Biblia Interlineal |
756 Ἀρχόμεθα V-PMI-1P ¿Estamos comenzando |
3825 πάλιν ADV otra vez |
1438 ἑαυτοὺς F-1APM a nosotros mismos |
4921 συνιστάνειν; V-PAN estar recomendando? |
2228 ἢ PRT ¿O |
3361 μὴ PRT-N no |
5535 χρῄζομεν V-PAI-1P estamos necesitando |
5613 ὥς ADV como |
5100 τινες X-NPM algunos |
4956 συστατικῶν A-GPF de recomendación |
1992 ἐπιστολῶν N-GPF cartas |
4314 πρὸς PREP hacia |
5210 ὑμᾶς P-2AP a ustedes |
2228 ἢ PRT o |
1537 ἐξ PREP procedente de |
5210 ὑμῶν; P-2GP ustedes? |
Nuestras cartas sois vosotros, escritas en nuestros corazones, conocidas y leídas por todos los hombres; (RV1960)
3588 ἡ T-NSF La |
1992 ἐπιστολὴ N-NSF carta |
2249 ἡμῶν P-1GP de nosotros |
5210 ὑμεῖς P-2NP ustedes |
1510 ἐστε, V-PAI-2P están siendo |
1449 ἐνγεγραμμένη V-RPP-NSF ha sido inscrita |
1722 ἐν PREP en |
3588 ταῖς T-DPF los |
2588 καρδίαις N-DPF corazones |
2249 ἡμῶν, P-1GP de nosotros |
1097 γινωσκομένη V-PPP-NSF siendo conocida |
2532 καὶ CONJ y |
314 ἀναγινωσκομένη V-PPP-NSF siendo leída |
5259 ὑπὸ PREP por |
3956 πάντων A-GPM de todos |
444 ἀνθρώπων· N-GPM hombres |
siendo manifiesto que sois carta de Cristo expedida por nosotros, escrita no con tinta, sino con el Espíritu del Dios vivo; no en tablas de piedra, sino en tablas de carne del corazón. (RV1960)
5319 φανερούμενοι V-PPP-NPM siendo manifestados |
3754 ὅτι CONJ que |
1510 ἐστὲ V-PAI-2P están siendo |
1992 ἐπιστολὴ N-NSF carta |
5547 Χριστοῦ N-GSM de Ungido |
1247 διακονηθεῖσα V-APP-NSF habiendo sido servida |
5259 ὑφ’ PREP por |
2249 ἡμῶν, P-1GP nosotros |
1449 ἐνγεγραμμένη V-RPP-NSF ha sido inscrita |
3756 οὐ PRT-N no |
3188 μέλανι N-DSN a (tinta) negra |
235 ἀλλὰ CONJ sino |
4151 πνεύματι N-DSN a espíritu |
2316 θεοῦ N-GSM de Dios |
2198 ζῶντος, V-PAP-GSM viviendo |
3756 οὐκ PRT-N no |
1722 ἐν PREP en |
4109 πλαξὶν N-DPF tablas |
3035 λιθίναις A-DPF de piedra |
235 ἀλλ’ CONJ sino |
1722 ἐν PREP en |
4109 πλαξὶν N-DPF tablas |
2588 καρδίαις N-DPF a corazones |
4560 σαρκίναις. A-DPF carnales |
Y tal confianza tenemos mediante Cristo para con Dios; (RV1960)
4006 πεποίθησιν N-ASF Certeza |
1161 δὲ CONJ pero |
5108 τοιαύτην D-ASF así |
2192 ἔχομεν V-PAI-1P estamos teniendo |
1223 διὰ PREP a través |
3588 τοῦ T-GSM de el |
5547 Χριστοῦ N-GSM Ungido |
4314 πρὸς PREP hacia |
3588 τὸν T-ASM a el |
2316 θεόν. N-ASM Dios |
no que seamos competentes por nosotros mismos para pensar algo como de nosotros mismos, sino que nuestra competencia proviene de Dios, (RV1960)
3756 οὐχ PRT-N No |
3754 ὅτι CONJ que |
575 ἀφ’ PREP desde |
1438 ἑαυτῶν F-1GPM de nosotros mismos |
2425 ἱκανοί A-NPM suficientes |
1510 ἐσμεν V-PAI-1P estamos siendo |
