Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Biblia Interlineal
1 Juan 3

×

Yojanán Álef

Mirad cuál amor nos ha dado el Padre, para que seamos llamados hijos de Dios; por esto el mundo no nos conoce, porque no le conoció a él.

3708
Ἴδετε
V-2AAM-2P
Vean
4217
ποταπὴν
A-ASF
qué clase de
26
ἀγάπην
N-ASF
amor
1325
δέδωκεν
V-RAI-3S
ha dado
2249
ἡμῖν
P-1DP
a nosotros
3588

T-NSM
el
3962
πατὴρ
N-NSM
Padre
2443
ἵνα
CONJ
para que
5043
τέκνα
N-APN
hijos
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dios
2564
κληθῶμεν·
V-APS-1P
seamos llamados
2532
καὶ
CONJ
y
1510
ἐσμέν.
V-PAI-1P
estamos siendo
1223
διὰ
PREP
Por
3778
τοῦτο
D-ASN
esto
3588

T-NSM
el
2889
κόσμος
N-NSM
mundo
3756
οὐ
PRT-N
no
1097
γινώσκει
V-PAI-3S
está conociendo
2249
ἡμᾶς
P-1AP
a nosotros
3754
ὅτι
CONJ
porque
3756
οὐκ
PRT-N
no
1097
ἔγνω
V-2AAI-3S
conoció
846
αὐτόν.
P-ASM
a él


Amados, ahora somos hijos de Dios, y aún no se ha manifestado lo que hemos de ser; pero sabemos que cuando él se manifieste, seremos semejantes a él, porque le veremos tal como él es. (RV1960)

27
Ἀγαπητοί,
A-VPM
Amados
3568
νῦν
ADV
ahora
5043
τέκνα
N-NPN
hijos
2316
θεοῦ
N-GSM
de Dios
1510
ἐσμεν,
V-PAI-1P
estamos siendo
2532
καὶ
CONJ
y
3768
οὔπω
ADV-N
todavía no
5319
ἐφανερώθη
V-API-3S
fue manifiesto
5101
τί
I-NSN
qué
1510
ἐσόμεθα.
V-FDI-1P
seremos
1492
οἴδαμεν
V-RAI-1P
hemos sabido
3754
ὅτι
CONJ
que
1437
ἐὰν
COND
si alguna vez
5319
φανερωθῇ
V-APS-3S
sea manifestado
3664
ὅμοιοι
A-NPM
semejantes
846
αὐτῷ
P-DSM
a él
1510
ἐσόμεθα,
V-FDI-1P
seremos
3754
ὅτι
CONJ
porque
3708
ὀψόμεθα
V-FDI-1P
veremos
846
αὐτὸν
P-ASM
a él
2531
καθώς
ADV
según como
1510
ἐστιν.
V-PAI-3S
está siendo


Y todo aquel que tiene esta esperanza en él, se purifica a sí mismo, así como él es puro. (RV1960)

2532
καὶ
CONJ
Y
3956
πᾶς
A-NSM
todo
3588

T-NSM
el
2192
ἔχων
V-PAP-NSM
teniendo
3588
τὴν
T-ASF
a la
1680
ἐλπίδα
N-ASF
esperanza
3778
ταύτην
D-ASF
esta
1909
ἐπ’
PREP
sobre
846
αὐτῷ
P-DSM
él
48
ἁγνίζει
V-PAI-3S
está limpiando
1438
ἑαυτὸν
F-3ASM
a sí mismo
2531
καθὼς
ADV
según como
1565
ἐκεῖνος
D-NSM
aquél
53
ἁγνός
A-NSM
puro
1510
ἐστιν.
V-PAI-3S
está siendo


Todo aquel que comete pecado, infringe también la ley; pues el pecado es infracción de la ley. (RV1960)

3956
πᾶς
A-NSM
Todo
3588

T-NSM
el
4160
ποιῶν
V-PAP-NSM
haciendo
3588
τὴν
T-ASF
el
266
ἁμαρτίαν
N-ASF
pecado
2532
καὶ
CONJ
también
3588
τὴν
T-ASF
la
458
ἀνομίαν
N-ASF
violación de ley
4160
ποιεῖ,
V-PAI-3S
está haciendo
2532
καὶ
CONJ
y
3588

T-NSF
el
266
ἁμαρτία
N-NSF
pecado
1510
ἐστὶν
V-PAI-3S
está siendo
3588

T-NSF
la
458
ἀνομία.
N-NSF
violación de ley


Y sabéis que él apareció para quitar nuestros pecados, y no hay pecado en él. (RV1960)

2532
καὶ
CONJ
Y
1492
οἴδατε
V-RAI-2P
han sabido
3754
ὅτι
CONJ
que
1565
ἐκεῖνος
D-NSM
aquél
5319
ἐφανερώθη
V-API-3S
fue manifiesto
2443
ἵνα
CONJ
para que
3588
τὰς
T-APF
a los
266
ἁμαρτίας
N-APF
pecados
142
ἄρῃ,
V-AAS-3S
alce
2532
καὶ
CONJ
y
266
ἁμαρτία
N-NSF
pecado
1722
ἐν
PREP
en
846
αὐτῷ
P-DSM
él
3756
οὐκ
PRT-N
no
1510
ἔστιν.
V-PAI-3S
está siendo


Todo aquel que permanece en él, no peca; todo aquel que peca, no le ha visto, ni le ha conocido. (RV1960)

3956
πᾶς
A-NSM
Todo
3588

T-NSM
el
1722
ἐν
PREP
en
846
αὐτῷ
P-DSM
él
3306
μένων
V-PAP-NSM
permaneciendo
3756
οὐχ
PRT-N
no
264
ἁμαρτάνει·
V-PAI-3S
está pecando
3956
πᾶς
A-NSM
todo
3588

T-NSM
el
264
ἁμαρτάνων
V-PAP-NSM
pecando
3756
οὐχ
PRT-N
no
3708
ἑώρακεν
V-RAI-3S-ATT
ha visto
846
αὐτὸν
P-ASM
a él
3761
οὐδὲ
CONJ-N
ni
1097
ἔγνωκεν
V-RAI-3S
ha conocido
846
αὐτόν.
P-ASM
a él


Hijitos, nadie os engañe; el que hace justicia es justo, como él es justo. (RV1960)

5040
Τεκνία,
N-VPN
Hijitos
3367
μηδεὶς
A-NSM-N
nadie
4105
πλανάτω
V-PAM-3S
esté extraviando
5210
ὑμᾶς·
P-2AP
a ustedes
3588

T-NSM
el
4160
ποιῶν
V-PAP-NSM
haciendo
3588
τὴν
T-ASF
a la
1343
δικαιοσύνην
N-ASF
rectitud
1342
δίκαιός
A-NSM
recto
1510
ἐστιν,
V-PAI-3S
está siendo
2531
καθὼς
ADV
según como
1565
ἐκεῖνος
D-NSM
aquél
1342
δίκαιός
A-NSM
recto
1510
ἐστιν·
V-PAI-3S
está siendo


El que practica el pecado es del diablo; porque el diablo peca desde el principio. Para esto apareció el Hijo de Dios, para deshacer las obras del diablo. (RV1960)

3588

T-NSM
El
4160
ποιῶν
V-PAP-NSM
haciendo
3588
τὴν
T-ASF
el
266
ἁμαρτίαν
N-ASF
pecado
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τοῦ
T-GSM
el
1228
διαβόλου
A-GSM
Calumniador
1510
ἐστίν,
V-PAI-3S
está siendo
3754
ὅτι
CONJ
porque
575
ἀπ’
PREP
desde
746
ἀρχῆς
N-GSF
principio
3588

T-NSM
el
1228
διάβολος
A-NSM
Calumniador
264
ἁμαρτάνει.
V-PAI-3S
está pecando
1519
εἰς
PREP
Hacia dentro
3778
τοῦτο
D-ASN
a esto
5319
ἐφανερώθη
V-API-3S
fue hecho manifiesto
3588

T-NSM
el
5207
υἱὸς
N-NSM
Hijo
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2316
θεοῦ,
N-GSM
Dios
2443
ἵνα
CONJ
para que
3089
λύσῃ
V-AAS-3S
desate (deshaciendo)
3588
τὰ
T-APN
las
2041
ἔργα
N-APN
obras
3588
τοῦ
T-GSM
de el
1228
διαβόλου.
A-GSM
Calumniador


Todo aquel que es nacido de Dios, no practica el pecado, porque la simiente de Dios permanece en él; y no puede pecar, porque es nacido de Dios. (RV1960)

3956
πᾶς
A-NSM
Todo
3588

T-NSM
el
1080
γεγεννημένος
V-RPP-NSM
ha sido nacido
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τοῦ
T-GSM
el
2316
θεοῦ
N-GSM
Dios
266
ἁμαρτίαν
N-ASF
pecado
3756
οὐ
PRT-N
no
4160
ποιεῖ,
V-PAI-3S
está haciendo
3754
ὅτι
CONJ
porque
4690
σπέρμα
N-NSN
semilla
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
1722
ἐν
PREP
en
846
αὐτῷ
P-DSM
él
3306
μένει·
V-PAI-3S
está permaneciendo
2532
καὶ
CONJ
y
3756
οὐ
PRT-N
no
1410
δύναται
V-PNI-3S
está siendo capaz
264
ἁμαρτάνειν,
V-PAN
estar pecando
3754
ὅτι
CONJ
porque
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τοῦ
T-GSM
el
2316
θεοῦ
N-GSM
Dios
1080
γεγέννηται.
V-RPI-3S
ha sido nacido


En esto se manifiestan los hijos de Dios, y los hijos del diablo: todo aquel que no hace justicia, y que no ama a su hermano, no es de Dios. (RV1960)

1722
ἐν
PREP
En
3778
τούτῳ
D-DSN
esto
5318
φανερά
A-NPN
manifiestos
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
está siendo
3588
τὰ
T-NPN
los
5043
τέκνα
N-NPN
hijos
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2316
θεοῦ
N-GSM
Dios
2532
καὶ
CONJ
y
3588
τὰ
T-NPN
los
5043
τέκνα
N-NPN
hijos
3588
τοῦ
T-GSM
de el
1228
διαβόλου·
A-GSM
Calumniador
3956
πᾶς
A-NSM
todo
3588

T-NSM
el
3361
μὴ
PRT-N
no
4160
ποιῶν
V-PAP-NSM
haciendo
1343
δικαιοσύνην
N-ASF
rectitud
3756
οὐκ
PRT-N
no
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
está siendo
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τοῦ
T-GSM
el
2316
θεοῦ,
N-GSM
Dios
2532
καὶ
CONJ
y
3588

T-NSM
el
3361
μὴ
PRT-N
no
25
ἀγαπῶν
V-PAP-NSM
amando
3588
τὸν
T-ASM
a el
80
ἀδελφὸν
N-ASM
hermano
846
αὐτοῦ.
P-GSM
de él


Porque este es el mensaje que habéis oído desde el principio: Que nos amemos unos a otros. (RV1960)

3754
ὅτι
CONJ
Porque
3778
αὕτη
D-NSF
este
1510
ἐστὶν
V-PAI-3S
está siendo
3588

T-NSF
el
31
ἀγγελία
N-NSF
mensaje
3739
ἣν
R-ASF
cual
191
ἠκούσατε
V-AAI-2P
oyeron
575
ἀπ’
PREP
desde
746
ἀρχῆς,
N-GSF
principio
2443
ἵνα
CONJ
para que
25
ἀγαπῶμεν
V-PAS-1P
estemos amando
240
ἀλλήλους·
C-APM
unos a otros


No como Caín, que era del maligno y mató a su hermano. ¿Y por qué causa le mató? Porque sus obras eran malas, y las de su hermano justas. (RV1960)

3756
οὐ
PRT-N
No
2531
καθὼς
ADV
según como
2535
Κάϊν
N-PRI
Caín
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τοῦ
T-GSM
el
4190
πονηροῦ
A-GSM
Maligno
1510
ἦν
V-IAI-3S
estaba siendo
2532
καὶ
CONJ
y
4969
ἔσφαξεν
V-AAI-3S
degolló
3588
τὸν
T-ASM
a el
80
ἀδελφὸν
N-ASM
hermano
846
αὐτοῦ·
P-GSM
de él
2532
καὶ
CONJ
¿Y
5484
χάριν
ADV
por causa
5101
τίνος
I-GSN
de qué
4969
ἔσφαξεν
V-AAI-3S
degolló
846
αὐτόν;
P-ASM
a él?
3754
ὅτι
CONJ
Porque
3588
τὰ
T-NPN
las
2041
ἔργα
N-NPN
obras
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
4190
πονηρὰ
A-NPN
malas
1510
ἦν,
V-IAI-3S
estaba siendo
3588
τὰ
T-NPN
las
1161
δὲ
CONJ
pero
3588
τοῦ
T-GSM
de el
80
ἀδελφοῦ
N-GSM
hermano
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
1342
δίκαια.
A-NPN
rectas


Hermanos míos, no os extrañéis si el mundo os aborrece. (RV1960)

2532
Καὶ
CONJ
Y
3361
μὴ
PRT-N
no
2296
θαυμάζετε,
V-PAM-2P
estén maravillando
80
ἀδελφοί,
N-VPM
hermanos
1487
εἰ
COND
si
3404
μισεῖ
V-PAI-3S
está odiando
5210
ὑμᾶς
P-2AP
a ustedes
3588

T-NSM
el
2889
κόσμος.
N-NSM
mundo


Nosotros sabemos que hemos pasado de muerte a vida, en que amamos a los hermanos. El que no ama a su hermano, permanece en muerte. (RV1960)

2249
ἡμεῖς
P-1NP
Nosotros
1492
οἴδαμεν
V-RAI-1P
hemos sabido
3754
ὅτι
CONJ
que
3327
μεταβεβήκαμεν
V-RAI-1P
(nos) hemos desplazado
1537
ἐκ
PREP
fuera de
3588
τοῦ
T-GSM
la
2288
θανάτου
N-GSM
muerte
1519
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὴν
T-ASF
a la
2222
ζωήν,
N-ASF
vida
3754
ὅτι
CONJ
porque
25
ἀγαπῶμεν
V-PAI-1P
estamos amando
3588
τοὺς
T-APM
a los
80
ἀδελφούς·
N-APM
hermanos
3588

T-NSM
el
3361
μὴ
PRT-N
no
25
ἀγαπῶν
V-PAP-NSM
amando
3306
μένει
V-PAI-3S
está permaneciendo
1722
ἐν
PREP
en
3588
τῷ
T-DSM
la
2288
θανάτῳ.
N-DSM
muerte


Todo aquel que aborrece a su hermano es homicida; y sabéis que ningún homicida tiene vida eterna permanente en él. (RV1960)

3956
πᾶς
A-NSM
Todo
3588

T-NSM
el
3404
μισῶν
V-PAP-NSM
odiando
3588
τὸν
T-ASM
a el
80
ἀδελφὸν
N-ASM
hermano
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
443
ἀνθρωποκτόνος
A-NSM
asesino de hombre
1510
ἐστίν,
V-PAI-3S
está siendo
2532
καὶ
CONJ
y
1492
οἴδατε
V-RAI-2P
han sabido
3754
ὅτι
CONJ
que
3956
πᾶς
A-NSM
todo
443
ἀνθρωποκτόνος
A-NSM
asesino de hombre
3756
οὐκ
PRT-N
no
2192
ἔχει
V-PAI-3S
está teniendo
2222
ζωὴν
N-ASF
vida
166
αἰώνιον
A-ASF
eterna
1722
ἐν
PREP
en
1438
ἑαυτῷ
F-3DSM
él mismo
3306
μένουσαν.
V-PAP-ASF
permaneciendo


En esto hemos conocido el amor, en que él puso su vida por nosotros; también nosotros debemos poner nuestras vidas por los hermanos. (RV1960)

1722
ἐν
PREP
En
3778
τούτῳ
D-DSN
esto
1097
ἐγνώκαμεν
V-RAI-1P
hemos conocido
3588
τὴν
T-ASF
el
26
ἀγάπην,
N-ASF
amor
3754
ὅτι
CONJ
porque
1565
ἐκεῖνος
D-NSM
aquél
5228
ὑπὲρ
PREP
por
5210
ὑμῶν
P-2GP
ustedes
3588
τὴν
T-ASF
el
5590
ψυχὴν
N-ASF
alma
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
5087
ἔθηκεν·
V-AAI-3S
puso
2532
καὶ
CONJ
y
2249
ἡμεῖς
P-1NP
nosotros
3784
ὀφείλομεν
V-PAI-1P
estamos debiendo
5228
ὑπὲρ
PREP
por
3588
τῶν
T-GPM
los
80
ἀδελφῶν
N-GPM
hermanos
3588
τὰς
T-APF
las
5590
ψυχὰς
N-APF
almas
5087
θεῖναι.
V-2AAN
poner


Pero el que tiene bienes de este mundo y ve a su hermano tener necesidad, y cierra contra él su corazón, ¿cómo mora el amor de Dios en él? (RV1960)

3739
ὃς
R-NSM
Quien
1161
δ’
CONJ
pero
302
ἂν
PRT
probable
2192
ἔχῃ
V-PAS-3S
esté teniendo
3588
τὸν
T-ASM
a el
979
βίον
N-ASM
(medio de) vida
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2889
κόσμου
N-GSM
mundo
2532
καὶ
CONJ
y
2334
θεωρῇ
V-PAS-3S
esté contemplando
3588
τὸν
T-ASM
a el
80
ἀδελφὸν
N-ASM
hermano
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
5532
χρείαν
N-ASF
necesidad
2192
ἔχοντα
V-PAP-ASM
teniendo
2532
καὶ
CONJ
y
2808
κλείσῃ
V-AAS-3S
cierre
3588
τὰ
T-APN
las
4698
σπλάγχνα
N-APN
compasiones
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
575
ἀπ’
PREP
desde
846
αὐτοῦ,
P-GSM
él
4459
πῶς
ADV-I
¿Cómo
3588

T-NSF
el
26
ἀγάπη
N-NSF
amor
3588
τοῦ
T-GSM
de el
2316
θεοῦ
N-GSM
Dios
3306
μένει
V-PAI-3S
está permaneciendo
1722
ἐν
PREP
en
846
αὐτῷ;
P-DSM
él?


Hijitos míos, no amemos de palabra ni de lengua, sino de hecho y en verdad. (RV1960)

5040
Τεκνία,
N-VPN
Hijitos
3361
μὴ
PRT-N
no
25
ἀγαπῶμεν
V-PAS-1P
estemos amando
3056
λόγῳ
N-DSM
a palabra
3366
μηδὲ
CONJ-N
ni
3588
τῇ
T-DSF
a la
1100
γλώσσῃ
N-DSF
lengua
235
ἀλλὰ
CONJ
sino
1722
ἐν
PREP
en
2041
ἔργῳ
N-DSN
obra
2532
καὶ
CONJ
y
225
ἀληθείᾳ.
N-DSF
verdad


Y en esto conocemos que somos de la verdad, y aseguraremos nuestros corazones delante de él; (RV1960)

2532
καὶ
CONJ
Y
1722
ἐν
PREP
en
3778
τούτῳ
D-DSN
esto
1097
γνωσόμεθα
V-FDI-1P
conoceremos
3754
ὅτι
CONJ
que
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τῆς
T-GSF
la
225
ἀληθείας
N-GSF
verdad
1510
ἐσμέν,
V-PAI-1P
estamos siendo
2532
καὶ
CONJ
y
1715
ἔμπροσθεν
PREP
enfrente
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
3982
πείσομεν
V-FAI-1P
persuadiremos
3588
τὰς
T-APF
a los
2588
καρδίας
N-APF
corazones
2249
ἡμῶν·
P-1GP
de nosotros


pues si nuestro corazón nos reprende, mayor que nuestro corazón es Dios, y él sabe todas las cosas. (RV1960)

3754
ὅτι
CONJ
Porque
1437
ἐὰν
COND
si alguna vez
2607
καταγινώσκῃ
V-PAS-3S
esté condenando
2249
ἡμῶν
P-1GP
de nosotros
3588

T-NSF
el
2588
καρδία,
N-NSF
corazón
3754
ὅτι
CONJ
porque
3173
μείζων
A-NSM-C
más mayor
1510
ἐστὶν
V-PAI-3S
está siendo
3588

T-NSM
el
2316
θεὸς
N-NSM
Dios
3588
τῆς
T-GSF
de el
2588
καρδίας
N-GSF
corazón
2249
ἡμῶν
P-1GP
de nosotros
2532
καὶ
CONJ
y
1097
γινώσκει
V-PAI-3S
está conociendo
3956
πάντα.
A-APN
todas (cosas)


Amados, si nuestro corazón no nos reprende, confianza tenemos en Dios; (RV1960)

27
Ἀγαπητοί,
A-VPM
Amados
1437
ἐὰν
COND
si alguna vez
3588

T-NSF
el
2588
καρδία
N-NSF
corazón
2249
ἡμῶν
P-1GP
de nosotros
3361
μὴ
PRT-N
no
2607
καταγινώσκῃ
V-PAS-3S
esté condenando
2249
ἡμῶν,
P-1GP
nosotros
3954
παρρησίαν
N-ASF
franqueza
2192
ἔχομεν
V-PAI-1P
estamos teniendo
4314
πρὸς
PREP
hacia
3588
τὸν
T-ASM
a el
2316
θεόν,
N-ASM
Dios


y cualquiera cosa que pidiéremos la recibiremos de él, porque guardamos sus mandamientos, y hacemos las cosas que son agradables delante de él. (RV1960)

2532
καὶ
CONJ
Y
3739

R-ASN
cual
1437
ἐὰν
COND
si alguna vez
154
αἰτῶμεν
V-PAS-1P
esté solicitando
2983
λαμβάνομεν
V-PAI-1P
estamos recibiendo
575
ἀπ’
PREP
desde
846
αὐτοῦ,
P-GSM
él
3754
ὅτι
CONJ
porque
3588
τὰς
T-APF
los
1785
ἐντολὰς
N-APF
mandatos
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
5083
τηροῦμεν
V-PAI-1P
estamos guardando
2532
καὶ
CONJ
y
3588
τὰ
T-APN
las (cosas)
701
ἀρεστὰ
A-APN
agradables
1799
ἐνώπιον
ADV
a vista de
846
αὐτοῦ
P-GSM
él
4160
ποιοῦμεν.
V-PAI-1P
estamos haciendo


Y este es su mandamiento: Que creamos en el nombre de su Hijo Jesucristo, y nos amemos unos a otros como nos lo ha mandado. (RV1960)

2532
καὶ
CONJ
Y
3778
αὕτη
D-NSF
este
1510
ἐστὶν
V-PAI-3S
está siendo
3588

T-NSF
el
1785
ἐντολὴ
N-NSF
mandato
846
αὐτοῦ,
P-GSM
de él
2443
ἵνα
CONJ
para que
4100
πιστεύσωμεν
V-AAS-1P
confiemos
3588
τῷ
T-DSN
a el
3686
ὀνόματι
N-DSN
nombre
3588
τοῦ
T-GSM
de el
5207
υἱοῦ
N-GSM
Hijo
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
2424
Ἰησοῦ
N-GSM
Jesús
5547
Χριστοῦ
N-GSM
Ungido
2532
καὶ
CONJ
y
25
ἀγαπῶμεν
V-PAS-1P
estemos amando
240
ἀλλήλους,
C-APM
unos a otros
2531
καθὼς
ADV
según como
1325
ἔδωκεν
V-AAI-3S
dio
1785
ἐντολὴν
N-ASF
mandato
2249
ἡμῖν.
P-1DP
a nosotros


Y el que guarda sus mandamientos, permanece en Dios, y Dios en él. Y en esto sabemos que él permanece en nosotros, por el Espíritu que nos ha dado. (RV1960)

2532
καὶ
CONJ
Y
3588

T-NSM
el
5083
τηρῶν
V-PAP-NSM
guardando
3588
τὰς
T-APF
los
1785
ἐντολὰς
N-APF
mandatos
846
αὐτοῦ
P-GSM
de él
1722
ἐν
PREP
en
846
αὐτῷ
P-DSM
él
3306
μένει
V-PAI-3S
está permaneciendo
2532
καὶ
CONJ
y
846
αὐτὸς
P-NSM
él
1722
ἐν
PREP
en
846
αὐτῷ·
P-DSM
él
2532
καὶ
CONJ
y
1722
ἐν
PREP
en
3778
τούτῳ
D-DSN
esto
1097
γινώσκομεν
V-PAI-1P
estamos conociendo
3754
ὅτι
CONJ
que
3306
μένει
V-PAI-3S
está permaneciendo
1722
ἐν
PREP
en
2249
ἡμῖν,
P-1DP
nosotros
1537
ἐκ
PREP
procedente de
3588
τοῦ
T-GSN
el
4151
πνεύματος
N-GSN
espíritu
3739
οὗ
R-GSN
de cual
2249
ἡμῖν
P-1DP
a nosotros
1325
ἔδωκεν.
V-AAI-3S
dio




Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos