Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Biblia Interlineal
1 Crónicas 2

×

Divrei HaYamim Alef

Estos son los hijos de Israel: Rubén, Simeón, Leví, Judá, Isacar, Zabulón,

428
אֵ֖לֶּה
prde.u.pl
éstos son
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
hijos de
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
nmpr.u.sg.a
Israel
7205
רְאוּבֵ֤ן
nmpr.u.sg.a
Rubén
8095
שִׁמְעֹון֙
nmpr.u.sg.a
Simeón
3878
לֵוִ֣י
nmpr.u.sg.a
Levi
9005
וִ
conj
y
3063
יהוּדָ֔ה
nmpr.u.sg.a
Judá
3485
יִשָׂשכָ֖ר
nmpr.u.sg.a
Isacar
9005
וּ
conj
y
2074
זְבֻלֽוּן׃
nmpr.u.sg.a
Zabulón


Dan, José, Benjamín, Neftalí, Gad y Aser. (RV1960)

1835
דָּ֚ן
nmpr.u.sg.a
Dan
3130
יֹוסֵ֣ף
nmpr.m.sg.a
José
9005
וּ
conj
y
1144
בִנְיָמִ֔ן
nmpr.u.sg.a
Benjamín
5321
נַפְתָּלִ֖י
nmpr.u.sg.a
Neftalí
1410
גָּ֥ד
nmpr.u.sg.a
Gad
9005
וְ
conj
y
836
אָשֵֽׁר׃ ס
nmpr.u.sg.a
Aser


Los hijos de Judá: Er, Onán y Sela. Estos tres le nacieron de la hija de Súa, cananea. Y Er, primogénito de Judá, fue malo delante de Jehová, quien lo mató. (RV1960)

1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
hijos de
3063
יְהוּדָ֗ה
nmpr.u.sg.a
Judá
6147
עֵ֤ר
nmpr.m.sg.a
Er
9005
וְ
conj
y
209
אֹונָן֙
nmpr.m.sg.a
Omán
9005
וְ
conj
y
7956
שֵׁלָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Sela
7969
שְׁלֹושָׁה֙
subs.f.sg.a
los tres
3205
נֹ֣ולַד
verbo.nif.perf.p3.m.sg
le nacieron
9003
לֹ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
a él
4480
מִ
prep
de
1323
בַּת־
subs.f.sg.c
hija de
7770
שׁ֖וּעַ
nmpr.m.sg.a
Súa
9006
הַֽ
art
la
3669
כְּנַעֲנִ֑ית
subs.f.sg.a
cananea
9005
וַ
conj
y
1961
יְהִ֞י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
fue
6147
עֵ֣ר׀
nmpr.m.sg.a
Er
1060
בְּכֹ֣ור
subs.m.sg.c
primogénito de
3063
יְהוּדָ֗ה
nmpr.u.sg.a
Judá
7451
רַ֛ע
adjv.m.sg.a
malo
9001
בְּ
prep
en
5869
עֵינֵ֥י
subs.f.du.c
ojos de
3068
יְהוָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Yahweh
9005
וַ
conj
y
4191
יְמִיתֵֽהוּ׃ ס
verbo.hif.wayq.p3.m.sg.prs.p3.m.sg
lo mató


Y Tamar su nuera dio a luz a Fares y a Zera. Todos los hijos de Judá fueron cinco. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
8559
תָמָר֙
nmpr.f.sg.a
Tamar
3618
כַּלָּתֹ֔ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su nuera
3205
יָ֥לְדָה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
parió
9003
לֹּ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
le
853
אֶת־
prep
a
6557
פֶּ֣רֶץ
nmpr.m.sg.a
Peres
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
a
2226
זָ֑רַח
nmpr.m.sg.a
Zera
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todos
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
hijos de
3063
יְהוּדָ֖ה
nmpr.u.sg.a
Judá
2568
חֲמִשָּֽׁה׃ ס
subs.f.sg.a
fueron cinco


Los hijos de Fares: Hezrón y Hamul. (RV1960)

1121
בְּנֵי־
subs.m.pl.c
hijos de
6557
פֶ֖רֶץ
nmpr.m.sg.a
Peres
2696
חֶצְרֹ֥ון
nmpr.m.sg.a
Hezrón
9005
וְ
conj
y
2538
חָמֽוּל׃ ס
nmpr.m.sg.a
Hamul


Y los hijos de Zera: Zimri, Etán, Hemán, Calcol y Dara; por todos cinco. (RV1960)

9005
וּ
conj
e
1121
בְנֵ֣י
subs.m.pl.c
hijos de
2226
זֶ֗רַח
nmpr.m.sg.a
Zera
2174
זִ֠מְרִי
nmpr.m.sg.a
Zimri
9005
וְ
conj
y
387
אֵיתָ֧ן
nmpr.m.sg.a
Etán
9005
וְ
conj
y
1968
הֵימָ֛ן
nmpr.m.sg.a
Hemán
9005
וְ
conj
y
3633
כַלְכֹּ֥ל
nmpr.m.sg.a
Calcol
9005
וָ
conj
y
1873
דָ֖רַע
nmpr.m.sg.a
Dara
3605
כֻּלָּ֥ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
todos ellos
2568
חֲמִשָּֽׁה׃ ס
subs.f.sg.a
cinco


Hijo de Carmi fue Acán, el que perturbó a Israel, porque prevaricó en el anatema. (RV1960)

9005
וּ
conj
y
1121
בְנֵ֖י
subs.m.pl.c
hijos de
3756
כַּרְמִ֑י
nmpr.m.sg.a
Carmi
5917
עָכָר֙
nmpr.m.sg.a
Acar
5916
עֹוכֵ֣ר
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
perturbador
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
nmpr.u.sg.a
de Israel
834
אֲשֶׁ֥ר
conj
quien
4603
מָעַ֖ל
verbo.qal.perf.p3.m.sg
prevaricó
9001
בַּ
prep
en
2764
חֵֽרֶם׃ ס
subs.m.sg.a
anatema


Azarías fue hijo de Etán. (RV1960)

9005
וּ
conj
y
1121
בְנֵ֥י
subs.m.pl.c
hijos de
387
אֵיתָ֖ן
nmpr.m.sg.a
Etán
5838
עֲזַרְיָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Azarías


Los hijos que nacieron a Hezrón: Jerameel, Ram y Quelubai. (RV1960)

9005
וּ
conj
y
1121
בְנֵ֥י
subs.m.pl.c
hijos de
2696
חֶצְרֹ֖ון
nmpr.m.sg.a
Hezrón
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
que
3205
נֹולַד־
verbo.nif.perf.p3.m.sg
nacieron
9003
לֹ֑ו
prep.prs.p3.m.sg
para él
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
3396
יְרַחְמְאֵ֥ל
nmpr.m.sg.a
Jerameel
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
7410
רָ֖ם
nmpr.m.sg.a
Ram
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
3621
כְּלוּבָֽי׃
nmpr.m.sg.a
Quelubay


Ram engendró a Aminadab, y Aminadab engendró a Naasón, príncipe de los hijos de Judá. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
7410
רָ֖ם
nmpr.m.sg.a
Ram
3205
הֹולִ֣יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
engendró
853
אֶת־
prep
a
5992
עַמִּינָדָ֑ב
nmpr.m.sg.a
Aminadab
9005
וְ
conj
y
5992
עַמִּינָדָב֙
nmpr.m.sg.a
Aminadab
3205
הֹולִ֣יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
engendró
853
אֶת־
prep
a
5177
נַחְשֹׁ֔ון
nmpr.m.sg.a
Naasón
5387
נְשִׂ֖יא
subs.m.sg.c
príncipe de
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
hijos de
3063
יְהוּדָֽה׃
nmpr.u.sg.a
Judá


Naasón engendró a Salmón, y Salmón engendró a Booz. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
5177
נַחְשֹׁון֙
nmpr.m.sg.a
Naasón
3205
הֹולִ֣יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
engendró
853
אֶת־
prep
a
8007
שַׂלְמָ֔א
nmpr.m.sg.a
Salma
9005
וְ
conj
y
8007
שַׂלְמָ֖א
nmpr.m.sg.a
Salma
3205
הֹולִ֥יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
engendró
853
אֶת־
prep
a
1162
בֹּֽעַז׃
nmpr.m.sg.a
Boaz


Booz engendró a Obed, y Obed engendró a Isaí, (RV1960)

9005
וּ
conj
y
1162
בֹ֨עַז֙
nmpr.m.sg.a
Boaz
3205
הֹולִ֣יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
engendró
853
אֶת־
prep
a
5744
עֹובֵ֔ד
nmpr.m.sg.a
Obed
9005
וְ
conj
y
5744
עֹובֵ֖ד
nmpr.m.sg.a
Obed
3205
הֹולִ֥יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
engendró
853
אֶת־
prep
a
3448
יִשָֽׁי׃
nmpr.m.sg.a
Isay


e Isaí engendró a Eliab su primogénito, el segundo Abinadab, Simea el tercero, (RV1960)

9005
וְ
conj
e
3448
אִישַׁ֛י
nmpr.m.sg.a
Isay
3205
הֹולִ֥יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
engendró
853
אֶת־
prep
a
1060
בְּכֹרֹ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su primogénito
853
אֶת־
prep
a
446
אֱלִיאָ֑ב
nmpr.m.sg.a
Eliab
9005
וַ
conj
y
41
אֲבִינָדָב֙
nmpr.m.sg.a
Abinadab
9006
הַ
art
el
8145
שֵּׁנִ֔י
subs.m.sg.a
segundo
9005
וְ
conj
y
8092
שִׁמְעָ֖א
nmpr.m.sg.a
Simea
9006
הַ
art
el
7992
שְּׁלִישִֽׁי׃
subs.m.sg.a
tercero


el cuarto Natanael, el quinto Radai, (RV1960)

5417
נְתַנְאֵל֙
nmpr.m.sg.a
Natanael
9006
הָֽ
art
el
7243
רְבִיעִ֔י
subs.m.sg.a
cuarto
7288
רַדַּ֖י
nmpr.m.sg.a
Radai
9006
הַ
art
el
2549
חֲמִישִֽׁי׃
subs.m.sg.a
quinto


el sexto Ozem, el séptimo David, (RV1960)

684
אֹ֚צֶם
nmpr.m.sg.a
Ozem
9006
הַ
art
el
8345
שִּׁשִּׁ֔י
subs.m.sg.a
sexto
1732
דָּוִ֖יד
nmpr.m.sg.a
David
9006
הַ
art
el
7637
שְּׁבִעִֽי׃
subs.m.sg.a
séptimo


de los cuales Sarvia y Abigail fueron hermanas. Los hijos de Sarvia fueron tres: Abisai, Joab y Asael. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
269
אַחְיֹותֵיהֶ֖ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
sus hermanas
6870
צְרוּיָ֣ה
nmpr.f.sg.a
Sarvia
9005
וַ
conj
y
26
אֲבִיגָ֑יִל
nmpr.f.sg.a
Abigail
9005
וּ
conj
y
1121
בְנֵ֣י
subs.m.pl.c
hijos de
6870
צְרוּיָ֗ה
nmpr.f.sg.a
Sarvia
52
אַבְשַׁ֛י
nmpr.m.sg.a
Abisai
9005
וְ
conj
y
3097
יֹואָ֥ב
nmpr.m.sg.a
Joab
9005
וַ
conj
y
6214
עֲשָׂה־אֵ֖ל
nmpr.m.sg.a
Asael
7969
שְׁלֹשָֽׁה׃
subs.f.sg.a
tres


Abigail dio a luz a Amasa, cuyo padre fue Jeter ismaelita, (RV1960)

9005
וַ
conj
y
26
אֲבִיגַ֕יִל
nmpr.f.sg.a
Abigail
3205
יָלְדָ֖ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
parió
853
אֶת־
prep
a
6021
עֲמָשָׂ֑א
nmpr.m.sg.a
Amasa
9005
וַ
conj
y
1
אֲבִ֣י
subs.m.sg.c
padre de
6021
עֲמָשָׂ֔א
nmpr.m.sg.a
Amasa
3500
יֶ֖תֶר
nmpr.m.sg.a
Jeter
9006
הַ
art
el
3459
יִּשְׁמְעֵאלִֽי׃
subs.m.sg.a
ismaelita


Caleb hijo de Hezrón engendró a Jeriot de su mujer Azuba. Y los hijos de ella fueron Jeser, Sobab y Ardón. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
3612
כָלֵ֣ב
nmpr.m.sg.a
Caleb
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de
2696
חֶצְרֹ֗ון
nmpr.m.sg.a
Hezrón
3205
הֹולִ֛יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
engendró
854
אֶת־
prep
por
5806
עֲזוּבָ֥ה
nmpr.f.sg.a
Azubá
802
אִשָּׁ֖ה
subs.f.sg.a
esposa
9005
וְ
conj
y
854
אֶת־
prep
por
3408
יְרִיעֹ֑ות
nmpr.f.sg.a
Jeriot
9005
וְ
conj
y
428
אֵ֣לֶּה
prde.u.pl
éstos son
1121
בָנֶ֔יהָ
subs.m.pl.a.prs.p3.f.sg
hijos de ella
3475
יֵ֥שֶׁר
nmpr.m.sg.a
Jeser
9005
וְ
conj
y
7727
שֹׁובָ֖ב
nmpr.m.sg.a
Sobab
9005
וְ
conj
y
715
אַרְדֹּֽון׃
nmpr.m.sg.a
Ardón


Muerta Azuba, tomó Caleb por mujer a Efrata, la cual dio a luz a Hur. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
4191
תָּ֖מָת
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
murió
5806
עֲזוּבָ֑ה
nmpr.f.sg.a
Azubá
9005
וַ
conj
y
3947
יִּֽקַּֽח־
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
tomó
9003
לֹ֤ו
prep.prs.p3.m.sg
para él
3612
כָלֵב֙
nmpr.m.sg.a
Caleb
853
אֶת־
prep
a
672
אֶפְרָ֔ת
nmpr.f.sg.a
Efrata
9005
וַ
conj
y
3205
תֵּ֥לֶד
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
parió
9003
לֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
para él
853
אֶת־
prep
a
2354
חֽוּר׃
nmpr.m.sg.a
Hur


Y Hur engendró a Uri, y Uri engendró a Bezaleel. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
2354
חוּר֙
nmpr.m.sg.a
Hur
3205
הֹולִ֣יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
engendró
853
אֶת־
prep
a
221
אוּרִ֔י
nmpr.m.sg.a
Uri
9005
וְ
conj
y
221
אוּרִ֖י
nmpr.m.sg.a
Uri
3205
הֹולִ֥יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
engendró
853
אֶת־
prep
a
1212
בְּצַלְאֵֽל׃ ס
nmpr.m.sg.a
Bezaleel


Después entró Hezrón a la hija de Maquir padre de Galaad, la cual tomó siendo él de sesenta años, y ella dio a luz a Segub. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
310
אַחַ֗ר
advb.m.sg.a
después
935
בָּ֤א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
vino
2696
חֶצְרֹון֙
nmpr.m.sg.a
Hezrón
413
אֶל־
prep
a
1323
בַּת־
subs.f.sg.c
hija de
4353
מָכִיר֙
nmpr.u.sg.a
Maquir
1
אֲבִ֣י
subs.m.sg.c
padre de
1568
גִלְעָ֔ד
nmpr.u.sg.a
Galaad
9005
וְ
conj
y
1931
ה֣וּא
prps.p3.m.sg
él
3947
לְקָחָ֔הּ
verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p3.f.sg
la tomó
9005
וְ
conj
siendo
1931
ה֖וּא
prps.p3.m.sg
él
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de
8337
שִׁשִּׁ֣ים
subs.m.pl.a
sesenta
8141
שָׁנָ֑ה
subs.f.sg.a
años
9005
וַ
conj
y
3205
תֵּ֥לֶד
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
parió
9003
לֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
para él
853
אֶת־
prep
a
7687
שְׂגֽוּב׃
nmpr.m.sg.a
Segub


Y Segub engendró a Jair, el cual tuvo veintitrés ciudades en la tierra de Galaad. (RV1960)

9005
וּ
conj
y
7687
שְׂג֖וּב
nmpr.m.sg.a
Segub
3205
הֹולִ֣יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
engendró
853
אֶת־
prep
a
2971
יָאִ֑יר
nmpr.m.sg.a
Jaír
9005
וַֽ
conj
y
1961
יְהִי־
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
hubo
9003
לֹ֗ו
prep.prs.p3.m.sg
para él
6242
עֶשְׂרִ֤ים
subs.m.pl.a
veinte
9005
וְ
conj
y
7969
שָׁלֹושׁ֙
subs.u.sg.a
tres
5892
עָרִ֔ים
subs.f.pl.a
ciudades
9001
בְּ
prep
en
776
אֶ֖רֶץ
subs.u.sg.c
tierra de
9006
הַ
art
el
1568
גִּלְעָֽד׃
nmpr.u.sg.a
Galaad


Pero Gesur y Aram tomaron de ellos las ciudades de Jair, con Kenat y sus aldeas, sesenta lugares. Todos estos fueron de los hijos de Maquir padre de Galaad. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
3947
יִּקַּ֣ח
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
tomaron
1650
גְּשֽׁוּר־
nmpr.u.sg.a
Gesur
9005
וַ֠
conj
y
758
אֲרָם
nmpr.u.sg.a
Aram
853
אֶת־
prep
[Marcador de objeto]
2333
חַוֹּ֨ת
subs.f.pl.c
las aldeas de
2971
יָאִ֧יר
nmpr.m.sg.a
Jaír
4480
מֵ
prep
de
854
אִתָּ֛ם
prep.prs.p3.m.pl
entre ellos
853
אֶת־
prep
a
7079
קְנָ֥ת
nmpr.u.sg.a
Kenat
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
a
1323
בְּנֹתֶ֖יהָ
subs.f.pl.a.prs.p3.f.sg
sus hijas
8337
שִׁשִּׁ֣ים
subs.m.pl.a
sesenta
5892
עִ֑יר
subs.f.sg.a
ciudades
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
todos
428
אֵ֕לֶּה
prde.u.pl
éstos fueron
1121
בְּנֵ֖י
subs.m.pl.c
hijos de
4353
מָכִ֥יר
nmpr.u.sg.a
Maquir
1
אֲבִי־
subs.m.sg.c
padre de
1568
גִלְעָֽד׃
nmpr.u.sg.a
Galaad


Muerto Hezrón en Caleb de Efrata, Abías mujer de Hezrón dio a luz a Asur padre de Tecoa. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
310
אַחַ֥ר
prep.m.sg.c
después
4194
מֹות־
subs.m.sg.c
de la muerte de
2696
חֶצְרֹ֖ון
nmpr.m.sg.a
Hezrón
9001
בְּ
prep
en
3612
כָלֵ֣ב
nmpr.m.sg.a
Caleb
3613
אֶפְרָ֑תָה
nmpr.f.sg.a
de Efratá
9005
וְ
conj
y
802
אֵ֤שֶׁת
subs.f.sg.c
mujer de
2696
חֶצְרֹון֙
nmpr.m.sg.a
Hezrón
29
אֲבִיָּ֔ה
nmpr.m.sg.a
Abías
9005
וַ
conj
y
3205
תֵּ֣לֶד
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
parió
9003
לֹ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
para él
853
אֶת־
prep
a
806
אַשְׁח֖וּר
nmpr.m.sg.a
Asur
1
אֲבִ֥י
subs.m.sg.c
padre de
8620
תְקֹֽועַ׃
nmpr.u.sg.a
Tecoa


Los hijos de Jerameel primogénito de Hezrón fueron Ram su primogénito, Buna, Orén, Ozem y Ahías. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
1961
יִּהְי֧וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
fueron
1121
בְנֵי־
subs.m.pl.c
hijos de
3396
יְרַחְמְאֵ֛ל
nmpr.m.sg.a
Jerameel
1060
בְּכֹ֥ור
subs.m.sg.c
primogénito de
2696
חֶצְרֹ֖ון
nmpr.m.sg.a
Hezrón
9006
הַ
art
el
1060
בְּכֹ֣ור׀
subs.m.sg.a
Primogénito
7410
רָ֑ם
nmpr.m.sg.a
Ram
9005
וּ
conj
y
946
בוּנָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Buna
9005
וָ
conj
y
767
אֹ֛רֶן
nmpr.m.sg.a
Orén
9005
וָ
conj
y
684
אֹ֖צֶם
nmpr.m.sg.a
Ozem
281
אֲחִיָּֽה׃
nmpr.m.sg.a
Ahías


Y tuvo Jerameel otra mujer llamada Atara, que fue madre de Onam. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
1961
תְּהִ֨י
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
fue
802
אִשָּׁ֥ה
subs.f.sg.a
mujer
312
אַחֶ֛רֶת
adjv.f.sg.a
otra
9003
לִֽ
prep
para
3396
ירַחְמְאֵ֖ל
nmpr.m.sg.a
Jerameel
9005
וּ
conj
y
8034
שְׁמָ֣הּ
subs.m.sg.a.prs.p3.f.sg
nombre de ella
5851
עֲטָרָ֑ה
nmpr.f.sg.a
Atara
1931
הִ֖יא
prps.p3.f.sg
fue
517
אֵ֥ם
subs.f.sg.c
madre de
208
אֹונָֽם׃ ס
nmpr.m.sg.a
Onam


Los hijos de Ram primogénito de Jerameel fueron Maaz, Jamín y Equer. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
1961
יִּהְי֥וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
fueron
1121
בְנֵי־
subs.m.pl.c
hijos de
7410
רָ֖ם
nmpr.m.sg.a
Ram
1060
בְּכֹ֣ור
subs.m.sg.c
primogénito de
3396
יְרַחְמְאֵ֑ל
nmpr.m.sg.a
Jerameel
4619
מַ֥עַץ
nmpr.m.sg.a
Maaz
9005
וְ
conj
y
3226
יָמִ֖ין
nmpr.m.sg.a
Jamín
9005
וָ
conj
y
6134
עֵֽקֶר׃
nmpr.m.sg.a
Equer


Y los hijos de Onam fueron Samai y Jada. Los hijos de Samai: Nadab y Abisur. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
1961
יִּהְי֥וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
fueron
1121
בְנֵי־
subs.m.pl.c
hijos de
208
אֹונָ֖ם
nmpr.m.sg.a
Onam
8060
שַׁמַּ֣י
nmpr.m.sg.a
Samai
9005
וְ
conj
y
3047
יָדָ֑ע
nmpr.m.sg.a
Jada
9005
וּ
conj
y
1121
בְנֵ֣י
subs.m.pl.c
hijos de
8060
שַׁמַּ֔י
nmpr.m.sg.a
Samai
5070
נָדָ֖ב
nmpr.m.sg.a
Nadab
9005
וַ
conj
y
51
אֲבִישֽׁוּר׃
nmpr.m.sg.a
Abisur


Y el nombre de la mujer de Abisur fue Abihail, la cual dio a luz a Ahbán y a Molid. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
8034
שֵׁ֛ם
subs.m.sg.c
nombre de
802
אֵ֥שֶׁת
subs.f.sg.c
mujer de
51
אֲבִישׁ֖וּר
nmpr.m.sg.a
Abisur
32
אֲבִיהָ֑יִל
nmpr.f.sg.a
Abihail
9005
וַ
conj
y
3205
תֵּ֣לֶד
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
parió
9003
לֹ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
para él
853
אֶת־
prep
a
257
אַחְבָּ֖ן
nmpr.m.sg.a
Ahbán
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
a
4140
מֹולִֽיד׃
nmpr.m.sg.a
Molid


Los hijos de Nadab: Seled y Apaim. Y Seled murió sin hijos. (RV1960)

9005
וּ
conj
y
1121
בְנֵ֥י
subs.m.pl.c
hijos de
5070
נָדָ֖ב
nmpr.m.sg.a
Nadab
5540
סֶ֣לֶד
nmpr.m.sg.a
Seled
9005
וְ
conj
y
649
אַפָּ֑יִם
nmpr.m.sg.a
Apaim
9005
וַ
conj
y
4191
יָּ֥מָת
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
murió
5540
סֶ֖לֶד
nmpr.m.sg.a
Seled
3808
לֹ֥א
nega
sin
1121
בָנִֽים׃ ס
subs.m.pl.a
hijos


Isi fue hijo de Apaim, y Sesán hijo de Isi, e hijo de Sesán, Ahlai. (RV1960)

9005
וּ
conj
y
1121
בְנֵ֥י
subs.m.pl.c
hijos de
649
אַפַּ֖יִם
nmpr.m.sg.a
Apaim
3469
יִשְׁעִ֑י
nmpr.m.sg.a
Isi
9005
וּ
conj
e
1121
בְנֵ֤י
subs.m.pl.c
hijos de
3469
יִשְׁעִי֙
nmpr.m.sg.a
Isi
8348
שֵׁשָׁ֔ן
nmpr.m.sg.a
Sesán
9005
וּ
conj
e
1121
בְנֵ֥י
subs.m.pl.c
hijos de
8348
שֵׁשָׁ֖ן
nmpr.m.sg.a
Sesán
304
אַחְלָֽי׃
nmpr.m.sg.a
Ahlai


Los hijos de Jada hermano de Samai: Jeter y Jonatán. Y murió Jeter sin hijos. (RV1960)

9005
וּ
conj
e
1121
בְנֵ֤י
subs.m.pl.c
hijos de
3047
יָדָע֙
nmpr.m.sg.a
Jada
251
אֲחִ֣י
subs.m.sg.c
hermano de
8060
שַׁמַּ֔י
nmpr.m.sg.a
Samai
3500
יֶ֖תֶר
nmpr.m.sg.a
Jeter
9005
וְ
conj
y
3129
יֹונָתָ֑ן
nmpr.m.sg.a
Jonatán
9005
וַ
conj
y
4191
יָּ֥מָת
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
murió
3500
יֶ֖תֶר
nmpr.m.sg.a
Jeter
3808
לֹ֥א
nega
sin
1121
בָנִֽים׃ ס
subs.m.pl.a
hijos


Los hijos de Jonatán: Pelet y Zaza. Estos fueron los hijos de Jerameel. (RV1960)

9005
וּ
conj
y
1121
בְנֵ֥י
subs.m.pl.c
hijos de
3129
יֹונָתָ֖ן
nmpr.m.sg.a
Jonatán
6431
פֶּ֣לֶת
nmpr.m.sg.a
Pelet
9005
וְ
conj
y
2117
זָזָ֑א
nmpr.m.sg.a
Zaza
428
אֵ֥לֶּה
prde.u.pl
éstos
1961
הָי֖וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
fueron
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
hijos de
3396
יְרַחְמְאֵֽל׃
nmpr.m.sg.a
Jerameel


Y Sesán no tuvo hijos, sino hijas; pero tenía Sesán un siervo egipcio llamado Jarha. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
3808
לֹֽא־
nega
no
1961
הָיָ֧ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
hubo
9003
לְ
prep
para
8348
שֵׁשָׁ֛ן
nmpr.m.sg.a
Sesán
1121
בָּנִ֖ים
subs.m.pl.a
hijos
3588
כִּ֣י
conj
sino
518
אִם־
conj
sólo
1323
בָּנֹ֑ות
subs.f.pl.a
hijas
9005
וּ
conj
y
9003
לְ
prep
a
8348
שֵׁשָׁ֛ן
nmpr.m.sg.a
Sesán
5650
עֶ֥בֶד
subs.m.sg.a
un siervo
4713
מִצְרִ֖י
adjv.m.sg.a
egipcio
9005
וּ
conj
y
8034
שְׁמֹ֥ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su nombre
3398
יַרְחָֽע׃
nmpr.m.sg.a
Jarha


