La Biblia Online

- Anuncios -




Biblia Interlineal
1 Samuel 28

×

Shemuel Álef

1 Samuel 28:1

Aconteció en aquellos días, que los filisteos reunieron sus fuerzas para pelear contra Israel. Y dijo Aquis a David: Ten entendido que has de salir conmigo a campaña, tú y tus hombres.  

9005
וַֽ
conj
y
1961
יְהִי֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sucedió
9001
בַּ
prep
en
3117
יָּמִ֣ים
subs.m.pl.a
días
9006
הָ
art
los
1992
הֵ֔ם
prde.p3.m.pl
aquellos
9005
וַ
conj
que
6908
יִּקְבְּצ֨וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
reunieron
6430
פְלִשְׁתִּ֤ים
subs.m.pl.a
filisteos
853
אֶת־
prep
a
4264
מַֽחֲנֵיהֶם֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
sus fuerzas
9003
לַ
prep
para
6635
צָּבָ֔א
subs.m.sg.a
ejército
9003
לְ
prep
para
3898
הִלָּחֵ֖ם
verbo.nif.infc.u.u.u.a
luchar
9001
בְּ
prep
contra
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
397
אָכִישׁ֙
nmpr.m.sg.a
Aquis
413
אֶל־
prep
a
1732
דָּוִ֔ד
nmpr.m.sg.a
David
3045
יָדֹ֣עַ
advb.qal.infa.u.u.u.a
saber
3045
תֵּדַ֗ע
verbo.qal.impf.p2.m.sg
sabrás
3588
כִּ֤י
conj
que
854
אִתִּי֙
prep.prs.p1.u.sg
conmigo
3318
תֵּצֵ֣א
verbo.qal.impf.p2.m.sg
saldrás
9001
בַֽ
prep
en
4264
מַּחֲנֶ֔ה
subs.u.sg.a
campaña
859
אַתָּ֖ה
prps.p2.m.sg
9005
וַ
conj
y
376
אֲנָשֶֽׁיךָ׃
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tus hombres


1 Samuel 28:2

Y David respondió a Aquis: Muy bien, tú sabrás lo que hará tu siervo. Y Aquis dijo a David: Por tanto, yo te constituiré guarda de mi persona durante toda mi vida.  

9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
1732
דָּוִד֙
nmpr.m.sg.a
David
413
אֶל־
prep
a
397
אָכִ֔ישׁ
nmpr.m.sg.a
Aquis
3651
לָכֵן֙
advb
por eso
859
אַתָּ֣ה
prps.p2.m.sg
3045
תֵדַ֔ע
verbo.qal.impf.p2.m.sg
sabrás
853
אֵ֥ת
prep
[Marcador de objeto]
834
אֲשֶׁר־
conj
lo que
6213
יַעֲשֶׂ֖ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
hace
5650
עַבְדֶּ֑ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu siervo
9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
397
אָכִישׁ֙
nmpr.m.sg.a
Aquis
413
אֶל־
prep
a
1732
דָּוִ֔ד
nmpr.m.sg.a
David
3651
לָכֵ֗ן
advb
por tanto
8104
שֹׁמֵ֧ר
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
guardián
9003
לְ
prep
para
7218
רֹאשִׁ֛י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi cabeza
7760
אֲשִֽׂימְךָ֖
verbo.qal.impf.p1.u.sg.prs.p2.m.sg
te hago
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todos
9006
הַ
art
los
3117
יָּמִֽים׃ פ
subs.m.pl.a
días


1 Samuel 28:3

Ya Samuel había muerto, y todo Israel lo había lamentado, y le habían sepultado en Ramá, su ciudad. Y Saúl había arrojado de la tierra a los encantadores y adivinos.  

9005
וּ
conj
y
8050
שְׁמוּאֵ֣ל
nmpr.m.sg.a
Samuel
4191
מֵ֔ת
verbo.qal.perf.p3.m.sg
había muerto
9005
וַ
conj
y
5594
יִּסְפְּדוּ־
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
había llorado
9003
לֹו֙
prep.prs.p3.m.sg
por él
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9005
וַ
conj
y
6912
יִּקְבְּרֻ֥הוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.sg
le habían enterrado
9001
בָ
prep
en
7414
רָמָ֖ה
nmpr.u.sg.a
Ramá
9005
וּ
conj
y
9001
בְ
prep
en
5892
עִירֹ֑ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su ciudad
9005
וְ
conj
y
7586
שָׁא֗וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
5493
הֵסִ֛יר
verbo.hif.perf.p3.m.sg
había expulsado
9006
הָ
art
los
178
אֹבֹ֥ות
subs.m.pl.a
encantadores
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
los
3049
יִּדְּעֹנִ֖ים
subs.m.pl.a
adivinos
4480
מֵ
prep
de
9006
הָ
art
la
776
אָֽרֶץ׃
subs.u.sg.a
tierra


1 Samuel 28:4

Se juntaron, pues, los filisteos, y vinieron y acamparon en Sunem; y Saúl juntó a todo Israel, y acamparon en Gilboa.  

9005
וַ
conj
y
6908
יִּקָּבְצ֣וּ
verbo.nif.wayq.p3.m.pl
se reunieron
6430
פְלִשְׁתִּ֔ים
subs.m.pl.a
filisteos
9005
וַ
conj
y
935
יָּבֹ֖אוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
vinieron
9005
וַ
conj
y
2583
יַּחֲנ֣וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
acamparon
9001
בְ
prep
en
7766
שׁוּנֵ֑ם
nmpr.u.sg.a
Sunem
9005
וַ
conj
y
6908
יִּקְבֹּ֤ץ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
reunió
7586
שָׁאוּל֙
nmpr.m.sg.a
Saúl
853
אֶת־
prep
a
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israel
9005
וַֽ
conj
y
2583
יַּחֲנ֖וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
acamparon
9001
בַּ
prep
en
1533
גִּלְבֹּֽעַ׃
nmpr.u.sg.a
Gilboa


1 Samuel 28:5

Y cuando vio Saúl el campamento de los filisteos, tuvo miedo, y se turbó su corazón en gran manera.  

9005
וַ
conj
y
7200
יַּ֥רְא
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
vio
7586
שָׁא֖וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
4264
מַחֲנֵ֣ה
subs.u.sg.c
campamento de
6430
פְלִשְׁתִּ֑ים
subs.m.pl.a
filisteos
9005
וַ
conj
y
3372
יִּרָ֕א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
temió
9005
וַ
conj
y
2729
יֶּחֱרַ֥ד
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
tembló
3820
לִבֹּ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su corazón
3966
מְאֹֽד׃
advb.m.sg.a
mucho


1 Samuel 28:6

Y consultó Saúl a Jehová; pero Jehová no le respondió ni por sueños, ni por Urim, ni por profetas.  

9005
וַ
conj
y
7592
יִּשְׁאַ֤ל
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
consultó
7586
שָׁאוּל֙
nmpr.m.sg.a
Saúl
9001
בַּֽ
prep
a
3068
יהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וְ
conj
pero
3808
לֹ֥א
nega
no
6030
עָנָ֖הוּ
verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
le respondió
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
1571
גַּ֧ם
advb
ni
9001
בַּ
prep
por
2472
חֲלֹמֹ֛ות
subs.m.pl.a
sueños
1571
גַּ֥ם
advb
ni
9001
בָּ
prep
por
224
אוּרִ֖ים
subs.m.pl.a
Uris
1571
גַּ֥ם
advb
ni
9001
בַּ
prep
por
5030
נְּבִיאִֽם׃
subs.m.pl.a
profetas


1 Samuel 28:7

Entonces Saúl dijo a sus criados: Buscadme una mujer que tenga espíritu de adivinación, para que yo vaya a ella y por medio de ella pregunte. Y sus criados le respondieron: He aquí hay una mujer en Endor que tiene espíritu de adivinación.  

9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
7586
שָׁא֜וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
9003
לַ
prep
a
5650
עֲבָדָ֗יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus siervos
1245
בַּקְּשׁוּ־
verbo.piel.impv.p2.m.pl
buscad
9003
לִי֙
prep.prs.p1.u.sg
para mí
802
אֵ֣שֶׁת
subs.f.sg.c
mujer que
1172
בַּעֲלַת־
subs.f.sg.c
evoque
178
אֹ֔וב
subs.m.sg.a
muertos
9005
וְ
conj
e
1980
אֵלְכָ֥ה
verbo.qal.impf.p1.u.sg
iré
413
אֵלֶ֖יהָ
prep.prs.p3.f.sg
a ella
9005
וְ
conj
y
1875
אֶדְרְשָׁה־
verbo.qal.impf.p1.u.sg
consultaré
9001
בָּ֑הּ
prep.prs.p3.f.sg
por ella
9005
וַ
conj
y
559
יֹּאמְר֤וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
dijeron
5650
עֲבָדָיו֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus siervos
413
אֵלָ֔יו
prep.prs.p3.m.sg
a él
2009
הִנֵּ֛ה
intj
he aquí que
802
אֵ֥שֶׁת
subs.f.sg.c
mujer que
1172
בַּֽעֲלַת־
subs.f.sg.c
evoque
178
אֹ֖וב
subs.m.sg.a
muertos
9001
בְּ
prep
en
5874
עֵ֥ין דֹּֽור׃
nmpr.u.sg.a
Endor