3049 λογίσασθαί V-ADN estimar |
5100 τι X-ASN algo |
5613 ὡς ADV como |
1537 ἐξ PREP procedente de |
1438 ἑαυτῶν, F-1GPM nosotros mismos |
235 ἀλλ’ CONJ pero |
3588 ἡ T-NSF la |
2426 ἱκανότης N-NSF suficiencia |
2249 ἡμῶν P-1GP de nosotros |
1537 ἐκ PREP procedente de |
3588 τοῦ T-GSM el |
2316 θεοῦ, N-GSM Dios |
el cual asimismo nos hizo ministros competentes de un nuevo pacto, no de la letra, sino del espíritu; porque la letra mata, mas el espíritu vivifica. (RV1960)
3739 ὃς R-NSM Quien |
2532 καὶ CONJ también |
2427 ἱκάνωσεν V-AAI-3S hizo suficiente |
2249 ἡμᾶς P-1AP a nosotros |
1249 διακόνους N-APM siervos |
2537 καινῆς A-GSF de nuevo |
1242 διαθήκης, N-GSF pacto |
3756 οὐ PRT-N no |
1121 γράμματος N-GSN de escrito |
235 ἀλλὰ CONJ sino |
4151 πνεύματος· N-GSN de espíritu |
3588 τὸ T-NSN el |
1063 γὰρ CONJ porque |
1121 γράμμα N-NSN escrito |
615 ἀποκτέννει, V-PAI-3S está matando |
3588 τὸ T-NSN el |
1161 δὲ CONJ pero |
4151 πνεῦμα N-NSN espíritu |
2227 ζῳοποιεῖ. V-PAI-3S está haciendo vivir |
Y si el ministerio de muerte grabado con letras en piedras fue con gloria, tanto que los hijos de Israel no pudieron fijar la vista en el rostro de Moisés a causa de la gloria de su rostro, la cual había de perecer, (RV1960)
1487 εἰ COND Si |
1161 δὲ CONJ pero |
3588 ἡ T-NSF el |
1248 διακονία N-NSF servicio |
3588 τοῦ T-GSM de la |
2288 θανάτου N-GSM muerte |
1722 ἐν PREP en |
1121 γράμμασιν N-DPN escritos |
1795 ἐντετυπωμένη V-RPP-NSF han sido grabados |
3037 λίθοις N-DPM a piedras |
1096 ἐγενήθη V-AOI-3S llegó a ser |
1722 ἐν PREP en |
1391 δόξῃ, N-DSF esplendor |
5620 ὥστε CONJ de modo que |
3361 μὴ PRT-N no |
1410 δύνασθαι V-PNN ser capaz |
816 ἀτενίσαι V-AAN mirar fijamente |
3588 τοὺς T-APM los |
5207 υἱοὺς N-APM hijos |
2474 Ἰσραὴλ N-PRI de Israel |
1519 εἰς PREP hacia dentro |
3588 τὸ T-ASN el |
4383 πρόσωπον N-ASN rostro |
3475 Μωϋσέως N-GSM de Moisés |
1223 διὰ PREP por |
3588 τὴν T-ASF el |
1391 δόξαν N-ASF esplendor |
3588 τοῦ T-GSN de el |
4383 προσώπου N-GSN rostro |
846 αὐτοῦ P-GSM de él |
3588 τὴν T-ASF a el |
2673 καταργουμένην, V-PPP-ASF habiendo sido hecho inefectivo |
¿cómo no será más bien con gloria el ministerio del espíritu? (RV1960)
4459 πῶς ADV-I ¿Cómo |
3780 οὐχὶ PRT-I no |
3123 μᾶλλον ADV aún más |
3588 ἡ T-NSF el |
1248 διακονία N-NSF servicio |
3588 τοῦ T-GSN de el |
4151 πνεύματος N-GSN espíritu |
1510 ἔσται V-FDI-3S será |
1722 ἐν PREP en |
1391 δόξῃ; N-DSF esplendor? |
Porque si el ministerio de condenación fue con gloria, mucho más abundará en gloria el ministerio de justificación. (RV1960)
1487 εἰ COND Si |
1063 γὰρ CONJ porque |
3588 τῇ T-DSF el |
1248 διακονίᾳ N-DSF servicio |
3588 τῆς T-GSF de la |
2633 κατακρίσεως N-GSF condenación |
1391 δόξα, N-NSF esplendor |
4183 πολλῷ A-DSN mucho |
3123 μᾶλλον ADV más bien |
4052 περισσεύει V-PAI-3S está abundando |
3588 ἡ T-NSF el |
1248 διακονία N-NSF servicio |
3588 τῆς T-GSF de la |
1343 δικαιοσύνης N-GSF rectitud |
1391 δόξῃ. N-DSF a esplendor |
Porque aun lo que fue glorioso, no es glorioso en este respecto, en comparación con la gloria más eminente. (RV1960)
2532 καὶ CONJ Y |
1063 γὰρ CONJ porque |
3756 οὐ PRT-N no |
1392 δεδόξασται V-RPI-3S ha recibido esplendor |
3588 τὸ T-NSN el |
1392 δεδοξασμένον V-RPP-NSN habiendo recibido esplendor |
1722 ἐν PREP en |
3778 τούτῳ D-DSN esta |
3588 τῷ T-DSN la |
3313 μέρει N-DSN parte |
1752 εἵνεκεν PREP en cuenta |
3588 τῆς T-GSF de el |
5235 ὑπερβαλλούσης V-PAP-GSF sobrepasando |
1391 δόξης. N-GSF esplendor |
Porque si lo que perece tuvo gloria, mucho más glorioso será lo que permanece. (RV1960)
1487 εἰ COND Si |
1063 γὰρ CONJ porque |
3588 τὸ T-NSN el |
2673 καταργούμενον V-PPP-NSN siendo hecho inefectivo |
1223 διὰ PREP a través |
1391 δόξης, N-GSF de esplendor |
4183 πολλῷ A-DSN mucho |
3123 μᾶλλον ADV más bien |
3588 τὸ T-NSN el |
3306 μένον V-PAP-NSN permaneciendo |
1722 ἐν PREP en |
1391 δόξῃ. N-DSF esplendor |
Así que, teniendo tal esperanza, usamos de mucha franqueza; (RV1960)
2192 Ἔχοντες V-PAP-NPM Teniendo |
3767 οὖν CONJ por lo tanto |
5108 τοιαύτην D-ASF así |
1680 ἐλπίδα N-ASF esperanza |
4183 πολλῇ A-DSF a mucha |
3954 παρρησίᾳ N-DSF franqueza |
5530 χρώμεθα, V-PNI-1P estamos usando |
y no como Moisés, que ponía un velo sobre su rostro, para que los hijos de Israel no fijaran la vista en el fin de aquello que había de ser abolido. (RV1960)
2532 καὶ CONJ Y |
3756 οὐ PRT-N no |
2509 καθάπερ ADV según como |
3475 Μωϋσῆς N-NSM Moisés |
5087 ἐτίθει V-IAI-3S estaba poniendo |
2571 κάλυμμα N-ASN velo |
1909 ἐπὶ PREP sobre |
3588 τὸ T-ASN el |
4383 πρόσωπον N-ASN rostro |
1438 ἑαυτοῦ, F-3GSM de él mismo |
4314 πρὸς PREP hacia |
3588 τὸ T-ASN el |
3361 μὴ PRT-N no |
816 ἀτενίσαι V-AAN mirar fijamente |
3588 τοὺς T-APM los |
5207 υἱοὺς N-APM hijos |
2474 Ἰσραὴλ N-PRI Israel |
1519 εἰς PREP hacia dentro |
3588 τὸ T-ASN a la |
5056 τέλος N-ASN finalización |
3588 τοῦ T-GSN de el |
2673 καταργουμένου. V-PPP-GSN siendo hecho inefectivo |
Pero el entendimiento de ellos se embotó; porque hasta el día de hoy, cuando leen el antiguo pacto, les queda el mismo velo no descubierto, el cual por Cristo es quitado. (RV1960)
235 ἀλλὰ CONJ Pero |
4456 ἐπωρώθη V-API-3S fue endurecido |
3588 τὰ T-NPN las |
3540 νοήματα N-NPN percepciones mentales |
