Biblia Interlineal |
| 9005 וּ conj y |
| 1121 בְנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֣ל׀ nmpr.u.sg.a Israel |
| 9003 לְֽ prep según |
| 4557 מִסְפָּרָ֡ם subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl su número |
| 7218 רָאשֵׁ֣י subs.m.pl.c por cabezas de |
| 9006 הָ art - |
| 1 אָבֹ֣ות subs.m.pl.a paternas |
| 9005 וְ conj y |
| 8269 שָׂרֵ֣י subs.m.pl.c capitanes de |
| 9006 הָֽ art - |
| 505 אֲלָפִ֣ים׀ subs.m.pl.a miles |
| 9005 וְ conj y |
| 9006 הַ art - |
| 3967 מֵּאֹ֡ות subs.f.pl.a cientos |
| 9005 וְ conj y |
| 7860 שֹׁטְרֵיהֶם֩ subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus oficiales |
| 9006 הַ conj que |
| 8334 מְשָׁרְתִ֨ים verbo.piel.ptca.u.m.pl.a servían |
| 853 אֶת־ prep a |
| 9006 הַ art el |
| 4428 מֶּ֜לֶךְ subs.m.sg.a rey |
| 9003 לְ prep en |
| 3605 כֹ֣ל׀ subs.m.sg.c todo |
| 1697 דְּבַ֣ר subs.m.sg.c asunto de |
| 9006 הַֽ art las |
| 4256 מַּחְלְקֹ֗ות subs.f.pl.a divisiones |
| 9006 הַ conj que |
| 935 בָּאָ֤ה verbo.qal.ptca.u.f.sg.a entraban |
| 9005 וְ conj y |
| 9006 הַ conj - |
| 3318 יֹּצֵאת֙ verbo.qal.ptca.u.f.sg.a salían |
| 2320 חֹ֣דֶשׁ subs.m.sg.a mes |
| 9001 בְּ prep en |
| 2320 חֹ֔דֶשׁ subs.m.sg.a mes |
| 9003 לְ prep en |
| 3605 כֹ֖ל subs.m.sg.c todos |
| 2320 חָדְשֵׁ֣י subs.m.pl.c meses de |
| 9006 הַ art el |
| 8141 שָּׁנָ֑ה subs.f.sg.a año |
| 9006 הַֽ art la |
| 4256 מַּחֲלֹ֨קֶת֙ subs.f.sg.a división |
| 9006 הָֽ art la |
| 259 אַחַ֔ת subs.f.sg.a cada |
| 6242 עֶשְׂרִ֥ים subs.m.pl.a veinte |
| 9005 וְ conj y |
| 702 אַרְבָּעָ֖ה subs.f.sg.a cuatro |
| 505 אָֽלֶף׃ ס subs.u.sg.a mil |
Sobre la primera división del primer mes estaba Jasobeam hijo de Zabdiel; y había en su división veinticuatro mil.
| 5921 עַ֞ל prep sobre |
| 9006 הַ art la |
| 4256 מַּחֲלֹ֤קֶת subs.f.sg.a división |
| 9006 הָ art la |
| 7223 רִֽאשֹׁונָה֙ adjv.f.sg.a primera |
| 9003 לַ prep para |
| 2320 חֹ֣דֶשׁ subs.m.sg.a mes |
| 9006 הָ art el |
| 7223 רִאשֹׁ֔ון adjv.m.sg.a primero |
| 3434 יָֽשָׁבְעָ֖ם nmpr.m.sg.a Jasobeam |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 2068 זַבְדִּיאֵ֑ל nmpr.m.sg.a Zabdiel |
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַל֙ prep en |
| 4256 מַֽחֲלֻקְתֹּ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su división |
| 6242 עֶשְׂרִ֥ים subs.m.pl.a veinte |
| 9005 וְ conj y |
| 702 אַרְבָּעָ֖ה subs.f.sg.a cuatro |
| 505 אָֽלֶף׃ subs.u.sg.a mil |
De los hijos de Fares, él fue jefe de todos los capitanes de las compañías del primer mes.
| 4480 מִן־ prep de |
| 1121 בְּנֵי־ subs.m.pl.c hijos de |
| 6557 פֶ֗רֶץ nmpr.m.sg.a Peres |
| 9006 הָ art el |
| 7218 רֹ֛אשׁ subs.m.sg.a jefe |
| 9003 לְ prep de |
| 3605 כָל־ subs.m.sg.c todos |
| 8269 שָׂרֵ֥י subs.m.pl.c capitanes de |
| 9006 הַ art los |
| 6635 צְּבָאֹ֖ות subs.m.pl.a ejércitos |
| 9003 לַ prep para |
| 2320 חֹ֥דֶשׁ subs.m.sg.a mes |
| 9006 הָ art el |
| 7223 רִאשֹֽׁון׃ adjv.m.sg.a primero |
Sobre la división del segundo mes estaba Dodai ahohíta; y Miclot era jefe en su división, en la que también había veinticuatro mil.
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַ֞ל prep sobre |
| 4256 מַחֲלֹ֣קֶת׀ subs.f.sg.c división de |
| 9006 הַ art el |
| 2320 חֹ֣דֶשׁ subs.m.sg.a mes |
| 9006 הַ art el |
| 8145 שֵּׁנִ֗י adjv.m.sg.a segundo |
| 1737 דֹּודַ֤י nmpr.m.sg.a Dodai |
| 9006 הָ art el |
| 266 אֲחֹוחִי֙ subs.m.sg.a ahohíta |
| 9005 וּ conj y |
| 4256 מַ֣חֲלֻקְתֹּ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su división |
| 9005 וּ conj y |
| 4732 מִקְלֹ֖ות nmpr.m.sg.a Miclot |
| 9006 הַ art el |
| 5057 נָּגִ֑יד subs.m.sg.a jefe |
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַל֙ prep en |
| 4256 מַחֲלֻקְתֹּ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su división |
| 6242 עֶשְׂרִ֥ים subs.m.pl.a veinte |
| 9005 וְ conj y |
| 702 אַרְבָּעָ֖ה subs.f.sg.a cuatro |
| 505 אָֽלֶף׃ ס subs.u.sg.a mil |
El jefe de la tercera división para el tercer mes era Benaía, hijo del sumo sacerdote Joiada; y en su división había veinticuatro mil.
| 8269 שַׂ֣ר subs.m.sg.c jefe de |
| 9006 הַ art el |
| 6635 צָּבָ֤א subs.m.sg.a ejército de |
| 9006 הַ art el |
| 7992 שְּׁלִישִׁי֙ adjv.m.sg.a tercero |
| 9003 לַ prep para |
| 2320 חֹ֣דֶשׁ subs.m.sg.a mes |
| 9006 הַ art el |
| 7992 שְּׁלִישִׁ֔י adjv.m.sg.a tercero |
| 1141 בְּנָיָ֧הוּ nmpr.m.sg.a Benaía |
| 1121 בֶן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 3077 יְהֹויָדָ֛ע nmpr.m.sg.a Joiada |
| 9006 הַ art el |
| 3548 כֹּהֵ֖ן subs.m.sg.a sumo sacerdote |
| 7218 רֹ֑אשׁ subs.m.sg.a - |
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַל֙ prep en |
| 4256 מַחֲלֻקְתֹּ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su división |
| 6242 עֶשְׂרִ֥ים subs.m.pl.a veinte |
| 9005 וְ conj y |
| 702 אַרְבָּעָ֖ה subs.f.sg.a cuatro |
| 505 אָֽלֶף׃ subs.u.sg.a mil |
Este Benaía era valiente entre los treinta y sobre los treinta; y en su división estaba Amisabad su hijo.
| 1931 ה֧וּא prps.p3.m.sg este |
| 1141 בְנָיָ֛הוּ nmpr.m.sg.a Benaía |
| 1368 גִּבֹּ֥ור subs.m.sg.c hombre valiente de |
| 9006 הַ art los |
| 7969 שְּׁלֹשִׁ֖ים subs.m.pl.a treinta |
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 9006 הַ art los |
| 7969 שְּׁלֹשִׁ֑ים subs.m.pl.a treinta |
| 9005 וּ conj y |
| 4256 מַ֣חֲלֻקְתֹּ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg en su división |
| 5990 עַמִּיזָבָ֖ד nmpr.m.sg.a Amisabad |
| 1121 בְּנֹֽו׃ ס subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su hijo |
El cuarto jefe para el cuarto mes era Asael hermano de Joab, y después de él Zebadías su hijo; y en su división había veinticuatro mil.
| 9006 הָֽ art el |
| 7243 רְבִיעִ֞י subs.m.sg.a cuarto |
| 9003 לַ prep para |
| 2320 חֹ֣דֶשׁ subs.m.sg.a mes |
| 9006 הָ art el |
| 7243 רְבִיעִ֗י adjv.m.sg.a cuarto |
| 6214 עֲשָׂה־אֵל֙ nmpr.m.sg.a Asael |
| 251 אֲחִ֣י subs.m.sg.c hermano de |
| 3097 יֹואָ֔ב nmpr.m.sg.a Joab |
| 9005 וּ conj y |
| 2069 זְבַדְיָ֥ה nmpr.m.sg.a Zebadías |
| 1121 בְנֹ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su hijo |
| 310 אַחֲרָ֑יו prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg después de él |
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַל֙ prep en |
| 4256 מַחֲלֻקְתֹּ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su división |
| 6242 עֶשְׂרִ֥ים subs.m.pl.a veinte |
| 9005 וְ conj y |
| 702 אַרְבָּעָ֖ה subs.f.sg.a cuatro |
| 505 אָֽלֶף׃ ס subs.u.sg.a mil |
El quinto jefe para el quinto mes era Samhut izraíta; y en su división había veinticuatro mil.
| 9006 הַ art el |
| 2549 חַמִישִׁי֙ subs.m.sg.a quinto |
| 9003 לַ prep para |
| 2320 חֹ֣דֶשׁ subs.m.sg.a mes |
| 9006 הַ art el |
| 2549 חֲמִישִׁ֔י adjv.m.sg.a quinto |
| 9006 הַ art el |
| 8269 שַּׂ֖ר subs.m.sg.a jefe |
| 8049 שַׁמְה֣וּת nmpr.m.sg.a Samhut |
| 9006 הַ art el |
| 3155 יִּזְרָ֑ח subs.u.sg.a izraíta |
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַל֙ prep en |
| 4256 מַחֲלֻקְתֹּ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su división |
| 6242 עֶשְׂרִ֥ים subs.m.pl.a veinte |
| 9005 וְ conj y |
| 702 אַרְבָּעָ֖ה subs.f.sg.a cuatro |
| 505 אָֽלֶף׃ ס subs.u.sg.a mil |
El sexto para el sexto mes era Ira hijo de Iques, de Tecoa; y en su división veinticuatro mil.
| 9006 הַ art el |
| 8345 שִּׁשִּׁי֙ subs.m.sg.a sexto |
| 9003 לַ prep para |
| 2320 חֹ֣דֶשׁ subs.m.sg.a mes |
| 9006 הַ art el |
| 8345 שִּׁשִּׁ֔י adjv.m.sg.a sexto |
| 5896 עִירָ֥א nmpr.m.sg.a Ira |
| 1121 בֶן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 6142 עִקֵּ֖שׁ nmpr.m.sg.a Iques |
| 9006 הַ art el |
| 8621 תְּקֹועִ֑י subs.m.sg.a tecoíta |
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַל֙ prep en |
| 4256 מַחֲלֻקְתֹּ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su división |
| 6242 עֶשְׂרִ֥ים subs.m.pl.a veinte |
| 9005 וְ conj y |
| 702 אַרְבָּעָ֖ה subs.f.sg.a cuatro |
| 505 אָֽלֶף׃ ס subs.u.sg.a mil |
El séptimo para el séptimo mes era Heles pelonita, de los hijos de Efraín; y en su división veinticuatro mil.
| 9006 הַ art el |
| 7637 שְּׁבִיעִי֙ subs.m.sg.a séptimo |
| 9003 לַ prep para |
| 2320 חֹ֣דֶשׁ subs.m.sg.a mes |
| 9006 הַ art el |
| 7637 שְּׁבִיעִ֔י adjv.m.sg.a séptimo |
| 2503 חֶ֥לֶץ nmpr.m.sg.a Helles |
| 9006 הַ art el |
| 6423 פְּלֹונִ֖י subs.m.sg.a pelonita |
| 4480 מִן־ prep de |
| 1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
| 669 אֶפְרָ֑יִם nmpr.u.sg.a Efraín |
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַל֙ prep en |
| 4256 מַחֲלֻקְתֹּ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su división |
| 6242 עֶשְׂרִ֥ים subs.m.pl.a veinte |
| 9005 וְ conj y |
| 702 אַרְבָּעָ֖ה subs.f.sg.a cuatro |
| 505 אָֽלֶף׃ ס subs.u.sg.a mil |
El octavo para el octavo mes era Sibecai husatita, de los zeraítas; y en su división veinticuatro mil.
| 9006 הַ art el |
| 8066 שְּׁמִינִי֙ subs.m.sg.a octavo |
| 9003 לַ prep para |
| 2320 חֹ֣דֶשׁ subs.m.sg.a mes |
| 9006 הַ art el |
| 8066 שְּׁמִינִ֔י adjv.m.sg.a octavo |
| 5444 סִבְּכַ֥י nmpr.m.sg.a Sibbecai |
| 9006 הַ art el |
| 2843 חֻשָׁתִ֖י subs.m.sg.a husatita |
| 9003 לַ prep de |
| 2227 זַּרְחִ֑י subs.m.sg.a zeraítas |
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַל֙ prep en |
| 4256 מַחֲלֻקְתֹּ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su división |
| 6242 עֶשְׂרִ֥ים subs.m.pl.a veinte |
| 9005 וְ conj y |
| 702 אַרְבָּעָ֖ה subs.f.sg.a cuatro |
| 505 אָֽלֶף׃ ס subs.u.sg.a mil |
El noveno para el noveno mes era Abiezer anatotita, de los benjamitas; y en su división veinticuatro mil.
| 9006 הַ art el |
| 8671 תְּשִׁיעִי֙ subs.m.sg.a noveno |
| 9003 לַ prep para |
| 2320 חֹ֣דֶשׁ subs.m.sg.a mes |
| 9006 הַ art el |
| 8671 תְּשִׁיעִ֔י adjv.m.sg.a noveno |
| 44 אֲבִיעֶ֥זֶר nmpr.m.sg.a Abiezer |
| 9006 הָ art el |
| 6069 עַנְּתֹתִ֖י subs.m.sg.a anatotita |
| 9003 לַ prep de |
| 1121 בֵּ֣ן ׀ subs.m.sg.a - |
| 1145 יְמִינִ֑י subs.m.sg.a benjaminitas |
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַל֙ prep en |
| 4256 מַחֲלֻקְתֹּ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su división |
| 6242 עֶשְׂרִ֥ים subs.m.pl.a veinte |
| 9005 וְ conj y |
| 702 אַרְבָּעָ֖ה subs.f.sg.a cuatro |
| 505 אָֽלֶף׃ ס subs.u.sg.a mil |
El décimo para el décimo mes era Maharai netofatita, de los zeraítas; y en su división veinticuatro mil.
| 9006 הָ art el |
| 6224 עֲשִׂירִי֙ subs.m.sg.a décimo |
| 9003 לַ prep para |
| 2320 חֹ֣דֶשׁ subs.m.sg.a mes |
| 9006 הָ art el |
| 6224 עֲשִׂירִ֔י adjv.m.sg.a décimo |
| 4121 מַהְרַ֥י nmpr.m.sg.a Maharai |
| 9006 הַ art el |
| 5200 נְּטֹֽופָתִ֖י subs.m.sg.a netofatita |
| 9003 לַ prep de |
| 2227 זַּרְחִ֑י subs.m.sg.a zeraítas |
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַל֙ prep en |
| 4256 מַֽחֲלֻקְתֹּ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su división |
| 6242 עֶשְׂרִ֥ים subs.m.pl.a veinte |
| 9005 וְ conj y |
| 702 אַרְבָּעָ֖ה subs.f.sg.a cuatro |
| 505 אָֽלֶף׃ ס subs.u.sg.a mil |
El undécimo para el undécimo mes era Benaía piratonita, de los hijos de Efraín; y en su división veinticuatro mil.
| 6249 עַשְׁתֵּֽי־ subs.u.sg.c once |
| 6240 עָשָׂר֙ subs.u.sg.a diez |
| 9003 לְ prep para |
| 6249 עַשְׁתֵּ֣י־ subs.u.sg.c once |
| 6240 עָשָׂ֣ר subs.u.sg.a diez |
| 9006 הַ art el |
| 2320 חֹ֔דֶשׁ subs.m.sg.a mes |
| 1141 בְּנָיָ֥ה nmpr.m.sg.a Benaía |
| 9006 הַ art el |
| 6553 פִּרְעָתֹונִ֖י subs.m.sg.a piratonita |
| 4480 מִן־ prep de |
| 1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
| 669 אֶפְרָ֑יִם nmpr.u.sg.a Efraín |
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַל֙ prep en |
| 4256 מַחֲלֻקְתֹּ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su división |
| 6242 עֶשְׂרִ֥ים subs.m.pl.a veinte |
| 9005 וְ conj y |
| 702 אַרְבָּעָ֖ה subs.f.sg.a cuatro |
| 505 אָֽלֶף׃ ס subs.u.sg.a mil |
El duodécimo para el duodécimo mes era Heldai netofatita, de Otoniel; y en su división veinticuatro mil.
| 9006 הַ art el |
| 8147 שְּׁנֵ֤ים subs.u.du.a dos |
| 6240 עָשָׂר֙ subs.u.sg.a diez |
| 9003 לִ prep para |
| 8147 שְׁנֵ֣ים subs.u.du.a dos |
| 6240 עָשָׂ֣ר subs.u.sg.a diez |
| 9006 הַ art el |
| 2320 חֹ֔דֶשׁ subs.m.sg.a mes |
| 2469 חֶלְדַּ֥י nmpr.m.sg.a Heldai |
| 9006 הַ art el |
| 5200 נְּטֹופָתִ֖י subs.m.sg.a netofatita |
| 9003 לְ prep de |
| 6274 עָתְנִיאֵ֑ל nmpr.m.sg.a Otoniel |
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַל֙ prep en |
| 4256 מַחֲלֻקְתֹּ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su división |
| 6242 עֶשְׂרִ֥ים subs.m.pl.a veinte |
| 9005 וְ conj y |
| 702 אַרְבָּעָ֖ה subs.f.sg.a cuatro |
| 505 אָֽלֶף׃ פ subs.u.sg.a mil |
Asimismo sobre las tribus de Israel: el jefe de los rubenitas era Eliezer hijo de Zicri; de los simeonitas, Sefatías, hijo de Maaca.
| 9005 וְ conj asimismo |
| 5921 עַל֙ prep sobre |
| 7626 שִׁבְטֵ֣י subs.m.pl.c tribus de |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 9003 לָ prep de |
| 7206 רֽאוּבֵנִ֣י subs.m.sg.a rubenitas |
| 5057 נָגִ֔יד subs.m.sg.a jefe |
| 461 אֱלִיעֶ֖זֶר nmpr.m.sg.a Eliezer |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 2147 זִכְרִ֑י ס nmpr.m.sg.a Zicrí |
| 9003 לַ prep de |
| 8099 שִּׁ֨מְעֹונִ֔י subs.m.sg.a simeonitas |
| 8203 שְׁפַטְיָ֖הוּ nmpr.m.sg.a Sefatías |
| 1121 בֶּֽן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 4601 מַעֲכָֽה׃ ס nmpr.u.sg.a Maaca |
De los levitas, Hasabías hijo de Kemuel; de los de Aarón, Sadoc.
| 9003 לְ prep de |
| 3878 לֵוִ֛י nmpr.u.sg.a Levi |
| 2811 חֲשַׁבְיָ֥ה nmpr.m.sg.a Hasabías |
| 1121 בֶן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 7055 קְמוּאֵ֖ל nmpr.m.sg.a Kemuel |
| 9003 לְ prep de |
| 175 אַהֲרֹ֥ן nmpr.m.sg.a Aarón |
| 6659 צָדֹֽוק׃ ס nmpr.m.sg.a Sadoc |
De Judá, Eliú, uno de los hermanos de David; de los de Isacar, Omri hijo de Micael.
| 9003 לִֽ prep de |
| 3063 יהוּדָ֕ה nmpr.u.sg.a Judá |
| 453 אֱלִיה֖וּ nmpr.m.sg.a Eliú |
| 4480 מֵ prep de |
| 251 אֲחֵ֣י subs.m.pl.c hermanos de |
| 1732 דָוִ֑יד nmpr.m.sg.a David |
| 9003 לְ prep de |
| 3485 יִ֨שָׂשכָ֔ר nmpr.u.sg.a Isacar |
| 6018 עָמְרִ֖י nmpr.m.sg.a Omri |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 4317 מִיכָאֵֽל׃ ס nmpr.m.sg.a Miguel |
De los de Zabulón, Ismaías hijo de Abdías; de los de Neftalí, Jerimot hijo de Azriel.
| 9003 לִ prep de |
| 2074 זְבוּלֻ֕ן nmpr.u.sg.a Zabulón |
| 3460 יִֽשְׁמַֽעְיָ֖הוּ nmpr.m.sg.a Ismaías |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 5662 עֹבַדְיָ֑הוּ nmpr.m.sg.a Abdías |
| 9003 לְ prep de |
| 5321 נַ֨פְתָּלִ֔י nmpr.u.sg.a Neftalí |
| 3406 יְרִימֹ֖ות nmpr.m.sg.a Jerimot |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 5837 עַזְרִיאֵֽל׃ ס nmpr.m.sg.a Azriel |
De los hijos de Efraín, Oseas hijo de Azazías; de la media tribu de Manasés, Joel hijo de Pedaías.
| 9003 לִ prep de |
| 1121 בְנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
| 669 אֶפְרַ֔יִם nmpr.u.sg.a Efraín |
| 1954 הֹושֵׁ֖עַ nmpr.m.sg.a Oseas |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 5812 עֲזַזְיָ֑הוּ nmpr.m.sg.a Azazías |
| 9003 לַ prep de |
| 2677 חֲצִי֙ subs.m.sg.c la media |
| 7626 שֵׁ֣בֶט subs.m.sg.c tribu de |
| 4519 מְנַשֶּׁ֔ה nmpr.u.sg.a Manasés |
| 3100 יֹואֵ֖ל nmpr.m.sg.a Joel |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 6305 פְּדָיָֽהוּ׃ ס nmpr.m.sg.a Pedaías |
De la otra media tribu de Manasés, en Galaad, Iddo hijo de Zacarías; de los de Benjamín, Jaasiel hijo de Abner.
| 9003 לַ prep de |
| 2677 חֲצִ֤י subs.m.sg.c la media de |
| 9006 הַֽ art - |
| 4519 מְנַשֶּׁה֙ nmpr.u.sg.a Manasés |
| 1568 גִּלְעָ֔דָה nmpr.u.sg.a Galaad |
| 3035 יִדֹּ֖ו nmpr.m.sg.a Iddó |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 2148 זְכַרְיָ֑הוּ ס nmpr.m.sg.a Zacarías |
| 9003 לְ prep de |
| 1144 בִנְיָמִ֔ן nmpr.u.sg.a Benjamín |
| 3300 יַעֲשִׂיאֵ֖ל nmpr.m.sg.a Jaaciel |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 74 אַבְנֵֽר׃ ס nmpr.m.sg.a Abner |
Y de Dan, Azareel hijo de Jeroham. Estos fueron los jefes de las tribus de Israel.
| 9003 לְ prep de |
| 1835 דָ֕ן nmpr.u.sg.a Dan |
| 5832 עֲזַרְאֵ֖ל nmpr.m.sg.a Azareel |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 3395 יְרֹחָ֑ם nmpr.m.sg.a Jerojam |
| 428 אֵ֕לֶּה prde.u.pl éstos |
| 8269 שָׂרֵ֖י subs.m.pl.c jefes de |
| 7626 שִׁבְטֵ֥י subs.m.pl.c tribus de |
| 3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ nmpr.u.sg.a Israel |
Y no tomó David el número de los que eran de veinte años abajo, por cuanto Jehová había dicho que él multiplicaría a Israel como las estrellas del cielo.
| 9005 וְ conj y |
| 3808 לֹא־ nega no |
| 5375 נָשָׂ֤א verbo.qal.perf.p3.m.sg tomó |
| 1732 דָוִיד֙ nmpr.m.sg.a David |
| 4557 מִסְפָּרָ֔ם subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl número de ellos |
| 9003 לְ prep a |
| 4480 מִ prep - |
| 1121 בֶּ֛ן subs.m.sg.c los de |
| 6242 עֶשְׂרִ֥ים subs.m.pl.a veinte |
| 8141 שָׁנָ֖ה subs.f.sg.a años |
| 9005 וּ conj y |
| 9003 לְ prep - |
| 4295 מָ֑טָּה subs.m.sg.a abajo |
| 3588 כִּ֚י conj por cuanto |
| 559 אָמַ֣ר verbo.qal.perf.p3.m.sg había dicho |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9003 לְ prep que |
| 7235 הַרְבֹּ֥ות verbo.hif.infc.u.u.u.a él había de multiplicar |
| 853 אֶת־ prep a |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֖ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 9002 כְּ prep como |
| 3556 כֹוכְבֵ֥י subs.m.pl.c estrellas de |
| 9006 הַ art el |
| 8064 שָּׁמָֽיִם׃ subs.m.pl.a cielo |
Joab hijo de Sarvia había comenzado a contar; pero no acabó, pues por esto vino el castigo sobre Israel, y así el número no fue puesto en el registro de las crónicas del rey David.
| 3097 יֹואָ֨ב nmpr.m.sg.a Joab |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 6870 צְרוּיָ֜ה nmpr.f.sg.a Sarvia |
| 2490 הֵחֵ֤ל verbo.hif.perf.p3.m.sg había comenzado |
| 9003 לִ prep a |
| 4487 מְנֹות֙ verbo.qal.infc.u.u.u.a contar |
| 9005 וְ conj pero |
| 3808 לֹ֣א nega no |
| 3615 כִלָּ֔ה verbo.piel.perf.p3.m.sg acabó |
| 9005 וַ conj y |
| 1961 יְהִ֥י verbo.qal.wayq.p3.m.sg vino |
| 9001 בָ prep por |
| 2063 זֹ֛את prde.f.sg esto |
| 7110 קֶ֖צֶף subs.m.sg.a la ira |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 9005 וְ conj y |
| 3808 לֹ֤א nega no |
| 5927 עָלָה֙ verbo.qal.perf.p3.m.sg subió |
| 9006 הַ art el |
| 4557 מִּסְפָּ֔ר subs.m.sg.a número |
| 9001 בְּ prep en |
| 4557 מִסְפַּ֥ר subs.m.sg.c la cuenta de |
| 1697 דִּבְרֵֽי־ subs.m.pl.c los asuntos de |
| 9006 הַ art los |
| 3117 יָּמִ֖ים subs.m.pl.a días |
| 9003 לַ prep de |
| 4428 מֶּ֥לֶךְ subs.m.sg.a rey |
| 1732 דָּוִֽיד׃ ס nmpr.m.sg.a David |
Azmavet hijo de Adiel tenía a su cargo los tesoros del rey; y Jonatán hijo de Uzías los tesoros de los campos, de las ciudades, de las aldeas y de las torres.
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַל֙ prep sobre |
| 214 אֹצְרֹ֣ות subs.m.pl.c tesoros de |
| 9006 הַ art el |
| 4428 מֶּ֔לֶךְ subs.m.sg.a rey |
| 5820 עַזְמָ֖וֶת nmpr.m.sg.a Azmavet |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 5717 עֲדִיאֵ֑ל ס nmpr.m.sg.a Adiel |
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַ֣ל prep sobre |
| 9006 הָֽ art los |
| 214 אֹצָרֹ֡ות subs.m.pl.a tesoros |
| 9001 בַּ prep en |
| 7704 שָּׂדֶ֞ה subs.m.sg.a campos |
| 9001 בֶּ prep en |
| 5892 עָרִ֤ים subs.f.pl.a ciudades |
| 9005 וּ conj y |
| 9001 בַ prep en |
| 3723 כְּפָרִים֙ subs.m.pl.a aldeas |
| 9005 וּ conj y |
| 9001 בַ prep en |
| 4026 מִּגְדָּלֹ֔ות subs.m.pl.a torres |
| 3083 יְהֹונָתָ֖ן nmpr.m.sg.a Jonatán |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 5818 עֻזִּיָּֽהוּ׃ ס nmpr.m.sg.a Uzías |
Y de los que trabajaban en la labranza de las tierras, Ezri hijo de Quelub.
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַ֗ל prep sobre |
| 6213 עֹשֵׂי֙ subs.qal.ptca.u.m.pl.c - |
| 4399 מְלֶ֣אכֶת subs.f.sg.c los que trabajaron |
| 9006 הַ art el |
| 7704 שָּׂדֶ֔ה subs.m.sg.a campo |
| 9003 לַ prep para |
| 5656 עֲבֹדַ֖ת subs.f.sg.c la labranza de |
| 9006 הָ art la |
| 127 אֲדָמָ֑ה subs.f.sg.a tierra |
| 5836 עֶזְרִ֖י nmpr.m.sg.a Ezri |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 3620 כְּלֽוּב׃ nmpr.m.sg.a Quelub |
De las viñas, Simei ramatita; y del fruto de las viñas para las bodegas, Zabdi sifmita.
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 9006 הַ֨ art las |
| 3754 כְּרָמִ֔ים subs.m.pl.a viñas |
| 8096 שִׁמְעִ֖י nmpr.m.sg.a Simei |
| 9006 הָ art el |
| 7435 רָֽמָתִ֑י subs.m.sg.a ramatita |
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַ֤ל prep sobre |
| 7945 שֶׁ conj [relativo] |
| 9001 בַּ prep - |
| 3754 כְּרָמִים֙ subs.m.pl.a vilas |
| 9003 לְ prep para |
| 214 אֹצְרֹ֣ות subs.m.pl.c los almacenes de |
| 9006 הַ art el |
| 3196 יַּ֔יִן subs.m.sg.a vino |
| 2067 זַבְדִּ֖י nmpr.m.sg.a Zabdí |
| 9006 הַ art el |
| 8225 שִּׁפְמִֽי׃ ס subs.m.sg.a sifmita |
De los olivares e higuerales de la Sefela, Baal-hanán gederita; y de los almacenes del aceite, Joás.
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 9006 הַ art los |
| 2132 זֵּיתִ֤ים subs.m.pl.a olivares |
| 9005 וְ conj y |
| 9006 הַ art los |
| 8256 שִּׁקְמִים֙ subs.f.pl.a sicómoros |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
| 9001 בַּ prep en |
| 8219 שְּׁפֵלָ֔ה subs.f.sg.a llanura |
| 1177 בַּ֥עַל חָנָ֖ן nmpr.m.sg.a Baalanán |
| 9006 הַ art el |
| 1451 גְּדֵרִ֑י ס subs.m.sg.a gederita |
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 214 אֹצְרֹ֥ות subs.m.pl.c almacenes de |
| 9006 הַ art el |
| 8081 שֶּׁ֖מֶן subs.m.sg.a aceite |
| 3135 יֹועָֽשׁ׃ ס nmpr.m.sg.a Joás |
Del ganado que pastaba en Sarón, Sitrai saronita; y del ganado que estaba en los valles, Safat hijo de Adlai.
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 9006 הַ art las |
| 1241 בָּקָר֙ subs.u.sg.a vacas |
| 9006 הָ conj que |
| 7462 רֹעִ֣ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a pacían |
| 9001 בַּ prep en |
| 8289 שָּׁרֹ֔ון nmpr.u.sg.a Sarón |
| 7861 שִׁרְטַ֖י nmpr.m.sg.a Sitrai |
| 9006 הַ art el |
| 8290 שָּׁרֹונִ֑י subs.m.sg.a saronita |
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 9006 הַ art las |
| 1241 בָּקָר֙ subs.u.sg.a vacas |
| 9001 בָּֽ prep en |
| 6010 עֲמָקִ֔ים subs.m.pl.a valles |
| 8202 שָׁפָ֖ט nmpr.m.sg.a Safat |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 5724 עַדְלָֽי׃ ס nmpr.m.sg.a Adlai |
De los camellos, Obil ismaelita; de las asnas, Jehedías meronotita;
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 9006 הַ֨ art los |
| 1581 גְּמַלִּ֔ים subs.m.pl.a camellos |
| 179 אֹובִ֖יל nmpr.m.sg.a Obil |
| 9006 הַ art el |
| 3459 יִּשְׁמְעֵלִ֑י subs.m.sg.a ismaelita |
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 9006 הָ֣ art las |
| 860 אֲתֹנֹ֔ות subs.f.pl.a asnas |
| 3165 יֶחְדְּיָ֖הוּ nmpr.m.sg.a Jehedías |
| 9006 הַ art el |
| 4824 מֵּרֹנֹתִֽי׃ ס subs.m.sg.a meronotita |
y de las ovejas, Jaziz agareno. Todos estos eran administradores de la hacienda del rey David.
| 9005 וְ conj y |
| 5921 עַל־ prep sobre |
| 9006 הַ art las |
| 6629 צֹּ֖אן subs.u.sg.a ovejas |
| 3151 יָזִ֣יז nmpr.m.sg.a Jaziz |
| 9006 הַֽ art el |
| 1905 הַגְרִ֑י subs.m.sg.a agareno |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c todos |
| 428 אֵ֨לֶּה֙ prde.u.pl éstos |
| 8269 שָׂרֵ֣י subs.m.pl.c administradores de |
| 9006 הָ art la |
| 7399 רְכ֔וּשׁ subs.m.sg.a hacienda |
| 834 אֲשֶׁ֖ר conj que |
| 9003 לַ prep de |
| 4428 מֶּ֥לֶךְ subs.m.sg.a rey |
| 1732 דָּוִֽיד׃ nmpr.m.sg.a David |
Y Jonatán tío de David era consejero, varón prudente y escriba; y Jehiel hijo de Hacmoni estaba con los hijos del rey.
| 9005 וִֽ conj y |
| 3083 יהֹונָתָ֤ן nmpr.m.sg.a Jonatán |
| 1730 דֹּוד־ subs.m.sg.c tío de |
| 1732 דָּוִיד֙ nmpr.m.sg.a David |
| 3289 יֹועֵ֔ץ subs.qal.ptca.u.m.sg.a consejero |
| 376 אִישׁ־ subs.m.sg.a hombre |
| 995 מֵבִ֥ין adjv.hif.ptca.u.m.sg.a prudente |
| 9005 וְ conj y |
| 5608 סֹופֵ֖ר subs.m.sg.a escriba |
| 1931 ה֑וּא prps.p3.m.sg - |
| 9005 וִֽ conj y |
| 3171 יחִיאֵ֥ל nmpr.m.sg.a Jehiel |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 2453 חַכְמֹונִ֖י nmpr.m.sg.a Hacmoni |
| 5973 עִם־ prep con |
| 1121 בְּנֵ֥י subs.m.pl.c hijos de |
| 9006 הַ art el |
| 4428 מֶּֽלֶךְ׃ subs.m.sg.a rey |
También Ahitofel era consejero del rey, y Husai arquita amigo del rey.
| 9005 וַ conj y |
| 302 אֲחִיתֹ֖פֶל nmpr.m.sg.a Ahitofel |
| 3289 יֹועֵ֣ץ subs.qal.ptca.u.m.sg.a consejero |
| 9003 לַ prep de |
| 4428 מֶּ֑לֶךְ ס subs.m.sg.a rey |
| 9005 וְ conj y |
| 2365 חוּשַׁ֥י nmpr.m.sg.a Husai |
| 9006 הָ art el |
| 757 אַרְכִּ֖י subs.m.sg.a arqueta |
| 7453 רֵ֥עַ subs.m.sg.c amigo de |
| 9006 הַ art el |
| 4428 מֶּֽלֶךְ׃ subs.m.sg.a rey |
Después de Ahitofel estaba Joiada hijo de Benaía, y Abiatar. Y Joab era el general del ejército del rey.
| 9005 וְ conj y |
| 310 אַחֲרֵ֣י prep.m.pl.c después de |
| 302 אֲחִיתֹ֗פֶל nmpr.m.sg.a Ahitofel |
| 3077 יְהֹויָדָ֤ע nmpr.m.sg.a Joiada |
| 1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
| 1141 בְּנָיָ֨הוּ֙ nmpr.m.sg.a Benaía |
| 9005 וְ conj y |
| 54 אֶבְיָתָ֔ר nmpr.m.sg.a Abiatar |
| 9005 וְ conj y |
| 8269 שַׂר־ subs.m.sg.c jefe de |
| 6635 צָבָ֥א subs.m.sg.a ejército |
| 9003 לַ prep de |
| 4428 מֶּ֖לֶךְ subs.m.sg.a rey |
| 3097 יֹואָֽב׃ פ nmpr.m.sg.a Joab |