A este Sesán dio su hija por mujer, y ella dio a luz a Atai. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
5414
יִּתֵּ֨ן
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
dio
8348
שֵׁשָׁ֧ן
nmpr.m.sg.a
Sesán
853
אֶת־
prep
a
1323
בִּתֹּ֛ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
su hija
9003
לְ
prep
para
3398
יַרְחָ֥ע
nmpr.m.sg.a
Jarha
5650
עַבְדֹּ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su siervo
9003
לְ
prep
por
802
אִשָּׁ֑ה
subs.f.sg.a
mujer
9005
וַ
conj
y
3205
תֵּ֥לֶד
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
parió
9003
לֹ֖ו
prep.prs.p3.m.sg
para él
853
אֶת־
prep
a
6262
עַתָּֽי׃
nmpr.m.sg.a
Attai


Atai engendró a Natán, y Natán engendró a Zabad; (RV1960)

9005
וְ
conj
y
6262
עַתַּי֙
nmpr.m.sg.a
Attai
3205
הֹלִ֣יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
engendró
853
אֶת־
prep
a
5416
נָתָ֔ן
nmpr.m.sg.a
Natán
9005
וְ
conj
y
5416
נָתָ֖ן
nmpr.m.sg.a
Natán
3205
הֹולִ֥יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
engendró
853
אֶת־
prep
a
2066
זָבָֽד׃
nmpr.m.sg.a
Zabad


Zabad engendró a Eflal, Eflal engendró a Obed; (RV1960)

9005
וְ
conj
y
2066
זָבָד֙
nmpr.m.sg.a
Zabad
3205
הֹולִ֣יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
engendró
853
אֶת־
prep
a
654
אֶפְלָ֔ל
nmpr.m.sg.a
Eflal
9005
וְ
conj
y
654
אֶפְלָ֖ל
nmpr.m.sg.a
Eflal
3205
הֹולִ֥יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
engendró
853
אֶת־
prep
a
5744
עֹובֵֽד׃
nmpr.m.sg.a
Obed


Obed engendró a Jehú, Jehú engendró a Azarías; (RV1960)

9005
וְ
conj
y
5744
עֹובֵד֙
nmpr.m.sg.a
Obed
3205
הֹולִ֣יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
engendró
853
אֶת־
prep
a
3058
יֵה֔וּא
nmpr.m.sg.a
Jehú
9005
וְ
conj
y
3058
יֵה֖וּא
nmpr.m.sg.a
Jehú
3205
הֹולִ֥יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
engendró
853
אֶת־
prep
a
5838
עֲזַרְיָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Azarías


Azarías engendró a Heles, Heles engendró a Elasa; (RV1960)

9005
וַ
conj
y
5838
עֲזַרְיָה֙
nmpr.m.sg.a
Azarías
3205
הֹלִ֣יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
engendró
853
אֶת־
prep
a
2503
חָ֔לֶץ
nmpr.m.sg.a
Helles
9005
וְ
conj
y
2503
חֶ֖לֶץ
nmpr.m.sg.a
Helles
3205
הֹלִ֥יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
engendró
853
אֶת־
prep
a
501
אֶלְעָשָֽׂה׃
nmpr.m.sg.a
Elasá


Elasa engendró a Sismai, Sismai engendró a Salum; (RV1960)

9005
וְ
conj
y
501
אֶלְעָשָׂה֙
nmpr.m.sg.a
Elasá
3205
הֹלִ֣יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
engendró
853
אֶת־
prep
a
5581
סִֽסְמָ֔י
nmpr.m.sg.a
Sismai
9005
וְ
conj
y
5581
סִסְמַ֖י
nmpr.m.sg.a
Sismai
3205
הֹלִ֥יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
engendró
853
אֶת־
prep
a
7967
שַׁלּֽוּם׃
nmpr.m.sg.a
Salum


Salum engendró a Jecamías, y Jecamías engendró a Elisama. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
7967
שַׁלּוּם֙
nmpr.m.sg.a
Salum
3205
הֹולִ֣יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
engendró
853
אֶת־
prep
a
3359
יְקַמְיָ֔ה
nmpr.m.sg.a
Jecamías
9005
וִֽ
conj
y
3359
יקַמְיָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Jecamías
3205
הֹלִ֥יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
engendró
853
אֶת־
prep
a
476
אֱלִישָׁמָֽע׃
nmpr.m.sg.a
Elisama


Los hijos de Caleb hermano de Jerameel fueron: Mesa su primogénito, que fue el padre de Zif; y los hijos de Maresa padre de Hebrón. (RV1960)

9005
וּ
conj
y
1121
בְנֵ֤י
subs.m.pl.c
hijos de
3612
כָלֵב֙
nmpr.m.sg.a
Caleb
251
אֲחִ֣י
subs.m.sg.c
hermano de
3396
יְרַחְמְאֵ֔ל
nmpr.m.sg.a
Jerameel
4337
מֵישָׁ֥ע
nmpr.m.sg.a
Mesa
1060
בְּכֹרֹ֖ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
su primogénito
1931
ה֣וּא
prps.p3.m.sg
él
1
אֲבִי־
subs.m.sg.c
padre de
2128
זִ֑יף
nmpr.u.sg.a
Zif
9005
וּ
conj
y
1121
בְנֵ֥י
subs.m.pl.c
hijos de
4762
מָרֵשָׁ֖ה
nmpr.m.sg.a
Maresa
1
אֲבִ֥י
subs.m.sg.c
padre
2275
חֶבְרֹֽון׃
nmpr.m.sg.a
de Hebrón


Y los hijos de Hebrón: Coré, Tapúa, Requem y Sema. (RV1960)

9005
וּ
conj
e
1121
בְנֵ֖י
subs.m.pl.c
hijos de
2275
חֶבְרֹ֑ון
nmpr.m.sg.a
Hebrón
7141
קֹ֥רַח
nmpr.m.sg.a
Coré
9005
וְ
conj
y
8599
תַפֻּ֖חַ
nmpr.m.sg.a
Tappua
9005
וְ
conj
y
7552
רֶ֥קֶם
nmpr.m.sg.a
Requem
9005
וָ
conj
y
8087
שָֽׁמַע׃
nmpr.m.sg.a
Sema


Sema engendró a Raham padre de Jorcoam, y Requem engendró a Samai. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
8087
שֶׁ֣מַע
nmpr.m.sg.a
Sema
3205
הֹולִ֔יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
engendró
853
אֶת־
prep
a
7357
רַ֖חַם
nmpr.m.sg.a
Raham
1
אֲבִ֣י
subs.m.sg.c
padre de
3421
יָרְקֳעָ֑ם
nmpr.u.sg.a
Jorcoam
9005
וְ
conj
y
7552
רֶ֖קֶם
nmpr.m.sg.a
Requem
3205
הֹולִ֥יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
engendró
853
אֶת־
prep
a
8060
שַׁמָּֽי׃
nmpr.m.sg.a
Samai


Maón fue hijo de Samai, y Maón padre de Bet-sur. (RV1960)

9005
וּ
conj
e
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
hijo de
8060
שַׁמַּ֖י
nmpr.m.sg.a
Samai
4584
מָעֹ֑ון
nmpr.m.sg.a
Maón
9005
וּ
conj
y
4584
מָעֹ֖ון
nmpr.m.sg.a
Maón
1
אֲבִ֥י
subs.m.sg.c
padre de
1049
בֵֽית־צֽוּר׃
nmpr.u.sg.a
Bet-sur


Y Efa concubina de Caleb dio a luz a Harán, a Mosa y a Gazez. Y Harán engendró a Gazez. (RV1960)

9005
וְ
conj
y
5891
עֵיפָה֙
nmpr.u.sg.a
Efa
6370
פִּילֶ֣גֶשׁ
subs.f.sg.c
concubina de
3612
כָּלֵ֔ב
nmpr.m.sg.a
Caleb
3205
יָֽלְדָ֛ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
parió
853
אֶת־
prep
a
2771
חָרָ֥ן
nmpr.m.sg.a
Haran
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
a
4162
מֹוצָ֖א
nmpr.m.sg.a
Moza
9005
וְ
conj
y
853
אֶת־
prep
a
1495
גָּזֵ֑ז
nmpr.m.sg.a
Gazez
9005
וְ
conj
y
2771
חָרָ֖ן
nmpr.m.sg.a
Haran
3205
הֹלִ֥יד
verbo.hif.perf.p3.m.sg
engendró
853
אֶת־
prep
a
1495
גָּזֵֽז׃ ס
nmpr.m.sg.a
Gazez


Los hijos de Jahdai: Regem, Jotam, Gesam, Pelet, Efa y Saaf. (RV1960)

9005
וּ
conj
e
1121
בְנֵ֖י
subs.m.pl.c
hijos de
3056
יָהְדָּ֑י
nmpr.m.sg.a
Jahdai
7276
רֶ֧גֶם
nmpr.m.sg.a
Regem
9005
וְ
conj
y
3147
יֹותָ֛ם
nmpr.m.sg.a
Jotam
9005
וְ
conj
y
1529
גֵישָׁ֥ן
nmpr.m.sg.a
Gesam
9005
וָ
conj
y
6404
פֶ֖לֶט
nmpr.m.sg.a
Pelet
9005
וְ
conj
y
5891
עֵיפָ֥ה
nmpr.u.sg.a
Efa
9005
וָ
conj
y
8174
שָֽׁעַף׃
nmpr.m.sg.a
Saaf


Maaca concubina de Caleb dio a luz a Seber y a Tirhana. (RV1960)

6370
פִּלֶ֤גֶשׁ
subs.f.sg.c
concubina de
3612
כָּלֵב֙
nmpr.m.sg.a
Caleb
4601
מַעֲכָ֔ה
nmpr.u.sg.a
Maaca
3205
יָ֥לַד
verbo.qal.perf.p3.m.sg
parió a
7669
שֶׁ֖בֶר
nmpr.m.sg.a
Séber
9005
וְ
conj
y
853
אֶֽת־
prep
a
8647
תִּרְחֲנָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Tirhana


También dio a luz a Saaf padre de Madmana, y a Seva padre de Macbena y padre de Gibea. Y Acsa fue hija de Caleb. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
3205
תֵּ֗לֶד
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
parió a
8174
שַׁ֚עַף
nmpr.m.sg.a
Saaf
1
אֲבִ֣י
subs.m.sg.c
padre de
4089
מַדְמַנָּ֔ה
nmpr.m.sg.a
Madmana
853
אֶת־
prep
a
7724
שְׁוָ֛א
nmpr.m.sg.a
Seva
1
אֲבִ֥י
subs.m.sg.c
padre de
4343
מַכְבֵּנָ֖ה
nmpr.m.sg.a
Macbena
9005
וַ
conj
y
1
אֲבִ֣י
subs.m.sg.c
padre de
1388
גִבְעָ֑א
nmpr.m.sg.a
Gibea
9005
וּ
conj
e
1323
בַת־
subs.f.sg.c
hija de
3612
כָּלֵ֖ב
nmpr.m.sg.a
Caleb
5915
עַכְסָֽה׃ ס
nmpr.f.sg.a
Acsa


Estos fueron los hijos de Caleb. Los hijos de Hur primogénito de Efrata: Sobal padre de Quiriat-jearim, (RV1960)

428
אֵ֤לֶּה
prde.u.pl
éstos
1961
הָיוּ֙
verbo.qal.perf.p3.u.pl
fueron
1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
hijos de
3612
כָלֵ֔ב
nmpr.m.sg.a
Caleb
1121
בֶּן־
subs.m.sg.c
hijo de
2354
ח֖וּר
nmpr.m.sg.a
Hur
1060
בְּכֹ֣ור
subs.m.sg.c
primogénito de
672
אֶפְרָ֑תָה
nmpr.f.sg.a
Efrata
7732
שֹׁובָ֕ל
nmpr.m.sg.a
Sobal
1
אֲבִ֖י
subs.m.sg.c
padre de
7157
קִרְיַ֥ת יְעָרִֽים׃
nmpr.u.sg.a
Quiriat-jearim


Salma padre de Belén, y Haref padre de Bet-gader. (RV1960)

8007
שַׂלְמָא֙
nmpr.m.sg.a
Salma
1
אֲבִ֣י
subs.m.sg.c
padre de
1035
בֵֽית־לָ֔חֶם
nmpr.u.sg.a
Belén
2780
חָרֵ֖ף
nmpr.m.sg.a
Haref
1
אֲבִ֥י
subs.m.sg.c
padre de
1013
בֵית־גָּדֵֽר׃
nmpr.u.sg.a
Bet Gader


Y los hijos de Sobal padre de Quiriat-jearim fueron Haroe, la mitad de los manahetitas. (RV1960)

9005
וַ
conj
y
1961
יִּהְי֤וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
fueron
1121
בָנִים֙
subs.m.pl.a
hijos
9003
לְ
prep
de
7732
שֹׁובָ֔ל
nmpr.m.sg.a
Sobal
1
אֲבִ֖י
subs.m.sg.c
padre de
7157
קִרְיַ֣ת יְעָרִ֑ים
nmpr.u.sg.a
Quiriat-jearim
7204
הָרֹאֶ֖ה
nmpr.m.sg.a
Haroe
2677
חֲצִ֥י הַמְּנֻחֹֽות׃
nmpr.u.sg.a
mitad de los manahetitas


Y las familias de Quiriat-jearim fueron los itritas, los futitas, los sumatitas y los misraítas, de los cuales salieron los zoratitas y los estaolitas. (RV1960)

9005
וּ
conj
y
4940
מִשְׁפְּחֹות֙
subs.f.pl.c
las familias de
7157
קִרְיַ֣ת יְעָרִ֔ים
nmpr.u.sg.a
Quiriat-jearim
9006
הַ
art
los
3505
יִּתְרִי֙
subs.m.sg.a
itritas
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
los
6336
פּוּתִ֔י
subs.m.sg.a
putíes
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
los
8126
שֻּׁמָתִ֖י
subs.m.sg.a
sumatitas
9005
וְ
conj
y
9006
הַ
art
los
4954
מִּשְׁרָעִ֑י
subs.m.sg.a
misraítas
4480
מֵ
prep
de
428
אֵ֗לֶּה
prde.u.pl
éstos
3318
יָצְאוּ֙
verbo.qal.perf.p3.u.pl
salieron
9006
הַ
art
los
6882
צָּ֣רְעָתִ֔י
subs.m.sg.a
zoratitas
9005
וְ
conj
y
9006
הָ
art
los
848
אֶשְׁתָּ֖אֻֽלִֽי׃ ס
subs.m.sg.a
estaolitas


Los hijos de Salma: Belén, y los netofatitas, Atrot-bet-joab, y la mitad de los manahetitas, los zoraítas. (RV1960)

1121
בְּנֵ֣י
subs.m.pl.c
hijos de
8007
שַׂלְמָ֗א
nmpr.m.sg.a
Salma
1035
בֵּ֥ית לֶ֨חֶם֙
nmpr.u.sg.a
Belén
9005
וּ
conj
y
5200
נְטֹ֣ופָתִ֔י
subs.m.sg.a
netofatitas
5854
עַטְרֹ֖ות בֵּ֣ית יֹואָ֑ב
nmpr.u.sg.a
Atrot Bet Joab
9005
וַ
conj
y
2677
חֲצִ֥י
subs.m.sg.c
mitad de
9006
הַ
art
los
2680
מָּנַחְתִּ֖י
subs.m.sg.a
manahetitas
9006
הַ
art
los
6882
צָּרְעִֽי׃
subs.m.sg.a
zoraítas


Y las familias de los escribas que moraban en Jabes fueron los tirateos, los simeateos y los sucateos, los cuales son los ceneos que vinieron de Hamat padre de la casa de Recab. (RV1960)

9005
וּ
conj
y
4940
מִשְׁפְּחֹ֤ות
subs.f.pl.c
familias de
5608
סֹפְרִים֙
subs.m.pl.a
los escribas
3427
יֹשְׁבֵ֣י
verbo.qal.ptca.u.m.pl.c
que habitaban en
3258
יַעְבֵּ֔ץ
nmpr.u.sg.a
Jabes
8654
תִּרְעָתִ֥ים
subs.m.pl.a
tirateos
8101
שִׁמְעָתִ֖ים
subs.m.pl.a
simateos
7756
שׂוּכָתִ֑ים
subs.m.pl.a
sucateos
1992
הֵ֚מָּה
prps.p3.m.pl
son éstos
9006
הַ
art
los
7017
קִּינִ֣ים
subs.m.pl.a
ceneos
9006
הַ
conj
que
935
בָּאִ֔ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
vinieron
4480
מֵ
prep
de
2575
חַמַּ֖ת
nmpr.m.sg.a
Hamat
1
אֲבִ֥י
subs.m.sg.c
padre de
1004
בֵית־
subs.m.sg.c
casa de
7394
רֵכָֽב׃ ס
nmpr.m.sg.a
Recab




Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos