Biblia Interlineal |
| 756 Ἀρχόμεθα V-PMI-1P ¿Estamos comenzando |
| 3825 πάλιν ADV otra vez |
| 1438 ἑαυτοὺς F-1APM a nosotros mismos |
| 4921 συνιστάνειν; V-PAN estar recomendando? |
| 2228 ἢ PRT ¿O |
| 3361 μὴ PRT-N no |
| 5535 χρῄζομεν V-PAI-1P estamos necesitando |
| 5613 ὥς ADV como |
| 5100 τινες X-NPM algunos |
| 4956 συστατικῶν A-GPF de recomendación |
| 1992 ἐπιστολῶν N-GPF cartas |
| 4314 πρὸς PREP hacia |
| 5210 ὑμᾶς P-2AP a ustedes |
| 2228 ἢ PRT o |
| 1537 ἐξ PREP procedente de |
| 5210 ὑμῶν; P-2GP ustedes? |
Nuestras cartas sois vosotros, escritas en nuestros corazones, conocidas y leídas por todos los hombres;
| 3588 ἡ T-NSF La |
| 1992 ἐπιστολὴ N-NSF carta |
| 2249 ἡμῶν P-1GP de nosotros |
| 5210 ὑμεῖς P-2NP ustedes |
| 1510 ἐστε, V-PAI-2P están siendo |
| 1449 ἐνγεγραμμένη V-RPP-NSF ha sido inscrita |
| 1722 ἐν PREP en |
| 3588 ταῖς T-DPF los |
| 2588 καρδίαις N-DPF corazones |
| 2249 ἡμῶν, P-1GP de nosotros |
| 1097 γινωσκομένη V-PPP-NSF siendo conocida |
| 2532 καὶ CONJ y |
| 314 ἀναγινωσκομένη V-PPP-NSF siendo leída |
| 5259 ὑπὸ PREP por |
| 3956 πάντων A-GPM de todos |
| 444 ἀνθρώπων· N-GPM hombres |
siendo manifiesto que sois carta de Cristo expedida por nosotros, escrita no con tinta, sino con el Espíritu del Dios vivo; no en tablas de piedra, sino en tablas de carne del corazón.
| 5319 φανερούμενοι V-PPP-NPM siendo manifestados |
| 3754 ὅτι CONJ que |
| 1510 ἐστὲ V-PAI-2P están siendo |
| 1992 ἐπιστολὴ N-NSF carta |
| 5547 Χριστοῦ N-GSM de Ungido |
| 1247 διακονηθεῖσα V-APP-NSF habiendo sido servida |
| 5259 ὑφ’ PREP por |
| 2249 ἡμῶν, P-1GP nosotros |
| 1449 ἐνγεγραμμένη V-RPP-NSF ha sido inscrita |
| 3756 οὐ PRT-N no |
| 3188 μέλανι N-DSN a (tinta) negra |
| 235 ἀλλὰ CONJ sino |
| 4151 πνεύματι N-DSN a espíritu |
| 2316 θεοῦ N-GSM de Dios |
| 2198 ζῶντος, V-PAP-GSM viviendo |
| 3756 οὐκ PRT-N no |
| 1722 ἐν PREP en |
| 4109 πλαξὶν N-DPF tablas |
| 3035 λιθίναις A-DPF de piedra |
| 235 ἀλλ’ CONJ sino |
| 1722 ἐν PREP en |
| 4109 πλαξὶν N-DPF tablas |
| 2588 καρδίαις N-DPF a corazones |
| 4560 σαρκίναις. A-DPF carnales |
Y tal confianza tenemos mediante Cristo para con Dios;
| 4006 πεποίθησιν N-ASF Certeza |
| 1161 δὲ CONJ pero |
| 5108 τοιαύτην D-ASF así |
| 2192 ἔχομεν V-PAI-1P estamos teniendo |
| 1223 διὰ PREP a través |
| 3588 τοῦ T-GSM de el |
| 5547 Χριστοῦ N-GSM Ungido |
| 4314 πρὸς PREP hacia |
| 3588 τὸν T-ASM a el |
| 2316 θεόν. N-ASM Dios |
no que seamos competentes por nosotros mismos para pensar algo como de nosotros mismos, sino que nuestra competencia proviene de Dios,
| 3756 οὐχ PRT-N No |
| 3754 ὅτι CONJ que |
| 575 ἀφ’ PREP desde |
| 1438 ἑαυτῶν F-1GPM de nosotros mismos |
| 2425 ἱκανοί A-NPM suficientes |
| 1510 ἐσμεν V-PAI-1P estamos siendo |
| 3049 λογίσασθαί V-ADN estimar |
| 5100 τι X-ASN algo |
| 5613 ὡς ADV como |
| 1537 ἐξ PREP procedente de |
| 1438 ἑαυτῶν, F-1GPM nosotros mismos |
| 235 ἀλλ’ CONJ pero |
| 3588 ἡ T-NSF la |
| 2426 ἱκανότης N-NSF suficiencia |
| 2249 ἡμῶν P-1GP de nosotros |
| 1537 ἐκ PREP procedente de |
| 3588 τοῦ T-GSM el |
| 2316 θεοῦ, N-GSM Dios |
el cual asimismo nos hizo ministros competentes de un nuevo pacto, no de la letra, sino del espíritu; porque la letra mata, mas el espíritu vivifica.
| 3739 ὃς R-NSM Quien |
| 2532 καὶ CONJ también |
| 2427 ἱκάνωσεν V-AAI-3S hizo suficiente |
| 2249 ἡμᾶς P-1AP a nosotros |
| 1249 διακόνους N-APM siervos |
| 2537 καινῆς A-GSF de nuevo |
| 1242 διαθήκης, N-GSF pacto |
| 3756 οὐ PRT-N no |
| 1121 γράμματος N-GSN de escrito |
| 235 ἀλλὰ CONJ sino |
| 4151 πνεύματος· N-GSN de espíritu |
| 3588 τὸ T-NSN el |
| 1063 γὰρ CONJ porque |
| 1121 γράμμα N-NSN escrito |
| 615 ἀποκτέννει, V-PAI-3S está matando |
| 3588 τὸ T-NSN el |
| 1161 δὲ CONJ pero |
| 4151 πνεῦμα N-NSN espíritu |
| 2227 ζῳοποιεῖ. V-PAI-3S está haciendo vivir |
Y si el ministerio de muerte grabado con letras en piedras fue con gloria, tanto que los hijos de Israel no pudieron fijar la vista en el rostro de Moisés a causa de la gloria de su rostro, la cual había de perecer,
| 1487 εἰ COND Si |
| 1161 δὲ CONJ pero |
| 3588 ἡ T-NSF el |
| 1248 διακονία N-NSF servicio |
| 3588 τοῦ T-GSM de la |
| 2288 θανάτου N-GSM muerte |
| 1722 ἐν PREP en |
| 1121 γράμμασιν N-DPN escritos |
| 1795 ἐντετυπωμένη V-RPP-NSF han sido grabados |
| 3037 λίθοις N-DPM a piedras |
| 1096 ἐγενήθη V-AOI-3S llegó a ser |
| 1722 ἐν PREP en |
| 1391 δόξῃ, N-DSF esplendor |
| 5620 ὥστε CONJ de modo que |
| 3361 μὴ PRT-N no |
| 1410 δύνασθαι V-PNN ser capaz |
| 816 ἀτενίσαι V-AAN mirar fijamente |
| 3588 τοὺς T-APM los |
| 5207 υἱοὺς N-APM hijos |
| 2474 Ἰσραὴλ N-PRI de Israel |
| 1519 εἰς PREP hacia dentro |
| 3588 τὸ T-ASN el |
| 4383 πρόσωπον N-ASN rostro |
| 3475 Μωϋσέως N-GSM de Moisés |
| 1223 διὰ PREP por |
| 3588 τὴν T-ASF el |
| 1391 δόξαν N-ASF esplendor |
| 3588 τοῦ T-GSN de el |
| 4383 προσώπου N-GSN rostro |
| 846 αὐτοῦ P-GSM de él |
| 3588 τὴν T-ASF a el |
| 2673 καταργουμένην, V-PPP-ASF habiendo sido hecho inefectivo |
¿cómo no será más bien con gloria el ministerio del espíritu?
| 4459 πῶς ADV-I ¿Cómo |
| 3780 οὐχὶ PRT-I no |
| 3123 μᾶλλον ADV aún más |
| 3588 ἡ T-NSF el |
| 1248 διακονία N-NSF servicio |
| 3588 τοῦ T-GSN de el |
| 4151 πνεύματος N-GSN espíritu |
| 1510 ἔσται V-FDI-3S será |
| 1722 ἐν PREP en |
| 1391 δόξῃ; N-DSF esplendor? |
Porque si el ministerio de condenación fue con gloria, mucho más abundará en gloria el ministerio de justificación.
| 1487 εἰ COND Si |
| 1063 γὰρ CONJ porque |
| 3588 τῇ T-DSF el |
| 1248 διακονίᾳ N-DSF servicio |
| 3588 τῆς T-GSF de la |
| 2633 κατακρίσεως N-GSF condenación |
| 1391 δόξα, N-NSF esplendor |
| 4183 πολλῷ A-DSN mucho |
| 3123 μᾶλλον ADV más bien |
| 4052 περισσεύει V-PAI-3S está abundando |
| 3588 ἡ T-NSF el |
| 1248 διακονία N-NSF servicio |
| 3588 τῆς T-GSF de la |
| 1343 δικαιοσύνης N-GSF rectitud |
| 1391 δόξῃ. N-DSF a esplendor |
Porque aun lo que fue glorioso, no es glorioso en este respecto, en comparación con la gloria más eminente.
| 2532 καὶ CONJ Y |
| 1063 γὰρ CONJ porque |
| 3756 οὐ PRT-N no |
| 1392 δεδόξασται V-RPI-3S ha recibido esplendor |
| 3588 τὸ T-NSN el |
| 1392 δεδοξασμένον V-RPP-NSN habiendo recibido esplendor |
| 1722 ἐν PREP en |
| 3778 τούτῳ D-DSN esta |
| 3588 τῷ T-DSN la |
| 3313 μέρει N-DSN parte |
| 1752 εἵνεκεν PREP en cuenta |
| 3588 τῆς T-GSF de el |
| 5235 ὑπερβαλλούσης V-PAP-GSF sobrepasando |
| 1391 δόξης. N-GSF esplendor |
Porque si lo que perece tuvo gloria, mucho más glorioso será lo que permanece.
| 1487 εἰ COND Si |
| 1063 γὰρ CONJ porque |
| 3588 τὸ T-NSN el |
| 2673 καταργούμενον V-PPP-NSN siendo hecho inefectivo |
| 1223 διὰ PREP a través |
| 1391 δόξης, N-GSF de esplendor |
| 4183 πολλῷ A-DSN mucho |
| 3123 μᾶλλον ADV más bien |
| 3588 τὸ T-NSN el |
| 3306 μένον V-PAP-NSN permaneciendo |
| 1722 ἐν PREP en |
| 1391 δόξῃ. N-DSF esplendor |
Así que, teniendo tal esperanza, usamos de mucha franqueza;
| 2192 Ἔχοντες V-PAP-NPM Teniendo |
| 3767 οὖν CONJ por lo tanto |
| 5108 τοιαύτην D-ASF así |
| 1680 ἐλπίδα N-ASF esperanza |
| 4183 πολλῇ A-DSF a mucha |
| 3954 παρρησίᾳ N-DSF franqueza |
| 5530 χρώμεθα, V-PNI-1P estamos usando |
y no como Moisés, que ponía un velo sobre su rostro, para que los hijos de Israel no fijaran la vista en el fin de aquello que había de ser abolido.
| 2532 καὶ CONJ Y |
| 3756 οὐ PRT-N no |
| 2509 καθάπερ ADV según como |
| 3475 Μωϋσῆς N-NSM Moisés |
| 5087 ἐτίθει V-IAI-3S estaba poniendo |
| 2571 κάλυμμα N-ASN velo |
| 1909 ἐπὶ PREP sobre |
| 3588 τὸ T-ASN el |
| 4383 πρόσωπον N-ASN rostro |
| 1438 ἑαυτοῦ, F-3GSM de él mismo |
| 4314 πρὸς PREP hacia |
| 3588 τὸ T-ASN el |
| 3361 μὴ PRT-N no |
| 816 ἀτενίσαι V-AAN mirar fijamente |
| 3588 τοὺς T-APM los |
| 5207 υἱοὺς N-APM hijos |
| 2474 Ἰσραὴλ N-PRI Israel |
| 1519 εἰς PREP hacia dentro |
| 3588 τὸ T-ASN a la |
| 5056 τέλος N-ASN finalización |
| 3588 τοῦ T-GSN de el |
| 2673 καταργουμένου. V-PPP-GSN siendo hecho inefectivo |
Pero el entendimiento de ellos se embotó; porque hasta el día de hoy, cuando leen el antiguo pacto, les queda el mismo velo no descubierto, el cual por Cristo es quitado.
| 235 ἀλλὰ CONJ Pero |
| 4456 ἐπωρώθη V-API-3S fue endurecido |
| 3588 τὰ T-NPN las |
| 3540 νοήματα N-NPN percepciones mentales |
| 846 αὐτῶν. P-GPM de ellos |
| 891 ἄχρι ADV hasta |
| 1063 γὰρ CONJ porque |
| 3588 τῆς T-GSF el |
| 4594 σήμερον ADV hoy |
| 2250 ἡμέρας N-GSF día |
| 3588 τὸ T-NSN el |
| 846 αὐτὸ P-NSN mismo |
| 2571 κάλυμμα N-NSN velo |
| 1909 ἐπὶ PREP sobre |
| 3588 τῇ T-DSF la |
| 320 ἀναγνώσει N-DSF lectura |
| 3588 τῆς T-GSF de el |
| 3820 παλαιᾶς A-GSF viejo |
| 1242 διαθήκης N-GSF pacto |
| 3306 μένει V-PAI-3S está permaneciendo |
| 3361 μὴ PRT-N no |
| 343 ἀνακαλυπτόμενον, V-PPP-NSN siendo quitada cubierta |
| 3754 ὅτι CONJ porque |
| 1722 ἐν PREP en |
| 5547 Χριστῷ N-DSM Ungido |
| 2673 καταργεῖται· V-PPI-3S está siendo hecho inefectivo |
Y aun hasta el día de hoy, cuando se lee a Moisés, el velo está puesto sobre el corazón de ellos.
| 235 ἀλλ’ CONJ pero |
| 2193 ἕως ADV hasta |
| 4594 σήμερον ADV hoy |
| 2259 ἡνίκα ADV cuando |
| 302 ἂν PRT probable |
| 314 ἀναγινώσκηται V-PPS-3S esté siendo leído |
| 3475 Μωϋσῆς N-NSM Moisés |
| 2571 κάλυμμα N-NSN velo |
| 1909 ἐπὶ PREP sobre |
| 3588 τὴν T-ASF el |
| 2588 καρδίαν N-ASF corazón |
| 846 αὐτῶν P-GPM de ellos |
| 2749 κεῖται· V-PNI-3S está yaciendo |
Pero cuando se conviertan al Señor, el velo se quitará.
| 2259 ἡνίκα ADV cuando |
| 1161 δὲ CONJ pero |
| 1437 ἐὰν COND si alguna vez |
| 1994 ἐπιστρέψῃ V-AAS-3S retorne |
| 4314 πρὸς PREP hacia |
| 2962 κύριον, N-ASM a Señor |
| 4014 περιαιρεῖται V-PPI-3S está siendo alzado alrededor |
| 3588 τὸ T-NSN el |
| 2571 κάλυμμα. N-NSN velo |
Porque el Señor es el Espíritu; y donde está el Espíritu del Señor, allí hay libertad.
| 3588 ὁ T-NSM El |
| 1161 δὲ CONJ pero |
| 2962 κύριος N-NSM Señor |
| 3588 τὸ T-NSN el |
| 4151 πνεῦμά N-NSN espíritu |
| 1510 ἐστιν· V-PAI-3S está |
| 3757 οὗ ADV donde |
| 1161 δὲ CONJ pero |
| 3588 τὸ T-NSN el |
| 4151 πνεῦμα N-NSN espíritu |
| 2962 κυρίου, N-GSM de Señor |
| 1657 ἐλευθερία. N-NSF libertad |
Por tanto, nosotros todos, mirando a cara descubierta como en un espejo la gloria del Señor, somos transformados de gloria en gloria en la misma imagen, como por el Espíritu del Señor.
| 2249 ἡμεῖς P-1NP Nosotros |
| 1161 δὲ CONJ pero |
| 3956 πάντες A-NPM todos |
| 343 ἀνακεκαλυμμένῳ V-RPP-DSN ha sido quitada cubierta |
| 4383 προσώπῳ N-DSN rostro |
| 3588 τὴν T-ASF a el |
| 1391 δόξαν N-ASF esplendor |
| 2962 κυρίου N-GSM de Señor |
| 2734 κατοπτριζόμενοι V-PMP-NPM reflejando como en espejo |
| 3588 τὴν T-ASF a la |
| 846 αὐτὴν P-ASF misma |
| 1504 εἰκόνα N-ASF imagen |
| 3339 μεταμορφούμεθα V-PPI-1P estamos siendo transformados |
| 575 ἀπὸ PREP desde |
| 1391 δόξης N-GSF esplendor |
| 1519 εἰς PREP hacia dentro |
| 1391 δόξαν, N-ASF esplendor |
| 2509 καθάπερ ADV según como |
| 575 ἀπὸ PREP desde |
| 2962 κυρίου N-GSM de Señor |
| 4151 πνεύματος. N-GSN espíritu |