846 αὐτῶν. P-GPM de ellos |
891 ἄχρι ADV hasta |
1063 γὰρ CONJ porque |
3588 τῆς T-GSF el |
4594 σήμερον ADV hoy |
2250 ἡμέρας N-GSF día |
3588 τὸ T-NSN el |
846 αὐτὸ P-NSN mismo |
2571 κάλυμμα N-NSN velo |
1909 ἐπὶ PREP sobre |
3588 τῇ T-DSF la |
320 ἀναγνώσει N-DSF lectura |
3588 τῆς T-GSF de el |
3820 παλαιᾶς A-GSF viejo |
1242 διαθήκης N-GSF pacto |
3306 μένει V-PAI-3S está permaneciendo |
3361 μὴ PRT-N no |
343 ἀνακαλυπτόμενον, V-PPP-NSN siendo quitada cubierta |
3754 ὅτι CONJ porque |
1722 ἐν PREP en |
5547 Χριστῷ N-DSM Ungido |
2673 καταργεῖται· V-PPI-3S está siendo hecho inefectivo |
Y aun hasta el día de hoy, cuando se lee a Moisés, el velo está puesto sobre el corazón de ellos. (RV1960)
235 ἀλλ’ CONJ pero |
2193 ἕως ADV hasta |
4594 σήμερον ADV hoy |
2259 ἡνίκα ADV cuando |
302 ἂν PRT probable |
314 ἀναγινώσκηται V-PPS-3S esté siendo leído |
3475 Μωϋσῆς N-NSM Moisés |
2571 κάλυμμα N-NSN velo |
1909 ἐπὶ PREP sobre |
3588 τὴν T-ASF el |
2588 καρδίαν N-ASF corazón |
846 αὐτῶν P-GPM de ellos |
2749 κεῖται· V-PNI-3S está yaciendo |
Pero cuando se conviertan al Señor, el velo se quitará. (RV1960)
2259 ἡνίκα ADV cuando |
1161 δὲ CONJ pero |
1437 ἐὰν COND si alguna vez |
1994 ἐπιστρέψῃ V-AAS-3S retorne |
4314 πρὸς PREP hacia |
2962 κύριον, N-ASM a Señor |
4014 περιαιρεῖται V-PPI-3S está siendo alzado alrededor |
3588 τὸ T-NSN el |
2571 κάλυμμα. N-NSN velo |
Porque el Señor es el Espíritu; y donde está el Espíritu del Señor, allí hay libertad. (RV1960)
3588 ὁ T-NSM El |
1161 δὲ CONJ pero |
2962 κύριος N-NSM Señor |
3588 τὸ T-NSN el |
4151 πνεῦμά N-NSN espíritu |
1510 ἐστιν· V-PAI-3S está |
3757 οὗ ADV donde |
1161 δὲ CONJ pero |
3588 τὸ T-NSN el |
4151 πνεῦμα N-NSN espíritu |
2962 κυρίου, N-GSM de Señor |
1657 ἐλευθερία. N-NSF libertad |
Por tanto, nosotros todos, mirando a cara descubierta como en un espejo la gloria del Señor, somos transformados de gloria en gloria en la misma imagen, como por el Espíritu del Señor. (RV1960)
2249 ἡμεῖς P-1NP Nosotros |
1161 δὲ CONJ pero |
3956 πάντες A-NPM todos |
343 ἀνακεκαλυμμένῳ V-RPP-DSN ha sido quitada cubierta |
4383 προσώπῳ N-DSN rostro |
3588 τὴν T-ASF a el |
1391 δόξαν N-ASF esplendor |
2962 κυρίου N-GSM de Señor |
2734 κατοπτριζόμενοι V-PMP-NPM reflejando como en espejo |
3588 τὴν T-ASF a la |
846 αὐτὴν P-ASF misma |
1504 εἰκόνα N-ASF imagen |
3339 μεταμορφούμεθα V-PPI-1P estamos siendo transformados |
575 ἀπὸ PREP desde |
1391 δόξης N-GSF esplendor |
1519 εἰς PREP hacia dentro |
1391 δόξαν, N-ASF esplendor |
2509 καθάπερ ADV según como |
575 ἀπὸ PREP desde |
2962 κυρίου N-GSM de Señor |
4151 πνεύματος. N-GSN espíritu |