La Biblia Online

- Anuncios -




Biblia Interlineal
1 Samuel 25

×

Shemuel Álef

1 Samuel 25:1

Murió Samuel, y se juntó todo Israel, y lo lloraron, y lo sepultaron en su casa en Ramá. Y se levantó David y se fue al desierto de Parán.  

9005
וַ
conj
y
4191
יָּ֣מָת
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
murió
8050
שְׁמוּאֵ֔ל
nmpr.m.sg.a
Samuel
9005
וַ
conj
y
6908
יִּקָּבְצ֤וּ
verbo.nif.wayq.p3.m.pl
se reunieron
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todos de
3478
יִשְׂרָאֵל֙
nmpr.u.sg.a
Israel
9005
וַ
conj
y
5594
יִּסְפְּדוּ־
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
lloraron
9003
לֹ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
por él
9005
וַ
conj
y
6912
יִּקְבְּרֻ֥הוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.sg
lo enterraron
9001
בְּ
prep
en
1004
בֵיתֹ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su casa
9001
בָּ
prep
en
7414
רָמָ֑ה
nmpr.u.sg.a
Ramá
9005
וַ
conj
y
6965
יָּ֣קָם
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
se levantó
1732
דָּוִ֔ד
nmpr.m.sg.a
David
9005
וַ
conj
y
3381
יֵּ֖רֶד
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
bajó
413
אֶל־
prep
a
4057
מִדְבַּ֥ר
subs.m.sg.c
desierto de
6290
פָּארָֽן׃ ס
nmpr.u.sg.a
Paran


1 Samuel 25:2

Y en Maón había un hombre que tenía su hacienda en Carmel, el cual era muy rico, y tenía tres mil ovejas y mil cabras. Y aconteció que estaba esquilando sus ovejas en Carmel.  

9005
וְ
conj
y
376
אִ֨ישׁ
subs.m.sg.a
hombre
9001
בְּ
prep
en
4584
מָעֹ֜ון
nmpr.u.sg.a
Maón
9005
וּ
conj
y
4639
מַעֲשֵׂ֣הוּ
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su hacienda
9001
בַ
prep
en
3760
כַּרְמֶ֗ל
nmpr.u.sg.a
Carmel
9005
וְ
conj
y
9006
הָ
art
el
376
אִישׁ֙
subs.m.sg.a
hombre
1419
גָּדֹ֣ול
adjv.m.sg.a
grande
3966
מְאֹ֔ד
advb.m.sg.a
mucho
9005
וְ
conj
y
9003
לֹ֛ו
prep.prs.p3.m.sg
para él
6629
צֹ֥אן
subs.u.sg.a
ganado
7969
שְׁלֹֽשֶׁת־
subs.f.sg.c
tres
505
אֲלָפִ֖ים
subs.m.pl.a
mil
9005
וְ
conj
y
505
אֶ֣לֶף
subs.u.sg.a
mil
5795
עִזִּ֑ים
subs.f.pl.a
cabras
9005
וַ
conj
y
1961
יְהִ֛י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
estaba
9001
בִּ
prep
en
1494
גְזֹ֥ז
verbo.qal.infc.u.u.u.a
esquilar
853
אֶת־
prep
a
6629
צֹאנֹ֖ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
su ganado
9001
בַּ
prep
en
3760
כַּרְמֶֽל׃
nmpr.u.sg.a
Carmel


1 Samuel 25:3

Y aquel varón se llamaba Nabal, y su mujer, Abigail. Era aquella mujer de buen entendimiento y de hermosa apariencia, pero el hombre era duro y de malas obras; y era del linaje de Caleb.  

9005
וְ
conj
y
8034
שֵׁ֤ם
subs.m.sg.c
nombre de
9006
הָ
art
el
376
אִישׁ֙
subs.m.sg.a
hombre
5037
נָבָ֔ל
nmpr.m.sg.a
Nabal
9005
וְ
conj
y
8034
שֵׁ֥ם
subs.m.sg.c
nombre de
802
אִשְׁתֹּ֖ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su mujer
26
אֲבִגָ֑יִל
nmpr.f.sg.a
Abigail
9005
וְ
conj
y
9006
הָ
art
la
802
אִשָּׁ֤ה
subs.f.sg.a
mujer
2896
טֹֽובַת־
adjv.f.sg.c
buena de
7922
שֶׂ֨כֶל֙
subs.m.sg.a
inteligencia
9005
וִ֣
conj
y
3303
יפַת
adjv.f.sg.c
hermosa de
8389
תֹּ֔אַר
subs.m.sg.a
aspecto
9005
וְ
conj
pero
9006
הָ
art
el
376
אִ֥ישׁ
subs.m.sg.a
hombre
7186
קָשֶׁ֛ה
adjv.m.sg.a
duro
9005
וְ
conj
y
7451
רַ֥ע
adjv.m.sg.c
malo
4611
מַעֲלָלִ֖ים
subs.m.pl.a
de obras
9005
וְ
conj
y
1931
ה֥וּא
prps.p3.m.sg
él
3614
כָלִבִּֽי׃
subs.m.sg.a
calebita


1 Samuel 25:4

Y oyó David en el desierto que Nabal esquilaba sus ovejas.  

9005
וַ
conj
y
8085
יִּשְׁמַ֥ע
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
escuchó
1732
דָּוִ֖ד
nmpr.m.sg.a
David
9001
בַּ
prep
en
4057
מִּדְבָּ֑ר
subs.m.sg.a
desierto
3588
כִּֽי־
conj
que
1494
גֹזֵ֥ז
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
estaba esquilando
5037
נָבָ֖ל
nmpr.m.sg.a
Nabal
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
6629
צֹאנֹֽו׃
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
su ganado


1 Samuel 25:5

Entonces envió David diez jóvenes y les dijo: Subid a Carmel e id a Nabal, y saludadle en mi nombre,  

9005
וַ
conj
y
7971
יִּשְׁלַ֥ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
envió
1732
דָּוִ֖ד
nmpr.m.sg.a
David
6235
עֲשָׂרָ֣ה
subs.f.sg.a
diez
5288
נְעָרִ֑ים
subs.m.pl.a
muchachos
9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
1732
דָּוִ֜ד
nmpr.m.sg.a
David
9003
לַ
prep
a
5288
נְּעָרִ֗ים
subs.m.pl.a
muchachos
5927
עֲל֤וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
subid
3760
כַרְמֶ֨לָה֙
nmpr.u.sg.a
Carmel
9005
וּ
conj
y
935
בָאתֶ֣ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
vendréis
413
אֶל־
prep
a
5037
נָבָ֔ל
nmpr.m.sg.a
Nabal
9005
וּ
conj
y
7592
שְׁאֶלְתֶּם־
verbo.qal.perf.p2.m.pl
preguntaréis
9003
לֹ֥ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
9001
בִ
prep
en
8034
שְׁמִ֖י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi nombre
9003
לְ
prep
por
7965
שָׁלֹֽום׃
subs.m.sg.a
salud


1 Samuel 25:6

y decidle así: Sea paz a ti, y paz a tu familia, y paz a todo cuanto tienes.  

9005
וַ
conj
y
559
אֲמַרְתֶּ֥ם
verbo.qal.perf.p2.m.pl
diréis
3541
כֹּ֖ה
advb
así
9003
לֶ
prep
para
2416
חָ֑י
subs.m.sg.a
vida
9005
וְ
conj
y
859
אַתָּ֤ה
prps.p2.m.sg
7965
שָׁלֹום֙
subs.m.sg.a
paz
9005
וּ
conj
y
1004
בֵיתְךָ֣
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu casa
7965
שָׁלֹ֔ום
subs.m.sg.a
paz
9005
וְ
conj
y
3605
כֹ֥ל
subs.m.sg.a
todo
834
אֲשֶׁר־
conj
lo que
9003
לְךָ֖
prep.prs.p2.m.sg
para ti
7965
שָׁלֹֽום׃
subs.m.sg.a
paz


1 Samuel 25:7

He sabido que tienes esquiladores. Ahora, tus pastores han estado con nosotros; no les tratamos mal, ni les faltó nada en todo el tiempo que han estado en Carmel.  

9005
וְ
conj
y
6258
עַתָּ֣ה
advb
ahora
8085
שָׁמַ֔עְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
he escuchado
3588
כִּ֥י
conj
que
1494
גֹזְזִ֖ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
están esquilando
9003
לָ֑ךְ
prep.prs.p2.m.sg
para ti
6258
עַתָּ֗ה
advb
ahora
9006
הָ
art
los
7462
רֹעִ֤ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
pastores
834
אֲשֶׁר־
conj
que
9003
לְךָ֙
prep.prs.p2.m.sg
para ti
1961
הָי֣וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
han estado
5973
עִמָּ֔נוּ
prep.prs.p1.u.pl
con nosotros
3808
לֹ֣א
nega
no
3637
הֶכְלַמְנ֗וּם
verbo.hif.perf.p1.u.pl.prs.p3.m.pl
los hemos tratado mal
9005
וְ
conj
y
3808
לֹֽא־
nega
no
6485
נִפְקַ֤ד
verbo.nif.perf.p3.m.sg
se echó en falta
9003
לָהֶם֙
prep.prs.p3.m.pl
para ellos
3972
מְא֔וּמָה
subs.f.sg.a
nada
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todos
3117
יְמֵ֖י
subs.m.pl.c
los días de
1961
הֱיֹותָ֥ם
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
su estar
9001
בַּ
prep
en
3760
כַּרְמֶֽל׃
nmpr.u.sg.a
Carmel


1 Samuel 25:8

Pregunta a tus criados, y ellos te lo dirán. Hallen, por tanto, estos jóvenes gracia en tus ojos, porque hemos venido en buen día; te ruego que des lo que tuvieres a mano a tus siervos, y a tu hijo David.  

7592
שְׁאַ֨ל
verbo.qal.impv.p2.m.sg
pregunta
853
אֶת־
prep
a
5288
נְעָרֶ֜יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tus muchachos
9005
וְ
conj
y
5046
יַגִּ֣ידוּ
verbo.hif.impf.p3.m.pl
ellos relatarán
9003
לָ֗ךְ
prep.prs.p2.m.sg
a ti
9005
וְ
conj
y
4672
יִמְצְא֨וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
encuentren
9006
הַ
art
los
5288
נְּעָרִ֥ים
subs.m.pl.a
muchachos
2580
חֵן֙
subs.m.sg.a
gracia
9001
בְּ
prep
a
5869
עֵינֶ֔יךָ
subs.f.du.a.prs.p2.m.sg
tus ojos
3588
כִּֽי־
conj
pues
5921
עַל־
prep
en
3117
יֹ֥ום
subs.m.sg.a
día
2896
טֹ֖וב
adjv.m.sg.a
festivo
935
בָּ֑נוּ
verbo.qal.perf.p1.u.pl
entre nosotros
5414
תְּנָה־
verbo.qal.impv.p2.m.sg
da
4994
נָּ֗א
intj
te ruego
853
אֵת֩
prep
[Marcador de objeto]
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
lo que
4672
תִּמְצָ֤א
verbo.qal.impf.p3.f.sg
encuentre
3027
יָֽדְךָ֙
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
tu mano
9003
לַ
prep
a
5650
עֲבָדֶ֔יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tus siervos
9005
וּ
conj
y
9003
לְ
prep
a
1121
בִנְךָ֖
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
tu hijo
9003
לְ
prep
a
1732
דָוִֽד׃
nmpr.m.sg.a
David


1 Samuel 25:9

Cuando llegaron los jóvenes enviados por David, dijeron a Nabal todas estas palabras en nombre de David, y callaron.  

9005
וַ
conj
y
935
יָּבֹ֨אוּ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
llegaron
5288
נַעֲרֵ֣י
subs.m.pl.c
muchachos de
1732
דָוִ֔ד
nmpr.m.sg.a
David
9005
וַ
conj
y
1696
יְדַבְּר֧וּ
verbo.piel.wayq.p3.m.pl
dijeron
413
אֶל־
prep
a
5037
נָבָ֛ל
nmpr.m.sg.a
Nabal
9002
כְּ
prep
como
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todas
9006
הַ
art
las
1697
דְּבָרִ֥ים
subs.m.pl.a
palabras
9006
הָ
art
las
428
אֵ֖לֶּה
prde.u.pl
estas
9001
בְּ
prep
en
8034
שֵׁ֣ם
subs.m.sg.c
nombre de
1732
דָּוִ֑ד
nmpr.m.sg.a
David
9005
וַ
conj
y
5117
יָּנֽוּחוּ׃
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
aguardaron


1 Samuel 25:10

Y Nabal respondió a los jóvenes enviados por David, y dijo: ¿Quién es David, y quién es el hijo de Isaí? Muchos siervos hay hoy que huyen de sus señores.  

9005
וַ
conj
y
6030
יַּ֨עַן
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
respondió
5037
נָבָ֜ל
nmpr.m.sg.a
Nabal
853
אֶת־
prep
a
5650
עַבְדֵ֤י
subs.m.pl.c
siervos de
1732
דָוִד֙
nmpr.m.sg.a
David
9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֔אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
4310
מִ֥י
prin.u.u
¿quién es
1732
דָוִ֖ד
nmpr.m.sg.a
David?
9005
וּ
conj
¿y
4310
מִ֣י
prin.u.u
quién
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
hijo de
3448
יִשָׁ֑י
nmpr.m.sg.a
Isaí?
9006
הַ
art
este
3117
יֹּום֙
subs.m.sg.a
día
7231
רַבּ֣וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
son muchos
5650
עֲבָדִ֔ים
subs.m.pl.a
siervos
9006
הַ
conj
los
6555
מִּתְפָּ֣רְצִ֔ים
verbo.hit.ptca.u.m.pl.a
que se escapan
376
אִ֖ישׁ
subs.m.sg.a
hombre
4480
מִ
prep
de
6440
פְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
ante
113
אֲדֹנָֽיו׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
su señor


1 Samuel 25:11

¿He de tomar yo ahora mi pan, mi agua, y la carne que he preparado para mis esquiladores, y darla a hombres que no sé de dónde son?  

9005
וְ
conj
¿y
3947
לָקַחְתִּ֤י
verbo.qal.perf.p1.u.sg
debo tomar
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
3899
לַחְמִי֙
subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg
mi pan
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
4325
מֵימַ֔י
subs.m.pl.a
mis aguas
9005
וְ
conj
y
853
אֵת֙
prep
[Marcador de objeto]
2878
טִבְחָתִ֔י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
mi pieza
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
que
2873
טָבַ֖חְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
he sacrificado
9003
לְ
prep
para
1494
גֹֽזְזָ֑י
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
mis esquiladores
9005
וְ
conj
y
5414
נָֽתַתִּי֙
verbo.qal.perf.p1.u.sg
entregarla
9003
לַֽ
prep
a
376
אֲנָשִׁ֔ים
subs.m.pl.a
hombres
834
אֲשֶׁר֙
conj
que
3808
לֹ֣א
nega
no
3045
יָדַ֔עְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
335
אֵ֥י
inrg
dónde
4480
מִ
prep
de
2088
זֶּ֖ה
prde.m.sg
aquí
1992
הֵֽמָּה׃
prps.p3.m.pl
ellos?


1 Samuel 25:12

Y los jóvenes que había enviado David se volvieron por su camino, y vinieron y dijeron a David todas estas palabras.  

9005
וַ
conj
y
2015
יַּהַפְכ֥וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
volvieron
5288
נַעֲרֵֽי־
subs.m.pl.c
muchachos de
1732
דָוִ֖ד
nmpr.m.sg.a
David
9003
לְ
prep
a
1870
דַרְכָּ֑ם
subs.u.sg.a.prs.p3.m.pl
su camino
9005
וַ
conj
y
7725
יָּשֻׁ֨בוּ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
regresaron
9005
וַ
conj
y
935
יָּבֹ֔אוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
llegaron
9005
וַ
conj
e
5046
יַּגִּ֣דוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
informaron
9003
לֹ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
9002
כְּ
prep
como
3605
כֹ֖ל
subs.m.sg.c
todas
9006
הַ
art
las
1697
דְּבָרִ֥ים
subs.m.pl.a
palabras
9006
הָ
art
las
428
אֵֽלֶּה׃
prde.u.pl
estas


1 Samuel 25:13

Entonces David dijo a sus hombres: Cíñase cada uno su espada. Y se ciñó cada uno su espada y también David se ciñó su espada; y subieron tras David como cuatrocientos hombres, y dejaron doscientos con el bagaje.  

9005
וַ
conj
y
559
יֹּאמֶר֩
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
1732
דָּוִ֨ד
nmpr.m.sg.a
David
9003
לַ
prep
a
376
אֲנָשָׁ֜יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus hombres
2296
חִגְר֣וּ׀
verbo.qal.impv.p2.m.pl
ceñid
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.a
hombre
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
2719
חַרְבֹּ֗ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su espada
9005
וַֽ
conj
y
2296
יַּחְגְּרוּ֙
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
se ciñeron
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.a
hombre
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
2719
חַרְבֹּ֔ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su espada
9005
וַ
conj
y
2296
יַּחְגֹּ֥ר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
se ciñó
1571
גַּם־
advb
también
1732
דָּוִ֖ד
nmpr.m.sg.a
David
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
2719
חַרְבֹּ֑ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su espada
9005
וַֽ
conj
y
5927
יַּעֲל֣וּ׀
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
subieron
310
אַחֲרֵ֣י
prep.m.pl.c
tras
1732
דָוִ֗ד
nmpr.m.sg.a
David
9002
כְּ
prep
como
702
אַרְבַּ֤ע
subs.u.sg.a
cuatro
3967
מֵאֹות֙
subs.f.pl.a
cientos
376
אִ֔ישׁ
subs.m.sg.a
hombres
9005
וּ
conj
y
3967
מָאתַ֖יִם
subs.f.du.a
doscientos
3427
יָשְׁב֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
permanecieron
5921
עַל־
prep
con
9006
הַ
art
los
3627
כֵּלִֽים׃
subs.m.pl.a
bagajes


1 Samuel 25:14

Pero uno de los criados dio aviso a Abigail mujer de Nabal, diciendo: He aquí David envió mensajeros del desierto que saludasen a nuestro amo, y él los ha zaherido.  

9005
וְ
conj
y
9003
לַ
prep
a
26
אֲבִיגַ֨יִל֙
nmpr.f.sg.a
Abigail
802
אֵ֣שֶׁת
subs.f.sg.c
mujer de
5037
נָבָ֔ל
nmpr.m.sg.a
Nabal
5046
הִגִּ֧יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
informó
5288
נַֽעַר־
subs.m.sg.a
muchacho
259
אֶחָ֛ד
subs.u.sg.a
uno
4480
מֵ
prep
de
9006
הַ
art
los
5288
נְּעָרִ֖ים
subs.m.pl.a
muchachos
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֑ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
diciendo
2009
הִנֵּ֣ה
intj
he aquí que
7971
שָׁלַח֩
verbo.qal.perf.p3.m.sg
envió
1732
דָּוִ֨ד
nmpr.m.sg.a
David
4397
מַלְאָכִ֧ים׀
subs.m.pl.a
mensajeros
4480
מֵֽ
prep
de
9006
הַ
art
el
4057
מִּדְבָּ֛ר
subs.m.sg.a
desierto
9003
לְ
prep
a
1288
בָרֵ֥ךְ
verbo.piel.infc.u.u.u.a
saludar
853
אֶת־
prep
a
113
אֲדֹנֵ֖ינוּ
subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl
nuestro señor
9005
וַ
conj
y
5860
יָּ֥עַט
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
él increpó
9001
בָּהֶֽם׃
prep.prs.p3.m.pl
a ellos


1 Samuel 25:15

Y aquellos hombres han sido muy buenos con nosotros, y nunca nos trataron mal, ni nos faltó nada en todo el tiempo que anduvimos con ellos, cuando estábamos en el campo.  

9005
וְ
conj
y
9006
הָ֣
art
los
376
אֲנָשִׁ֔ים
subs.m.pl.a
hombres
2896
טֹבִ֥ים
adjv.m.pl.a
buenos
9003
לָ֖נוּ
prep.prs.p1.u.pl
para nosotros
3966
מְאֹ֑ד
advb.m.sg.a
mucho
9005
וְ
conj
y
3808
לֹ֤א
nega
no
3637
הָכְלַ֨מְנוּ֙
verbo.hof.perf.p1.u.pl
fuimos vejados
9005
וְ
conj
y
3808
לֹֽא־
nega
no
6485
פָקַ֣דְנוּ
verbo.qal.perf.p1.u.pl
echamos en falta
3972
מְא֔וּמָה
subs.f.sg.a
nada
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todos
3117
יְמֵי֙
subs.m.pl.c
los días de
1980
הִתְהַלַּ֣כְנוּ
verbo.hit.perf.p1.u.pl
nuestro andar
854
אִתָּ֔ם
prep.prs.p3.m.pl
con ellos
9001
בִּֽ
prep
cuando
1961
הְיֹותֵ֖נוּ
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.pl
nuestro estar
9001
בַּ
prep
en
7704
שָּׂדֶֽה׃
subs.m.sg.a
campo


1 Samuel 25:16

Muro fueron para nosotros de día y de noche, todos los días que hemos estado con ellos apacentando las ovejas.  

2346
חֹומָה֙
subs.f.sg.a
muro
1961
הָי֣וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
fueron
5921
עָלֵ֔ינוּ
prep.prs.p1.u.pl
entorno nuestro
1571
גַּם־
advb
tanto
3915
לַ֖יְלָה
advb.m.sg.a
de noche
1571
גַּם־
advb
como
3119
יֹומָ֑ם
advb
de día
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todos
3117
יְמֵ֛י
subs.m.pl.c
los días de
1961
הֱיֹותֵ֥נוּ
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.pl
nuestro estar
5973
עִמָּ֖ם
prep.prs.p3.m.pl
con ellos
7462
רֹעִ֥ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
pastoreando
9006
הַ
art
el
6629
צֹּֽאן׃
subs.u.sg.a
ganado


1 Samuel 25:17

Ahora, pues, reflexiona y ve lo que has de hacer, porque el mal está ya resuelto contra nuestro amo y contra toda su casa; pues él es un hombre tan perverso, que no hay quien pueda hablarle.  

9005
וְ
conj
y
6258
עַתָּ֗ה
advb
ahora
3045
דְּעִ֤י
verbo.qal.impv.p2.f.sg
sabe
9005
וּ
conj
y
7200
רְאִי֙
verbo.qal.impv.p2.f.sg
ve
4100
מַֽה־
prin.u.u
qué
6213
תַּעֲשִׂ֔י
verbo.qal.impf.p2.f.sg
harás
3588
כִּֽי־
conj
pues
3615
כָלְתָ֧ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
está consumado
9006
הָ
art
el
7451
רָעָ֛ה
subs.f.sg.a
mal
413
אֶל־
prep
sobre
113
אֲדֹנֵ֖ינוּ
subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl
nuestro señor
9005
וְ
conj
y
5921
עַ֣ל
prep
sobre
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
toda
1004
בֵּיתֹ֑ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su casa
9005
וְ
conj
y
1931
הוּא֙
prps.p3.m.sg
él
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de
1100
בְּלִיַּ֔עַל
subs.m.sg.a
perversión
4480
מִ
prep
para
1696
דַּבֵּ֖ר
verbo.piel.infc.u.u.u.a
hablar
413
אֵלָֽיו׃
prep.prs.p3.m.sg
a él


1 Samuel 25:18

Entonces Abigail tomó luego doscientos panes, dos cueros de vino, cinco ovejas guisadas, cinco medidas de grano tostado, cien racimos de uvas pasas, y doscientos panes de higos secos, y lo cargó todo en asnos.  

9005
וַ
conj
y
4116
תְּמַהֵ֣ר
verbo.piel.wayq.p3.f.sg
se apresuró
26
אֲבִיגַ֡יִל
nmpr.f.sg.a
Abigail
9005
וַ
conj
y
3947
תִּקַּח֩
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
tomó
3967
מָאתַ֨יִם
subs.f.du.a
doscientos
3899
לֶ֜חֶם
subs.u.sg.a
panes
9005
וּ
conj
y
8147
שְׁנַ֣יִם
subs.u.du.a
dos
5035
נִבְלֵי־
subs.m.pl.c
odres de
3196
יַ֗יִן
subs.m.sg.a
vino
9005
וְ
conj
y
2568
חָמֵ֨שׁ
subs.u.sg.a
cinco
6629
צֹ֤אן
subs.u.sg.a
ovejas
6213
עֲשׂוּיֹות֙
adjv.qal.ptcp.u.f.pl.a
preparadas
9005
וְ
conj
y
2568
חָמֵ֤שׁ
subs.u.sg.a
cinco
5429
סְאִים֙
subs.f.pl.a
seas
7039
קָלִ֔י
subs.m.sg.a
grano tostado
9005
וּ
conj
y
3967
מֵאָ֥ה
subs.f.sg.a
cien
6778
צִמֻּקִ֖ים
subs.m.pl.a
racimos de uvas pasas
9005
וּ
conj
y
3967
מָאתַ֣יִם
subs.f.du.a
doscientas
1690
דְּבֵלִ֑ים
subs.f.pl.a
tortas de higos secos
9005
וַ
conj
y
7760
תָּ֖שֶׂם
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
puso
5921
עַל־
prep
sobre
9006
הַ
art
los
2543
חֲמֹרִֽים׃
subs.m.pl.a
asnos


1 Samuel 25:19

Y dijo a sus criados: Id delante de mí, y yo os seguiré luego; y nada declaró a su marido Nabal.  

9005
וַ
conj
y
559
תֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
dijo ella
9003
לִ
prep
a
5288
נְעָרֶ֨יהָ֙
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
sus muchachos
5674
עִבְר֣וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
pasad
9003
לְ
prep
-
6440
פָנַ֔י
subs.m.pl.a
ante mí
2009
הִנְנִ֖י
intj.prs.p1.u.sg
he aquí que yo
310
אַחֲרֵיכֶ֣ם
prep.m.pl.a.prs.p2.m.pl
tras vosotros
935
בָּאָ֑ה
verbo.qal.ptca.u.f.sg.a
vengo
9005
וּ
conj
y
9003
לְ
prep
a
376
אִישָׁ֥הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
su marido
5037
נָבָ֖ל
nmpr.m.sg.a
Nabal
3808
לֹ֥א
nega
no
5046
הִגִּֽידָה׃
verbo.hif.perf.p3.f.sg
informó


1 Samuel 25:20

Y montando un asno, descendió por una parte secreta del monte; y he aquí David y sus hombres venían frente a ella, y ella les salió al encuentro.  

9005
וְ
conj
y
1961
הָיָ֞ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
estaba
1931
הִ֣יא׀
prps.p3.f.sg
ella
7392
רֹכֶ֣בֶת
verbo.qal.ptca.u.f.sg.a
montando
5921
עַֽל־
prep
sobre
9006
הַ
art
el
2543
חֲמֹ֗ור
subs.u.sg.a
asno
9005
וְ
conj
y
3381
יֹרֶ֨דֶת֙
verbo.qal.ptca.u.f.sg.a
bajando
9001
בְּ
prep
a
5643
סֵ֣תֶר
subs.m.sg.c
abrigo
9006
הָ
art
el
2022
הָ֔ר
subs.m.sg.a
monte
9005
וְ
conj
y
2009
הִנֵּ֤ה
intj
he aquí que
1732
דָוִד֙
nmpr.m.sg.a
David
9005
וַ
conj
y
376
אֲנָשָׁ֔יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus hombres
3381
יֹרְדִ֖ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
bajando
9003
לִ
prep
a
7122
קְרָאתָ֑הּ
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.sg
encontrarla
9005
וַ
conj
y
6298
תִּפְגֹּ֖שׁ
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
ella se encontró
853
אֹתָֽם׃
prep.prs.p3.m.pl
con ellos


1 Samuel 25:21

Y David había dicho: Ciertamente en vano he guardado todo lo que este tiene en el desierto, sin que nada le haya faltado de todo cuanto es suyo; y él me ha vuelto mal por bien.  

9005
וְ
conj
y
1732
דָוִ֣ד
nmpr.m.sg.a
David
559
אָמַ֗ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
había dicho
389
אַךְ֩
advb
en verdad
9003
לַ
prep
en
8267
שֶּׁ֨קֶר
subs.m.sg.a
vano
8104
שָׁמַ֜רְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
he guardado
853
אֶֽת־
prep
[Marcador de objeto]
3605
כָּל־
subs.m.sg.a
todo
834
אֲשֶׁ֤ר
conj
lo que
9003
לָ
prep
para
2088
זֶה֙
prde.m.sg
éste
9001
בַּ
prep
en
4057
מִּדְבָּ֔ר
subs.m.sg.a
desierto
9005
וְ
conj
y
3808
לֹא־
nega
no
6485
נִפְקַ֥ד
verbo.nif.perf.p3.m.sg
se echó en falta
4480
מִ
prep
de
3605
כָּל־
subs.m.sg.a
todo
834
אֲשֶׁר־
conj
lo que
9003
לֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
para él
3972
מְא֑וּמָה
subs.f.sg.a
nada
9005
וַ
conj
y
7725
יָּֽשֶׁב־
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
devolvió
9003
לִ֥י
prep.prs.p1.u.sg
a mí
7451
רָעָ֖ה
subs.f.sg.a
mal
8478
תַּ֥חַת
prep.m.sg.c
por
2896
טֹובָֽה׃
subs.f.sg.a
bien


1 Samuel 25:22

Así haga Dios a los enemigos de David y aun les añada, que de aquí a mañana, de todo lo que fuere suyo no he de dejar con vida ni un varón.  

3541
כֹּה־
advb
así
6213
יַעֲשֶׂ֧ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
haga
430
אֱלֹהִ֛ים
subs.m.pl.a
Dios
9003
לְ
prep
a
340
אֹיְבֵ֥י
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
enemigos de
1732
דָוִ֖ד
nmpr.m.sg.a
David
9005
וְ
conj
y
3541
כֹ֣ה
advb
así
3254
יֹסִ֑יף
verbo.hif.impf.p3.m.sg
añada
518
אִם־
conj
si
7604
אַשְׁאִ֧יר
verbo.hif.impf.p1.u.sg
yo dejo vivo
4480
מִ
prep
de
3605
כָּל־
subs.m.sg.a
todo
834
אֲשֶׁר־
conj
lo que
9003
לֹ֛ו
prep.prs.p3.m.sg
para él
5704
עַד־
prep
hasta
9006
הַ
art
la
1242
בֹּ֖קֶר
subs.m.sg.a
mañana
8366
מַשְׁתִּ֥ין
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a
los que orinan
9001
בְּ
prep
en
7023
קִֽיר׃
subs.m.sg.a
pared


1 Samuel 25:23

Y cuando Abigail vio a David, se bajó prontamente del asno, y postrándose sobre su rostro delante de David, se inclinó a tierra;  

9005
וַ
conj
y
7200
תֵּ֤רֶא
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
vio
26
אֲבִיגַ֨יִל֙
nmpr.f.sg.a
Abigail
853
אֶת־
prep
a
1732
דָּוִ֔ד
nmpr.m.sg.a
David
9005
וַ
conj
y
4116
תְּמַהֵ֕ר
verbo.piel.wayq.p3.f.sg
se apresuró
9005
וַ
conj
y
3381
תֵּ֖רֶד
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
bajó
4480
מֵ
prep
de
5921
עַ֣ל
prep
sobre
9006
הַ
art
el
2543
חֲמֹ֑ור
subs.u.sg.a
asno
9005
וַ
conj
y
5307
תִּפֹּ֞ל
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
cayó
9003
לְ
prep
-
639
אַפֵּ֤י
subs.m.du.c
ante faz de
1732
דָוִד֙
nmpr.m.sg.a
David
5921
עַל־
prep
sobre
6440
פָּנֶ֔יהָ
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
su rostro
9005
וַ
conj
y
7812
תִּשְׁתַּ֖חוּ
verbo.hsht.wayq.p3.f.sg
se postró
776
אָֽרֶץ׃
subs.u.sg.a
tierra


1 Samuel 25:24

y se echó a sus pies, y dijo: Señor mío, sobre mí sea el pecado; mas te ruego que permitas que tu sierva hable a tus oídos, y escucha las palabras de tu sierva.  

9005
וַ
conj
y
5307
תִּפֹּל֙
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
cayó
5921
עַל־
prep
a
7272
רַגְלָ֔יו
subs.f.du.a.prs.p3.m.sg
sus pies
9005
וַ
conj
y
559
תֹּ֕אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
dijo
9001
בִּי־
prep.prs.p1.u.sg
sobre mí
589
אֲנִ֥י
prps.p1.u.sg
yo
113
אֲדֹנִ֖י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi señor
9006
הֶֽ
art
el
5771
עָוֹ֑ן
subs.m.sg.a
delito
9005
וּֽ
conj
y
1696
תְדַבֶּר־
verbo.piel.impf.p3.f.sg
pueda hablar
4994
נָ֤א
intj
te ruego
519
אֲמָֽתְךָ֙
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
tu sierva
9001
בְּ
prep
a
241
אָזְנֶ֔יךָ
subs.f.du.a.prs.p2.m.sg
tus oídos
9005
וּ
conj
y
8085
שְׁמַ֕ע
verbo.qal.impv.p2.m.sg
escucha
853
אֵ֖ת
prep
[Marcador de objeto]
1697
דִּבְרֵ֥י
subs.m.pl.c
palabras de
519
אֲמָתֶֽךָ׃
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
tu sierva


1 Samuel 25:25

No haga caso ahora mi señor de ese hombre perverso, de Nabal; porque conforme a su nombre, así es. Él se llama Nabal, y la insensatez está con él; mas yo tu sierva no vi a los jóvenes que tú enviaste.  

408
אַל־
nega
no
4994
נָ֣א
intj
te ruego
7760
יָשִׂ֣ים
verbo.qal.impf.p3.m.sg
ponga
113
אֲדֹנִ֣י׀
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi señor
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
3820
לִבֹּ֡ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su corazón
413
אֶל־
prep
a
376
אִישׁ֩
subs.m.sg.c
hombre de
9006
הַ
art
la
1100
בְּלִיַּ֨עַל
subs.m.sg.a
perversión
9006
הַ
art
el
2088
זֶּ֜ה
prde.m.sg
este
5921
עַל־
prep
a
5037
נָבָ֗ל
nmpr.m.sg.a
Nabal
3588
כִּ֤י
conj
pues
9002
כִ
prep
como
8034
שְׁמֹו֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su nombre
3651
כֶּן־
advb
así
1931
ה֔וּא
prps.p3.m.sg
él
5037
נָבָ֣ל
nmpr.m.sg.a
Nabal
8034
שְׁמֹ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su nombre
9005
וּ
conj
y
5039
נְבָלָ֖ה
subs.f.sg.a
estupidez
5973
עִמֹּ֑ו
prep.prs.p3.m.sg
con él
9005
וַֽ
conj
y
589
אֲנִי֙
prps.p1.u.sg
yo
519
אֲמָ֣תְךָ֔
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
tu sierva
3808
לֹ֥א
nega
no
7200
רָאִ֛יתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
vi
853
אֶת־
prep
a
5288
נַעֲרֵ֥י
subs.m.pl.c
muchachos de
113
אֲדֹנִ֖י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi señor
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
a los que
7971
שָׁלָֽחְתָּ׃
verbo.qal.perf.p2.m.sg
enviaste


1 Samuel 25:26

Ahora pues, señor mío, vive Jehová, y vive tu alma, que Jehová te ha impedido el venir a derramar sangre y vengarte por tu propia mano. Sean, pues, como Nabal tus enemigos, y todos los que procuran mal contra mi señor.  

9005
וְ
conj
y
6258
עַתָּ֣ה
advb
ahora
113
אֲדֹנִ֗י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi señor
2416
חַי־
adjv.m.sg.a
vida de
3068
יְהוָ֤ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וְ
conj
y
2416
חֵֽי־
adjv.m.sg.a
vea de
5315
נַפְשְׁךָ֙
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
tu alma
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
que
4513
מְנָעֲךָ֤
verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg
te ha impedido
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Yahweh
4480
מִ
prep
de
935
בֹּ֣וא
verbo.qal.infc.u.u.u.a
llegar
9001
בְ
prep
a
1818
דָמִ֔ים
subs.m.pl.a
sangres
9005
וְ
conj
y
3467
הֹושֵׁ֥עַ
verbo.hif.infa.u.u.u.a
venir en ayuda
3027
יָדְךָ֖
subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg
tu mano
9003
לָ֑ךְ
prep.prs.p2.m.sg
para ti
9005
וְ
conj
y
6258
עַתָּ֗ה
advb
ahora
1961
יִֽהְי֤וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
sean
9002
כְ
prep
como
5037
נָבָל֙
nmpr.m.sg.a
Nabal
340
אֹיְבֶ֔יךָ
subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tus enemigos
9005
וְ
conj
y
9006
הַֽ
conj
los
1245
מְבַקְשִׁ֥ים
verbo.piel.ptca.u.m.pl.a
que buscan
413
אֶל־
prep
a
113
אֲדֹנִ֖י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi señor
7451
רָעָֽה׃
subs.f.sg.a
mal


1 Samuel 25:27

Y ahora este presente que tu sierva ha traído a mi señor, sea dado a los hombres que siguen a mi señor.  

9005
וְ
conj
y
6258
עַתָּה֙
advb
ahora
9006
הַ
art
la
1293
בְּרָכָ֣ה
subs.f.sg.a
bendición
9006
הַ
art
la
2063
זֹּ֔את
prde.f.sg
esta
834
אֲשֶׁר־
conj
que
935
הֵבִ֥יא
verbo.hif.perf.p3.m.sg
ha traído
8198
שִׁפְחָתְךָ֖
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
tu sierva
9003
לַֽ
prep
a
113
אדֹנִ֑י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi señor
9005
וְ
conj
y
5414
נִתְּנָה֙
verbo.nif.perf.p3.f.sg
sea dada
9003
לַ
prep
a
5288
נְּעָרִ֔ים
subs.m.pl.a
muchachos
9006
הַ
conj
los
1980
מִּֽתְהַלְּכִ֖ים
verbo.hit.ptca.u.m.pl.a
que van caminando
9001
בְּ
prep
a
7272
רַגְלֵ֥י
subs.f.du.c
pies de
113
אֲדֹנִֽי׃
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi señor


1 Samuel 25:28

Y yo te ruego que perdones a tu sierva esta ofensa; pues Jehová de cierto hará casa estable a mi señor, por cuanto mi señor pelea las batallas de Jehová, y mal no se ha hallado en ti en tus días.  

5375
שָׂ֥א
verbo.qal.impv.p2.m.sg
perdona
4994
נָ֖א
intj
te ruego
9003
לְ
prep
a
6588
פֶ֣שַׁע
subs.m.sg.c
delito de
519
אֲמָתֶ֑ךָ
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
tu sierva
3588
כִּ֣י
conj
pues
6213
עָשֹֽׂה־
advb.qal.infa.u.u.u.a
hacer
6213
יַעֲשֶׂה֩
verbo.qal.impf.p3.m.sg
hará
3068
יְהוָ֨ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9003
לַֽ
prep
para
113
אדֹנִ֜י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi señor
1004
בַּ֣יִת
subs.m.sg.a
casa
539
נֶאֱמָ֗ן
adjv.nif.ptca.u.m.sg.a
estable
3588
כִּי־
conj
pues
4421
מִלְחֲמֹ֤ות
subs.f.pl.c
batallas de
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Yahweh
113
אֲדֹנִ֣י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi señor
3898
נִלְחָ֔ם
verbo.nif.ptca.u.m.sg.a
ha luchado
9005
וְ
conj
y
7451
רָעָ֛ה
subs.f.sg.a
mal
3808
לֹא־
nega
no
4672
תִמָּצֵ֥א
verbo.nif.impf.p3.f.sg
hallará
9001
בְךָ֖
prep.prs.p2.m.sg
en ti
4480
מִ
prep
durante
3117
יָּמֶֽיךָ׃
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tus días


1 Samuel 25:29

Aunque alguien se haya levantado para perseguirte y atentar contra tu vida, con todo, la vida de mi señor será ligada en el haz de los que viven delante de Jehová tu Dios, y él arrojará la vida de tus enemigos como de en medio de la palma de una honda.  

9005
וַ
conj
y
6965
יָּ֤קָם
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
se levantará
120
אָדָם֙
subs.m.sg.a
hombre
9003
לִ
prep
para
7291
רְדָפְךָ֔
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.sg
perseguirte
9005
וּ
conj
y
9003
לְ
prep
-
1245
בַקֵּ֖שׁ
verbo.piel.infc.u.u.u.a
buscar
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
5315
נַפְשֶׁ֑ךָ
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
tu vida
9005
וְֽ
conj
y
1961
הָיְתָה֩
verbo.qal.perf.p3.f.sg
estará
5315
נֶ֨פֶשׁ
subs.f.sg.c
alma de
113
אֲדֹנִ֜י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi señor
3334
צְרוּרָ֣ה׀
verb.qal.ptcp.u.f.sg.a
atada
9001
בִּ
prep
en
6872
צְרֹ֣ור
subs.m.sg.c
haz de
9006
הַ
art
los
2416
חַיִּ֗ים
subs.m.pl.a
vivos
854
אֵ֚ת
prep
con
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֶ֔יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tu Dios
9005
וְ
conj
y
853
אֵ֨ת
prep
[Marcador de objeto]
5315
נֶ֤פֶשׁ
subs.f.sg.c
alma de
340
אֹיְבֶ֨יךָ֙
subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p2.m.sg
tus enemigos
7049
יְקַלְּעֶ֔נָּה
verbo.piel.impf.p3.m.sg.prs.p3.f.sg
la arrojará
9001
בְּ
prep
-
8432
תֹ֖וךְ
subs.m.sg.c
dentro de
3709
כַּ֥ף
subs.f.sg.c
hueco de
9006
הַ
art
la
7050
קָּֽלַע׃
subs.m.sg.a
honda


1 Samuel 25:30

Y acontecerá que cuando Jehová haga con mi señor conforme a todo el bien que ha hablado de ti, y te establezca por príncipe sobre Israel,  

9005
וְ
conj
y
1961
הָיָ֗ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
sucederá
3588
כִּֽי־
conj
que
6213
יַעֲשֶׂ֤ה
verbo.qal.impf.p3.m.sg
hará
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9003
לַֽ
prep
a
113
אדֹנִ֔י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi señor
9002
כְּ
prep
como
3605
כֹ֛ל
subs.m.sg.a
todo
834
אֲשֶׁר־
conj
lo que
1696
דִּבֶּ֥ר
verbo.piel.perf.p3.m.sg
ha hablado
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
el
2896
טֹּובָ֖ה
subs.f.sg.a
bien
5921
עָלֶ֑יךָ
prep.prs.p2.m.sg
sobre ti
9005
וְ
conj
y
6680
צִוְּךָ֥
verbo.piel.perf.p3.m.sg.prs.p2.m.sg
te constituirá
9003
לְ
prep
para
5057
נָגִ֖יד
subs.m.sg.a
jefe
5921
עַל־
prep
sobre
3478
יִשְׂרָאֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
Israel


1 Samuel 25:31

entonces, señor mío, no tendrás motivo de pena ni remordimientos por haber derramado sangre sin causa, o por haberte vengado por ti mismo. Guárdese, pues, mi señor, y cuando Jehová haga bien a mi señor, acuérdate de tu sierva.  

9005
וְ
conj
y
3808
לֹ֣א
nega
no
1961
תִהְיֶ֣ה
verbo.qal.impf.p3.f.sg
será
2063
זֹ֣את׀
prde.f.sg
esto
9003
לְךָ֡
prep.prs.p2.m.sg
para ti
9003
לְ
prep
para
6330
פוּקָה֩
subs.f.sg.a
remordimiento
9005
וּ
conj
y
9003
לְ
prep
para
4383
מִכְשֹׁ֨ול
subs.m.sg.c
tropiezo de
3820
לֵ֜ב
subs.m.sg.a
corazón
9003
לַ
prep
para
113
אדֹנִ֗י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi señor
9005
וְ
conj
y
9003
לִ
prep
por
8210
שְׁפָּךְ־
verbo.qal.infc.u.u.u.c
derramar
1818
דָּם֙
subs.m.sg.a
sangre
2600
חִנָּ֔ם
advb
sin causa
9005
וּ
conj
y
9003
לְ
prep
por
3467
הֹושִׁ֥יעַ
verbo.hif.infc.u.u.u.c
venir en ayuda
113
אֲדֹנִ֖י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi señor
9003
לֹ֑ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
9005
וְ
conj
y
3190
הֵיטִ֤ב
verbo.hif.perf.p3.m.sg
hará bien
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9003
לַֽ
prep
a
113
אדֹנִ֔י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi señor
9005
וְ
conj
y
2142
זָכַרְתָּ֖
verbo.qal.perf.p2.m.sg
recordarás
853
אֶת־
prep
a
519
אֲמָתֶֽךָ׃ ס
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
tu sierva


1 Samuel 25:32

Y dijo David a Abigail: Bendito sea Jehová Dios de Israel, que te envió para que hoy me encontrases.  

9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֥אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
1732
דָּוִ֖ד
nmpr.m.sg.a
David
9003
לַ
prep
a
26
אֲבִיגַ֑ל
nmpr.f.sg.a
Abigail
1288
בָּר֤וּךְ
verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a
bendito sea
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֵ֣י
subs.m.pl.c
Dios de
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israel
834
אֲשֶׁ֧ר
conj
que
7971
שְׁלָחֵ֛ךְ
verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p2.f.sg
te ha enviado
9006
הַ
art
el
3117
יֹּ֥ום
subs.m.sg.a
día
9006
הַ
art
el
2088
זֶּ֖ה
prde.m.sg
este
9003
לִ
prep
a
7122
קְרָאתִֽי׃
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg
encontrarme


1 Samuel 25:33

Y bendito sea tu razonamiento, y bendita tú, que me has estorbado hoy de ir a derramar sangre, y a vengarme por mi propia mano.  

9005
וּ
conj
y
1288
בָר֥וּךְ
verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a
bendito sea
2940
טַעְמֵ֖ךְ
subs.m.sg.a.prs.p2.f.sg
tu juicio
9005
וּ
conj
y
1288
בְרוּכָ֣ה
verbo.qal.ptcp.u.f.sg.a
bendita seas
859
אָ֑תְּ
prps.p2.f.sg
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
que
3607
כְּלִתִ֜נִי
verbo.qal.perf.p2.f.sg.prs.p1.u.sg
me has impedido
9006
הַ
art
el
3117
יֹּ֤ום
subs.m.sg.a
día
9006
הַ
art
el
2088
זֶּה֙
prde.m.sg
este
4480
מִ
prep
de
935
בֹּ֣וא
verbo.qal.infc.u.u.u.a
venir
9001
בְ
prep
con
1818
דָמִ֔ים
subs.m.pl.a
sangre
9005
וְ
conj
y
3467
הֹשֵׁ֥עַ
verbo.hif.infa.u.u.u.a
venir en ayuda
3027
יָדִ֖י
subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg
mi mano
9003
לִֽי׃
prep.prs.p1.u.sg
para mí


1 Samuel 25:34

Porque vive Jehová Dios de Israel que me ha defendido de hacerte mal, que si no te hubieras dado prisa en venir a mi encuentro, de aquí a mañana no le hubiera quedado con vida a Nabal ni un varón.  

9005
וְ
conj
y
199
אוּלָ֗ם
advb
no obstante
2416
חַי־
adjv.m.sg.a
vida de
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Yahweh
430
אֱלֹהֵ֣י
subs.m.pl.c
Dios de
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
Israel
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
4513
מְנָעַ֔נִי
verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg
me ha impedido
4480
מֵ
prep
de
7489
הָרַ֖ע
verbo.hif.infc.u.u.u.a
hacer daño
853
אֹתָ֑ךְ
prep.prs.p2.f.sg
a ti
3588
כִּ֣י׀
conj
pues
3884
לוּלֵ֣י
conj
si no
4116
מִהַ֗רְתְּ
verbo.piel.perf.p2.f.sg
te hubieras apresurado
9005
וַ
conj
y
935
תָּבֹאת֙
verbo.qal.wayq.p2.f.sg
venido
9003
לִ
prep
a
7122
קְרָאתִ֔י
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg
encontrarme
3588
כִּ֣י
conj
en verdad
518
אִם־
conj
no
3498
נֹותַ֧ר
verbo.nif.perf.p3.m.sg
quedaría
9003
לְ
prep
para
5037
נָבָ֛ל
nmpr.m.sg.a
Nabal
5704
עַד־
prep
hasta
215
אֹ֥ור
verbo.qal.infc.u.u.u.c
luz de
9006
הַ
art
la
1242
בֹּ֖קֶר
subs.m.sg.a
mañana
8366
מַשְׁתִּ֥ין
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a
uno que orine
9001
בְּ
prep
en
7023
קִֽיר׃
subs.m.sg.a
pared


1 Samuel 25:35

Y recibió David de su mano lo que le había traído, y le dijo: Sube en paz a tu casa, y mira que he oído tu voz, y te he tenido respeto.  

9005
וַ
conj
y
3947
יִּקַּ֤ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
tomó
1732
דָּוִד֙
nmpr.m.sg.a
David
4480
מִ
prep
de
3027
יָּדָ֔הּ
subs.u.sg.a.prs.p3.f.sg
su mano
853
אֵ֥ת
prep
[Marcador de objeto]
834
אֲשֶׁר־
conj
lo que
935
הֵבִ֖יאָה
verbo.hif.perf.p3.f.sg
ella había traído
9003
לֹ֑ו
prep.prs.p3.m.sg
para él
9005
וְ
conj
y
9003
לָ֣הּ
prep.prs.p3.f.sg
a ella
559
אָמַ֗ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
dijo
5927
עֲלִ֤י
verbo.qal.impv.p2.f.sg
ve
9003
לְ
prep
en
7965
שָׁלֹום֙
subs.m.sg.a
paz
9003
לְ
prep
a
1004
בֵיתֵ֔ךְ
subs.m.sg.a.prs.p2.f.sg
tu casa
7200
רְאִי֙
verbo.qal.impv.p2.f.sg
mira
8085
שָׁמַ֣עְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
he escuchado
9001
בְ
prep
a
6963
קֹולֵ֔ךְ
subs.m.sg.a.prs.p2.f.sg
tu voz
9005
וָ
conj
y
5375
אֶשָּׂ֖א
verbo.qal.wayq.p1.u.sg
he alzado
6440
פָּנָֽיִךְ׃
subs.m.pl.a.prs.p2.f.sg
tu rostro


1 Samuel 25:36

Y Abigail volvió a Nabal, y he aquí que él tenía banquete en su casa como banquete de rey; y el corazón de Nabal estaba alegre, y estaba completamente ebrio, por lo cual ella no le declaró cosa alguna hasta el día siguiente.  

9005
וַ
conj
y
935
תָּבֹ֣א
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
vino
26
אֲבִיגַ֣יִל׀
nmpr.f.sg.a
Abigail
413
אֶל־
prep
a
5037
נָבָ֡ל
nmpr.m.sg.a
Nabal
9005
וְ
conj
y
2009
הִנֵּה־
intj
he aquí que
9003
לֹו֩
prep.prs.p3.m.sg
para él
4960
מִשְׁתֶּ֨ה
subs.m.sg.a
banquete
9001
בְּ
prep
en
1004
בֵיתֹ֜ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su casa
9002
כְּ
prep
como
4960
מִשְׁתֵּ֣ה
subs.m.sg.c
banquete de
9006
הַ
art
el
4428
מֶּ֗לֶךְ
subs.m.sg.a
rey
9005
וְ
conj
y
3820
לֵ֤ב
subs.m.sg.c
corazón de
5037
נָבָל֙
nmpr.m.sg.a
Nabal
2895
טֹ֣וב
verbo.qal.perf.p3.m.sg
contento
5921
עָלָ֔יו
prep.prs.p3.m.sg
en él
9005
וְ
conj
y
1931
ה֥וּא
prps.p3.m.sg
él
7910
שִׁכֹּ֖ר
adjv.m.sg.a
borracho
5704
עַד־
prep
hasta
3966
מְאֹ֑ד
subs.m.sg.a
mucho
9005
וְ
conj
y
3808
לֹֽא־
nega
no
5046
הִגִּ֣ידָה
verbo.hif.perf.p3.f.sg
informó ella
9003
לֹּ֗ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
1697
דָּבָ֥ר
subs.m.sg.a
cosa
6996
קָטֹ֛ן
adjv.m.sg.a
pequeña
9005
וְ
conj
y
1419
גָדֹ֖ול
adjv.m.sg.a
grande
5704
עַד־
prep
hasta
215
אֹ֥ור
verbo.qal.infc.u.u.u.c
luz de
9006
הַ
art
la
1242
בֹּֽקֶר׃
subs.m.sg.a
mañana


1 Samuel 25:37

Pero por la mañana, cuando ya a Nabal se le habían pasado los efectos del vino, le refirió su mujer estas cosas; y desmayó su corazón en él, y se quedó como una piedra.  

9005
וַ
conj
y
1961
יְהִ֣י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sucedió
9001
בַ
prep
por
1242
בֹּ֗קֶר
subs.m.sg.a
mañana
9001
בְּ
prep
al
3318
צֵ֤את
verbo.qal.infc.u.u.u.c
salir
9006
הַ
art
el
3196
יַּ֨יִן֙
subs.m.sg.a
vino
4480
מִ
prep
de
5037
נָּבָ֔ל
nmpr.m.sg.a
Nabal
9005
וַ
conj
que
5046
תַּגֶּד־
verbo.hif.wayq.p3.f.sg
refirió
9003
לֹ֣ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
802
אִשְׁתֹּ֔ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su mujer
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
las
1697
דְּבָרִ֖ים
subs.m.pl.a
cosas
9006
הָ
art
las
428
אֵ֑לֶּה
prde.u.pl
estas
9005
וַ
conj
y
4191
יָּ֤מָת
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
murió
3820
לִבֹּו֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su corazón
9001
בְּ
prep
en
7130
קִרְבֹּ֔ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su interior
9005
וְ
conj
y
1931
ה֖וּא
prps.p3.m.sg
él
1961
הָיָ֥ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
se hizo
9003
לְ
prep
como
68
אָֽבֶן׃
subs.f.sg.a
piedra


1 Samuel 25:38

Y diez días después, Jehová hirió a Nabal, y murió.  

9005
וַ
conj
y
1961
יְהִ֖י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sucedió
9002
כַּ
prep
cuando
6235
עֲשֶׂ֣רֶת
subs.f.sg.c
diez
9006
הַ
art
los
3117
יָּמִ֑ים
subs.m.pl.a
días
9005
וַ
conj
que
5062
יִּגֹּ֧ף
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
hirió
3068
יְהוָ֛ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
853
אֶת־
prep
a
5037
נָבָ֖ל
nmpr.m.sg.a
Nabal
9005
וַ
conj
y
4191
יָּמֹֽת׃
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
murió


1 Samuel 25:39

Luego que David oyó que Nabal había muerto, dijo: Bendito sea Jehová, que juzgó la causa de mi afrenta recibida de mano de Nabal, y ha preservado del mal a su siervo; y Jehová ha vuelto la maldad de Nabal sobre su propia cabeza. Después envió David a hablar con Abigail, para tomarla por su mujer.  

9005
וַ
conj
y
8085
יִּשְׁמַ֣ע
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
escuchó
1732
דָּוִד֮
nmpr.m.sg.a
David
3588
כִּ֣י
conj
que
4191
מֵ֣ת
verbo.qal.perf.p3.m.sg
había muerto
5037
נָבָל֒
nmpr.m.sg.a
Nabal
9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֡אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
1288
בָּר֣וּךְ
verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a
bendito sea
3068
יְהוָ֡ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
7378
רָב֩
verbo.qal.perf.p3.m.sg
litigó
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
7379
רִ֨יב
subs.m.sg.c
pleito de
2781
חֶרְפָּתִ֜י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
mi afrenta
4480
מִ
prep
de
3027
יַּ֣ד
subs.u.sg.c
mano de
5037
נָבָ֗ל
nmpr.m.sg.a
Nabal
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
5650
עַבְדֹּו֙
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su siervo
2820
חָשַׂ֣ךְ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
preservó
4480
מֵֽ
prep
de
7451
רָעָ֔ה
subs.f.sg.a
mal
9005
וְ
conj
y
853
אֵת֙
prep
[Marcador de objeto]
7451
רָעַ֣ת
subs.f.sg.c
mal de
5037
נָבָ֔ל
nmpr.m.sg.a
Nabal
7725
הֵשִׁ֥יב
verbo.hif.perf.p3.m.sg
trajo
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9001
בְּ
prep
sobre
7218
רֹאשֹׁ֑ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su cabeza
9005
וַ
conj
y
7971
יִּשְׁלַ֤ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
envió
1732
דָּוִד֙
nmpr.m.sg.a
David
9005
וַ
conj
y
1696
יְדַבֵּ֣ר
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
habló
9001
בַּ
prep
a
26
אֲבִיגַ֔יִל
nmpr.f.sg.a
Abigail
9003
לְ
prep
para
3947
קַחְתָּ֥הּ
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.sg
tomarla
9003
לֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
para él
9003
לְ
prep
por
802
אִשָּֽׁה׃
subs.f.sg.a
mujer


1 Samuel 25:40

Y los siervos de David vinieron a Abigail en Carmel, y hablaron con ella, diciendo: David nos ha enviado a ti, para tomarte por su mujer.  

9005
וַ
conj
y
935
יָּבֹ֜אוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
vinieron
5650
עַבְדֵ֥י
subs.m.pl.c
siervos de
1732
דָוִ֛ד
nmpr.m.sg.a
David
413
אֶל־
prep
a
26
אֲבִיגַ֖יִל
nmpr.f.sg.a
Abigail
9006
הַ
art
el
3760
כַּרְמֶ֑לָה
nmpr.u.sg.a
Carmel
9005
וַ
conj
y
1696
יְדַבְּר֤וּ
verbo.piel.wayq.p3.m.pl
hablaron
413
אֵלֶ֨יהָ֙
prep.prs.p3.f.sg
a ella
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֔ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
diciendo
1732
דָּוִד֙
nmpr.m.sg.a
David
7971
שְׁלָחָ֣נוּ
verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.pl
nos ha enviado
413
אֵלַ֔יִךְ
prep.prs.p2.f.sg
a ti
9003
לְ
prep
para
3947
קַחְתֵּ֥ךְ
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.f.sg
tomarte
9003
לֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
para él
9003
לְ
prep
por
802
אִשָּֽׁה׃
subs.f.sg.a
mujer


1 Samuel 25:41

Y ella se levantó e inclinó su rostro a tierra, diciendo: He aquí tu sierva, que será una sierva para lavar los pies de los siervos de mi señor.  

9005
וַ
conj
y
6965
תָּ֕קָם
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
se levantó
9005
וַ
conj
y
7812
תִּשְׁתַּ֥חוּ
verbo.hsht.wayq.p3.f.sg
se postró
639
אַפַּ֖יִם
subs.m.du.a
rostro
776
אָ֑רְצָה
subs.u.sg.a
tierra
9005
וַ
conj
y
559
תֹּ֗אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
dijo
2009
הִנֵּ֤ה
intj
he aquí que
519
אֲמָֽתְךָ֙
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
tu sierva
9003
לְ
prep
para
8198
שִׁפְחָ֔ה
subs.f.sg.a
esclava
9003
לִ
prep
para
7364
רְחֹ֕ץ
verbo.qal.infc.u.u.u.c
lavar
7272
רַגְלֵ֖י
subs.f.du.c
pies de
5650
עַבְדֵ֥י
subs.m.pl.c
siervos de
113
אֲדֹנִֽי׃
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi señor


1 Samuel 25:42

Y levantándose luego Abigail con cinco doncellas que le servían, montó en un asno y siguió a los mensajeros de David, y fue su mujer.  

9005
וַ
conj
y
4116
תְּמַהֵ֞ר
verbo.piel.wayq.p3.f.sg
se apresuró
9005
וַ
conj
y
6965
תָּ֣קָם
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
sea levantó
26
אֲבִיגַ֗יִל
nmpr.f.sg.a
Abigail
9005
וַ
conj
y
7392
תִּרְכַּב֙
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
se montó
5921
עַֽל־
prep
sobre
9006
הַ
art
el
2543
חֲמֹ֔ור
subs.u.sg.a
asno
9005
וְ
conj
y
2568
חָמֵשׁ֙
subs.u.sg.a
cinco
5291
נַעֲרֹתֶ֔יהָ
subs.f.pl.a.prs.p3.f.sg
doncellas de ella
9006
הַ
conj
las
1980
הֹלְכֹ֖ות
verbo.qal.ptca.u.f.pl.a
que iban
9003
לְ
prep
a
7272
רַגְלָ֑הּ
subs.f.sg.a.prs.p3.f.sg
sus pies
9005
וַ
conj
y
1980
תֵּ֗לֶךְ
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
fue
310
אַֽחֲרֵי֙
prep.m.pl.c
tras
4397
מַלְאֲכֵ֣י
subs.m.pl.c
mensajeros de
1732
דָוִ֔ד
nmpr.m.sg.a
David
9005
וַ
conj
y
1961
תְּהִי־
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
se convirtió
9003
לֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
para él
9003
לְ
prep
en
802
אִשָּֽׁה׃
subs.f.sg.a
esposa


1 Samuel 25:43

También tomó David a Ahinoam de Jezreel, y ambas fueron sus mujeres.  

9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
a
293
אֲחִינֹ֛עַם
nmpr.f.sg.a
Ajinoán
3947
לָקַ֥ח
verbo.qal.perf.p3.m.sg
tomó
1732
דָּוִ֖ד
nmpr.m.sg.a
David
4480
מִֽ
prep
de
3157
יִּזְרְעֶ֑אל
nmpr.u.sg.a
Jizreel
9005
וַ
conj
y
1961
תִּהְיֶ֛יןָ
verbo.qal.wayq.p3.f.pl
se convirtieron
1571
גַּֽם־
advb
también
8147
שְׁתֵּיהֶ֥ן
subs.f.du.a.prs.p3.f.pl
ellas dos
9003
לֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
para él
9003
לְ
prep
en
802
נָשִֽׁים׃ ס
subs.f.pl.a
esposas


1 Samuel 25:44

Porque Saúl había dado a su hija Mical mujer de David a Palti hijo de Lais, que era de Galim.  

9005
וְ
conj
y
7586
שָׁא֗וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
5414
נָתַ֛ן
verbo.qal.perf.p3.m.sg
entregó
853
אֶת־
prep
a
4324
מִיכַ֥ל
nmpr.f.sg.a
Mical
1323
בִּתֹּ֖ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su hija
802
אֵ֣שֶׁת
subs.f.sg.c
mujer de
1732
דָּוִ֑ד
nmpr.m.sg.a
David
9003
לְ
prep
a
6406
פַלְטִ֥י
nmpr.m.sg.a
Palti
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
hijo de
3919
לַ֖יִשׁ
nmpr.m.sg.a
Lais
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
quien
4480
מִ
prep
de
1554
גַּלִּֽים׃
nmpr.u.sg.a
Galim




Anuncios


Anuncios