1 Samuel 28:8

Y se disfrazó Saúl, y se puso otros vestidos, y se fue con dos hombres, y vinieron a aquella mujer de noche; y él dijo: Yo te ruego que me adivines por el espíritu de adivinación, y me hagas subir a quien yo te dijere.  

9005
וַ
conj
y
2664
יִּתְחַפֵּ֣שׂ
verbo.hit.wayq.p3.m.sg
se disfrazó
7586
שָׁא֗וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
9005
וַ
conj
y
3847
יִּלְבַּשׁ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
se vistió
899
בְּגָדִ֣ים
subs.m.pl.a
ropas
312
אֲחֵרִ֔ים
adjv.m.pl.a
otras
9005
וַ
conj
y
1980
יֵּ֣לֶךְ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
fue
1931
ה֗וּא
prps.p3.m.sg
él
9005
וּ
conj
y
8147
שְׁנֵ֤י
subs.u.du.c
dos
376
אֲנָשִׁים֙
subs.m.pl.a
hombres
5973
עִמֹּ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
con él
9005
וַ
conj
y
935
יָּבֹ֥אוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
llegaron
413
אֶל־
prep
a
9006
הָ
art
la
802
אִשָּׁ֖ה
subs.f.sg.a
mujer
3915
לָ֑יְלָה
advb.m.sg.a
noche
9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֗אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
él dijo
7080
קָֽסֳמִי־
verbo.qal.impv.p2.f.sg
adivina
4994
נָ֥א
intj
por favor
9003
לִי֙
prep.prs.p1.u.sg
para mí
9001
בָּ
prep
por
178
אֹ֔וב
subs.m.sg.a
espectro
9005
וְ
conj
y
5927
הַ֣עֲלִי
verbo.hif.impv.p2.f.sg
haz subir
9003
לִ֔י
prep.prs.p1.u.sg
para mí
853
אֵ֥ת
prep
a
834
אֲשֶׁר־
conj
quien
559
אֹמַ֖ר
verbo.qal.impf.p1.u.sg
yo diga
413
אֵלָֽיִךְ׃
prep.prs.p2.f.sg
a ti


1 Samuel 28:9

Y la mujer le dijo: He aquí tú sabes lo que Saúl ha hecho, cómo ha cortado de la tierra a los evocadores y a los adivinos. ¿Por qué, pues, pones tropiezo a mi vida, para hacerme morir?  

9005
וַ
conj
y
559
תֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
dijo
9006
הָֽ
art
la
802
אִשָּׁ֜ה
subs.f.sg.a
mujer
413
אֵלָ֗יו
prep.prs.p3.m.sg
a él
2009
הִנֵּ֨ה
intj
he aquí que
859
אַתָּ֤ה
prps.p2.m.sg
3045
יָדַ֨עְתָּ֙
verbo.qal.perf.p2.m.sg
sabes
853
אֵ֣ת
prep
[Marcador de objeto]
834
אֲשֶׁר־
conj
lo que
6213
עָשָׂ֣ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
ha hecho
7586
שָׁא֔וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
3772
הִכְרִ֛ית
verbo.hif.perf.p3.m.sg
ha exterminado
853
אֶת־
prep
a
9006
הָ
art
los
178
אֹבֹ֥ות
subs.m.pl.a
que evocan los muertos
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
los
3049
יִּדְּעֹנִ֖י
subs.m.sg.a
adivinos
4480
מִן־
prep
de
9006
הָ
art
la
776
אָ֑רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
9005
וְ
conj
¿y
4100
לָמָ֥ה
inrg
por qué
859
אַתָּ֛ה
prps.p2.m.sg
5367
מִתְנַקֵּ֥שׁ
verbo.hit.ptca.u.m.sg.a
tiendes trampa
9001
בְּ
prep
a
5315
נַפְשִׁ֖י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
mi alma
9003
לַ
prep
para
4191
הֲמִיתֵֽנִי׃
verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg
matarme?


1 Samuel 28:10

Entonces Saúl le juró por Jehová, diciendo: Vive Jehová, que ningún mal te vendrá por esto.  

9005
וַ
conj
y
7650
יִּשָּׁ֤בַֽע
verbo.nif.wayq.p3.m.sg
juró
9003
לָהּ֙
prep.prs.p3.f.sg
a ella
7586
שָׁא֔וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
9001
בַּֽ
prep
por
3068
יהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֑ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
diciendo
2416
חַי־
adjv.m.sg.a
vida de
3068
יְהוָ֕ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
518
אִֽם־
conj
no
7136
יִקְּרֵ֥ךְ
verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p2.f.sg
te ocurrirá
5771
עָוֹ֖ן
subs.m.sg.a
castigo
9001
בַּ
prep
por
1697
דָּבָ֥ר
subs.m.sg.a
asunto
9006
הַ
art
el
2088
זֶּֽה׃
prde.m.sg
éste


1 Samuel 28:11

La mujer entonces dijo: ¿A quién te haré venir? Y él respondió: Hazme venir a Samuel.  

9005
וַ
conj
y
559
תֹּ֨אמֶר֙
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
dijo
9006
הָֽ
art
la
802
אִשָּׁ֔ה
subs.f.sg.a
mujer
853
אֶת־
prep
¿a
4310
מִ֖י
prin.u.u
quién
5927
אַֽעֲלֶה־
verbo.hif.impf.p1.u.sg
haré subir
9003
לָּ֑ךְ
prep.prs.p2.m.sg
para ti?
9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֕אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
853
אֶת־
prep
a
8050
שְׁמוּאֵ֖ל
nmpr.m.sg.a
Samuel
5927
הַֽעֲלִי־
verbo.hif.impv.p2.f.sg
haz subir
9003
לִֽי׃
prep.prs.p1.u.sg
para mí


1 Samuel 28:12

Y viendo la mujer a Samuel, clamó en alta voz, y habló aquella mujer a Saúl, diciendo:  

9005
וַ
conj
y
7200
תֵּ֤רֶא
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
vio
9006
הָֽ
art
la
802
אִשָּׁה֙
subs.f.sg.a
mujer
853
אֶת־
prep
a
8050
שְׁמוּאֵ֔ל
nmpr.m.sg.a
Samuel
9005
וַ
conj
y
2199
תִּזְעַ֖ק
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
gritó
9001
בְּ
prep
con
6963
קֹ֣ול
subs.m.sg.a
voz
1419
גָּדֹ֑ול
adjv.m.sg.a
alta
9005
וַ
conj
y
559
תֹּאמֶר֩
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
habló
9006
הָ
art
la
802
אִשָּׁ֨ה
subs.f.sg.a
mujer
413
אֶל־
prep
a
7586
שָׁא֧וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֛ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
diciendo
4100
לָ֥מָּה
inrg
¿por qué
7411
רִמִּיתָ֖נִי
verbo.piel.perf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
me has engañado?
9005
וְ
conj
y
859
אַתָּ֥ה
prps.p2.m.sg
7586
שָׁאֽוּל׃
nmpr.m.sg.a
Saúl


1 Samuel 28:13

¿Por qué me has engañado? pues tú eres Saúl. Y el rey le dijo: No temas. ¿Qué has visto? Y la mujer respondió a Saúl: He visto dioses que suben de la tierra.  

9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
9003
לָ֥הּ
prep.prs.p3.f.sg
a ella
9006
הַ
art
el
4428
מֶּ֛לֶךְ
subs.m.sg.a
rey
408
אַל־
nega
no
3372
תִּֽירְאִ֖י
verbo.qal.impf.p2.f.sg
temas
3588
כִּ֣י
conj
pues
4100
מָ֣ה
prin.u.u
¿qué
7200
רָאִ֑ית
verbo.qal.perf.p2.f.sg
has visto?
9005
וַ
conj
y
559
תֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
dijo
9006
הָֽ
art
la
802
אִשָּׁה֙
subs.f.sg.a
mujer
413
אֶל־
prep
a
7586
שָׁא֔וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
430
אֱלֹהִ֥ים
subs.m.pl.a
dioses
7200
רָאִ֖יתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
he visto
5927
עֹלִ֥ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
subiendo
4480
מִן־
prep
de
9006
הָ
art
la
776
אָֽרֶץ׃
subs.u.sg.a
tierra


1 Samuel 28:14

Él le dijo: ¿Cuál es su forma? Y ella respondió: Un hombre anciano viene, cubierto de un manto. Saúl entonces entendió que era Samuel, y humillando el rostro a tierra, hizo gran reverencia.  

9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
9003
לָהּ֙
prep.prs.p3.f.sg
a ella
4100
מַֽה־
prin.u.u
¿cuál
8389
תָּאֳרֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su aspecto?
9005
וַ
conj
y
559
תֹּ֗אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
dijo
376
אִ֤ישׁ
subs.m.sg.a
hombre
2205
זָקֵן֙
adjv.m.sg.a
anciano
5927
עֹלֶ֔ה
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
subiendo
9005
וְ
conj
y
1931
ה֥וּא
prps.p3.m.sg
él
5844
עֹטֶ֖ה
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
está cubierto
4598
מְעִ֑יל
subs.m.sg.a
manto
9005
וַ
conj
y
3045
יֵּ֤דַע
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
supo
7586
שָׁאוּל֙
nmpr.m.sg.a
Saúl
3588
כִּֽי־
conj
que
8050
שְׁמוּאֵ֣ל
nmpr.m.sg.a
Samuel
1931
ה֔וּא
prps.p3.m.sg
él
9005
וַ
conj
e
6915
יִּקֹּ֥ד
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
inclinó
639
אַפַּ֛יִם
subs.m.du.a
rostro
776
אַ֖רְצָה
subs.u.sg.a
tierra
9005
וַ
conj
y
7812
יִּשְׁתָּֽחוּ׃ ס
verbo.hsht.wayq.p3.m.sg
se postró


1 Samuel 28:15

Y Samuel dijo a Saúl: ¿Por qué me has inquietado haciéndome venir? Y Saúl respondió: Estoy muy angustiado, pues los filisteos pelean contra mí, y Dios se ha apartado de mí, y no me responde más, ni por medio de profetas ni por sueños; por esto te he llamado, para que me declares lo que tengo que hacer.  

9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
8050
שְׁמוּאֵל֙
nmpr.m.sg.a
Samuel
413
אֶל־
prep
a
7586
שָׁא֔וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
4100
לָ֥מָּה
inrg
¿por qué
7264
הִרְגַּזְתַּ֖נִי
verbo.hif.perf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
me has turbado
9003
לְ
prep
para
5927
הַעֲלֹ֣ות
verbo.hif.infc.u.u.u.a
hacer subir
853
אֹתִ֑י
prep.prs.p1.u.sg
a mí?
9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
7586
שָׁ֠אוּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
3334
צַר־
verb.qal.perf.p3.m.sg
angustia
9003
לִ֨י
prep.prs.p1.u.sg
para mí
3966
מְאֹ֜ד
advb.m.sg.a
grande
9005
וּ
conj
y
6430
פְלִשְׁתִּ֣ים׀
subs.m.pl.a
filisteos
3898
נִלְחָמִ֣ים
verbo.nif.ptca.u.m.pl.a
están luchando
9001
בִּ֗י
prep.prs.p1.u.sg
contra mí
9005
וֵֽ
conj
y
430
אלֹהִ֞ים
subs.m.pl.a
Dios
5493
סָ֤ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
se ha apartado
4480
מֵֽ
prep
de
5921
עָלַי֙
prep
conmigo
9005
וְ
conj
y
3808
לֹֽא־
nega
no
6030
עָנָ֣נִי
verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg
me responde
5750
עֹ֗וד
advb.m.sg.a
ya
1571
גַּ֤ם
advb
ni
9001
בְּ
prep
por
3027
יַֽד־
subs.u.sg.c
mano de
9006
הַ
art
los
5030
נְּבִיאִם֙
subs.m.pl.a
profetas
1571
גַּם־
advb
ni
9001
בַּ֣
prep
en
2472
חֲלֹמֹ֔ות
subs.m.pl.a
sueños
9005
וָ
conj
y
7121
אֶקְרָאֶ֣ה
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
llamé
9003
לְךָ֔
prep.prs.p2.m.sg
a ti
9003
לְ
prep
para
3045
הֹודִיעֵ֖נִי
verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg
hacerme saber
4100
מָ֥ה
prin.u.u
qué
6213
אֶעֱשֶֽׂה׃ ס
verbo.qal.impf.p1.u.sg
debo hacer


1 Samuel 28:16

Entonces Samuel dijo: ¿Y para qué me preguntas a mí, si Jehová se ha apartado de ti y es tu enemigo?  

