Biblia Interlineal |
| 9005 וּ conj y |
| 1144 בִ֨נְיָמִ֔ן nmpr.u.sg.a Benjamín |
| 3205 הֹולִ֖יד verbo.hif.perf.p3.m.sg engendró |
| 853 אֶת־ prep a |
| 1106 בֶּ֣לַע nmpr.m.sg.a Bela |
| 1060 בְּכֹרֹ֑ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su primogénito |
| 788 אַשְׁבֵּל֙ nmpr.m.sg.a Asbel |
| 9006 הַ art el |
| 8145 שֵּׁנִ֔י subs.m.sg.a segundo |
| 9005 וְ conj y |
| 315 אַחְרַ֖ח nmpr.m.sg.a Ahora |
| 9006 הַ art el |
| 7992 שְּׁלִישִֽׁי׃ subs.m.sg.a tercero |
Noha el cuarto, y Rafa el quinto.
| 5119 נֹוחָה֙ nmpr.m.sg.a Noha |
| 9006 הָֽ art el |
| 7243 רְבִיעִ֔י subs.m.sg.a cuarto |
| 9005 וְ conj y |
| 7498 רָפָ֖א nmpr.m.sg.a Rafa |
| 9006 הַ art el |
| 2549 חֲמִישִֽׁי׃ ס subs.m.sg.a quinto |
Y los hijos de Bela fueron Adar, Gera, Abiud,
| 9005 וַ conj y |
| 1961 יִּהְי֥וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl fueron |
| 1121 בָנִ֖ים subs.m.pl.a hijos |
| 9003 לְ prep de |
| 1106 בָ֑לַע nmpr.m.sg.a Bela |
| 146 אַדָּ֥ר nmpr.m.sg.a Adar |
| 9005 וְ conj y |
| 1617 גֵרָ֖א nmpr.m.sg.a Gera |
| 9005 וַ conj y |
| 31 אֲבִיהֽוּד׃ nmpr.m.sg.a Abiud |
Abisúa, Naamán, Ahoa,
| 9005 וַ conj y |
| 50 אֲבִישׁ֥וּעַ nmpr.m.sg.a Abisúa |
| 9005 וְ conj y |
| 5283 נַעֲמָ֖ן nmpr.m.sg.a Naamán |
| 9005 וַ conj y |
| 265 אֲחֹֽוחַ׃ nmpr.m.sg.a Ahoa |
Gera, Sefufán e Hiram.
| 9005 וְ conj y |
| 1617 גֵרָ֥א nmpr.m.sg.a Gera |
| 9005 וּ conj y |
| 8197 שְׁפוּפָ֖ן nmpr.m.sg.a Sefufán |
| 9005 וְ conj e |
| 2361 חוּרָֽם׃ nmpr.m.sg.a Hiram |
Y estos son los hijos de Aod, estos los jefes de casas paternas que habitaron en Geba y fueron transportados a Manahat:
| 9005 וְ conj y |
| 428 אֵ֖לֶּה prde.u.pl éstos |
| 1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
| 261 אֵח֑וּד nmpr.m.sg.a Eúd |
| 428 אֵ֣לֶּה prde.u.pl éstos |
| 1992 הֵ֞ם prps.p3.m.pl ellos |
| 7218 רָאשֵׁ֤י subs.m.pl.c jefes de |
| 1 אָבֹות֙ subs.m.pl.a casas paternas |
| 9003 לְ prep que |
| 3427 יֹ֣ושְׁבֵי subs.qal.ptca.u.m.pl.c habitaron |
| 1387 גֶ֔בַע nmpr.u.sg.a Geba |
| 9005 וַ conj y |
| 1540 יַּגְל֖וּם verbo.hif.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.pl los deportados |
| 413 אֶל־ prep a |
| 4506 מָנָֽחַת׃ nmpr.u.sg.a Manahat |
Naamán, Ahías y Gera; este los transportó, y engendró a Uza y a Ahiud.
| 9005 וְ conj y |
| 5283 נַעֲמָ֧ן nmpr.m.sg.a Naamán |
| 9005 וַ conj y |
| 281 אֲחִיָּ֛ה nmpr.m.sg.a Ahías |
| 9005 וְ conj y |
| 1617 גֵרָ֖א nmpr.m.sg.a Gera |
| 1931 ה֣וּא prps.p3.m.sg él |
| 1540 הֶגְלָ֑ם verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p3.m.pl los deportó |
| 9005 וְ conj y |
| 3205 הֹולִ֥יד verbo.hif.perf.p3.m.sg engendró |
| 853 אֶת־ prep a |
| 5798 עֻזָּ֖א nmpr.m.sg.a Uza |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 284 אֲחִיחֻֽד׃ nmpr.m.sg.a Ahiud |
Y Saharaim engendró hijos en la provincia de Moab, después que dejó a Husim y a Baara que eran sus mujeres.
| 9005 וְ conj y |
| 7842 שַׁחֲרַ֗יִם nmpr.m.sg.a Saharaim |
| 3205 הֹולִיד֙ verbo.hif.perf.p3.m.sg engendró hijos |
| 9001 בִּ prep en |
| 7704 שְׂדֵ֣ה subs.m.sg.c el campo de |
| 4124 מֹואָ֔ב nmpr.u.sg.a Moab |
| 4480 מִן־ prep después |
| 7971 שִׁלְחֹ֖ו verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.m.sg que despidió |
| 853 אֹתָ֑ם prep.prs.p3.m.pl a |
| 2366 חוּשִׁ֥ים nmpr.f.sg.a Husim |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶֽת־ prep [Marcador de objeto] |
| 1199 בַּעֲרָ֖א nmpr.f.sg.a Baara |
| 802 נָשָֽׁיו׃ subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg sus mujeres |
Engendró, pues, de Hodes su mujer a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,
| 9005 וַ conj y |
| 3205 יֹּ֖ולֶד verbo.hif.wayq.p3.m.sg engendró |
| 4480 מִן־ prep de |
| 2321 חֹ֣דֶשׁ nmpr.f.sg.a Hodes |
| 802 אִשְׁתֹּ֑ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su mujer |
| 853 אֶת־ prep a |
| 3103 יֹובָב֙ nmpr.m.sg.a Jobab |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 6644 צִבְיָ֔א nmpr.m.sg.a Sibia |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 4331 מֵישָׁ֖א nmpr.m.sg.a Mesa |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 4445 מַלְכָּֽם׃ nmpr.m.sg.a Malcam |
Jeúz, Saquías y Mirma. Estos son sus hijos, jefes de familias.
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 3263 יְע֥וּץ nmpr.m.sg.a Jeúz |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 7634 שָֽׂכְיָ֖ה nmpr.m.sg.a Saquías |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 4821 מִרְמָ֑ה nmpr.m.sg.a Mirma |
| 428 אֵ֥לֶּה prde.u.pl éstos |
| 1121 בָנָ֖יו subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg sus hijos |
| 7218 רָאשֵׁ֥י subs.m.pl.c jefes de |
| 1 אָבֹֽות׃ subs.m.pl.a sus familias paternas |
Mas de Husim engendró a Abitob y a Elpaal.
| 9005 וּ conj mas |
| 4480 מֵ prep de |
| 2366 חֻשִׁ֛ים nmpr.f.sg.a Husim |
| 3205 הֹולִ֥יד verbo.hif.perf.p3.m.sg engendró |
| 853 אֶת־ prep a |
| 36 אֲבִיט֖וּב nmpr.m.sg.a Abitub |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 508 אֶלְפָּֽעַל׃ nmpr.m.sg.a Elpaal |
Y los hijos de Elpaal: Heber, Misam y Semed (el cual edificó Ono, y Lod con sus aldeas),
| 9005 וּ conj y |
| 1121 בְנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
| 508 אֶלְפַּ֔עַל nmpr.m.sg.a Elpaal |
| 5677 עֵ֥בֶר nmpr.m.sg.a Heber |
| 9005 וּ conj y |
| 4936 מִשְׁעָ֖ם nmpr.m.sg.a Misam |
| 9005 וָ conj y |
| 8106 שָׁ֑מֶד nmpr.m.sg.a Semed |
| 1931 ה֚וּא prps.p3.m.sg el caul |
| 1129 בָּנָ֣ה verbo.qal.perf.p3.m.sg edificó |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 207 אֹונֹ֔ו nmpr.u.sg.a Ono |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 3850 לֹ֖ד nmpr.u.sg.a Lod |
| 9005 וּ conj y |
| 1323 בְנֹתֶֽיהָ׃ subs.f.pl.a.prs.p3.f.sg sus hijas |
Bería también, y Sema, que fueron jefes de las familias de los moradores de Ajalón, los cuales echaron a los moradores de Gat.
| 9005 וּ conj y |
| 1283 בְרִעָ֣ה nmpr.m.sg.a Beria |
| 9005 וָ conj y |
| 8087 שֶׁ֔מַע nmpr.m.sg.a Sema |
| 1992 הֵ֚מָּה prps.p3.m.pl ellos |
| 7218 רָאשֵׁ֣י subs.m.pl.c jefes de |
| 9006 הָ art las |
| 1 אָבֹ֔ות subs.m.pl.a familias paternas |
| 9003 לְ prep de |
| 3427 יֹושְׁבֵ֖י subs.qal.ptca.u.m.pl.c los moradores |
| 357 אַיָּלֹ֑ון nmpr.u.sg.a Ajalón |
| 1992 הֵ֥מָּה prps.p3.m.pl los cuales |
| 1272 הִבְרִ֖יחוּ verbo.hif.perf.p3.u.pl echaron |
| 853 אֶת־ prep a |
| 3427 יֹ֥ושְׁבֵי subs.qal.ptca.u.m.pl.c los moradores de |
| 1661 גַֽת׃ nmpr.u.sg.a Gat |
Y Ahío, Sasac, Jeremot,
| 9005 וְ conj y |
| 283 אַחְיֹ֥ו nmpr.m.sg.a Ahío |
| 8349 שָׁשָׁ֖ק nmpr.m.sg.a Sasac |
| 9005 וִ conj y |
| 3406 ירֵמֹֽות׃ nmpr.m.sg.a Jeremot |
Zebadías, Arad, Ader,
| 9005 וּ conj y |
| 2069 זְבַדְיָ֥ה nmpr.m.sg.a Zebadías |
| 9005 וַ conj y |
| 6166 עֲרָ֖ד nmpr.m.sg.a Arad |
| 9005 וָ conj y |
| 5738 עָֽדֶר׃ nmpr.m.sg.a Ader |
Micael, Ispa y Joha, hijos de Bería.
| 9005 וּ conj y |
| 4317 מִיכָאֵ֧ל nmpr.m.sg.a Micael |
| 9005 וְ conj e |
| 3472 יִשְׁפָּ֛ה nmpr.m.sg.a Ispa |
| 9005 וְ conj y |
| 3109 יֹוחָ֖א nmpr.m.sg.a Joha |
| 1121 בְּנֵ֥י subs.m.pl.c hijos de |
| 1283 בְרִיעָֽה׃ nmpr.m.sg.a Beria |
Y Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber,
| 9005 וּ conj y |
| 2069 זְבַדְיָ֥ה nmpr.m.sg.a Zebadías |
| 9005 וּ conj y |
| 4918 מְשֻׁלָּ֖ם nmpr.m.sg.a Mesulam |
| 9005 וְ conj y |
| 2395 חִזְקִ֥י nmpr.m.sg.a Hizqui |
| 9005 וָ conj y |
| 2268 חָֽבֶר׃ nmpr.m.sg.a Haber |
Ismerai, Jezlías y Jobab, hijos de Elpaal.
| 9005 וְ conj e |
| 3461 יִשְׁמְרַ֧י nmpr.m.sg.a Ismerai |
| 9005 וְ conj y |
| 3152 יִזְלִיאָ֛ה nmpr.m.sg.a Jezlías |
| 9005 וְ conj y |
| 3103 יֹובָ֖ב nmpr.m.sg.a Jobab |
| 1121 בְּנֵ֥י subs.m.pl.c hijos de |
| 508 אֶלְפָּֽעַל׃ nmpr.m.sg.a Elpaal |
Y Jaquim, Zicri, Zabdi,
| 9005 וְ conj y |
| 3356 יָקִ֥ים nmpr.m.sg.a Jaquim |
| 9005 וְ conj y |
| 2147 זִכְרִ֖י nmpr.m.sg.a Zicrí |
| 9005 וְ conj y |
| 2067 זַבְדִּֽי׃ nmpr.m.sg.a Zabdí |
Elienai, Ziletai, Eliel,
| 9005 וֶ conj y |
| 462 אֱלִיעֵנַ֥י nmpr.m.sg.a Elienai |
| 9005 וְ conj y |
| 6769 צִלְּתַ֖י nmpr.m.sg.a Ziletai |
| 9005 וֶ conj y |
| 447 אֱלִיאֵֽל׃ nmpr.m.sg.a Eliel |
Adaías, Beraías y Simrat, hijos de Simei.
| 9005 וַ conj y |
| 5718 עֲדָיָ֧ה nmpr.m.sg.a Adaías |
| 9005 וּ conj y |
| 1256 בְרָאיָ֛ה nmpr.m.sg.a Beraías |
| 9005 וְ conj y |
| 8119 שִׁמְרָ֖ת nmpr.m.sg.a Simrat |
| 1121 בְּנֵ֥י subs.m.pl.c hijos de |
| 8096 שִׁמְעִֽי׃ nmpr.m.sg.a Simei |
E Ispán, Heber, Eliel,
| 9005 וְ conj e |
| 3473 יִשְׁפָּ֥ן nmpr.m.sg.a Ispán |
| 9005 וָ conj y |
| 5677 עֵ֖בֶר nmpr.m.sg.a Heber |
| 9005 וֶ conj y |
| 447 אֱלִיאֵֽל׃ nmpr.m.sg.a Eliel |
Abdón, Zicri, Hanán,
| 9005 וְ conj y |
| 5658 עַבְדֹּ֥ון nmpr.m.sg.a Abdón |
| 9005 וְ conj y |
| 2147 זִכְרִ֖י nmpr.m.sg.a Zicrí |
| 9005 וְ conj y |
| 2605 חָנָֽן׃ nmpr.m.sg.a Hanan |
Hananías, Elam, Anatotías,
| 9005 וַ conj y |
| 2608 חֲנַנְיָ֥ה nmpr.m.sg.a Hananías |
| 9005 וְ conj y |
| 5867 עֵילָ֖ם nmpr.u.sg.a Elam |
| 9005 וְ conj y |
| 6070 עַנְתֹתִיָּֽה׃ nmpr.m.sg.a Anatotías |
Ifdaías y Peniel, hijos de Sasac.
| 9005 וְ conj e |
| 3301 יִפְדְיָ֥ה nmpr.m.sg.a Ifdaías |
| 9005 וּ conj y |
| 6439 פְנוּאֵ֖ל nmpr.m.sg.a Peniel |
| 1121 בְּנֵ֥י subs.m.pl.c hijos de |
| 8349 שָׁשָֽׁק׃ nmpr.m.sg.a Sasac |
Y Samserai, Seharías, Atalías,
| 9005 וְ conj y |
| 8125 שַׁמְשְׁרַ֥י nmpr.m.sg.a Samserai |
| 9005 וּ conj y |
| 7841 שְׁחַרְיָ֖ה nmpr.m.sg.a Seharías |
| 9005 וַ conj y |
| 6271 עֲתַלְיָֽה׃ nmpr.u.sg.a Atalías |
Jaresías, Elías y Zicri, hijos de Jeroham.
| 9005 וְ conj y |
| 3298 יַעֲרֶשְׁיָ֧ה nmpr.m.sg.a Jaresías |
| 9005 וְ conj y |
| 452 אֵלִיָּ֛ה nmpr.m.sg.a Elías |
| 9005 וְ conj y |
| 2147 זִכְרִ֖י nmpr.m.sg.a Zicrí |
| 1121 בְּנֵ֥י subs.m.pl.c hijos de |
| 3395 יְרֹחָֽם׃ nmpr.m.sg.a Jerojam |
Estos fueron jefes principales de familias por sus linajes, y habitaron en Jerusalén.
| 428 אֵ֣לֶּה prde.u.pl éstos |
| 7218 רָאשֵׁ֥י subs.m.pl.c jefes de |
| 1 אָבֹ֛ות subs.m.pl.a familias paternas |
| 9003 לְ prep conforme |
| 8435 תֹלְדֹותָ֖ם subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl a sus generaciones |
| 7218 רָאשִׁ֑ים subs.m.pl.a jefes |
| 428 אֵ֖לֶּה prde.u.pl estos |
| 3427 יָשְׁב֥וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl habitaron |
| 9001 בִ prep en |
| 3389 ירוּשָׁלִָֽם׃ ס nmpr.u.sg.a Jerusalén |
Y en Gabaón habitaron Abigabaón, la mujer del cual se llamó Maaca,
| 9005 וּ conj y |
| 9001 בְ prep en |
| 1391 גִבְעֹ֥ון nmpr.u.sg.a Gabaón |
| 3427 יָשְׁב֖וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl habitaron |
| 1 אֲבִ֣י subs.m.sg.c padre |
| 1391 גִבְעֹ֑ון nmpr.u.sg.a de Gabaón |
| 9005 וְ conj y |
| 8034 שֵׁ֥ם subs.m.sg.c nombre de |
| 802 אִשְׁתֹּ֖ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su mujer |
| 4601 מַעֲכָֽה׃ nmpr.u.sg.a Maaca |
y su hijo primogénito Abdón, y Zur, Cis, Baal, Nadab,
| 9005 וּ conj y |
| 1121 בְנֹ֥ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su hijo |
| 9006 הַ art el |
| 1060 בְּכֹ֖ור subs.m.sg.a Primogénito |
| 5658 עַבְדֹּ֑ון nmpr.m.sg.a Abdón |
| 9005 וְ conj y |
| 6698 צ֥וּר nmpr.m.sg.a Zur |
| 9005 וְ conj y |
| 7027 קִ֖ישׁ nmpr.m.sg.a Cis |
| 9005 וּ conj y |
| 1168 בַ֥עַל nmpr.m.sg.a Baal |
| 9005 וְ conj y |
| 5070 נָדָֽב׃ nmpr.m.sg.a Nadab |
Gedor, Ahío y Zequer.
| 9005 וּ conj y |
| 1446 גְדֹ֥ור nmpr.m.sg.a Gedor |
| 9005 וְ conj y |
| 283 אַחְיֹ֖ו nmpr.m.sg.a Ahío |
| 9005 וָ conj y |
| 2144 זָֽכֶר׃ nmpr.m.sg.a Zaquer |
Y Miclot engendró a Simea. Estos también habitaron con sus hermanos en Jerusalén, enfrente de ellos.
| 9005 וּ conj y |
| 4732 מִקְלֹ֖ות nmpr.m.sg.a Miclot |
| 3205 הֹולִ֣יד verbo.hif.perf.p3.m.sg engendró |
| 853 אֶת־ prep a |
| 8039 שִׁמְאָ֑ה nmpr.m.sg.a Simea |
| 9005 וְ conj y |
| 637 אַף־ advb también |
| 1992 הֵ֗מָּה prps.p3.m.pl éstos |
| 5048 נֶ֧גֶד prep.m.sg.c enfrente de |
| 251 אֲחֵיהֶ֛ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus hermanos |
| 3427 יָשְׁב֥וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl habitaron |
| 9001 בִ prep en |
| 3389 ירוּשָׁלִַ֖ם nmpr.u.sg.a Jerusalén |
| 5973 עִם־ prep con |
| 251 אֲחֵיהֶֽם׃ ס subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl ellos |
Ner engendró a Cis, Cis engendró a Saúl, y Saúl engendró a Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-baal.
| 9005 וְ conj y |
| 5369 נֵר֙ nmpr.m.sg.a Ner |
| 3205 הֹולִ֣יד verbo.hif.perf.p3.m.sg engendró |
| 853 אֶת־ prep a |
| 7027 קִ֔ישׁ nmpr.m.sg.a Cis |
| 9005 וְ conj y |
| 7027 קִ֖ישׁ nmpr.m.sg.a Cis |
| 3205 הֹולִ֣יד verbo.hif.perf.p3.m.sg engendró |
| 853 אֶת־ prep a |
| 7586 שָׁא֑וּל nmpr.m.sg.a Saúl |
| 9005 וְ conj y |
| 7586 שָׁא֗וּל nmpr.m.sg.a Saúl |
| 3205 הֹולִ֤יד verbo.hif.perf.p3.m.sg engendró |
| 853 אֶת־ prep a |
| 3083 יְהֹֽונָתָן֙ nmpr.m.sg.a Jonatán |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 4444 מַלְכִּי־שׁ֔וּעַ nmpr.m.sg.a Malquisúa |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 41 אֲבִֽינָדָ֖ב nmpr.m.sg.a Abinadab |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 792 אֶשְׁבָּֽעַל׃ nmpr.m.sg.a Esbaal |
Hijo de Jonatán fue Merib-baal, y Merib-baal engendró a Micaía.
| 9005 וּ conj e |
| 1121 בֶן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 3083 יְהֹונָתָ֖ן nmpr.m.sg.a Jonatán |
| 4807 מְרִ֣יב בָּ֑עַל nmpr.m.sg.a Meribaal |
| 9005 וּ conj y |
| 4807 מְרִ֥יב בַּ֖עַל nmpr.m.sg.a Meribaal |
| 3205 הֹולִ֥יד verbo.hif.perf.p3.m.sg engendró |
| 853 אֶת־ prep a |
| 4318 מִיכָֽה׃ ס nmpr.m.sg.a Micaía |
Los hijos de Micaía: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
| 9005 וּ conj y |
| 1121 בְנֵ֖י subs.m.pl.c hijos |
| 4318 מִיכָ֑ה nmpr.m.sg.a Micaía |
| 6377 פִּיתֹ֥ון nmpr.m.sg.a Pitón |
| 9005 וָ conj y |
| 4429 מֶ֖לֶךְ nmpr.m.sg.a Melec |
| 9005 וְ conj y |
| 8390 תַאְרֵ֥עַ nmpr.m.sg.a Tarea |
| 9005 וְ conj y |
| 271 אָחָֽז׃ nmpr.m.sg.a Acaz |
Acaz engendró a Joada, Joada engendró a Alemet, Azmavet y Zimri, y Zimri engendró a Mosa.
| 9005 וְ conj y |
| 271 אָחָז֙ nmpr.m.sg.a Acaz |
| 3205 הֹולִ֣יד verbo.hif.perf.p3.m.sg engendró |
| 853 אֶת־ prep a |
| 3085 יְהֹועַדָּ֔ה nmpr.m.sg.a Joana |
| 9005 וִ conj y |
| 3085 יהֹֽועַדָּ֗ה nmpr.m.sg.a Joada |
| 3205 הֹולִ֛יד verbo.hif.perf.p3.m.sg engendró |
| 853 אֶת־ prep a |
| 5964 עָלֶ֥מֶת nmpr.m.sg.a Alemet |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 5820 עַזְמָ֖וֶת nmpr.m.sg.a Azmavet |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 2174 זִמְרִ֑י nmpr.m.sg.a Zimri |
| 9005 וְ conj y |
| 2174 זִמְרִ֖י nmpr.m.sg.a Zimri |
| 3205 הֹולִ֥יד verbo.hif.perf.p3.m.sg engendró |
| 853 אֶת־ prep a |
| 4162 מֹוצָֽא׃ nmpr.m.sg.a Moza |
Mosa engendró a Bina, hijo del cual fue Rafa, hijo del cual fue Elasa, cuyo hijo fue Azel.
| 9005 וּ conj y |
| 4162 מֹוצָ֖א nmpr.m.sg.a Moza |
| 3205 הֹולִ֣יד verbo.hif.perf.p3.m.sg engendró |
| 853 אֶת־ prep a |
| 1150 בִּנְעָ֑א nmpr.m.sg.a Bina |
| 7498 רָפָ֥ה nmpr.m.sg.a Rafa |
| 1121 בְנֹ֛ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su hijo |
| 501 אֶלְעָשָׂ֥ה nmpr.m.sg.a Elasá |
| 1121 בְנֹ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su hijo |
| 682 אָצֵ֥ל nmpr.m.sg.a Asel |
| 1121 בְּנֹֽו׃ subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su hijo |
Los hijos de Azel fueron seis, cuyos nombres son Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías y Hanán; todos estos fueron hijos de Azel.
| 9005 וּ conj y |
| 9003 לְ prep - |
| 682 אָצֵל֮ nmpr.m.sg.a Asel |
| 8337 שִׁשָּׁ֣ה subs.f.sg.a seis |
| 1121 בָנִים֒ subs.m.pl.a hijos |
| 9005 וְ conj y |
| 428 אֵ֣לֶּה prde.u.pl éstos |
| 8034 שְׁמֹותָ֗ם subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus nombres |
| 5840 עַזְרִיקָ֥ם׀ nmpr.m.sg.a Azricam |
| 1074 בֹּ֨כְרוּ֙ nmpr.m.sg.a Bocru |
| 9005 וְ conj e |
| 3458 יִשְׁמָעֵ֣אל nmpr.m.sg.a Ismael |
| 9005 וּ conj y |
| 8187 שְׁעַרְיָ֔ה nmpr.m.sg.a Searías |
| 9005 וְ conj y |
| 5662 עֹבַדְיָ֖ה nmpr.m.sg.a Obadías |
| 9005 וְ conj y |
| 2605 חָנָ֑ן nmpr.m.sg.a Hanan |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c todos |
| 428 אֵ֖לֶּה prde.u.pl éstos |
| 1121 בְּנֵ֥י subs.m.pl.c hijos de |
| 682 אָצַֽל׃ nmpr.m.sg.a Azel |
Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su primogénito, Jehús el segundo, Elifelet el tercero.
| 9005 וּ conj y |
| 1121 בְנֵ֖י subs.m.pl.c hijos de |
| 6232 עֵ֣שֶׁק nmpr.m.sg.a Esec |
| 251 אָחִ֑יו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su hermano |
| 198 אוּלָ֣ם nmpr.m.sg.a Ulam |
| 1060 בְּכֹרֹ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su primogénito |
| 3266 יְעוּשׁ֙ nmpr.m.sg.a Jeús |
| 9006 הַ art el |
| 8145 שֵּׁנִ֔י subs.m.sg.a segundo |
| 9005 וֶֽ conj y |
| 467 אֱלִיפֶ֖לֶט nmpr.m.sg.a Elifélet |
| 9006 הַ art el |
| 7992 שְּׁלִשִֽׁי׃ subs.m.sg.a tercero |
Y fueron los hijos de Ulam hombres valientes y vigorosos, flecheros diestros, los cuales tuvieron muchos hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos estos fueron de los hijos de Benjamín.
| 9005 וַֽ conj y |
| 1961 יִּהְי֣וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl fueron |
| 1121 בְנֵי־ subs.m.pl.c hijos de |
| 198 א֠וּלָם nmpr.m.sg.a Ulam |
| 376 אֲנָשִׁ֨ים subs.m.pl.a hombres |
| 1368 גִּבֹּרֵי־ subs.m.pl.c fuertes |
| 2428 חַ֜יִל subs.m.sg.a de valor |
| 1869 דֹּ֣רְכֵי verbo.qal.ptca.u.m.pl.c entensadores de |
| 7198 קֶ֗שֶׁת subs.f.sg.a arco |
| 9005 וּ conj y |
| 7235 מַרְבִּ֤ים verbo.hif.ptca.u.m.pl.a que tuvieron muchos |
| 1121 בָּנִים֙ subs.m.pl.a hijos |
| 9005 וּ conj y |
| 1121 בְנֵ֣י subs.m.pl.c - |
| 1121 בָנִ֔ים subs.m.pl.a nietos |
| 3967 מֵאָ֖ה subs.f.sg.a cien |
| 9005 וַ conj y |
| 2568 חֲמִשִּׁ֑ים subs.m.pl.a cincuenta |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c todos |
| 428 אֵ֖לֶּה prde.u.pl éstos |
| 4480 מִ prep de |
| 1121 בְּנֵ֥י subs.m.pl.c hijos de |
| 1144 בִנְיָמִֽן׃ פ nmpr.u.sg.a Benjamín |