y |
| 5973 עִמֹּ֛ו prep.prs.p3.m.sg con él |
| 3967 מֵאָֽה־ subs.f.sg.a ciento |
| 9005 וּ conj y |
| 8083 שְׁמֹונִ֥ים subs.m.pl.a ochenta |
| 505 אֶ֖לֶף subs.u.sg.a mil |
| 2502 חֲלוּצֵ֥י adjv.qal.ptcp.u.m.pl.c preparados para |
| 6635 צָבָֽא׃ ס subs.m.sg.a ejército |
Estos eran siervos del rey, sin los que el rey había puesto en las ciudades fortificadas en todo Judá.
| 428 אֵ֖לֶּה prde.u.pl éstos |
| 9006 הַ conj - |
| 8334 מְשָׁרְתִ֣ים verbo.piel.ptca.u.m.pl.a servían |
| 853 אֶת־ prep a |
| 9006 הַ art el |
| 4428 מֶּ֑לֶךְ subs.m.sg.a Rey |
| 4480 מִ prep - |
| 9003 לְּ prep - |
| 905 בַ֞ד subs.m.sg.c aparte de |
| 834 אֲשֶׁר־ conj los que |
| 5414 נָתַ֥ן verbo.qal.perf.p3.m.sg había puesto |
| 9006 הַ art el |
| 4428 מֶּ֛לֶךְ subs.m.sg.a Rey |
| 9001 בְּ prep en |
| 5892 עָרֵ֥י subs.f.pl.c ciudades |
| 9006 הַ art - |
| 4013 מִּבְצָ֖ר subs.m.sg.a fortificadas |
| 9001 בְּ prep en |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c toda |
| 3063 יְהוּדָֽה׃ פ nmpr.u.sg.a Judá |