Biblia Interlineal |
9005 וּ conj y |
1121 בְנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
3478 יִשְׂרָאֵ֣ל׀ nmpr.u.sg.a Israel |
9003 לְֽ prep según |
4557 מִסְפָּרָ֡ם subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl su número |
7218 רָאשֵׁ֣י subs.m.pl.c por cabezas de |
9006 הָ art - |
1 אָבֹ֣ות subs.m.pl.a paternas |
9005 וְ conj y |
8269 שָׂרֵ֣י subs.m.pl.c capitanes de |
9006 הָֽ art - |
505 אֲלָפִ֣ים׀ subs.m.pl.a miles |
9005 וְ conj y |
9006 הַ art - |
3967 מֵּאֹ֡ות subs.f.pl.a cientos |
9005 וְ conj y |
7860 שֹׁטְרֵיהֶם֩ subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.m.pl sus oficiales |
9006 הַ conj que |
8334 מְשָׁרְתִ֨ים verbo.piel.ptca.u.m.pl.a servían |
853 אֶת־ prep a |
9006 הַ art el |
4428 מֶּ֜לֶךְ subs.m.sg.a rey |
9003 לְ prep en |
3605 כֹ֣ל׀ subs.m.sg.c todo |
1697 דְּבַ֣ר subs.m.sg.c asunto de |
9006 הַֽ art las |
4256 מַּחְלְקֹ֗ות subs.f.pl.a divisiones |
9006 הַ conj que |
935 בָּאָ֤ה verbo.qal.ptca.u.f.sg.a entraban |
9005 וְ conj y |
9006 הַ conj - |
3318 יֹּצֵאת֙ verbo.qal.ptca.u.f.sg.a salían |
2320 חֹ֣דֶשׁ subs.m.sg.a mes |
9001 בְּ prep en |
2320 חֹ֔דֶשׁ subs.m.sg.a mes |
9003 לְ prep en |
3605 כֹ֖ל subs.m.sg.c todos |
2320 חָדְשֵׁ֣י subs.m.pl.c meses de |
9006 הַ art el |
8141 שָּׁנָ֑ה subs.f.sg.a año |
9006 הַֽ art la |
4256 מַּחֲלֹ֨קֶת֙ subs.f.sg.a división |
9006 הָֽ art la |
259 אַחַ֔ת subs.f.sg.a cada |
6242 עֶשְׂרִ֥ים subs.m.pl.a veinte |
9005 וְ conj y |
702 אַרְבָּעָ֖ה subs.f.sg.a cuatro |
505 אָֽלֶף׃ ס subs.u.sg.a mil |
Sobre la primera división del primer mes estaba Jasobeam hijo de Zabdiel; y había en su división veinticuatro mil. (RV1960)
5921 עַ֞ל prep sobre |
9006 הַ art la |
4256 מַּחֲלֹ֤קֶת subs.f.sg.a división |
9006 הָ art la |
7223 רִֽאשֹׁונָה֙ adjv.f.sg.a primera |
9003 לַ prep para |
2320 חֹ֣דֶשׁ subs.m.sg.a mes |
9006 הָ art el |
7223 רִאשֹׁ֔ון adjv.m.sg.a primero |
3434 יָֽשָׁבְעָ֖ם nmpr.m.sg.a Jasobeam |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
2068 זַבְדִּיאֵ֑ל nmpr.m.sg.a Zabdiel |
9005 וְ conj y |
5921 עַל֙ prep en |
4256 מַֽחֲלֻקְתֹּ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su división |
6242 עֶשְׂרִ֥ים subs.m.pl.a veinte |
9005 וְ conj y |
702 אַרְבָּעָ֖ה subs.f.sg.a cuatro |
505 אָֽלֶף׃ subs.u.sg.a mil |
De los hijos de Fares, él fue jefe de todos los capitanes de las compañías del primer mes. (RV1960)
4480 מִן־ prep de |
1121 בְּנֵי־ subs.m.pl.c hijos de |
6557 פֶ֗רֶץ nmpr.m.sg.a Peres |
9006 הָ art el |
7218 רֹ֛אשׁ subs.m.sg.a jefe |
9003 לְ prep de |
3605 כָל־ subs.m.sg.c todos |
8269 שָׂרֵ֥י subs.m.pl.c capitanes de |
9006 הַ art los |
6635 צְּבָאֹ֖ות subs.m.pl.a ejércitos |
9003 לַ prep para |
2320 חֹ֥דֶשׁ subs.m.sg.a mes |
9006 הָ art el |
7223 רִאשֹֽׁון׃ adjv.m.sg.a primero |
Sobre la división del segundo mes estaba Dodai ahohíta; y Miclot era jefe en su división, en la que también había veinticuatro mil. (RV1960)
9005 וְ conj y |
5921 עַ֞ל prep sobre |
4256 מַחֲלֹ֣קֶת׀ subs.f.sg.c división de |
9006 הַ art el |
2320 חֹ֣דֶשׁ subs.m.sg.a mes |
9006 הַ art el |
8145 שֵּׁנִ֗י adjv.m.sg.a segundo |
1737 דֹּודַ֤י nmpr.m.sg.a Dodai |
9006 הָ art el |
266 אֲחֹוחִי֙ subs.m.sg.a ahohíta |
9005 וּ conj y |
4256 מַ֣חֲלֻקְתֹּ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su división |
9005 וּ conj y |
4732 מִקְלֹ֖ות nmpr.m.sg.a Miclot |
9006 הַ art el |
5057 נָּגִ֑יד subs.m.sg.a jefe |
9005 וְ conj y |
5921 עַל֙ prep en |
4256 מַחֲלֻקְתֹּ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su división |
6242 עֶשְׂרִ֥ים subs.m.pl.a veinte |
9005 וְ conj y |
702 אַרְבָּעָ֖ה subs.f.sg.a cuatro |
505 אָֽלֶף׃ ס subs.u.sg.a mil |
El jefe de la tercera división para el tercer mes era Benaía, hijo del sumo sacerdote Joiada; y en su división había veinticuatro mil. (RV1960)
8269 שַׂ֣ר subs.m.sg.c jefe de |
9006 הַ art el |
6635 צָּבָ֤א subs.m.sg.a ejército de |
9006 הַ art el |
7992 שְּׁלִישִׁי֙ adjv.m.sg.a tercero |
9003 לַ prep para |
2320 חֹ֣דֶשׁ subs.m.sg.a mes |
9006 הַ art el |
7992 שְּׁלִישִׁ֔י adjv.m.sg.a tercero |
1141 בְּנָיָ֧הוּ nmpr.m.sg.a Benaía |
1121 בֶן־ subs.m.sg.c hijo de |
3077 יְהֹויָדָ֛ע nmpr.m.sg.a Joiada |
9006 הַ art el |
3548 כֹּהֵ֖ן subs.m.sg.a sumo sacerdote |
7218 רֹ֑אשׁ subs.m.sg.a - |
9005 וְ conj y |
5921 עַל֙ prep en |
4256 מַחֲלֻקְתֹּ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su división |
6242 עֶשְׂרִ֥ים subs.m.pl.a veinte |
9005 וְ conj y |
702 אַרְבָּעָ֖ה subs.f.sg.a cuatro |
505 אָֽלֶף׃ subs.u.sg.a mil |
Este Benaía era valiente entre los treinta y sobre los treinta; y en su división estaba Amisabad su hijo. (RV1960)
1931 ה֧וּא prps.p3.m.sg este |
1141 בְנָיָ֛הוּ nmpr.m.sg.a Benaía |
1368 גִּבֹּ֥ור subs.m.sg.c hombre valiente de |
9006 הַ art los |
7969 שְּׁלֹשִׁ֖ים subs.m.pl.a treinta |
9005 וְ conj y |
5921 עַל־ prep sobre |
9006 הַ art los |
7969 שְּׁלֹשִׁ֑ים subs.m.pl.a treinta |
9005 וּ conj y |
4256 מַ֣חֲלֻקְתֹּ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg en su división |
5990 עַמִּיזָבָ֖ד nmpr.m.sg.a Amisabad |
1121 בְּנֹֽו׃ ס subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su hijo |
El cuarto jefe para el cuarto mes era Asael hermano de Joab, y después de él Zebadías su hijo; y en su división había veinticuatro mil. (RV1960)
9006 הָֽ art el |
7243 רְבִיעִ֞י subs.m.sg.a cuarto |
9003 לַ prep para |
2320 חֹ֣דֶשׁ subs.m.sg.a mes |
9006 הָ art el |
7243 רְבִיעִ֗י adjv.m.sg.a cuarto |
6214 עֲשָׂה־אֵל֙ nmpr.m.sg.a Asael |
251 אֲחִ֣י subs.m.sg.c hermano de |
3097 יֹואָ֔ב nmpr.m.sg.a Joab |
9005 וּ conj y |
2069 זְבַדְיָ֥ה nmpr.m.sg.a Zebadías |
1121 בְנֹ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su hijo |
310 אַחֲרָ֑יו prep.m.pl.a.prs.p3.m.sg después de él |
9005 וְ conj y |
5921 עַל֙ prep en |
4256 מַחֲלֻקְתֹּ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su división |
6242 עֶשְׂרִ֥ים subs.m.pl.a veinte |
9005 וְ conj y |
702 אַרְבָּעָ֖ה subs.f.sg.a cuatro |
505 אָֽלֶף׃ ס subs.u.sg.a mil |
El quinto jefe para el quinto mes era Samhut izraíta; y en su división había veinticuatro mil. (RV1960)
9006 הַ art el |
2549 חַמִישִׁי֙ subs.m.sg.a quinto |
9003 לַ prep para |
2320 חֹ֣דֶשׁ subs.m.sg.a mes |
9006 הַ art el |
2549 חֲמִישִׁ֔י adjv.m.sg.a quinto |
9006 הַ art el |
8269 שַּׂ֖ר subs.m.sg.a jefe |
8049 שַׁמְה֣וּת nmpr.m.sg.a Samhut |
9006 הַ art el |
3155 יִּזְרָ֑ח subs.u.sg.a izraíta |
9005 וְ conj y |
5921 עַל֙ prep en |
4256 מַחֲלֻקְתֹּ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su división |
6242 עֶשְׂרִ֥ים subs.m.pl.a veinte |
9005 וְ conj y |
702 אַרְבָּעָ֖ה subs.f.sg.a cuatro |
505 אָֽלֶף׃ ס subs.u.sg.a mil |
El sexto para el sexto mes era Ira hijo de Iques, de Tecoa; y en su división veinticuatro mil. (RV1960)
9006 הַ art el |
8345 שִּׁשִּׁי֙ subs.m.sg.a sexto |
9003 לַ prep para |
2320 חֹ֣דֶשׁ subs.m.sg.a mes |
9006 הַ art el |
8345 שִּׁשִּׁ֔י adjv.m.sg.a sexto |
5896 עִירָ֥א nmpr.m.sg.a Ira |
1121 בֶן־ subs.m.sg.c hijo de |
6142 עִקֵּ֖שׁ nmpr.m.sg.a Iques |
9006 הַ art el |
8621 תְּקֹועִ֑י subs.m.sg.a tecoíta |
9005 וְ conj y |
5921 עַל֙ prep en |
4256 מַחֲלֻקְתֹּ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su división |
6242 עֶשְׂרִ֥ים subs.m.pl.a veinte |
9005 וְ conj y |
702 אַרְבָּעָ֖ה subs.f.sg.a cuatro |
505 אָֽלֶף׃ ס subs.u.sg.a mil |
El séptimo para el séptimo mes era Heles pelonita, de los hijos de Efraín; y en su división veinticuatro mil. (RV1960)
9006 הַ art el |
7637 שְּׁבִיעִי֙ subs.m.sg.a séptimo |
9003 לַ prep para |
2320 חֹ֣דֶשׁ subs.m.sg.a mes |
9006 הַ art el |
7637 שְּׁבִיעִ֔י adjv.m.sg.a séptimo |
2503 חֶ֥לֶץ nmpr.m.sg.a Helles |
9006 הַ art el |
6423 פְּלֹונִ֖י subs.m.sg.a pelonita |
4480 מִן־ prep de |
1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
669 אֶפְרָ֑יִם nmpr.u.sg.a Efraín |
9005 וְ conj y |
5921 עַל֙ prep en |
4256 מַחֲלֻקְתֹּ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su división |
6242 עֶשְׂרִ֥ים subs.m.pl.a veinte |
9005 וְ conj y |
702 אַרְבָּעָ֖ה subs.f.sg.a cuatro |
505 אָֽלֶף׃ ס subs.u.sg.a mil |
El octavo para el octavo mes era Sibecai husatita, de los zeraítas; y en su división veinticuatro mil. (RV1960)
9006 הַ art el |
8066 שְּׁמִינִי֙ subs.m.sg.a octavo |
9003 לַ prep para |
2320 חֹ֣דֶשׁ subs.m.sg.a mes |
9006 הַ art el |
8066 שְּׁמִינִ֔י adjv.m.sg.a octavo |
5444 סִבְּכַ֥י nmpr.m.sg.a Sibbecai |
9006 הַ art el |
2843 חֻשָׁתִ֖י subs.m.sg.a husatita |
9003 לַ prep de |
2227 זַּרְחִ֑י subs.m.sg.a zeraítas |
9005 וְ conj y |
5921 עַל֙ prep en |
4256 מַחֲלֻקְתֹּ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su división |
6242 עֶשְׂרִ֥ים subs.m.pl.a veinte |
9005 וְ conj y |
702 אַרְבָּעָ֖ה subs.f.sg.a cuatro |
505 אָֽלֶף׃ ס subs.u.sg.a mil |
El noveno para el noveno mes era Abiezer anatotita, de los benjamitas; y en su división veinticuatro mil. (RV1960)
9006 הַ art el |
8671 תְּשִׁיעִי֙ subs.m.sg.a noveno |
9003 לַ prep para |
2320 חֹ֣דֶשׁ subs.m.sg.a mes |
9006 הַ art el |
8671 תְּשִׁיעִ֔י adjv.m.sg.a noveno |
44 אֲבִיעֶ֥זֶר nmpr.m.sg.a Abiezer |
9006 הָ art el |
6069 עַנְּתֹתִ֖י subs.m.sg.a anatotita |
9003 לַ prep de |
1121 בֵּ֣ן ׀ subs.m.sg.a - |
1145 יְמִינִ֑י subs.m.sg.a benjaminitas |
9005 וְ conj y |
5921 עַל֙ prep en |
4256 מַחֲלֻקְתֹּ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su división |
6242 עֶשְׂרִ֥ים subs.m.pl.a veinte |
9005 וְ conj y |
702 אַרְבָּעָ֖ה subs.f.sg.a cuatro |
505 אָֽלֶף׃ ס subs.u.sg.a mil |
El décimo para el décimo mes era Maharai netofatita, de los zeraítas; y en su división veinticuatro mil. (RV1960)
9006 הָ art el |
6224 עֲשִׂירִי֙ subs.m.sg.a décimo |
9003 לַ prep para |
2320 חֹ֣דֶשׁ subs.m.sg.a mes |
9006 הָ art el |
6224 עֲשִׂירִ֔י adjv.m.sg.a décimo |
4121 מַהְרַ֥י nmpr.m.sg.a Maharai |
9006 הַ art el |
5200 נְּטֹֽופָתִ֖י subs.m.sg.a netofatita |
9003 לַ prep de |
2227 זַּרְחִ֑י subs.m.sg.a zeraítas |
9005 וְ conj y |
5921 עַל֙ prep en |
4256 מַֽחֲלֻקְתֹּ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su división |
6242 עֶשְׂרִ֥ים subs.m.pl.a veinte |
9005 וְ conj y |
702 אַרְבָּעָ֖ה subs.f.sg.a cuatro |
505 אָֽלֶף׃ ס subs.u.sg.a mil |
El undécimo para el undécimo mes era Benaía piratonita, de los hijos de Efraín; y en su división veinticuatro mil. (RV1960)
6249 עַשְׁתֵּֽי־ subs.u.sg.c once |
6240 עָשָׂר֙ subs.u.sg.a diez |
9003 לְ prep para |
6249 עַשְׁתֵּ֣י־ subs.u.sg.c once |
6240 עָשָׂ֣ר subs.u.sg.a diez |
9006 הַ art el |
2320 חֹ֔דֶשׁ subs.m.sg.a mes |
1141 בְּנָיָ֥ה nmpr.m.sg.a Benaía |
9006 הַ art el |
6553 פִּרְעָתֹונִ֖י subs.m.sg.a piratonita |
4480 מִן־ prep de |
1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
669 אֶפְרָ֑יִם nmpr.u.sg.a Efraín |
9005 וְ conj y |
5921 עַל֙ prep en |
4256 מַחֲלֻקְתֹּ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su división |
6242 עֶשְׂרִ֥ים subs.m.pl.a veinte |
9005 וְ conj y |
702 אַרְבָּעָ֖ה subs.f.sg.a cuatro |
505 אָֽלֶף׃ ס subs.u.sg.a mil |
El duodécimo para el duodécimo mes era Heldai netofatita, de Otoniel; y en su división veinticuatro mil. (RV1960)
9006 הַ art el |
8147 שְּׁנֵ֤ים subs.u.du.a dos |
6240 עָשָׂר֙ subs.u.sg.a diez |
9003 לִ prep para |
8147 שְׁנֵ֣ים subs.u.du.a dos |
6240 עָשָׂ֣ר subs.u.sg.a diez |
9006 הַ art el |
2320 חֹ֔דֶשׁ subs.m.sg.a mes |
2469 חֶלְדַּ֥י nmpr.m.sg.a Heldai |
9006 הַ art el |
5200 נְּטֹופָתִ֖י subs.m.sg.a netofatita |
9003 לְ prep de |
6274 עָתְנִיאֵ֑ל nmpr.m.sg.a Otoniel |
9005 וְ conj y |
5921 עַל֙ prep en |
4256 מַחֲלֻקְתֹּ֔ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg su división |
6242 עֶשְׂרִ֥ים subs.m.pl.a veinte |
9005 וְ conj y |
702 אַרְבָּעָ֖ה subs.f.sg.a cuatro |
505 אָֽלֶף׃ פ subs.u.sg.a mil |
Asimismo sobre las tribus de Israel: el jefe de los rubenitas era Eliezer hijo de Zicri; de los simeonitas, Sefatías, hijo de Maaca. (RV1960)
9005 וְ conj asimismo |
5921 עַל֙ prep sobre |
7626 שִׁבְטֵ֣י subs.m.pl.c tribus de |
3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a Israel |
9003 לָ prep de |
7206 רֽאוּבֵנִ֣י subs.m.sg.a rubenitas |
5057 נָגִ֔יד subs.m.sg.a jefe |
461 אֱלִיעֶ֖זֶר nmpr.m.sg.a Eliezer |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
2147 זִכְרִ֑י ס nmpr.m.sg.a Zicrí |
9003 לַ prep de |
8099 שִּׁ֨מְעֹונִ֔י subs.m.sg.a simeonitas |
8203 שְׁפַטְיָ֖הוּ nmpr.m.sg.a Sefatías |
1121 בֶּֽן־ subs.m.sg.c hijo de |
4601 מַעֲכָֽה׃ ס nmpr.u.sg.a Maaca |
De los levitas, Hasabías hijo de Kemuel; de los de Aarón, Sadoc. (RV1960)
9003 לְ prep de |
3878 לֵוִ֛י nmpr.u.sg.a Levi |
2811 חֲשַׁבְיָ֥ה nmpr.m.sg.a Hasabías |
1121 בֶן־ subs.m.sg.c hijo de |
7055 קְמוּאֵ֖ל nmpr.m.sg.a Kemuel |
9003 לְ prep de |
175 אַהֲרֹ֥ן nmpr.m.sg.a Aarón |
6659 צָדֹֽוק׃ ס nmpr.m.sg.a Sadoc |
De Judá, Eliú, uno de los hermanos de David; de los de Isacar, Omri hijo de Micael. (RV1960)
9003 לִֽ prep de |
3063 יהוּדָ֕ה nmpr.u.sg.a Judá |
453 אֱלִיה֖וּ nmpr.m.sg.a Eliú |
4480 מֵ prep de |
251 אֲחֵ֣י subs.m.pl.c hermanos de |
1732 דָוִ֑יד nmpr.m.sg.a David |
9003 לְ prep de |
3485 יִ֨שָׂשכָ֔ר nmpr.u.sg.a Isacar |
6018 עָמְרִ֖י nmpr.m.sg.a Omri |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
4317 מִיכָאֵֽל׃ ס nmpr.m.sg.a Miguel |
De los de Zabulón, Ismaías hijo de Abdías; de los de Neftalí, Jerimot hijo de Azriel. (RV1960)
9003 לִ prep de |
2074 זְבוּלֻ֕ן nmpr.u.sg.a Zabulón |
3460 יִֽשְׁמַֽעְיָ֖הוּ nmpr.m.sg.a Ismaías |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
5662 עֹבַדְיָ֑הוּ nmpr.m.sg.a Abdías |
9003 לְ prep de |
5321 נַ֨פְתָּלִ֔י nmpr.u.sg.a Neftalí |
3406 יְרִימֹ֖ות nmpr.m.sg.a Jerimot |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
5837 עַזְרִיאֵֽל׃ ס nmpr.m.sg.a Azriel |
De los hijos de Efraín, Oseas hijo de Azazías; de la media tribu de Manasés, Joel hijo de Pedaías. (RV1960)
9003 לִ prep de |
1121 בְנֵ֣י subs.m.pl.c hijos de |
669 אֶפְרַ֔יִם nmpr.u.sg.a Efraín |
1954 הֹושֵׁ֖עַ nmpr.m.sg.a Oseas |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
5812 עֲזַזְיָ֑הוּ nmpr.m.sg.a Azazías |
9003 לַ prep de |
2677 חֲצִי֙ subs.m.sg.c la media |
7626 שֵׁ֣בֶט subs.m.sg.c tribu de |
4519 מְנַשֶּׁ֔ה nmpr.u.sg.a Manasés |
3100 יֹואֵ֖ל nmpr.m.sg.a Joel |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
6305 פְּדָיָֽהוּ׃ ס nmpr.m.sg.a Pedaías |
De la otra media tribu de Manasés, en Galaad, Iddo hijo de Zacarías; de los de Benjamín, Jaasiel hijo de Abner. (RV1960)
9003 לַ prep de |
2677 חֲצִ֤י subs.m.sg.c la media de |
9006 הַֽ art - |
4519 מְנַשֶּׁה֙ nmpr.u.sg.a Manasés |
1568 גִּלְעָ֔דָה nmpr.u.sg.a Galaad |
3035 יִדֹּ֖ו nmpr.m.sg.a Iddó |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
2148 זְכַרְיָ֑הוּ ס nmpr.m.sg.a Zacarías |
9003 לְ prep de |
1144 בִנְיָמִ֔ן nmpr.u.sg.a Benjamín |
3300 יַעֲשִׂיאֵ֖ל nmpr.m.sg.a Jaaciel |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
74 אַבְנֵֽר׃ ס nmpr.m.sg.a Abner |
Y de Dan, Azareel hijo de Jeroham. Estos fueron los jefes de las tribus de Israel. (RV1960)
9003 לְ prep de |
1835 דָ֕ן nmpr.u.sg.a Dan |
5832 עֲזַרְאֵ֖ל nmpr.m.sg.a Azareel |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
3395 יְרֹחָ֑ם nmpr.m.sg.a Jerojam |
428 אֵ֕לֶּה prde.u.pl éstos |
8269 שָׂרֵ֖י subs.m.pl.c jefes de |
7626 שִׁבְטֵ֥י subs.m.pl.c tribus de |
3478 יִשְׂרָאֵֽל׃ nmpr.u.sg.a Israel |
Y no tomó David el número de los que eran de veinte años abajo, por cuanto Jehová había dicho que él multiplicaría a Israel como las estrellas del cielo. (RV1960)
9005 וְ conj y |
3808 לֹא־ nega no |
5375 נָשָׂ֤א verbo.qal.perf.p3.m.sg tomó |
1732 דָוִיד֙ nmpr.m.sg.a David |
4557 מִסְפָּרָ֔ם subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl número de ellos |
9003 לְ prep a |
4480 מִ prep - |
1121 בֶּ֛ן subs.m.sg.c los de |
6242 עֶשְׂרִ֥ים subs.m.pl.a veinte |
8141 שָׁנָ֖ה subs.f.sg.a años |
9005 וּ conj y |
9003 לְ prep - |
4295 מָ֑טָּה subs.m.sg.a abajo |
3588 כִּ֚י conj por cuanto |
559 אָמַ֣ר verbo.qal.perf.p3.m.sg había dicho |
3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
9003 לְ prep que |
7235 הַרְבֹּ֥ות verbo.hif.infc.u.u.u.a él había de multiplicar |
853 אֶת־ prep a |
3478 יִשְׂרָאֵ֖ל nmpr.u.sg.a Israel |
9002 כְּ prep como |
3556 כֹוכְבֵ֥י subs.m.pl.c estrellas de |
9006 הַ art el |
8064 שָּׁמָֽיִם׃ subs.m.pl.a cielo |
Joab hijo de Sarvia había comenzado a contar; pero no acabó, pues por esto vino el castigo sobre Israel, y así el número no fue puesto en el registro de las crónicas del rey David. (RV1960)
3097 יֹואָ֨ב nmpr.m.sg.a Joab |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
6870 צְרוּיָ֜ה nmpr.f.sg.a Sarvia |
2490 הֵחֵ֤ל verbo.hif.perf.p3.m.sg había comenzado |
9003 לִ prep a |
4487 מְנֹות֙ verbo.qal.infc.u.u.u.a contar |
9005 וְ conj pero |
3808 לֹ֣א nega no |
3615 כִלָּ֔ה verbo.piel.perf.p3.m.sg acabó |
9005 וַ conj y |
1961 יְהִ֥י verbo.qal.wayq.p3.m.sg vino |
9001 בָ prep por |
2063 זֹ֛את prde.f.sg esto |
7110 קֶ֖צֶף subs.m.sg.a la ira |
5921 עַל־ prep sobre |
3478 יִשְׂרָאֵ֑ל nmpr.u.sg.a Israel |
9005 וְ conj y |
3808 לֹ֤א nega no |
5927 עָלָה֙ verbo.qal.perf.p3.m.sg subió |
9006 הַ art el |
4557 מִּסְפָּ֔ר subs.m.sg.a número |
9001 בְּ prep en |
4557 מִסְפַּ֥ר subs.m.sg.c la cuenta de |
1697 דִּבְרֵֽי־ subs.m.pl.c los asuntos de |
9006 הַ art los |
3117 יָּמִ֖ים subs.m.pl.a días |
9003 לַ prep de |
4428 מֶּ֥לֶךְ subs.m.sg.a rey |
1732 דָּוִֽיד׃ ס nmpr.m.sg.a David |
Azmavet hijo de Adiel tenía a su cargo los tesoros del rey; y Jonatán hijo de Uzías los tesoros de los campos, de las ciudades, de las aldeas y de las torres. (RV1960)
9005 וְ conj y |
5921 עַל֙ prep sobre |
214 אֹצְרֹ֣ות subs.m.pl.c tesoros de |
9006 הַ art el |
4428 מֶּ֔לֶךְ subs.m.sg.a rey |
5820 עַזְמָ֖וֶת nmpr.m.sg.a Azmavet |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
5717 עֲדִיאֵ֑ל ס nmpr.m.sg.a Adiel |
9005 וְ conj y |
5921 עַ֣ל prep sobre |
9006 הָֽ art los |
214 אֹצָרֹ֡ות subs.m.pl.a tesoros |
9001 בַּ prep en |
7704 שָּׂדֶ֞ה subs.m.sg.a campos |
9001 בֶּ prep en |
5892 עָרִ֤ים subs.f.pl.a ciudades |
9005 וּ conj y |
9001 בַ prep en |
3723 כְּפָרִים֙ subs.m.pl.a aldeas |
9005 וּ conj y |
9001 בַ prep en |
4026 מִּגְדָּלֹ֔ות subs.m.pl.a torres |
3083 יְהֹונָתָ֖ן nmpr.m.sg.a Jonatán |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
5818 עֻזִּיָּֽהוּ׃ ס nmpr.m.sg.a Uzías |
Y de los que trabajaban en la labranza de las tierras, Ezri hijo de Quelub. (RV1960)
9005 וְ conj y |
5921 עַ֗ל prep sobre |
6213 עֹשֵׂי֙ subs.qal.ptca.u.m.pl.c - |
4399 מְלֶ֣אכֶת subs.f.sg.c los que trabajaron |
9006 הַ art el |
7704 שָּׂדֶ֔ה subs.m.sg.a campo |
9003 לַ prep para |
5656 עֲבֹדַ֖ת subs.f.sg.c la labranza de |
9006 הָ art la |
127 אֲדָמָ֑ה subs.f.sg.a tierra |
5836 עֶזְרִ֖י nmpr.m.sg.a Ezri |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
3620 כְּלֽוּב׃ nmpr.m.sg.a Quelub |
De las viñas, Simei ramatita; y del fruto de las viñas para las bodegas, Zabdi sifmita. (RV1960)
9005 וְ conj y |
5921 עַל־ prep sobre |
9006 הַ֨ art las |
3754 כְּרָמִ֔ים subs.m.pl.a viñas |
8096 שִׁמְעִ֖י nmpr.m.sg.a Simei |
9006 הָ art el |
7435 רָֽמָתִ֑י subs.m.sg.a ramatita |
9005 וְ conj y |
5921 עַ֤ל prep sobre |
7945 שֶׁ conj [relativo] |
9001 בַּ prep - |
3754 כְּרָמִים֙ subs.m.pl.a vilas |
9003 לְ prep para |
214 אֹצְרֹ֣ות subs.m.pl.c los almacenes de |
9006 הַ art el |
3196 יַּ֔יִן subs.m.sg.a vino |
2067 זַבְדִּ֖י nmpr.m.sg.a Zabdí |
9006 הַ art el |
8225 שִּׁפְמִֽי׃ ס subs.m.sg.a sifmita |
De los olivares e higuerales de la Sefela, Baal-hanán gederita; y de los almacenes del aceite, Joás. (RV1960)
9005 וְ conj y |
5921 עַל־ prep sobre |
9006 הַ art los |
2132 זֵּיתִ֤ים subs.m.pl.a olivares |
9005 וְ conj y |
9006 הַ art los |
8256 שִּׁקְמִים֙ subs.f.pl.a sicómoros |
834 אֲשֶׁ֣ר conj que |
9001 בַּ prep en |
8219 שְּׁפֵלָ֔ה subs.f.sg.a llanura |
1177 בַּ֥עַל חָנָ֖ן nmpr.m.sg.a Baalanán |
9006 הַ art el |
1451 גְּדֵרִ֑י ס subs.m.sg.a gederita |
9005 וְ conj y |
5921 עַל־ prep sobre |
214 אֹצְרֹ֥ות subs.m.pl.c almacenes de |
9006 הַ art el |
8081 שֶּׁ֖מֶן subs.m.sg.a aceite |
3135 יֹועָֽשׁ׃ ס nmpr.m.sg.a Joás |
Del ganado que pastaba en Sarón, Sitrai saronita; y del ganado que estaba en los valles, Safat hijo de Adlai. (RV1960)
9005 וְ conj y |
5921 עַל־ prep sobre |
9006 הַ art las |
1241 בָּקָר֙ subs.u.sg.a vacas |
9006 הָ conj que |
7462 רֹעִ֣ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a pacían |
9001 בַּ prep en |
8289 שָּׁרֹ֔ון nmpr.u.sg.a Sarón |
7861 שִׁרְטַ֖י nmpr.m.sg.a Sitrai |
9006 הַ art el |
8290 שָּׁרֹונִ֑י subs.m.sg.a saronita |
9005 וְ conj y |
5921 עַל־ prep sobre |
9006 הַ art las |
1241 בָּקָר֙ subs.u.sg.a vacas |
9001 בָּֽ prep en |
6010 עֲמָקִ֔ים subs.m.pl.a valles |
8202 שָׁפָ֖ט nmpr.m.sg.a Safat |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
5724 עַדְלָֽי׃ ס nmpr.m.sg.a Adlai |
De los camellos, Obil ismaelita; de las asnas, Jehedías meronotita; (RV1960)
9005 וְ conj y |
5921 עַל־ prep sobre |
9006 הַ֨ art los |
1581 גְּמַלִּ֔ים subs.m.pl.a camellos |
179 אֹובִ֖יל nmpr.m.sg.a Obil |
9006 הַ art el |
3459 יִּשְׁמְעֵלִ֑י subs.m.sg.a ismaelita |
9005 וְ conj y |
5921 עַל־ prep sobre |
9006 הָ֣ art las |
860 אֲתֹנֹ֔ות subs.f.pl.a asnas |
3165 יֶחְדְּיָ֖הוּ nmpr.m.sg.a Jehedías |
9006 הַ art el |
4824 מֵּרֹנֹתִֽי׃ ס subs.m.sg.a meronotita |
y de las ovejas, Jaziz agareno. Todos estos eran administradores de la hacienda del rey David. (RV1960)
9005 וְ conj y |
5921 עַל־ prep sobre |
9006 הַ art las |
6629 צֹּ֖אן subs.u.sg.a ovejas |
3151 יָזִ֣יז nmpr.m.sg.a Jaziz |
9006 הַֽ art el |
1905 הַגְרִ֑י subs.m.sg.a agareno |
3605 כָּל־ subs.m.sg.c todos |
428 אֵ֨לֶּה֙ prde.u.pl éstos |
8269 שָׂרֵ֣י subs.m.pl.c administradores de |
9006 הָ art la |
7399 רְכ֔וּשׁ subs.m.sg.a hacienda |
834 אֲשֶׁ֖ר conj que |
9003 לַ prep de |
4428 מֶּ֥לֶךְ subs.m.sg.a rey |
1732 דָּוִֽיד׃ nmpr.m.sg.a David |
Y Jonatán tío de David era consejero, varón prudente y escriba; y Jehiel hijo de Hacmoni estaba con los hijos del rey. (RV1960)
9005 וִֽ conj y |
3083 יהֹונָתָ֤ן nmpr.m.sg.a Jonatán |
1730 דֹּוד־ subs.m.sg.c tío de |
1732 דָּוִיד֙ nmpr.m.sg.a David |
3289 יֹועֵ֔ץ subs.qal.ptca.u.m.sg.a consejero |
376 אִישׁ־ subs.m.sg.a hombre |
995 מֵבִ֥ין adjv.hif.ptca.u.m.sg.a prudente |
9005 וְ conj y |
5608 סֹופֵ֖ר subs.m.sg.a escriba |
1931 ה֑וּא prps.p3.m.sg - |
9005 וִֽ conj y |
3171 יחִיאֵ֥ל nmpr.m.sg.a Jehiel |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
2453 חַכְמֹונִ֖י nmpr.m.sg.a Hacmoni |
5973 עִם־ prep con |
1121 בְּנֵ֥י subs.m.pl.c hijos de |
9006 הַ art el |
4428 מֶּֽלֶךְ׃ subs.m.sg.a rey |
También Ahitofel era consejero del rey, y Husai arquita amigo del rey. (RV1960)
9005 וַ conj y |
302 אֲחִיתֹ֖פֶל nmpr.m.sg.a Ahitofel |
3289 יֹועֵ֣ץ subs.qal.ptca.u.m.sg.a consejero |
9003 לַ prep de |
4428 מֶּ֑לֶךְ ס subs.m.sg.a rey |
9005 וְ conj y |
2365 חוּשַׁ֥י nmpr.m.sg.a Husai |
9006 הָ art el |
757 אַרְכִּ֖י subs.m.sg.a arqueta |
7453 רֵ֥עַ subs.m.sg.c amigo de |
9006 הַ art el |
4428 מֶּֽלֶךְ׃ subs.m.sg.a rey |
Después de Ahitofel estaba Joiada hijo de Benaía, y Abiatar. Y Joab era el general del ejército del rey. (RV1960)
9005 וְ conj y |
310 אַחֲרֵ֣י prep.m.pl.c después de |
302 אֲחִיתֹ֗פֶל nmpr.m.sg.a Ahitofel |
3077 יְהֹויָדָ֤ע nmpr.m.sg.a Joiada |
1121 בֶּן־ subs.m.sg.c hijo de |
1141 בְּנָיָ֨הוּ֙ nmpr.m.sg.a Benaía |
9005 וְ conj y |
54 אֶבְיָתָ֔ר nmpr.m.sg.a Abiatar |
9005 וְ conj y |
8269 שַׂר־ subs.m.sg.c jefe de |
6635 צָבָ֥א subs.m.sg.a ejército |
9003 לַ prep de |
4428 מֶּ֖לֶךְ subs.m.sg.a rey |
3097 יֹואָֽב׃ פ nmpr.m.sg.a Joab |