Luka 15 - PYAM NT PortionsShalai hai na tama hai ta do 1 Tukwang to ɓatye taari garɓwi pyai na ɓatye gyari, ta yera pǝt na Yesu, ng a wo ahai a ka shalai. 2 Mǝ ɓaFarisi na ɓatye wulyai waar, ta lang nyanghi ani, “Nyet aweremong a taarisi ɓatye gyari, mǝ a ɗyes ndye naamii mbai.” 3 Mǝ Yesu ta lak mba shalai aweremong, ani, 4 “Nyet ɗye ndǝɓǝn mǝn, ng a tu tama dǝng kyeng, mǝ ng kyeng ta do, mǝ a tǝki kuta teres na teresi, haika ng a so jinghi kyeng hai ta do mo, ng a wusi aying a ɓye hai ya? 5 Mǝ ng ta wus, mǝ a fali kugong ka, a ka ɓyarang. 6 Mǝ ng ta hara ɗo ka, a ɓǝsai ɓahyen mo, na ɓa mol mo, ng a mai ka ɓyarang, ɗyere tama mo, hai ta doa taa wus. 7 Mǝ malai tǝdye, tak mai ɓyarang ci nyet kyeng tye gyari, hai ta tǝk ɗa gyari. A ɗua na kuta teres na teresi hai ta tǝk ɗa gyari hai, ɗyere ta win tak wur-wur nyen Wutde ka. Shalai hai na shanhshara kyeng hai ta do 8 “Haiɓa mbya ɗye ng a tu shangshara garɓwi, kuda ɗukut, mǝ kyeng ta do moka, a tati la mǝ a tut ɗong, mǝ a tap jinghi, ng a ɓye a wus hai ya? 9 Mǝ ng ta wus mǝ a ɓǝsai ɓahyen mo na ɓa mol mo, a ɓye a mwanglan, mǝ a lak mba ani, ‘Mann ɓyarang namii nanghi, ɗyere na wus kuda shangshara hai ta do nang mo.’ 10 Masye awamong kai ng ka lakǝ mǝn, ɓyarang a ma, nyen ɓatye tom Wutde ka, ci nyet kyeng tye gyari, hai ta tǝk ɗa gyari ng a turya Wutdei.” Shalai hai na wun hai ta do 11 Mǝ Yesu ta lak ani, “Nyet to ta hya tu ɓashin poor romma. 12 Mǝ talang a lak atyeng ani, ‘Ng ka ɗyara kaara tye do mot, ng nǝng nang mumwash, ng kumi ng hu aying hai.’ Mǝ atye mba a ta, mǝ a kaara mba doh mo, mǝ a ni wun talang namo. 13 “Ta gola poor, mǝ wun talang, ta tang arye mo, mǝ a ma ɗǝjen, a so gyang to piiɦii. Mǝ pi a dursa ɗa garɓwi mo ɗǝnjwanglan ka. 14 Ta yema mǝ garɓwi mo ta kwalǝn. Mǝ yong a ho gyang ka, mǝ yong ta lang ɗyi. 15 Mǝ wun mo a Kot nyet to tye ram rishi, ng a nyi tapi ɓarishi mo. 16 Wun mǝrǝng, yong ta wolai, hai ngash ahaɗyi ɓarishi mo ta rǝmǝnaya ya, mǝ ta tyahara ng ɗyesa napi ɗye tyengto ta nai handol hai. 17 “Ta blaa a ɓye byeni mo ka, mǝ a lak ci moi ani, ‘Ɓatye randan ɗo atye nang mekiya tak ɗyesi ndye a sut ɗa ya? Mǝ mye wyey ng ka hui na yong. 18 Ng yilai ng kataka ɗyere, ɗye atye nang ka, mǝ laki, “Atye nang, na gyar ɗye Wutde ka, mǝ na gyar nyeng mye ka. 19 Me na jam ng a gwa ɓǝsang wun mye hai, falǝng sye kyeng ndǝɓǝn ɓafweni mya.” ’ 20 “Mǝ ta yila a wum ya, katika ɗo atye mo, mǝ a ka ɓyi harai. “Ang atye mo ta wini piiɦii, mǝ ta yii, mǝ jel ta wum atyeng, mǝ ta tum kyel a so a wum wun mo ɗǝcen kǝgak. 21 “Wunǝng ta lak ani, ‘Atye nang, na gyar ɗye Wutde ka, mǝ na gyar ɗye meka kǝse, na jam ng a gwa ɓǝsang wun mye hai.’ 22 “Ang atyeng ta ɓǝsaa ɓa fweni mo ani, ‘Ɓyen vwati, ɓyen tu hukwin rǝmǝniya, dǝkǝniya, sari pwet huɓo na kwarzaki. 23 Mǝ ɓyentu rumdong mǝmosiya, a hyan a mann ɓyarang. 24 Wun nang aweremong, ta hya ta hu, ang mumwash taa kataka, ta hya ta do, ang mumwash taa wusi.’ Mǝ ta maa ɓyarang zam. 25 “Bong aweremong ka, ɓa zong mo ɦwala, a kǝs ɗǝram ka, ta kataka a ɓye, ta hara pǝt na ɗoka, mǝ ta wo ta ka jai gangan, mǝ tak ɓasem. 26 Mǝ ta ɓǝsa fwen kyeng, a wo na mo, ‘Nye ta ɗu ya?’ 27 Mǝ fwenǝng ta laki ani, ‘Zong mye tala moi ta ɓye, mǝ atye mǝn ta ɗa ta hya rundong mǝmosiya mo, ɗyere mai ta kataka ɗoka ryang.’ 28 “Mǝ zong mo ɦwalang, rya ta ɗyei zam, ta hai na ɗyeli ɗong ka. Atye mo ta ɗu a nyi nung, mǝ ta Kotii a ɗyel ndǝɓǝn. 29 Ang ta kanaa atyeng ani, ‘Win fufun mekiya, ng ka ma wa randan sye fwenaa, naa hasǝng na soruwa tom hai. Naa malai tii nǝsǝng kasa ɓol ng ɓǝsatu ɓahyen nang tǝ ɗye ng tǝ so ɗyekyeng hai! 30 Nai wun mye mo ta ɓye a hara, wun hai ta so a dursa na mye doh mye, ci ɓaɓya ka ɗǝnjwanglan ka, tǝ hya ya rundong mǝmosiya mo.’ 31 “Mǝ atyeng ta laki ani, ‘Wun nang, fǝng fǝng wu naamii nanghi, ngǝrǝs ahai ng tu a namyei. 32 Ta homa a maran ɓyarang, rya motang ta kalis, ɗyere zong mye mo, ta hya ta hu, mumwash taa kataka, ta hya taa do, mumwash taa wusi.’ ” |
©️2022 Luke Initiative for Scripture Translation
The Seed Company