Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Biblia Interlineal
1 Samuel 7

×

Shemuel Álef

1 Samuel 7:1

Vinieron los de Quiriat-jearim y llevaron el arca de Jehová, y la pusieron en casa de Abinadab, situada en el collado; y santificaron a Eleazar su hijo para que guardase el arca de Jehová.  

9005
וַ
conj
y
935
יָּבֹ֜אוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
vinieron
376
אַנְשֵׁ֣י׀
subs.m.pl.c
hombres de
7157
קִרְיַ֣ת יְעָרִ֗ים
nmpr.u.sg.a
Quiriat-jearim
9005
וַֽ
conj
y
5927
יַּעֲלוּ֙
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
subieron
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
727
אֲרֹ֣ון
subs.u.sg.c
arca de
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וַ
conj
y
935
יָּבִ֣אוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
llevaron
853
אֹתֹ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
413
אֶל־
prep
a
1004
בֵּ֥ית
subs.m.sg.c
casa de
41
אֲבִינָדָ֖ב
nmpr.m.sg.a
Abinadab
9001
בַּ
prep
en
1389
גִּבְעָ֑ה
subs.f.sg.a
colina
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
a
499
אֶלְעָזָ֤ר
nmpr.m.sg.a
Eleazar
1121
בְּנֹו֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su hijo
6942
קִדְּשׁ֔וּ
verbo.piel.perf.p3.u.pl
consagraron
9003
לִ
prep
para
8104
שְׁמֹ֖ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
guardar
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
727
אֲרֹ֥ון
subs.u.sg.c
arca de
3068
יְהוָֽה׃ פ
nmpr.m.sg.a
Yahweh


1 Samuel 7:2

Desde el día que llegó el arca a Quiriat-jearim pasaron muchos días, veinte años; y toda la casa de Israel lamentaba en pos de Jehová.  

9005
וַ
conj
y
1961
יְהִ֗י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
fue
4480
מִ
prep
desde
3117
יֹּ֞ום
subs.m.sg.c
día de
3427
שֶׁ֤בֶת
verbo.qal.infc.u.u.u.c
sentar
9006
הָֽ
art
permanecer de
727
אָרֹון֙
subs.u.sg.a
arca
9001
בְּ
prep
en
7157
קִרְיַ֣ת יְעָרִ֔ים
nmpr.u.sg.a
Quiriat-jearim
9005
וַ
conj
y
7235
יִּרְבּוּ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
fueron muchos
9006
הַ
art
los
3117
יָּמִ֔ים
subs.m.pl.a
días
9005
וַ
conj
y
1961
יִּֽהְי֖וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
fueron
6242
עֶשְׂרִ֣ים
subs.m.pl.a
veinte
8141
שָׁנָ֑ה
subs.f.sg.a
años
9005
וַ
conj
y
5091
יִּנָּה֛וּ
verbo.nif.wayq.p3.m.pl
se lamentaron
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toda
1004
בֵּ֥ית
subs.m.sg.c
casa de
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
Israel
310
אַחֲרֵ֥י
prep.m.pl.c
tras
3068
יְהוָֽה׃ ס
nmpr.m.sg.a
Yahweh


1 Samuel 7:3

Habló Samuel a toda la casa de Israel, diciendo: Si de todo vuestro corazón os volvéis a Jehová, quitad los dioses ajenos y a Astarot de entre vosotros, y preparad vuestro corazón a Jehová, y solo a él servid, y os librará de la mano de los filisteos.  

9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
8050
שְׁמוּאֵ֗ל
nmpr.m.sg.a
Samuel
413
אֶל־
prep
a
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toda
1004
בֵּ֣ית
subs.m.sg.c
casa de
3478
יִשְׂרָאֵל֮
nmpr.u.sg.a
Israel
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹר֒
verbo.qal.infc.u.u.u.a
diciendo
518
אִם־
conj
si
9001
בְּ
prep
con
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todo
3824
לְבַבְכֶ֗ם
subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl
vuestro corazón
859
אַתֶּ֤ם
prps.p2.m.pl
vosotros
7725
שָׁבִים֙
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
volvéis
413
אֶל־
prep
a
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
5493
הָסִ֜ירוּ
verbo.hif.impv.p2.m.pl
apartad
853
אֶת־
prep
a
430
אֱלֹהֵ֧י
subs.m.pl.c
dioses de
9006
הַ
art
el
5236
נֵּכָ֛ר
subs.m.sg.a
extranjero
4480
מִ
prep
de
8432
תֹּוכְכֶ֖ם
subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl
en medio de vosotros
9005
וְ
conj
y
9006
הָ
art
las
6253
עַשְׁתָּרֹ֑ות
subs.f.pl.a
Astarot
9005
וְ
conj
y
3559
הָכִ֨ינוּ
verbo.hif.impv.p2.m.pl
disponed
3824
לְבַבְכֶ֤ם
subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl
vuestro corazón
413
אֶל־
prep
a
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וְ
conj
y
5647
עִבְדֻ֣הוּ
verb.qal.impv.p2.m.pl.prs.p3.m.sg
servidlo
9003
לְ
prep
a
905
בַדֹּ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
sólo a él
9005
וְ
conj
y
5337
יַצֵּ֥ל
verbo.hif.impf.p3.m.sg
él salvará
853
אֶתְכֶ֖ם
prep.prs.p2.m.pl
a vosotros
4480
מִ
prep
de
3027
יַּ֥ד
subs.u.sg.c
mano de
6430
פְּלִשְׁתִּֽים׃
subs.m.pl.a
filisteo s


1 Samuel 7:4

Entonces los hijos de Israel quitaron a los baales y a Astarot, y sirvieron solo a Jehová.  

9005
וַ
conj
y
5493
יָּסִ֨ירוּ֙
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
apartaron
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
hijos de
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israel
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
los
1167
בְּעָלִ֖ים
subs.m.pl.a
baales
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הָ
art
las
6253
עַשְׁתָּרֹ֑ת
subs.f.pl.a
Astarot
9005
וַ
conj
y
5647
יַּעַבְד֥וּ
verb.qal.wayq.p3.m.pl
sirvieron
853
אֶת־
prep
a
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9003
לְ
prep
a
905
בַדֹּֽו׃ פ
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
sólo a él


1 Samuel 7:5

Y Samuel dijo: Reunid a todo Israel en Mizpa, y yo oraré por vosotros a Jehová.  

9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
8050
שְׁמוּאֵ֔ל
nmpr.m.sg.a
Samuel
6908
קִבְצ֥וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
reunid
853
אֶת־
prep
a
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9006
הַ
art
la
4709
מִּצְפָּ֑תָה
nmpr.f.sg.a
Mizpá
9005
וְ
conj
y
6419
אֶתְפַּלֵּ֥ל
verbo.hit.impf.p1.u.sg
yo rogaré
1157
בַּעַדְכֶ֖ם
prep.u.sg.a.prs.p2.m.pl
por vosotros
413
אֶל־
prep
a
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Yahweh


1 Samuel 7:6

Y se reunieron en Mizpa, y sacaron agua, y la derramaron delante de Jehová, y ayunaron aquel día, y dijeron allí: Contra Jehová hemos pecado. Y juzgó Samuel a los hijos de Israel en Mizpa.  

9005
וַ
conj
y
6908
יִּקָּבְצ֣וּ
verbo.nif.wayq.p3.m.pl
se reunieron
9006
הַ֠
art
la
4709
מִּצְפָּתָה
nmpr.f.sg.a
Mizpá
9005
וַ
conj
y
7579
יִּֽשְׁאֲבוּ־
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
sacaron
4325
מַ֜יִם
subs.m.pl.a
agua
9005
וַֽ
conj
y
8210
יִּשְׁפְּכ֣וּ׀
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
derramaron
9003
לִ
prep
a
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
ante
3068
יְהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וַ
conj
y
6684
יָּצ֨וּמוּ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
ayunaron
9001
בַּ
prep
en
3117
יֹּ֣ום
subs.m.sg.a
día
9006
הַ
art
el
1931
ה֔וּא
prde.p3.m.sg
aquel
9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֣אמְרוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
dijeron
8033
שָׁ֔ם
advb
allí
2398
חָטָ֖אנוּ
verbo.qal.perf.p1.u.pl
hemos pecado
9003
לַ
prep
contra
3068
יהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וַ
conj
y
8199
יִּשְׁפֹּ֧ט
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
juzgó
8050
שְׁמוּאֵ֛ל
nmpr.m.sg.a
Samuel
853
אֶת־
prep
a
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
hijos de
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9001
בַּ
prep
en
4709
מִּצְפָּֽה׃
nmpr.u.sg.a
Mizpá


1 Samuel 7:7

Cuando oyeron los filisteos que los hijos de Israel estaban reunidos en Mizpa, subieron los príncipes de los filisteos contra Israel; y al oír esto los hijos de Israel, tuvieron temor de los filisteos.  

9005
וַ
conj
y
8085
יִּשְׁמְע֣וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
escucharon
6430
פְלִשְׁתִּ֗ים
subs.m.pl.a
filisteo s
3588
כִּֽי־
conj
que
6908
הִתְקַבְּצ֤וּ
verbo.hit.perf.p3.u.pl
se habían reunido
1121
בְנֵֽי־
subs.m.pl.c
hijos de
3478
יִשְׂרָאֵל֙
nmpr.u.sg.a
Israel
9006
הַ
art
la
4709
מִּצְפָּ֔תָה
nmpr.f.sg.a
Mizpá
9005
וַ
conj
y
5927
יַּעֲל֥וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
subieron
5633
סַרְנֵֽי־
subs.m.pl.c
príncipes de
6430
פְלִשְׁתִּ֖ים
subs.m.pl.a
filisteo s
413
אֶל־
prep
contra
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9005
וַֽ
conj
y
8085
יִּשְׁמְעוּ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
escucharon
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
hijos de
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9005
וַ
conj
y
3372
יִּֽרְא֖וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
tuvieron miedo
4480
מִ
prep
-
6440
פְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
ante
6430
פְלִשְׁתִּֽים׃
subs.m.pl.a
filisteo s


1 Samuel 7:8

Entonces dijeron los hijos de Israel a Samuel: No ceses de clamar por nosotros a Jehová nuestro Dios, para que nos guarde de la mano de los filisteos.  

9005
וַ
conj
y
559
יֹּאמְר֤וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
dijeron
1121
בְנֵֽי־
subs.m.pl.c
hijos de
3478
יִשְׂרָאֵל֙
nmpr.u.sg.a
Israel
413
אֶל־
prep
a
8050
שְׁמוּאֵ֔ל
nmpr.m.sg.a
Samuel
408
אַל־
nega
no
2790
תַּחֲרֵ֣שׁ
verbo.hif.impf.p2.m.sg
calles
4480
מִמֶּ֔נּוּ
prep.prs.p1.u.pl
por nosotros
4480
מִ
prep
de
2199
זְּעֹ֖ק
verbo.qal.infc.u.u.u.a
clamar
413
אֶל־
prep
a
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֵ֑ינוּ
subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl
nuestro Dios
9005
וְ
conj
y
3467
יֹשִׁעֵ֖נוּ
verbo.hif.impf.p3.m.sg.prs.p1.u.pl
que nos salve
4480
מִ
prep
de
3027
יַּ֥ד
subs.u.sg.c
mano de
6430
פְּלִשְׁתִּֽים׃
subs.m.pl.a
filisteo s


1 Samuel 7:9

Y Samuel tomó un cordero de leche y lo sacrificó entero en holocausto a Jehová; y clamó Samuel a Jehová por Israel, y Jehová le oyó.  

9005
וַ
conj
y
3947
יִּקַּ֣ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
tomó
8050
שְׁמוּאֵ֗ל
nmpr.m.sg.a
Samuel
2924
טְלֵ֤ה
subs.m.sg.c
cordero de
2461
חָלָב֙
subs.m.sg.a
leche
259
אֶחָ֔ד
subs.u.sg.a
uno
9005
וַ
conj
y
5927
יַּעֲלֵ֧הוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
ofreció
5930
עֹולָ֛ה
subs.f.sg.a
holocausto
3632
כָּלִ֖יל
adjv.m.sg.a
completo
9003
לַֽ
prep
a
3068
יהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וַ
conj
y
2199
יִּזְעַ֨ק
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
gritó
8050
שְׁמוּאֵ֤ל
nmpr.m.sg.a
Samuel
413
אֶל־
prep
a
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Yahweh
1157
בְּעַ֣ד
prep.u.sg.c
a favor de
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9005
וַֽ
conj
y
6030
יַּעֲנֵ֖הוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
le respondió
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Yahweh


1 Samuel 7:10

Y aconteció que mientras Samuel sacrificaba el holocausto, los filisteos llegaron para pelear con los hijos de Israel. Mas Jehová tronó aquel día con gran estruendo sobre los filisteos, y los atemorizó, y fueron vencidos delante de Israel.  

9005
וַ
conj
y
1961
יְהִ֤י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
estaba
8050
שְׁמוּאֵל֙
nmpr.m.sg.a
Samuel
5927
מַעֲלֶ֣ה
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a
ofreciendo
9006
הָ
art
el
5930
עֹולָ֔ה
subs.f.sg.a
holocausto
9005
וּ
conj
y
6430
פְלִשְׁתִּ֣ים
subs.m.pl.a
filisteo s
5066
נִגְּשׁ֔וּ
verbo.nif.perf.p3.u.pl
se acercaron
9003
לַ
prep
para
4421
מִּלְחָמָ֖ה
subs.f.sg.a
combate
9001
בְּ
prep
contra
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9005
וַ
conj
e
7481
יַּרְעֵ֣ם
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
hizo tronar
3068
יְהוָ֣ה׀
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9001
בְּ
prep
con
6963
קֹול־
subs.m.sg.a
estrépito
1419
גָּ֠דֹול
adjv.m.sg.a
grande
9001
בַּ
prep
en
3117
יֹּ֨ום
subs.m.sg.a
día
9006
הַ
art
el
1931
ה֤וּא
prde.p3.m.sg
aquel
5921
עַל־
prep
sobre
6430
פְּלִשְׁתִּים֙
subs.m.pl.a
filisteo s
9005
וַ
conj
y
2000
יְהֻמֵּ֔ם
verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.pl
desconcertó a ellos
9005
וַ
conj
y
5062
יִּנָּגְפ֖וּ
verbo.nif.wayq.p3.m.pl
fueron derrotados
9003
לִ
prep
a
6440
פְנֵ֥י
subs.m.pl.c
ante
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
Israel


1 Samuel 7:11

Y saliendo los hijos de Israel de Mizpa, siguieron a los filisteos, hiriéndolos hasta abajo de Bet-car.  

9005
וַ
conj
y
3318
יֵּ֨צְא֜וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
salieron
376
אַנְשֵׁ֤י
subs.m.pl.c
hombres de
3478
יִשְׂרָאֵל֙
nmpr.u.sg.a
Israel
4480
מִן־
prep
de
9006
הַ
art
la
4709
מִּצְפָּ֔ה
nmpr.u.sg.a
Mizpá
9005
וַֽ
conj
y
7291
יִּרְדְּפ֖וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
persiguieron
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
6430
פְּלִשְׁתִּ֑ים
subs.m.pl.a
filisteo s
9005
וַ
conj
y
5221
יַּכּ֕וּם
verbo.hif.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.pl
los batieron
5704
עַד־
prep
hasta
4480
מִ
prep
-
8478
תַּ֖חַת
subs.m.sg.a
más abajo
9003
לְ
prep
de
1033
בֵ֥ית כָּֽר׃
nmpr.u.sg.a
Bet Car


1 Samuel 7:12

Tomó luego Samuel una piedra y la puso entre Mizpa y Sen, y le puso por nombre Eben-ezer, diciendo: Hasta aquí nos ayudó Jehová.  

9005
וַ
conj
y
3947
יִּקַּ֨ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
tomó
8050
שְׁמוּאֵ֜ל
nmpr.m.sg.a
Samuel
68
אֶ֣בֶן
subs.f.sg.c
piedra
259
אַחַ֗ת
subs.f.sg.a
una
9005
וַ
conj
y
7760
יָּ֤שֶׂם
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
puso
996
בֵּֽין־
prep.m.sg.c
entre
9006
הַ
art
la
4709
מִּצְפָּה֙
nmpr.u.sg.a
Mizpá
9005
וּ
conj
y
996
בֵ֣ין
prep.m.sg.c
entre
9006
הַ
art
el
8129
שֵּׁ֔ן
nmpr.u.sg.a
Sen
9005
וַ
conj
y
7121
יִּקְרָ֥א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
llamó
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
8034
שְׁמָ֖הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
su nombre
72
אֶ֣בֶן הָעָ֑זֶר
nmpr.u.sg.a
Eben ha-Ezer
9005
וַ
conj
y
559
יֹּאמַ֕ר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
5704
עַד־
prep
hasta
2008
הֵ֖נָּה
advb
aquí
5826
עֲזָרָ֥נוּ
verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.pl
nos ha ayudado
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Yahweh


1 Samuel 7:13

Así fueron sometidos los filisteos, y no volvieron más a entrar en el territorio de Israel; y la mano de Jehová estuvo contra los filisteos todos los días de Samuel.  

9005
וַ
conj
y
3665
יִּכָּֽנְעוּ֙
verbo.nif.wayq.p3.m.pl
quedaron humillados
9006
הַ
art
los
6430
פְּלִשְׁתִּ֔ים
subs.m.pl.a
filisteo s
9005
וְ
conj
y
3808
לֹא־
nega
no
3254
יָסְפ֣וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
volvieron
5750
עֹ֔וד
advb.m.sg.a
de nuevo
9003
לָ
prep
a
935
בֹ֖וא
verbo.qal.infc.u.u.u.a
venir
9001
בִּ
prep
contra
1366
גְב֣וּל
subs.m.sg.c
el territorio de
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9005
וַ
conj
y
1961
תְּהִ֤י
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
estuvo
3027
יַד־
subs.u.sg.c
mano de
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9001
בַּ
prep
contra
6430
פְּלִשְׁתִּ֔ים
subs.m.pl.a
filisteo s
3605
כֹּ֖ל
subs.m.sg.c
todos
3117
יְמֵ֥י
subs.m.pl.c
días de
8050
שְׁמוּאֵֽל׃
nmpr.m.sg.a
Samuel


1 Samuel 7:14

Y fueron restituidas a los hijos de Israel las ciudades que los filisteos habían tomado a los israelitas, desde Ecrón hasta Gat; e Israel libró su territorio de mano de los filisteos. Y hubo paz entre Israel y el amorreo.  

9005
וַ
conj
y
7725
תָּשֹׁ֣בְנָה
verbo.qal.wayq.p3.f.pl
volvieron
9006
הֶ
art
las
5892
עָרִ֡ים
subs.f.pl.a
ciudades
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
3947
לָֽקְחוּ־
verbo.qal.perf.p3.u.pl
habían tomado
6430
פְלִשְׁתִּים֩
subs.m.pl.a
filisteo s
4480
מֵ
prep
de
854
אֵ֨ת
prep
con
3478
יִשְׂרָאֵ֤ל׀
nmpr.u.sg.a
Israel
9003
לְ
prep
a
3478
יִשְׂרָאֵל֙
nmpr.u.sg.a
Israel
4480
מֵ
prep
desde
6138
עֶקְרֹ֣ון
nmpr.u.sg.a
Ecrón
9005
וְ
conj
y
5704
עַד־
prep
hasta
1661
גַּ֔ת
nmpr.u.sg.a
Gat
9005
וְ
conj
y
853
אֶ֨ת־
prep
[Marcador de objeto]
1366
גְּבוּלָ֔ן
subs.m.sg.a.prs.p3.f.pl
sus territorios
5337
הִצִּ֥יל
verbo.hif.perf.p3.m.sg
liberó
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
Israel
4480
מִ
prep
de
3027
יַּ֣ד
subs.u.sg.c
mano de
6430
פְּלִשְׁתִּ֑ים
subs.m.pl.a
filisteo s
9005
וַ
conj
y
1961
יְהִ֣י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
hubo
7965
שָׁלֹ֔ום
subs.m.sg.a
paz
996
בֵּ֥ין
prep.m.sg.c
entre
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9005
וּ
conj
y
996
בֵ֥ין
prep.m.sg.c
entre
9006
הָ
art
el
567
אֱמֹרִֽי׃
subs.m.sg.a
amorreo


1 Samuel 7:15

Y juzgó Samuel a Israel todo el tiempo que vivió.  

9005
וַ
conj
y
8199
יִּשְׁפֹּ֤ט
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
juzgó
8050
שְׁמוּאֵל֙
nmpr.m.sg.a
Samuel
853
אֶת־
prep
a
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israel
3605
כֹּ֖ל
subs.m.sg.c
todos
3117
יְמֵ֥י
subs.m.pl.c
días de
2416
חַיָּֽיו׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
su vida


1 Samuel 7:16

Y todos los años iba y daba vuelta a Bet-el, a Gilgal y a Mizpa, y juzgaba a Israel en todos estos lugares.  

9005
וְ
conj
y
1980
הָלַ֗ךְ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
caminaba
4480
מִ
prep
-
1767
דֵּ֤י
subs.m.sg.c
de
8141
שָׁנָה֙
subs.f.sg.a
año
9001
בְּ
prep
en
8141
שָׁנָ֔ה
subs.f.sg.a
año
9005
וְ
conj
y
5437
סָבַב֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
daba la vuelta
1008
בֵּֽית־אֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Bet-el
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
el
1537
גִּלְגָּ֖ל
nmpr.u.sg.a
Gilgal
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
la
4709
מִּצְפָּ֑ה
nmpr.u.sg.a
Mizpá
9005
וְ
conj
y
8199
שָׁפַט֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
juzgaba
853
אֶת־
prep
a
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israel
853
אֵ֥ת
prep
[Marcador de objeto]
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todos
9006
הַ
art
los
4725
מְּקֹומֹ֖ות
subs.m.pl.a
lugares
9006
הָ
art
los
428
אֵֽלֶּה׃
prde.u.pl
estos


1 Samuel 7:17

Después volvía a Ramá, porque allí estaba su casa, y allí juzgaba a Israel; y edificó allí un altar a Jehová.  

9005
וּ
conj
y
8666
תְשֻׁבָתֹ֤ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su vuelta
9006
הָ
art
la
7414
רָמָ֨תָה֙
nmpr.f.sg.a
Ramá
3588
כִּֽי־
conj
pues
8033
שָׁ֣ם
advb
allí
1004
בֵּיתֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su casa
9005
וְ
conj
y
8033
שָׁ֖ם
advb
allí
8199
שָׁפָ֣ט
verbo.qal.perf.p3.m.sg
juzgaba
853
אֶת־
prep
a
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9005
וַ
conj
y
1129
יִּֽבֶן־
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
construyó
8033
שָׁ֥ם
advb
allí
4196
מִזְבֵּ֖חַ
subs.m.sg.a
altar
9003
לַֽ
prep
a
3068
יהוָֽה׃ פ
nmpr.m.sg.a
Yahweh




Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos