La Biblia Online

- Anuncios -




Biblia Interlineal
1 Samuel 18

×

Shemuel Álef

1 Samuel 18:1

Aconteció que cuando él hubo acabado de hablar con Saúl, el alma de Jonatán quedó ligada con la de David, y lo amó Jonatán como a sí mismo.  

9005
וַ
conj
y
1961
יְהִ֗י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sucedió
9002
כְּ
prep
cuando
3615
כַלֹּתֹו֙
verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg
su terminar
9003
לְ
prep
de
1696
דַבֵּ֣ר
verbo.piel.infc.u.u.u.a
hablar
413
אֶל־
prep
con
7586
שָׁא֔וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
9005
וְ
conj
que
5315
נֶ֨פֶשׁ֙
subs.f.sg.c
alma de
3083
יְהֹ֣ונָתָ֔ן
nmpr.m.sg.a
Jonatán
7194
נִקְשְׁרָ֖ה
verbo.nif.perf.p3.f.sg
quedó ligada
9001
בְּ
prep
con
5315
נֶ֣פֶשׁ
subs.f.sg.c
alma de
1732
דָּוִ֑ד
nmpr.m.sg.a
David
9005
וַ
conj
y
157
יֶּאֱהָבֵ֥הוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
lo amó
3083
יְהֹונָתָ֖ן
nmpr.m.sg.a
Jonatán
9002
כְּ
prep
como
5315
נַפְשֹֽׁו׃
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su alma


1 Samuel 18:2

Y Saúl le tomó aquel día, y no le dejó volver a casa de su padre.  

9005
וַ
conj
y
3947
יִּקָּחֵ֥הוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
le retuvo
7586
שָׁא֖וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
9001
בַּ
prep
en
3117
יֹּ֣ום
subs.m.sg.a
día
9006
הַ
art
el
1931
ה֑וּא
prde.p3.m.sg
aquel
9005
וְ
conj
y
3808
לֹ֣א
nega
no
5414
נְתָנֹ֔ו
verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
le concedió
9003
לָ
prep
-
7725
שׁ֖וּב
verbo.qal.infc.u.u.u.c
regresar
1004
בֵּ֥ית
subs.m.sg.c
casa de
1
אָבִֽיו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su padre


1 Samuel 18:3

E hicieron pacto Jonatán y David, porque él le amaba como a sí mismo.  

9005
וַ
conj
y
3772
יִּכְרֹ֧ת
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
pactó
3083
יְהֹונָתָ֛ן
nmpr.m.sg.a
Jonatán
9005
וְ
conj
y
1732
דָוִ֖ד
nmpr.m.sg.a
David
1285
בְּרִ֑ית
subs.f.sg.a
pacto
9001
בְּ
prep
por
160
אַהֲבָתֹ֥ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su amor
853
אֹתֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
9002
כְּ
prep
como
5315
נַפְשֹֽׁו׃
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su alma


1 Samuel 18:4

Y Jonatán se quitó el manto que llevaba, y se lo dio a David, y otras ropas suyas, hasta su espada, su arco y su talabarte.  

9005
וַ
conj
y
6584
יִּתְפַּשֵּׁ֣ט
verbo.hit.wayq.p3.m.sg
se quitó
3083
יְהֹונָתָ֗ן
nmpr.m.sg.a
Jonatán
853
אֶֽת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
el
4598
מְּעִיל֙
subs.m.sg.a
manto
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
5921
עָלָ֔יו
prep.prs.p3.m.sg
sobre él
9005
וַֽ
conj
y
5414
יִּתְּנֵ֖הוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
se lo dio
9003
לְ
prep
a
1732
דָוִ֑ד
nmpr.m.sg.a
David
9005
וּ
conj
y
4055
מַדָּ֕יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus vestidos
9005
וְ
conj
y
5704
עַד־
prep
hasta
2719
חַרְבֹּ֥ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su espada
9005
וְ
conj
y
5704
עַד־
prep
hasta
7198
קַשְׁתֹּ֖ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su arco
9005
וְ
conj
y
5704
עַד־
prep
hasta
2290
חֲגֹרֹֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su cinturón


1 Samuel 18:5

Y salía David a dondequiera que Saúl le enviaba, y se portaba prudentemente. Y lo puso Saúl sobre gente de guerra, y era acepto a los ojos de todo el pueblo, y a los ojos de los siervos de Saúl.  

9005
וַ
conj
y
3318
יֵּצֵ֨א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
salía
1732
דָוִ֜ד
nmpr.m.sg.a
David
9001
בְּ
prep
en
3605
כֹל֩
subs.m.sg.a
todo
834
אֲשֶׁ֨ר
conj
lo que
7971
יִשְׁלָחֶ֤נּוּ
verbo.qal.impf.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
le enviaba
7586
שָׁאוּל֙
nmpr.m.sg.a
Saúl
7919
יַשְׂכִּ֔יל
verbo.hif.impf.p3.m.sg
tenía éxito
9005
וַ
conj
y
7760
יְשִׂמֵ֣הוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
le puso
7586
שָׁא֔וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
5921
עַ֖ל
prep
sobre
376
אַנְשֵׁ֣י
subs.m.pl.c
hombres de
9006
הַ
art
la
4421
מִּלְחָמָ֑ה
subs.f.sg.a
guerra
9005
וַ
conj
y
3190
יִּיטַב֙
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
parecía bien
9001
בְּ
prep
a
5869
עֵינֵ֣י
subs.f.du.c
ojos de
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todo
9006
הָ
art
el
5971
עָ֔ם
subs.m.sg.a
pueblo
9005
וְ
conj
y
1571
גַ֕ם
advb
también
9001
בְּ
prep
a
5869
עֵינֵ֖י
subs.f.du.c
ojos de
5650
עַבְדֵ֥י
subs.m.pl.c
siervos de
7586
שָׁאֽוּל׃ פ
nmpr.m.sg.a
Saúl


1 Samuel 18:6

Aconteció que cuando volvían ellos, cuando David volvió de matar al filisteo, salieron las mujeres de todas las ciudades de Israel cantando y danzando, para recibir al rey Saúl, con panderos, con cánticos de alegría y con instrumentos de música.  

9005
וַ
conj
y
1961
יְהִ֣י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sucedió
9001
בְּ
prep
cuando
935
בֹואָ֗ם
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
el venir de ellos
9001
בְּ
prep
cuando
7725
שׁ֤וּב
verbo.qal.infc.u.u.u.c
el volver de
1732
דָּוִד֙
nmpr.m.sg.a
David
4480
מֵ
prep
de
5221
הַכֹּ֣ות
verbo.hif.infc.u.u.u.a
matar
853
אֶת־
prep
a
9006
הַ
art
el
6430
פְּלִשְׁתִּ֔י
subs.m.sg.a
filisteo
9005
וַ
conj
que
3318
תֵּצֶ֨אנָה
verbo.qal.wayq.p3.f.pl
salieron
9006
הַ
art
las
802
נָּשִׁ֜ים
subs.f.pl.a
mujeres
4480
מִ
prep
de
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todas
5892
עָרֵ֤י
subs.f.pl.c
ciudades de
3478
יִשְׂרָאֵל֙
nmpr.u.sg.a
Israel
9003
לָ
prep
a
7891
שִׁ֣יר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
cantar
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
-
4246
מְּחֹלֹ֔ות
subs.f.pl.a
danzando
9003
לִ
prep
a
7122
קְרַ֖את
verbo.qal.infc.u.u.u.c
encontrar
7586
שָׁא֣וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
9006
הַ
art
el
4428
מֶּ֑לֶךְ
subs.m.sg.a
rey
9001
בְּ
prep
con
8596
תֻפִּ֥ים
subs.m.pl.a
panderos
9001
בְּ
prep
con
8057
שִׂמְחָ֖ה
subs.f.sg.a
alegría
9005
וּ
conj
y
9001
בְ
prep
con
7991
שָׁלִשִֽׁים׃
subs.m.pl.a
instrumentos de música


1 Samuel 18:7

Y cantaban las mujeres que danzaban, y decían: Saúl hirió a sus miles, Y David a sus diez miles.  

9005
וַֽ
conj
y
6030
תַּעֲנֶ֛ינָה
verbo.qal.wayq.p3.f.pl
cantaban
9006
הַ
art
las
802
נָּשִׁ֥ים
subs.f.pl.a
mujeres
9006
הַֽ
art
las
7832
מְשַׂחֲקֹ֖ות
adjv.piel.ptca.u.f.pl.a
que festejaban
9005
וַ
conj
y
559
תֹּאמַ֑רְןָ
verbo.qal.wayq.p3.f.pl
decían
5221
הִכָּ֤ה
verbo.hif.perf.p3.m.sg
hirió
7586
שָׁאוּל֙
nmpr.m.sg.a
Saúl
9001
בַּ
prep
a
505
אֲלָפָ֔יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus miles
9005
וְ
conj
y
1732
דָוִ֖ד
nmpr.m.sg.a
David
9001
בְּ
prep
a
7233
רִבְבֹתָֽיו׃
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
sus diez millares


1 Samuel 18:8

Y se enojó Saúl en gran manera, y le desagradó este dicho, y dijo: A David dieron diez miles, y a mí miles; no le falta más que el reino.  

9005
וַ
conj
y
2734
יִּ֨חַר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
se enfadó
9003
לְ
prep
-
7586
שָׁא֜וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
3966
מְאֹ֗ד
advb.m.sg.a
mucho
9005
וַ
conj
y
7489
יֵּ֤רַע
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
pareció mal
9001
בְּ
prep
a
5869
עֵינָיו֙
subs.f.du.a.prs.p3.m.sg
sus ojos
9006
הַ
art
el
1697
דָּבָ֣ר
subs.m.sg.a
dicho
9006
הַ
art
el
2088
זֶּ֔ה
prde.m.sg
este
9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֗אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
pensó
5414
נָתְנ֤וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
han dado
9003
לְ
prep
a
1732
דָוִד֙
nmpr.m.sg.a
David
7233
רְבָבֹ֔ות
subs.f.pl.a
diez millares
9005
וְ
conj
y
9003
לִ֥י
prep.prs.p1.u.sg
a mí
5414
נָתְנ֖וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
han dado
9006
הָ
art
los
505
אֲלָפִ֑ים
subs.m.pl.a
miles
9005
וְ
conj
y
5750
עֹ֥וד
advb.m.sg.a
aún
9003
לֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
para él
389
אַ֥ךְ
advb
sólo
9006
הַ
art
el
4410
מְּלוּכָֽה׃
subs.f.sg.a
reino


1 Samuel 18:9

Y desde aquel día Saúl no miró con buenos ojos a David.  

9005
וַ
conj
y
1961
יְהִ֥י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
estuvo
7586
שָׁא֖וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
5770
עֹויֵ֣ן
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
mirando mal
853
אֶת־
prep
a
1732
דָּוִ֑ד
nmpr.m.sg.a
David
4480
מֵ
prep
desde
9006
הַ
art
el
3117
יֹּ֥ום
subs.m.sg.a
día
9006
הַ
art
el
1931
ה֖וּא
prde.p3.m.sg
aquel
9005
וָ
conj
y
1973
הָֽלְאָה׃ ס
advb
en adelante


1 Samuel 18:10

Aconteció al otro día, que un espíritu malo de parte de Dios tomó a Saúl, y él desvariaba en medio de la casa. David tocaba con su mano como los otros días; y tenía Saúl la lanza en la mano.  

9005
וַ
conj
y
1961
יְהִ֣י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sucedió
4480
מִֽ
prep
-
4283
מָּחֳרָ֗ת
subs.f.sg.a
día siguiente
9005
וַ
conj
que
6743
תִּצְלַ֣ח
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
vino
7307
רוּחַ֩
subs.u.sg.c
espíritu de
430
אֱלֹהִ֨ים׀
subs.m.pl.a
Dios
7451
רָעָ֤ה׀
adjv.f.sg.a
malo
413
אֶל־
prep
sobre
7586
שָׁאוּל֙
nmpr.m.sg.a
Saúl
9005
וַ
conj
y
5012
יִּתְנַבֵּ֣א
verbo.hit.wayq.p3.m.sg
profetizó
9001
בְ
prep
en
8432
תֹוךְ־
subs.m.sg.c
medio de
9006
הַ
art
la
1004
בַּ֔יִת
subs.m.sg.a
casa
9005
וְ
conj
y
1732
דָוִ֛ד
nmpr.m.sg.a
David
5059
מְנַגֵּ֥ן
verbo.piel.ptca.u.m.sg.a
tocando
9001
בְּ
prep
con
3027
יָדֹ֖ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
su mano
9002
כְּ
prep
como
3117
יֹ֣ום׀
subs.m.sg.a
día
9001
בְּ
prep
en
3117
יֹ֑ום
subs.m.sg.a
día
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
la
2595
חֲנִ֖ית
subs.f.sg.a
lanza
9001
בְּ
prep
en
3027
יַד־
subs.u.sg.c
mano de
7586
שָׁאֽוּל׃
nmpr.m.sg.a
Saúl


1 Samuel 18:11

Y arrojó Saúl la lanza, diciendo: Enclavaré a David a la pared. Pero David lo evadió dos veces.  

9005
וַ
conj
y
2904
יָּ֤טֶל
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
arrojó
7586
שָׁאוּל֙
nmpr.m.sg.a
Saúl
853
אֶֽת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
la
2595
חֲנִ֔ית
subs.f.sg.a
lanza
9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֕אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
5221
אַכֶּ֥ה
verbo.hif.impf.p1.u.sg
clavaré
9001
בְ
prep
en
1732
דָוִ֖ד
nmpr.m.sg.a
David
9005
וּ
conj
y
9001
בַ
prep
en
7023
קִּ֑יר
subs.m.sg.a
pared
9005
וַ
conj
y
5437
יִּסֹּ֥ב
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
esquivó
1732
דָּוִ֛ד
nmpr.m.sg.a
David
4480
מִ
prep
de
6440
פָּנָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
ante él
6471
פַּעֲמָֽיִם׃
subs.f.du.a
dos veces


1 Samuel 18:12

Mas Saúl estaba temeroso de David, por cuanto Jehová estaba con él, y se había apartado de Saúl;  

9005
וַ
conj
y
3372
יִּרָ֥א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
temió
7586
שָׁא֖וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
4480
מִ
prep
-
9003
לִּ
prep
a
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
causa de
1732
דָוִ֑ד
nmpr.m.sg.a
David
3588
כִּֽי־
conj
pues
1961
הָיָ֤ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
estaba
3068
יְהוָה֙
nmpr.m.sg.a
Yahweh
5973
עִמֹּ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
con él
9005
וּ
conj
y
4480
מֵ
prep
de
5973
עִ֥ם
prep
con
7586
שָׁא֖וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
5493
סָֽר׃
verbo.qal.perf.p3.m.sg
se había apartado


1 Samuel 18:13

por lo cual Saúl lo alejó de sí, y le hizo jefe de mil; y salía y entraba delante del pueblo.  

9005
וַ
conj
y
5493
יְסִרֵ֤הוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
lo apartó
7586
שָׁאוּל֙
nmpr.m.sg.a
Saúl
4480
מֵֽ
prep
de
5973
עִמֹּ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
con él
9005
וַ
conj
y
7760
יְשִׂמֵ֥הוּ
verbo.qal.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
le puso
9003
לֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
8269
שַׂר־
subs.m.sg.a
jefe de
505
אָ֑לֶף
subs.u.sg.a
mil
9005
וַ
conj
y
3318
יֵּצֵ֥א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
él salía
9005
וַ
conj
y
935
יָּבֹ֖א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
entrada
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֥י
subs.m.pl.c
ante
9006
הָ
art
el
5971
עָֽם׃ פ
subs.m.sg.a
pueblo


1 Samuel 18:14

Y David se conducía prudentemente en todos sus asuntos, y Jehová estaba con él.  

9005
וַ
conj
y
1961
יְהִ֥י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
fue
1732
דָוִ֛ד
nmpr.m.sg.a
David
9003
לְ
prep
en
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todo
1870
דְּרָכָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
su camino
7919
מַשְׂכִּ֑יל
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a
teniendo éxito
9005
וַֽ
conj
y
3068
יהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
5973
עִמֹּֽו׃
prep.prs.p3.m.sg
con él


1 Samuel 18:15

Y viendo Saúl que se portaba tan prudentemente, tenía temor de él.  

9005
וַ
conj
y
7200
יַּ֣רְא
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
vio
7586
שָׁא֔וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
834
אֲשֶׁר־
conj
que
1931
ה֖וּא
prps.p3.m.sg
él
7919
מַשְׂכִּ֣יל
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a
tenía éxito
3966
מְאֹ֑ד
advb.m.sg.a
grande
9005
וַ
conj
y
1481
יָּ֖גָר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
temió
4480
מִ
prep
a
6440
פָּנָֽיו׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
causa de él


1 Samuel 18:16

Mas todo Israel y Judá amaba a David, porque él salía y entraba delante de ellos.  

9005
וְ
conj
y
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todo
3478
יִשְׂרָאֵל֙
nmpr.u.sg.a
Israel
9005
וִ
conj
y
3063
יהוּדָ֔ה
nmpr.u.sg.a
Judá
157
אֹהֵ֖ב
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
quería
853
אֶת־
prep
a
1732
דָּוִ֑ד
nmpr.m.sg.a
David
3588
כִּֽי־
conj
pues
1931
ה֛וּא
prps.p3.m.sg
él
3318
יֹוצֵ֥א
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
saliendo
9005
וָ
conj
y
935
בָ֖א
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
entrando
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵיהֶֽם׃ פ
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
ante ellos


1 Samuel 18:17

Entonces dijo Saúl a David: He aquí, yo te daré Merab mi hija mayor por mujer, con tal que me seas hombre valiente, y pelees las batallas de Jehová. Mas Saúl decía: No será mi mano contra él, sino que será contra él la mano de los filisteos.  

9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
7586
שָׁא֜וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
413
אֶל־
prep
a
1732
דָּוִ֗ד
nmpr.m.sg.a
David
2009
הִנֵּה֩
intj
aquí está
1323
בִתִּ֨י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
mi hija
9006
הַ
art
la
1419
גְּדֹולָ֤ה
adjv.f.sg.a
mayor
4764
מֵרַב֙
nmpr.f.sg.a
Merab
853
אֹתָהּ֙
prep.prs.p3.f.sg
a ella
5414
אֶתֶּן־
verbo.qal.impf.p1.u.sg
entregaré
9003
לְךָ֣
prep.prs.p2.m.sg
a ti
9003
לְ
prep
como
802
אִשָּׁ֔ה
subs.f.sg.a
mujer
389
אַ֚ךְ
advb
sólo
1961
הֱיֵה־
verbo.qal.impv.p2.m.sg
9003
לִּ֣י
prep.prs.p1.u.sg
para mí
9003
לְ
prep
como
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
hombre de
2428
חַ֔יִל
subs.m.sg.a
valor
9005
וְ
conj
y
3898
הִלָּחֵ֖ם
verbo.nif.impv.p2.m.sg
lucha
4421
מִלְחֲמֹ֣ות
subs.f.pl.c
batallas de
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וְ
conj
y
7586
שָׁא֣וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
559
אָמַ֗ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
dijo
408
אַל־
nega
no
1961
תְּהִ֤י
verbo.qal.impf.p3.f.sg
será
3027
יָדִי֙
subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg
mi mano
9001
בֹּ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
contra él
9005
וּ
conj
y
1961
תְהִי־
verbo.qal.impf.p3.f.sg
será
9001
בֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
contra él
3027
יַד־
subs.u.sg.c
mano de
6430
פְּלִשְׁתִּֽים׃ ס
subs.m.pl.a
filisteos


1 Samuel 18:18

Pero David respondió a Saúl: ¿Quién soy yo, o qué es mi vida, o la familia de mi padre en Israel, para que yo sea yerno del rey?  

9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
1732
דָּוִ֜ד
nmpr.m.sg.a
David
413
אֶל־
prep
a
7586
שָׁא֗וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
4310
מִ֤י
prin.u.u
¿quién
595
אָֽנֹכִי֙
prps.p1.u.sg
yo
9005
וּ
conj
y
4310
מִ֣י
prin.u.u
quien
2416
חַיַּ֔י
subs.m.pl.a
mis familiares
4940
מִשְׁפַּ֥חַת
subs.f.sg.c
clan de
1
אָבִ֖י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mi padre
9001
בְּ
prep
en
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
Israel
3588
כִּֽי־
conj
para que
1961
אֶהְיֶ֥ה
verbo.qal.impf.p1.u.sg
yo sea
2860
חָתָ֖ן
subs.m.sg.a
yerno
9003
לַ
prep
de
4428
מֶּֽלֶךְ׃
subs.m.sg.a
rey?


1 Samuel 18:19

Y llegado el tiempo en que Merab hija de Saúl se había de dar a David, fue dada por mujer a Adriel meholatita.  

9005
וַ
conj
y
1961
יְהִ֗י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sucedió
9001
בְּ
prep
en
6256
עֵ֥ת
subs.u.sg.c
tiempo de
5414
תֵּ֛ת
verbo.qal.infc.u.u.u.a
dar
853
אֶת־
prep
a
4764
מֵרַ֥ב
nmpr.f.sg.a
Merab
1323
בַּת־
subs.f.sg.c
hija de
7586
שָׁא֖וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
9003
לְ
prep
a
1732
דָוִ֑ד
nmpr.m.sg.a
David
9005
וְ
conj
que
1931
הִ֧יא
prps.p3.f.sg
ella
5414
נִתְּנָ֛ה
verbo.nif.perf.p3.f.sg
fue entregada
9003
לְ
prep
a
5741
עַדְרִיאֵ֥ל
nmpr.m.sg.a
Adriel
9006
הַ
art
el
4259
מְּחֹלָתִ֖י
subs.m.sg.a
meholatita
9003
לְ
prep
para
802
אִשָּֽׁה׃
subs.f.sg.a
mujer


1 Samuel 18:20

Pero Mical la otra hija de Saúl amaba a David; y fue dicho a Saúl, y le pareció bien a sus ojos.  

9005
וַ
conj
y
157
תֶּאֱהַ֛ב
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
amaba
4324
מִיכַ֥ל
nmpr.f.sg.a
Mical
1323
בַּת־
subs.f.sg.c
hija de
7586
שָׁא֖וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
853
אֶת־
prep
a
1732
דָּוִ֑ד
nmpr.m.sg.a
David
9005
וַ
conj
y
5046
יַּגִּ֣דוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
dijeron
9003
לְ
prep
a
7586
שָׁא֔וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
9005
וַ
conj
y
3474
יִּשַׁ֥ר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
pareció recta
9006
הַ
art
la
1697
דָּבָ֖ר
subs.m.sg.a
cosa
9001
בְּ
prep
a
5869
עֵינָֽיו׃
subs.f.du.a.prs.p3.m.sg
sus ojos


1 Samuel 18:21

Y Saúl dijo: Yo se la daré, para que le sea por lazo, y para que la mano de los filisteos sea contra él. Dijo, pues, Saúl a David por segunda vez: Tú serás mi yerno hoy.  

9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
7586
שָׁא֜וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
5414
אֶתְּנֶ֤נָּה
verbo.qal.impf.p1.u.sg.prs.p3.f.sg
la daré
9003
לֹּו֙
prep.prs.p3.m.sg
a él
9005
וּ
conj
y
1961
תְהִי־
verbo.qal.impf.p3.f.sg
será
9003
לֹ֣ו
prep.prs.p3.m.sg
para él
9003
לְ
prep
para
4170
מֹוקֵ֔שׁ
subs.m.sg.a
lazo
9005
וּ
conj
y
1961
תְהִי־
verbo.qal.impf.p3.f.sg
será
9001
בֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
contra él
3027
יַד־
subs.u.sg.c
mano de
6430
פְּלִשְׁתִּ֑ים
subs.m.pl.a
filisteos
9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֤אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
7586
שָׁאוּל֙
nmpr.m.sg.a
Saúl
413
אֶל־
prep
a
1732
דָּוִ֔ד
nmpr.m.sg.a
David
9001
בִּ
prep
por
8147
שְׁתַּ֛יִם
subs.f.du.a
dos
2859
תִּתְחַתֵּ֥ן
verbo.hit.impf.p2.m.sg
tú serás yerno
9001
בִּ֖י
prep.prs.p1.u.sg
de mí
9006
הַ
art
este
3117
יֹּֽום׃
subs.m.sg.a
día


1 Samuel 18:22

Y mandó Saúl a sus siervos: Hablad en secreto a David, diciéndole: He aquí el rey te ama, y todos sus siervos te quieren bien; sé, pues, yerno del rey.  

9005
וַ
conj
y
6680
יְצַ֨ו
verbo.piel.wayq.p3.m.sg
ordenó
7586
שָׁא֜וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
853
אֶת־
prep
a
5650
עֲבָדָ֗יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus siervos
1696
דַּבְּר֨וּ
verbo.piel.impv.p2.m.pl
hablad
413
אֶל־
prep
a
1732
דָּוִ֤ד
nmpr.m.sg.a
David
9001
בַּ
prep
en
3909
לָּט֙
subs.m.sg.a
secreto
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֔ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
diciendo
2009
הִנֵּ֨ה
intj
he aquí que
2654
חָפֵ֤ץ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
quiere
9001
בְּךָ֙
prep.prs.p2.m.sg
a tí
9006
הַ
art
el
4428
מֶּ֔לֶךְ
subs.m.sg.a
rey
9005
וְ
conj
y
3605
כָל־
subs.m.sg.c
todos sus
5650
עֲבָדָ֖יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
siervos
157
אֲהֵב֑וּךָ
verbo.qal.perf.p3.u.pl.prs.p2.m.sg
te aman
9005
וְ
conj
y
6258
עַתָּ֖ה
advb
ahora
2859
הִתְחַתֵּ֥ן
verbo.hit.impv.p2.m.sg
sé yerno
9001
בַּ
prep
de
4428
מֶּֽלֶךְ׃
subs.m.sg.a
rey


1 Samuel 18:23

Los criados de Saúl hablaron estas palabras a los oídos de David. Y David dijo: ¿Os parece a vosotros que es poco ser yerno del rey, siendo yo un hombre pobre y de ninguna estima?  

9005
וַֽ
conj
y
1696
יְדַבְּר֞וּ
verbo.piel.wayq.p3.m.pl
hablaron
5650
עַבְדֵ֤י
subs.m.pl.c
siervos de
7586
שָׁאוּל֙
nmpr.m.sg.a
Saúl
9001
בְּ
prep
en
241
אָזְנֵ֣י
subs.f.du.c
oídos de
1732
דָוִ֔ד
nmpr.m.sg.a
David
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
las
1697
דְּבָרִ֖ים
subs.m.pl.a
palabras
9006
הָ
art
las
428
אֵ֑לֶּה
prde.u.pl
estas
9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
1732
דָּוִ֗ד
nmpr.m.sg.a
David
9004
הַֽ
inrg
¿acaso
7043
נְקַלָּ֤ה
verbo.nif.ptca.u.f.sg.a
poco
9001
בְ
prep
a
5869
עֵֽינֵיכֶם֙
subs.f.du.a.prs.p2.m.pl
vuestros ojos
2859
הִתְחַתֵּ֣ן
verbo.hit.infc.u.u.u.a
ser yerno
9001
בַּ
prep
de
4428
מֶּ֔לֶךְ
subs.m.sg.a
rey
9005
וְ
conj
y
595
אָנֹכִ֖י
prps.p1.u.sg
yo
376
אִֽישׁ־
subs.m.sg.a
hombre
7326
רָ֥שׁ
adjv.qal.ptca.u.m.sg.a
pobre
9005
וְ
conj
e
7034
נִקְלֶֽה׃
adjv.nif.ptca.u.m.sg.a
insignificante?


1 Samuel 18:24

Y los criados de Saúl le dieron la respuesta, diciendo: Tales palabras ha dicho David.  

9005
וַ
conj
e
5046
יַּגִּ֜דוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
informaron
5650
עַבְדֵ֥י
subs.m.pl.c
siervos de
7586
שָׁא֛וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
9003
לֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֑ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
diciendo
9002
כַּ
prep
como
1697
דְּבָרִ֥ים
subs.m.pl.a
palabras
9006
הָ
art
las
428
אֵ֖לֶּה
prde.u.pl
éstas
1696
דִּבֶּ֥ר
verbo.piel.perf.p3.m.sg
ha dicho
1732
דָּוִֽד׃ פ
nmpr.m.sg.a
David


1 Samuel 18:25

Y Saúl dijo: Decid así a David: El rey no desea la dote, sino cien prepucios de filisteos, para que sea tomada venganza de los enemigos del rey. Pero Saúl pensaba hacer caer a David en manos de los filisteos.  

9005
וַ
conj
y
559
יֹּ֨אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dijo
7586
שָׁא֜וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
3541
כֹּֽה־
advb
así
559
תֹאמְר֣וּ
verbo.qal.impf.p2.m.pl
diréis
9003
לְ
prep
a
1732
דָוִ֗ד
nmpr.m.sg.a
David
369
אֵֽין־
nega.m.sg.c
no hay
2656
חֵ֤פֶץ
subs.m.sg.a
deseo
9003
לַ
prep
de
4428
מֶּ֨לֶךְ֙
subs.m.sg.a
rey
9001
בְּ
prep
por
4119
מֹ֔הַר
subs.m.sg.a
dote
3588
כִּ֗י
conj
sino
9001
בְּ
prep
-
3967
מֵאָה֙
subs.f.sg.a
cien
6190
עָרְלֹ֣ות
subs.f.pl.c
prepucios de
6430
פְּלִשְׁתִּ֔ים
subs.m.pl.a
filisteos
9003
לְ
prep
para
5358
הִנָּקֵ֖ם
verbo.nif.infc.u.u.u.a
tomar venganza
9001
בְּ
prep
de
340
אֹיְבֵ֣י
subs.qal.ptca.u.m.pl.c
enemigos de
9006
הַ
art
el
4428
מֶּ֑לֶךְ
subs.m.sg.a
rey
9005
וְ
conj
y
7586
שָׁא֣וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
2803
חָשַׁ֔ב
verbo.qal.perf.p3.m.sg
pensaba
9003
לְ
prep
-
5307
הַפִּ֥יל
verbo.hif.infc.u.u.u.a
hacer caer
853
אֶת־
prep
a
1732
דָּוִ֖ד
nmpr.m.sg.a
David
9001
בְּ
prep
en
3027
יַד־
subs.u.sg.c
mano de
6430
פְּלִשְׁתִּֽים׃
subs.m.pl.a
filisteos


1 Samuel 18:26

Cuando sus siervos declararon a David estas palabras, pareció bien la cosa a los ojos de David, para ser yerno del rey. Y antes que el plazo se cumpliese,  

9005
וַ
conj
y
5046
יַּגִּ֨דוּ
verbo.hif.wayq.p3.m.pl
dijeron
5650
עֲבָדָ֤יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus siervos
9003
לְ
prep
a
1732
דָוִד֙
nmpr.m.sg.a
David
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
9006
הַ
art
las
1697
דְּבָרִ֣ים
subs.m.pl.a
palabras
9006
הָ
art
las
428
אֵ֔לֶּה
prde.u.pl
estas
9005
וַ
conj
y
3474
יִּשַׁ֤ר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
pareció recto
9006
הַ
art
el
1697
דָּבָר֙
subs.m.sg.a
asunto
9001
בְּ
prep
a
5869
עֵינֵ֣י
subs.f.du.c
ojos de
1732
דָוִ֔ד
nmpr.m.sg.a
David
9003
לְ
prep
-
2859
הִתְחַתֵּ֖ן
verbo.hit.infc.u.u.u.a
ser yerno
9001
בַּ
prep
de
4428
מֶּ֑לֶךְ
subs.m.sg.a
rey
9005
וְ
conj
y
3808
לֹ֥א
nega
no
4390
מָלְא֖וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
se habían completado
9006
הַ
art
los
3117
יָּמִֽים׃
subs.m.pl.a
días


1 Samuel 18:27

se levantó David y se fue con su gente, y mató a doscientos hombres de los filisteos; y trajo David los prepucios de ellos y los entregó todos al rey, a fin de hacerse yerno del rey. Y Saúl le dio su hija Mical por mujer.  

9005
וַ
conj
y
6965
יָּ֨קָם
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
se levantó
1732
דָּוִ֜ד
nmpr.m.sg.a
David
9005
וַ
conj
y
1980
יֵּ֣לֶךְ׀
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
fue
1931
ה֣וּא
prps.p3.m.sg
él
9005
וַ
conj
y
376
אֲנָשָׁ֗יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
sus hombres
9005
וַ
conj
y
5221
יַּ֣ךְ
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
mató
9001
בַּ
prep
entre
6430
פְּלִשְׁתִּים֮
subs.m.pl.a
filisteos
3967
מָאתַ֣יִם
subs.f.du.a
doscientos
376
אִישׁ֒
subs.m.sg.a
hombres
9005
וַ
conj
y
935
יָּבֵ֤א
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
trajo
1732
דָוִד֙
nmpr.m.sg.a
David
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
6190
עָרְלֹ֣תֵיהֶ֔ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
sus prepucios
9005
וַ
conj
y
4390
יְמַלְא֣וּם
verbo.piel.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.pl
fueron completos
9003
לַ
prep
para
4428
מֶּ֔לֶךְ
subs.m.sg.a
rey
9003
לְ
prep
para
2859
הִתְחַתֵּ֖ן
verbo.hit.infc.u.u.u.a
ser yerno
9001
בַּ
prep
de
4428
מֶּ֑לֶךְ
subs.m.sg.a
rey
9005
וַ
conj
y
5414
יִּתֶּן־
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
entregó
9003
לֹ֥ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
7586
שָׁא֛וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
853
אֶת־
prep
a
4324
מִיכַ֥ל
nmpr.f.sg.a
Mical
1323
בִּתֹּ֖ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su hija
9003
לְ
prep
para
802
אִשָּֽׁה׃ ס
subs.f.sg.a
mujer


1 Samuel 18:28

Pero Saúl, viendo y considerando que Jehová estaba con David, y que su hija Mical lo amaba,  

9005
וַ
conj
y
7200
יַּ֤רְא
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
vio
7586
שָׁאוּל֙
nmpr.m.sg.a
Saúl
9005
וַ
conj
y
3045
יֵּ֔דַע
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
supo
3588
כִּ֥י
conj
que
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
5973
עִם־
prep
con
1732
דָּוִ֑ד
nmpr.m.sg.a
David
9005
וּ
conj
y
4324
מִיכַ֥ל
nmpr.f.sg.a
Mical
1323
בַּת־
subs.f.sg.c
hija de
7586
שָׁא֖וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
157
אֲהֵבַֽתְהוּ׃
verbo.qal.perf.p3.f.sg.prs.p3.m.sg
le amaba


1 Samuel 18:29

tuvo más temor de David; y fue Saúl enemigo de David todos los días.  

9005
וַ
conj
y
3254
יֹּ֣אסֶף
verbo.hif.wayq.p3.m.sg
aumentó
7586
שָׁא֗וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
9003
לֵ
prep
-
3372
רֹ֛א
verbo.qal.infc.u.u.u.a
el temer
4480
מִ
prep
de
6440
פְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
ante
1732
דָוִ֖ד
nmpr.m.sg.a
David
5750
עֹ֑וד
advb.m.sg.a
todavía
9005
וַ
conj
y
1961
יְהִ֥י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
fue
7586
שָׁא֛וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
340
אֹיֵ֥ב
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
enemigo
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
1732
דָּוִ֖ד
nmpr.m.sg.a
David
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todos
9006
הַ
art
los
3117
יָּמִֽים׃ ס
subs.m.pl.a
días


1 Samuel 18:30

Y salieron a campaña los príncipes de los filisteos; y cada vez que salían, David tenía más éxito que todos los siervos de Saúl, por lo cual se hizo de mucha estima su nombre.  

9005
וַ
conj
y
3318
יֵּצְא֖וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
salieron
8269
שָׂרֵ֣י
subs.m.pl.c
jefes de
6430
פְלִשְׁתִּ֑ים
subs.m.pl.a
filisteos
9005
וַ
conj
y
1961
יְהִ֣י׀
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sucedía
4480
מִ
prep
-
1767
דֵּ֣י
subs.m.sg.c
cada vez que
3318
צֵאתָ֗ם
verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.pl
el salir de ellos
7919
שָׂכַ֤ל
verbo.qal.perf.p3.m.sg
tenía éxito
1732
דָּוִד֙
nmpr.m.sg.a
David
4480
מִ
prep
más
3605
כֹּל֙
subs.m.sg.c
que todos
5650
עַבְדֵ֣י
subs.m.pl.c
siervos de
7586
שָׁא֔וּל
nmpr.m.sg.a
Saúl
9005
וַ
conj
y
3365
יִּיקַ֥ר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
fue estimado
8034
שְׁמֹ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su nombre
3966
מְאֹֽד׃ ס
advb.m.sg.a
mucho




Anuncios


Anuncios