9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
8050
שְׁמוּאֵ֔ל
nmpr.m.sg.a
Samuel
9005
וְ
conj
¿y
4100
לָ֖מָּה
inrg
por qué
7592
תִּשְׁאָלֵ֑נִי
verbo.qal.impf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
me consultas
9005
וַ
conj
y
3068
יהוָ֛ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
5493
סָ֥ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
se ha apartado
4480
מֵ
prep
de
5921
עָלֶ֖יךָ
prep.prs.p2.m.sg
contigo
9005
וַ
conj
y
1961
יְהִ֥י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
se ha hecho
6145
עָרֶֽךָ׃
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu adversario?


1 Samuel 28:17

Jehová te ha hecho como dijo por medio de mí; pues Jehová ha quitado el reino de tu mano, y lo ha dado a tu compañero, David.  

9005
וַ
conj
y
6213
יַּ֤עַשׂ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
ha hecho
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9003
לֹ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
a ti
9002
כַּ
prep
como
834
אֲשֶׁ֖ר
conj
[relativo]
1696
דִּבֶּ֣ר
verbo.piel.perf.p3.m.sg
había dicho
9001
בְּ
prep
por
3027
יָדִ֑י
subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg
mi mano
9005
וַ
conj
y
7167
יִּקְרַ֨ע
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
ha arrancado
3068
יְהוָ֤ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
el
4467
מַּמְלָכָה֙
subs.f.sg.a
reino
4480
מִ
prep
de
3027
יָּדֶ֔ךָ
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
tu mano
9005
וַֽ
conj
y
5414
יִּתְּנָ֖הּ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.f.sg
lo ha dado
9003
לְ
prep
a
7453
רֵעֲךָ֥
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu compañero
9003
לְ
prep
a
1732
דָוִֽד׃
nmpr.m.sg.a
David


1 Samuel 28:18

Como tú no obedeciste a la voz de Jehová, ni cumpliste el ardor de su ira contra Amalec, por eso Jehová te ha hecho esto hoy.  

9002
כַּ
prep
como
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
[relativo]
3808
לֹֽא־
nega
no
8085
שָׁמַ֨עְתָּ֙
verbo.qal.perf.p2.m.sg
escuchaste
9001
בְּ
prep
en
6963
קֹ֣ול
subs.m.sg.c
voz de
3068
יְהוָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וְ
conj
y
3808
לֹֽא־
nega
no
6213
עָשִׂ֥יתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
hiciste
2740
חֲרֹון־
subs.m.sg.c
el ardor de
639
אַפֹּ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su ira
9001
בַּ
prep
contra
6002
עֲמָלֵ֑ק
nmpr.u.sg.a
Amalec
5921
עַל־
prep
por
3651
כֵּן֙
advb
esto
9006
הַ
art
la
1697
דָּבָ֣ר
subs.m.sg.a
cosa
9006
הַ
art
la
2088
זֶּ֔ה
prde.m.sg
ésta
6213
עָשָֽׂה־
verbo.qal.perf.p3.m.sg
ha hecho
9003
לְךָ֥
prep.prs.p2.m.sg
a ti
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9006
הַ
art
el
3117
יֹּ֥ום
subs.m.sg.a
día
9006
הַ
art
el
2088
זֶּֽה׃
prde.m.sg
éste


1 Samuel 28:19

Y Jehová entregará a Israel también contigo en manos de los filisteos; y mañana estaréis conmigo, tú y tus hijos; y Jehová entregará también al ejército de Israel en mano de los filisteos.  

9005
וְ
conj
y
5414
יִתֵּ֣ן
verbo.qal.impf.p3.m.sg
entregará
3068
יְ֠הוָה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
1571
גַּ֣ם
advb
también
853
אֶת־
prep
a
3478
יִשְׂרָאֵ֤ל
nmpr.u.sg.a
Israel
5973
עִמְּךָ֙
prep.prs.p2.m.sg
contigo
9001
בְּ
prep
en
3027
יַד־
subs.u.sg.c
mano de
6430
פְּלִשְׁתִּ֔ים
subs.m.pl.a
filisteos
9005
וּ
conj
y
4279
מָחָ֕ר
advb.m.sg.a
mañana
859
אַתָּ֥ה
prps.p2.m.sg
9005
וּ
conj
y
1121
בָנֶ֖יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tus hijos
5973
עִמִּ֑י
prep.prs.p1.u.sg
conmigo
1571
גַּ֚ם
advb
también
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
4264
מַחֲנֵ֣ה
subs.u.sg.c
campamento de
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israel
5414
יִתֵּ֥ן
verbo.qal.impf.p3.m.sg
entregará
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9001
בְּ
prep
en
3027
יַד־
subs.u.sg.c
mano de
6430
פְּלִשְׁתִּֽים׃
subs.m.pl.a
filisteos


1 Samuel 28:20

Entonces Saúl cayó en tierra cuan grande era, y tuvo gran temor por las palabras de Samuel; y estaba sin fuerzas, porque en todo aquel día y aquella noche no había comido pan.  

9005
וַ
conj
y
4116
יְמַהֵ֣ר
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
se apresuró
7586
שָׁא֗וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
9005
וַ
conj
y
5307
יִּפֹּ֤ל
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
cayó
4393
מְלֹא־
subs.m.sg.c
plenitud de
6967
קֹֽומָתֹו֙
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su altura
776
אַ֔רְצָה
subs.u.sg.a
tierra
9005
וַ
conj
y
3372
יִּרָ֥א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
temió
3966
מְאֹ֖ד
advb.m.sg.a
mucho
4480
מִ
prep
de
1697
דִּבְרֵ֣י
subs.m.pl.c
palabras de
8050
שְׁמוּאֵ֑ל
nmpr.m.sg.a
Samuel
1571
גַּם־
advb
también
3581
כֹּ֨חַ֙
subs.m.sg.a
fuerza
3808
לֹא־
nega
no
1961
הָ֣יָה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
había
9001
בֹ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
en él
3588
כִּ֣י
conj
pues
3808
לֹ֤א
nega
no
398
אָכַל֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
había comido
3899
לֶ֔חֶם
subs.u.sg.a
pan
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todo
9006
הַ
art
el
3117
יֹּ֖ום
subs.m.sg.a
día
9005
וְ
conj
y
3605
כָל־
subs.m.sg.c
toda
9006
הַ
art
la
3915
לָּֽיְלָה׃
subs.m.sg.a
noche


1 Samuel 28:21

Entonces la mujer vino a Saúl, y viéndolo turbado en gran manera, le dijo: He aquí que tu sierva ha obedecido a tu voz, y he arriesgado mi vida, y he oído las palabras que tú me has dicho.  

9005
וַ
conj
y
935
תָּבֹ֤וא
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
vino
9006
הָֽ
art
la
802
אִשָּׁה֙
subs.f.sg.a
mujer
413
אֶל־
prep
a
7586
שָׁא֔וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
9005
וַ
conj
y
7200
תֵּ֖רֶא
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
vio
3588
כִּי־
conj
que
926
נִבְהַ֣ל
verbo.nif.perf.p3.m.sg
se estaba agitando
3966
מְאֹ֑ד
advb.m.sg.a
mucho
9005
וַ
conj
y
559
תֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
dijo
413
אֵלָ֗יו
prep.prs.p3.m.sg
a él
2009
הִנֵּ֨ה
intj
he aquí que
8085
שָׁמְעָ֤ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
ha escuchado
8198
שִׁפְחָֽתְךָ֙
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
tu sierva
9001
בְּ
prep
en
6963
קֹולֶ֔ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu voz
9005
וָ
conj
y
7760
אָשִׂ֤ים
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
he puesto
5315
נַפְשִׁי֙
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
mi alma
9001
בְּ
prep
en
3709
כַפִּ֔י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
mi palma
9005
וָֽ
conj
y
8085
אֶשְׁמַע֙
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
he escuchado
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
1697
דְּבָרֶ֔יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tus palabras
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
1696
דִּבַּ֖רְתָּ
verbo.piel.perf.p2.m.sg
has hablado
413
אֵלָֽי׃
prep
a mí


1 Samuel 28:22

Te ruego, pues, que tú también oigas la voz de tu sierva; pondré yo delante de ti un bocado de pan para que comas, a fin de que cobres fuerzas, y sigas tu camino.  

9005
וְ
conj
y
6258
עַתָּ֗ה
advb
ahora
8085
שְׁמַֽע־
verbo.qal.impv.p2.m.sg
escucha
4994
נָ֤א
intj
pues
1571
גַם־
advb
también
859
אַתָּה֙
prps.p2.m.sg
9001
בְּ
prep
en
6963
קֹ֣ול
subs.m.sg.c
voz de
8198
שִׁפְחָתֶ֔ךָ
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
tu sierva
9005
וְ
conj
y
7760
אָשִׂ֧מָה
verbo.qal.impf.p1.u.sg
pondré
9003
לְ
prep
-
6440
פָנֶ֛יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
ante ti
6595
פַּת־
subs.f.sg.c
trozo de
3899
לֶ֖חֶם
subs.u.sg.a
pan
9005
וֶ
conj
y
398
אֱכֹ֑ול
verbo.qal.impv.p2.m.sg
come
9005
וִ
conj
y
1961
יהִ֤י
verbo.qal.impf.p3.m.sg
habrá
9001
בְךָ֙
prep.prs.p2.m.sg
en ti
3581
כֹּ֔חַ
subs.m.sg.a
fuerza
3588
כִּ֥י
conj
así
1980
תֵלֵ֖ךְ
verbo.qal.impf.p2.m.sg
podrás andar
9001
בַּ
prep
por
1870
דָּֽרֶךְ׃
subs.u.sg.a
camino


1 Samuel 28:23

Y él rehusó diciendo: No comeré. Pero porfiaron con él sus siervos juntamente con la mujer, y él les obedeció. Se levantó, pues, del suelo, y se sentó sobre una cama.  

9005
וַ
conj
y
3985
יְמָאֵ֗ן
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
rechazó
9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֨אמֶר֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
3808
לֹ֣א
nega
no
398
אֹכַ֔ל
verbo.qal.impf.p1.u.sg
comeré
9005
וַ
conj
e
6555
יִּפְרְצוּ־
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
insistieron
9001
בֹ֤ו
prep.prs.p3.m.sg
con él
5650
עֲבָדָיו֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus siervas
9005
וְ
conj
y
1571
גַם־
advb
también
9006
הָ֣
art
la
802
אִשָּׁ֔ה
subs.f.sg.a
mujer
9005
וַ
conj
y
8085
יִּשְׁמַ֖ע
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
escuchó
9003
לְ
prep
a
6963
קֹלָ֑ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
sus voces
9005
וַ
conj
y
6965
יָּ֨קָם֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
se levantó
4480
מֵֽ
prep
de
9006
הָ
art
la
776
אָ֔רֶץ
subs.u.sg.a
tierra
9005
וַ
conj
y
3427
יֵּ֖שֶׁב
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
se sentó
413
אֶל־
prep
sobre
9006
הַ
art
la
4296
מִּטָּֽה׃
subs.f.sg.a
cama


1 Samuel 28:24

Y aquella mujer tenía en su casa un ternero engordado, el cual mató luego; y tomó harina y la amasó, y coció de ella panes sin levadura.  

9005
וְ
conj
y
9003
לָ
prep
para
802
אִשָּׁ֤ה
subs.f.sg.a
mujer
5695
עֵֽגֶל־
subs.m.sg.c
ternero
4770
מַרְבֵּק֙
subs.m.sg.a
engordado
9001
בַּ
prep
en
1004
בַּ֔יִת
subs.m.sg.a
casa
9005
וַ
conj
y
4116
תְּמַהֵ֖ר
verbo.piel.wayq.p3.f.sg
se apresuró
9005
וַ
conj
y
2076
תִּזְבָּחֵ֑הוּ
verbo.qal.wayq.p3.f.sg.prs.p3.m.sg
lo sacrificó
9005
וַ
conj
y
3947
תִּקַּח־
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
tomó
7058
קֶ֣מַח
subs.m.sg.a
harina
9005
וַ
conj
y
3888
תָּ֔לָשׁ
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
amasó
9005
וַ
conj
y
644
תֹּפֵ֖הוּ
verbo.qal.wayq.p3.f.sg.prs.p3.m.sg
coció
4682
מַצֹּֽות׃
subs.f.pl.a
panes sin levadura


1 Samuel 28:25

Y lo trajo delante de Saúl y de sus siervos; y después de haber comido, se levantaron, y se fueron aquella noche.  

9005
וַ
conj
y
5066
תַּגֵּ֧שׁ
verbo.hif.wayq.p3.f.sg
acercó
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵֽי־
subs.m.pl.c
ante
7586
שָׁא֛וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
9005
וְ
conj
y
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֥י
subs.m.pl.c
ante
5650
עֲבָדָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus siervos
9005
וַ
conj
y
398
יֹּאכֵ֑לוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
comieron
9005
וַ
conj
y
6965
יָּקֻ֥מוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
se levantaron
9005
וַ
conj
y
1980
יֵּלְכ֖וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
se fueron
9001
בַּ
prep
en
3915
לַּ֥יְלָה
subs.m.sg.a
noche
9006
הַ
art
la
1931
הֽוּא׃ פ
prde.p3.m.sg
aquella




Anuncios


Anuncios