Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -

Luka 11 - PYAM NT Portions


Yesu ta wulya ci syepi na Wutde ka

1 Tukwa mǝri, Yesu a ka nung na Wutde ɗyǝng to ka. Nai ta ko, kyeng ndǝɓǝn ɓatye turyai mo ta laki ani, “Teyɗo, Yohanna tye batisman ɓanyet ta wulyaa ɓatye turyai mo syepi na Wutde. Wulya tye ahai tǝk laki ng tǝk syepi na Wutde.”

2 Mǝ ta lak mba ani, “Ng wu syepǝ ni na Wutde mǝ lakǝn ni: “ ‘Atye mot, ɗa tye tǝ nuu ɗǝhopi, tǝrǝhan mye a ɓye.

3 Nǝ tye ahaɗyi hai tǝk ɗyi na nǝngal.

4 Shen ɗa tye gyari mot, masai hai tǝk shenǝs ɗa ɓatye gyaria tye ka. Sǝnse tǝk tyǝ tǝ ho marsai ka hai.’ ”

5 Mǝ Yesu ta lak mba ani, “Ng kyeng mǝn a tu hyen, mǝ ta so ɗye hyen mong ka na hatye hatuk, mǝ ta laki ani, ‘Hyen nang, hopang fǝktǝrǝk kuda taat.

6 Wey na wus hyen hai ta ɓye ngha ɗǝhǝhar, mǝ ng tu ahai ng nyi hai.’

7 “Mǝ ng hyen mo mo ta kanaya ani, ‘Sǝnse luƙǝng hai, naa don hakwen, mǝ ɓashin nang taa ho goli, ng yilai ko ng nuu hando hai.’

8 Ng ka lakǝ mǝn, ng ta yila a nyi ɗye hyen moi hai, ɗye ta ɗye nyenka na jai ya nung hakwen, anyi ɗye ta shopii, mǝ sǝnse ɗǝsa mo a ɓwalhan.

9 “Ɗye mala ng ka lakǝ mǝn: Kotǝn, tak nyi mǝn. Jinghǝn, wu wusǝni. Hasen nung hakwen, tak bukuliamǝn.

10 Gurup tye ta Kot, tak nyi. Tye ta jing a wusi. Mǝ tak bukulya gurup tye ta has nung hakwen.

11 “Mǝni ɓatǝtye ng wun ta wo na na mǝn gwashi, wu nǝ nyi so ya?

12 Ng ta wo na mǝn ɗǝhi, wu nǝ nyi leng ya?

13 Mǝni ɓanyet ɓǝsiya tǝ yin nǝnyi ɓashin mǝni arye jala. Ang Atye motang Wutde na tǝdye ye? Hai mai a jalai, a nyi mǝn Shishi mo jala, ng tǝ won namo ha?”


Ɓa Yesui na Kot

14 Wing to hai Yesu ta napsa wuwul na nyetǝng to hai ta syep ko hai. Mǝ nai wuwul mǝrǝng ta ɗu na nyetǝng ka, nyetǝng ta lang syepi. Mǝ deng hai tak pi ahang ta wam mba.

15 Mǝ cikam ɓanyet hai tak pi ani, “A taarǝsi ɗǝhyes na Kot tye tǝrǝhan wuwul kai, ng a napsas wuwul.”

16 Cikam ɓanyet ta nang Yesui, ani a mara randan hopi ɗeci ng a wulya, mai taɓye na ɗye Wutde kai.

17 Yesu kǝse ta yi byeni mba, mǝ ta lak mba ani, “Gya hai ta karsan poor mǝ tak ɗǝrom, a ɓwalhani. Mǝ ɗo hai ta karsan humba ka tak rundani.

18 Na lak mala ɗye tǝ lakǝn ni ng napsasi wuwul na ɗǝhyes Baalzebuli. Ng Kot ta karsa humoi, tǝrǝhan mo a mai ɗeng ang a ɗaari ya?

19 Mumwash ng mye na napsa wuwul na ɗǝhyes Baalzebul, ɓatye turyai mǝn ta napsasi namba wuwulǝng na ɗǝhyes wya? Ɗye mala mbai tak sakai ɓatye maraya mǝn ɗudur, ng a wulya tǝ ɓwalǝn.

20 Ng na napsa wuwul na ɗehyes Wutdei, ɓa tǝrǝhan Wutde ta ɓye ɗyere mǝn kai mong.

21 “Ng nyet to korong ɗǝhyes a tu arye daal mǝ ta ɗa rya ci arye daal mo ka, ta fwang ɗo mo, arye mo tak bori.

22 Ang ng nyetǝng to kang hai ta kingyes a ɗyel na ɓyanghin mo, ta ɓye a wusi tu ɗǝrom. A yisi ɗa arye dal mo mo, mǝ a yis ɗa doh mo a kǝkasha ɗa.

23 “Tye a naamii nanghi hai, a hyen ɗǝrom nanghi. Mǝ tye ta bumǝng mwaghai tama nang hai, a ka kǝkashai mbai.

24 “Ng wul ɓǝsiya ta ɗu na nyet tol ka, a sosi ɓaɗyere huhotia kai. A ka jinghi ɗyere hai a mumulia. Mǝ ta wus hai, mǝ a lak ani, ‘Ng katiaka ɗo nang wulya.’

25 Mǝ ng ta kataka a wus ɗong tutiya kikyat. Mǝ ta tap saksai arye ɗong jala.

26 Mǝ a so a ɓǝsa wuwul hai tak ɓǝsiya a ɗyeli kuda tamor. Mǝ a so a saka pi. Mǝ nyet mǝrǝng a ɓwalhani a ɗua na masai hai ta hya ma ka.”

27 Nai Yesu a ka laki awamong mbyang to ta hya pi deng ka, mǝ ta shara mwer ani, “Ta nyi mbya hai ta mwiu ɗǝhopi, na mǝma hai tǝ so.”

28 Mǝ Yesu ta kanaya ani, “Ta ni mbyai hai ta wo nung Wutde, mǝ ta turya ɗǝhopi.”


Wulyaei hai na bong ɓa Inusai

29 Nai deng mo ta ka shili, mǝ Yesu ta lak ani, “Mǝni ɓanyet mumwash mo tǝ ɓeslanǝn wuwom. Tǝ jing ng winin aha wini na ɗyere Wutde ka, ang tak nyi mǝn hai. Aha wini hai tak nyi mǝn mayi, ahai ta wusaa ɓanyet Nineba bong Inusa tye shalai mwer Wutde.

30 Inusa ta hya aha wini ɗyere ɓanyet Nineba ka, hai Wutde ta tomai. Malai Wun nyet a sakai aha wini ɗye ɓanyet formong ɗye Wutde ta tomi.

31 Mbya hai ta hya tǝrǝhan hai na pya Sheba, ta yila na cim tǝɓyel-mbang kyeng ka ng a nang syeni hai na rǝt Sulemanu. Mǝ mumwash tyengto hai ta ɗyel Sulemanui a pa mǝ tǝ han mǝn na wonyi. Wi ɗudur Wutde, a yilai na ɓakwar a ma ɗudur na ɓanyet sapse aweremong.

32 Tye shalai mwer Wutde Inusa, ta shalaa ɓanyet Nineba nung Wutde, mǝ a woi a tǝk ɗa gyari. Mǝ mumwash tyeng to hai ta ɗua na Inusa a pa, mǝ tǝ hanmǝn na wonyi. Tak yilai a ma ɗudur na ɓanyet sapse awere mo.


Yesu ta wulya ci tati na ɓǝɓǝr ka

33 “Nyet to taa tata la ang a ɗama ɗa wangha hade ka hai, haiɓa a humla ka yo hai. Taa ɗa a ɗarsan ɗye ɗarsani mo kai, ɗyere ng ɓanyet ta ɗyel ɗongka, ɓa a win ɗyere.

34 Ng ɗǝɗish mye jala, hutom mye a tarini, ang ng aɗǝsh mye tak ɓǝsiya mǝ hutom mye a shili na ɓǝbǝr.

35 Ɗyere mala dǝkǝn ci ng sǝnse lai a ndǝɓǝn mǝn a saka ɓǝɓǝr hai.

36 Ɗyere mala ng Wutde ta tat nung rya mye, sang satǝng to sakai tu ɓǝɓǝr, byeni mye a sakai tatiya sye wu pǝt na lai ta myelep mye ka.”


Yesu ta maraa ɓatye yi waari tot

37 Nai Yesu ta ko nung, mǝ nyeta Farisi to ta ɓǝsai ɗyi ahaɗyi ɗo mo. Mǝ Yesu ta so a saka ɗyi ahaɗying.

38 Nyetǝng ta win Yesu ta nal huɓo mo ang ta saka hai, mǝ ta wami.

39 Mǝ Yesu ta laki na shalai ani, “Ahai ta luk mǝn ɓaFarisi mayi, woni mbang hai na hutom, sye woni ɓaa aɓwoi, ang ndǝɓǝn rya mǝn arye ɓǝsiya ta shill na nyaghai.

40 Mǝni raan! Sang byeni jala, tǝ yin tye marai ndǝɓǝn mayi ta mara mbang, haisha? Ɗye mala kurumi ndǝɓǝn mǝn a saka kikyat sye mbang mǝnaa.

41 Ɗyere mala tutǝn ɗa ndǝɓǝn na nǝsi ɓatye jeli humat, hutom mǝn a sakai kikyat.

42 “Wu woniakatu, ɓaFarisi! Wu nǝsǝni Wutde humat kyeng ndǝɓǝn ɗukut, hai na shikon mǝn, mǝ tǝkǝn ɗa arye hai tak ɦwala sye laki njiki, mai ɗudur jala na ɗyara Wutde na ɗǝrya ka. Akǝs ɗyeli ng sye tǝ tapǝn maani arye ɦwala-ɦwala mo, mǝ ɗyen nyenka na nyi Wutde humat kyeng ndǝɓǝn ɗukut mǝn.

43 “Wu woniakatu, ɓaFarisi! Tǝ ɗyaran ɓaɗyere sangal nyen ka ɗo mwanglani ka. Mǝ a syepis namǝn na ɗewhalini ɓa ɗyere ryepsai ka.

44 “Wu woniakatu! Tǝ ɓǝslanin shila ɗǝn sye ɗugun ɓeɓyaya, hai nyet ta jam hanaya ka sang yi, mǝ a ɓwali.”

45 Kyeng na ndǝɓǝn ɓatye yi waar hai ta nyi Musai, ta kanaya ani, “Tye wulyei tǝ lak mala mo tǝ ɗungsatye moti kǝse.”

46 Yesu ta tariya, ani, “Wu woniakatu! Mǝni ɓatye yi waar, ɗyere wu marasi nya ɓanyet waar rumbosiya hai tak turyai ko hai, mǝ wu dǝkǝni pwet huɓo ng bumsan tu mba hai.

47 “Wu woniakatu! Wu losǝni agun ɓatye shalai mwer Wutde, hai ɓatǝtye mǝn ta wolangha mba na ɗewil ka. Na acang remenia.

48 Dye mala tǝ wulyan ni tǝ ɗyaran ahai ɓatǝtye mǝn ta mara. Ta wolangha ɓatye shalai mwer Wutde, ng mǝni lona agunǝng. Wutde a maraya mǝn ɗudur.

49 Ɗyere aweremong Wutde ndǝɓǝn yi moka, ta lak ani, ‘Ng tomiya ka ɓatye shalai mwer nang, na ɓashin tom nung mo, mǝ wu wolanghǝni mba kǝse, mǝ cikam toorǝna mba wini.’

50 Nai Wutde ta mara tǝɓyelmbang ka, taa wolang ɓatye shalai mwer Wutdei kweh, sapse aweryemoi tak wumsai mba ɗye wol awamong.

51 Yilai na ɓayi Habila ka, ɓyi ɓayi Zakariya hai ta wolai hatye ɗyere fushi arye ɗo Wutde ka. Ey, mǝni ɓanyet sapse aweremong, tak wumi tu mǝn wol awere mo gurup.

52 “Wu woniakatu! Korong yi waar hai ta ni Musai! Tǝ kan na ɓanyet, na yi Wutde ka, mǝni na ci mǝn kǝse tii yisǝn na njiki-njiki hai.”

53 Nai Yesu ta soori napi, mǝ ɓatye wulyai waar Wutde hai ta ni Musai, na ɓaFarisi ta lang nyanghia Yesu, mǝ ta lang woi namo nunung ɗyi ɗǝrya.

54 Ta hya ka jinghi wumii tu nung hai a laki, ng a so tu ɗye ɓarǝt ka.

©️2022 Luke Initiative for Scripture Translation

The Seed Company
Последвай ни:



Реклами